1016万例文収録!

「"為替相場"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "為替相場"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"為替相場"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 194



例文

固定相場を採用している国々は、必要に応じ、為替相場を固定するという政策に他の政策目的を従属させなければならない。例文帳に追加

Countries choosing fixed rates must be willing, as necessary, to subordinate other policy goals to that of fixing the exchange rate.  - 財務省

このセミナーは、為替相場制度、危機の解決に当たっての民間セクターの関与、そしてIMF及び世銀の強化のための提案を議題とする。例文帳に追加

This seminar will bedevoted to exchange rate regimes, private sector involvement in crisis resolution and to proposals for strengthening the IMF and the World Bank.  - 財務省

新興アジアの為替相場制度の柔軟化などを通じた調整もその過程で一定の役割を果たすことを否定するものではありません。例文帳に追加

I won't deny that adjustments through exchange rate flexibility in emerging Asia could play a certain role in the course of reducing imbalances.  - 財務省

人民元の為替相場を維持することは、地域の金融の安定を確かにする重要施さなアンカーの一つとなっている。例文帳に追加

Maintenance of the renminbi exchange rate has provided an important anchor to help secure regional financial stability.  - 財務省

例文

第三に、アジア地域内の相互依存関係の高まりに鑑み、地域における為替相場制度に関する議論を行なうことも有益です。例文帳に追加

Third, further study on regional exchange rate regimes. Given the growing interdependence of the regional economies in Asia, it is useful to continue our discussion on the exchange rate regimes for the region.  - 財務省


例文

また、新興市場諸国のペグの対象となる、主要な先進国通貨の為替相場の安定を向上させる必要性がある。例文帳に追加

It is also necessary to promote further stability of exchange rates among the major currencies against which currencies of emerging economies would be pegged. - 財務省

株価や為替の推移を現在及び未来の時間情報をパラメータとして為替相場のチャート分析を行うプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a program which performs chart analysis on an exchange market price while using present and future time information as parameters for a stock price or exchange transition. - 特許庁

停止中のホストコンピュータに代行して為替相場を用いる取引を実行する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for performing a transaction using exchange rates on behalf of a host computer under suspension. - 特許庁

以上のように、人民元の為替相場については、中国通貨当局により管理されている面が大きく、透明性も十分に確保されていない。例文帳に追加

As stated above, exchange rates involving the yuan are not fully transparent, with the currency’s management being mostly conducted by Chinese currency authorities. - 経済産業省

例文

為替相場では一時円高が急速に進みましたが、G7による協調介入は為替相場の過度の変動や無秩序な動きを抑制する効果をあげており、国際社会が連帯して市場の安定に向けて協調することの意義は極めて大きいと考えます。例文帳に追加

Although the yen temporarily experienced a rapid appreciation in foreign exchange markets, the concerted G7 intervention proved effective in restraining excess volatility and disorderly movements in exchange rates.I believe that the international community’s coordinated response, geared toward stabilizing the market is greatly significant.  - 財務省

例文

10 第一項第二十三号及び第二十四号に掲げる者に係る届出者の直近日における有価証券の残高並びに同項第二十五号に掲げる者に係る届出者の資本金若しくは出資の額又は基金の総額を本邦通貨に換算する場合には、同項第二十三号から第二十五号までに規定する届出の時における外国為替相場(外国為替及び外国貿易法第七条第一項に規定する基準外国為替相場又は裁定外国為替相場をいう。)によるものとする。例文帳に追加

(10) The conversion of the balance of Securities held by the Notifier for persons as listed in items (xxiii) and (xxiv) of paragraph (1) at the Latest Date, and the conversion of the amount of the stated capital or the contribution, or the total amount of the funds of the Notifier for a person as listed in item (xxv) of that paragraph, into Japanese currency shall be made by using the exchange rate (meaning the Basic Exchange Rate or the Arbitrated Exchange Rate as prescribed in Article 7, paragraph (1) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act) at the time of a notification under any of items (xxiii) to (xxv) inclusive of that paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2点目は、先週、為替相場の動き、特に急激な円の変化について、私としましては、過度の変動が見られるという認識を持っておりますので、この無秩序な動きが経済や金融の安定に悪影響を与えるという認識を持っておりますので、為替相場につきまして重大な関心を持って、引き続き注目していきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Secondly, I will keep a close watch on the foreign exchange market, about which I am gravely concerned, as I regard the recent developments in the market - particularly the yen’s volatile fluctuations - as excessive swings and perceive that these disorderly movements may have adverse effects on the economy and the stability of the financial system.  - 金融庁

その際には、特定国あるいは特定地域の為替相場制度に関する議論や分析を、世界的不均衡の問題に直結させて行うのではなく、各国の為替相場政策と他の国内政策を含む全体的なマクロ経済政策のパッケージに一貫性があるかという観点から、理事会において包括的な議論が行われることを期待します。例文帳に追加

Further, since the inception of the IMF, the volume of global financial transactions that are not related to trade transactions has enlarged enormously.  - 財務省

結論としては、望ましい為替相場制度は、「二極分化論」に基づいて決められるものではなく、変動相場制から強固な固定相場制にいたる幅広いスペクトルの中から各国が自らの状況に応じてそれぞれの制度の得失を幅広く熟慮して決定するべきものです。また、いかなる為替相場制度も適切なマクロ経済政策がなければうまく存続しないものです。例文帳に追加

In sum, in determining which exchange rate regime is most appropriate, a country should look at a broad range of options along the spectrum between a free-floating regime and a hard-peg regime, taking into consideration the advantages and disadvantages of each regime for its own circumstances. It should not look to the two-corner solution to provide the absolute truth. Moreover, no exchange rate regime is sustainable unless it is underpinned by appropriate macroeconomic policies.  - 財務省

2 日本銀行は、その行う外国為替の売買であって本邦通貨の外国為替相場の安定を目的とするものについては、第三十六条第一項の規定により国の事務の取扱いをする者として行うものとする。例文帳に追加

(2) The Bank of Japan shall buy and sell foreign exchange as an agent handling national government affairs pursuant to Article 36, paragraph 1, when the purpose of the buying and selling is to stabilize the exchange rate of Japanese currency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本綿花創業まもなく、1894年(明治27年)には綿花取引量が増加したにもかかわらず、為替相場暴落で当時としてはかなりの損失を生じ、1895年(明治28年)田中が社長に就任して、挽回、回復につとめた。例文帳に追加

Soon after Japan Cotton Corporation started its business, despite the increase of the trading volume of cotton, it made a great loss for that time in 1894 due to the heavy decline in the foreign exchange rate, and in 1895 TANAKA became a president and tried to recover the loss.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため各国はアメリカの通貨アメリカ合衆国ドルとの固定為替相場制を介し、間接的に金と結びつく形での金本位制となったのである。例文帳に追加

This made each country adopt gold and dollar standard system in which its currency was indirectly linked to the gold through the fixed exchange rate system with US dollar, the currency of the United State of America convertible into gold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1971年8月15日のいわゆるニクソン・ショック以降は金と米ドルの兌換が停止され、各国の通貨も1973年までに変動為替相場制に移行したため、金本位制は完全に終焉を迎えた。例文帳に追加

However, after the so-called Nixon Shock on August 15, 1971, the United States of America announced the discontinuance of the conversion of US dollar into gold and each country shifted to floating exchange rate system by 1973, which brought the complete end to gold standard system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空港などにおいて、主に入国者および出国者を対象に、2国間の通貨を手数料を徴収して、為替相場に応じて外貨両替を行う窓口または店舗を両替商と呼ぶ。例文帳に追加

A money changer is a window or store at an airport that exchanges the currency of one country for that of another at exchange rates on behalf of those who leave or arrive at the country for a commission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為替相場は昨日、為替介入があって79円台半ばまでいって、じわじわ、今78円台に戻してきていますけれども、これはどういうふうに分析されていますか。例文帳に追加

Yesterday, foreign exchange intervention was conducted, pushing up the dollar to around 79.5 yen at one time, although the dollar has gradually dropped into the 78-yen range since then. How do you analyze the situation?  - 金融庁

更には、資本の移動がその大きさ・頻度ともに増加するにつれ、為替相場の変動はより大きくなり、大国においてさえも実物経済部門に深刻な悪影響を与えています。例文帳に追加

Moreover, as the movements of capital have increased in size and frequency, the fluctuations in exchange rates have become even greater, resulting in serious adverse effects on the real sectors of even large economies. - 財務省

今日においては、為替相場の安定は、各国がそれぞれインフレなき持続可能な成長のため努力することによってより良く達成されると議論されることが多くなっています。例文帳に追加

Nowadays, it is often argued that exchange rate stability would be better achieved through efforts by each industrial country towards sustainable low-inflation growth. - 財務省

円、ドル及びユーロの間で、一方において安定性を向上させ、同時にもう一方で必要なフレキシビリティーをもたらすような為替相場制度を作り出す可能性を検討することが我々の任務であります。例文帳に追加

It is our task to examine the possibility of creating an exchange rate regime that will bring about greater stability on the one hand and needed flexibility on the other, among the yen, the U.S. dollar, and the euro. - 財務省

発展途上国や新興市場国の通貨については、それぞれの国に対しどのような為替相場制度をとるべきであるとアドバイスするのかが極めて重要であります。例文帳に追加

With regard to the currencies of emerging and developing countries, it is crucial what exchange rate regime we advise each country to adopt. - 財務省

もちろん、最も適切な為替相場制度は、その国の経済規模や貿易相手国の構成、貿易の主要品目の構成、資本自由化の度合い、過去におけるインフレーションの経験などにより、国によって異なります。例文帳に追加

Of course, the most appropriate exchange rate regime might differ from country to country, due to differences in the size of a nation's economy, the composition of its trade partners, the composition of its major trade items, the degree of its capital account liberalization, the nation's past experience with inflation, and other factors. - 財務省

米国における中期的な財政健全化、欧州及び日本における構造改革の継続及びアジアの新興市場国における必要に応じた為替相場の柔軟性向上の重要性を強調。例文帳に追加

We underscored the importance of medium-term fiscal consolidation in the United States, continued structural reforms to boost growth in Europe and Japan, and, in emergingAsia, steps towards greater exchange rate flexibility, supported by continued financial sector reform, as appropriate.  - 財務省

このため、我々は、国際通貨システムの安定及びファンダメンタルズと整合的な主要通貨間の為替相場の安定を促進するため、強固な協力を継続する。例文帳に追加

To this end we will maintain strong cooperation to promote stability of the international monetary system and exchange rates among major currencies that are in line with fundamentals.  - 財務省

必要なのは、全ての国々が、健全なマクロ経済政策及び持続可能な為替相場制度に関する政策を追求し、強固かつ抵抗力のある金融システムを確立していくことによって、世界的な安定に対する責任を果たすことである。例文帳に追加

This does not require new international organisations.  - 財務省

いくつかの新興市場国は、緊密な貿易及び投資関係のある国(多くの場合同一地域内)の単一通貨又は通貨のバスケットへのペッグ制度を採用することによって、為替相場の安定を図ってきた。例文帳に追加

Some emerging economies have sought to achieve exchange rate stability by adopting peg regimes against a single currency or a basket of currencies, often in the same region, of countries with which they have the closest trade and investment links.  - 財務省

為替相場制度の選択は、新興市場国が持続可能な経済的発展を達成するために非常に重要であり、また、大規模な公的支援との関連も含めて、世界経済にとって重要な意味を持つ。例文帳に追加

The choice of exchange rate regime is critical for emerging economies to achieve sustainable economic development, and also has important implications for the world economy, including in the context of large-scale official financing.  - 財務省

この関連において、我々は、ある国にとって最も適切な為替相場制度は、その国の貿易相手国との関係の深さなど、具体的な経済状況によって異なりうることに合意する。例文帳に追加

In this context: We agree that the most appropriate regime for any given economy may differ, depending on particular economic circumstances, such as the degree of integration with its trading partners. - 財務省

いずれにせよ、一貫性のあるマクロ経済政策に裏付けられ、強固な金融システムによって支えられた為替相場制度であるかどうかが安定のための鍵となる。例文帳に追加

In any case, stability depends on the exchange rate regime being backed by consistent macroeconomic policies and supported by robust financial systems.  - 財務省

我々はIMFに対して、この分野における検討を継続し、サーベイランス活動との関連で、為替相場の持続可能性に対して注意を高めるよう促す。例文帳に追加

We encourage the IMF to continue its work in this area and to enhance the attention it gives to exchange rate sustainability in the context of its surveillance activities.  - 財務省

1998年10月に米ドルが急激に下落した際にヘッジ・ファンドが果たした役割を考えると、こうした方策は主要通貨間の為替相場の一層の安定のためにも有益であろう。例文帳に追加

Considering the role played by the hedge funds when the U.S. dollar depreciated sharply in October, 1998, these measures would also be useful for further stability of the exchange rates between major currencies.  - 財務省

この文脈において、両蔵相は、過度の変動を抑制する一方で、参加国の経済状況を反映して必要な柔軟性を維持するような、主要通貨間の為替相場制度の創設の可能性を検討する必要性に留意した。例文帳に追加

In this context, they noted the necessity of examining the possibility of creating an exchange rate regime among major currencies which would reduce excessive volatility whilst maintaining the necessary flexibility reflecting the economic circumstances of the participating countries.  - 財務省

両蔵相は、過度の変動を回避するために、為替相場の動向を一層注意深くモニターし、必要に応じ協力して市場における行動をとっていくことを再確認した。例文帳に追加

Ministers reaffirmed that in order to avoid excessive volatility they would monitor the developments of the exchange rates further closely and that they would cooperate with each other to take actions in the markets as and when necessary.  - 財務省

両蔵相は、国際金融システムの危機を解決し、更なる混乱を回避するためには、新興市場諸国が適切な為替相場制度を選択することが極めて重要であるとの認識で一致した。例文帳に追加

The ministers shared the view that the choice of an adequate exchange rate regime with emerging countries is crucial to solve the crises of the world financial system and to avoid further turbulence.  - 財務省

財務大臣達は、東アジアにおける金融協力、最適な為替相場制度に関する提案を含む、本プロジェクトの研究に基づいた報告書に留意した。例文帳に追加

Ministers took note of a report drawing on the studies done for the project, which includes several suggestions concerning financial cooperation and possible currency regimes in East Asia.  - 財務省

適切な為替相場制度、慎重な債務管理、資本勘定の秩序だった自由化に関する作業を継続。これらにより金融危機への陥り易さが減少する。例文帳に追加

We will continue our work on appropriate exchange rate regimes, prudent liability management, and orderly liberalization of the capital account.These efforts reduce susceptibility to financial crises.  - 財務省

我々は、ある国にとって最も適切な為替相場制度は、その国の貿易相手国との関係の深さなど、具体的な経済状況によって異なりうることに合意する。例文帳に追加

We agree that the most appropriate regime for any given economy may differ, depending on particular economic circumstances, such as the degree of integration with its trading partners.  - 財務省

新興市場国が、各国の経済環境を反映させつつ一貫性のあるマクロ経済政策及び堅固な金融システムにより支えられた、適切かつ持続可能な為替相場制度を維持すること。例文帳に追加

emerging economies to maintain appropriate and sustainable exchange rate regimes backed by a consistent macroeconomic and a robust financial system reflecting the economic circumstances of countries.  - 財務省

我々は、為替相場は経済ファンダメンタルズを反映すべきであり、過度の変動及び著しいファンダメンタルズからの乖離は望ましくないことについて合意した。例文帳に追加

We agreed that exchange rates should reflect economic fundamentals and that excess volatility and significant deviations from fundamentals were undesirable.  - 財務省

特に開放経済の小国の経済主体が安定的な経済活動を営む上で、為替相場の安定が死活的に重要であるという事実は重く、これを軽視することは適切ではありません。例文帳に追加

It is important to recognize that exchange rate stability is crucial if economic entities in small open economies are to engage in stable economic activity. We should not underestimate how vital stable currencies are for these countries.  - 財務省

為替相場はファンダメンタルズに沿って安定的に推移することが重要であるとの観点から、為替市場を注視しており、必要があれば適切に対処してまいる所存です。例文帳に追加

Based on our view that exchange rates should move in a stable manner reflecting economic fundamentals, we will continue to monitor the markets closely and take appropriate measures as necessary.  - 財務省

マクロ経済政策、資本移動、金融セクター等のマクロ経済安定に関連する構造問題、為替相場制度といったIMFのコア分野にその対象を絞りつつIMFのサーベイランスの強化が引き続き行われていくことを希望いたします。例文帳に追加

We expect that surveillance will be strengthened, focusing on its core areas of macroeconomic policy, capital movements, and the financial sector.  - 財務省

為替相場については、経済の基礎的条件を反映し安定的に推移することが重要であり、今後とも、その動向を注視し、必要に応じて適切に対処してまいります。例文帳に追加

As for exchange rates, it is important that they remain stable, reflecting economic fundamentals. We will continue to closely monitor exchange rate trends and take appropriate measures as necessary. - 財務省

そのため、ユーロ圏内で為替相場が固定化されていることから、実質実効為替レートは低下し、域内での輸出競争力が強化されるという良好な流れが生まれやすくなっている(第2-4-3-21 図参照)。例文帳に追加

This is likely to create a favorable cycle in which the real effective exchange rate depreciates and export competitiveness within the euro zone is strengthened since exchange rates are fixed within the zone (see Figure 2-4-3-21). - 経済産業省

アルゼンチン経済は、2002年の通貨危機の際に変動相場制に移行し、為替相場が切り下げられたことで、輸出競争力が回復し生産活動が拡大した。例文帳に追加

The Argentine economy shifted to a floating exchange rate at the time of the economic crisis in 2002 and the currency was depreciated. As a result, the export competitiveness improved and production activities expanded. - 経済産業省

一方、2010 年は価格変動による押し上げ効果が前年から縮小し、為替相場変動も押し下げ要因に転じたことから、対外純債務残高は前年比で増加した。例文帳に追加

In contrast, in 2010, because price fluctuations did not push it up much compared to the previous year and exchange rate fluctuations also pushed it down, U.S. net external asset balance increased from the previous year - 経済産業省

例文

為替相場の動向は、景気動向について公表される統計や金融政策等を受けて変動しやすいことに留意する必要があるが、2010年を通してみると、主要通貨に対する円相場は全て円高方向で推移した。例文帳に追加

Although it was necessary to note that exchange rates tended to fluctuate due to officially announced economic trend and monetary policy, the yen appreciated against all major currencies through the year of 2010. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS