1016万例文収録!

「"3月期"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "3月期"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"3月期"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。例文帳に追加

The system of consolidated accounting has been in use since the fiscal year ending in March 2000. - Weblio英語基本例文集

主要生保各社、24年3月期の決算についての所感如何にということでございますが、主要生保会社14社の平成24年3月期決算については、生保の本業の利益を示す基礎利益は、東日本大震災に関連する経費がなくなったこと等から、233月期に比して増益となっております。例文帳に追加

As for major life insurance companies' financial results in the business year ended in March 2012, the 14 major life insurance companies' basic profits, which represent profits from their core businesses, increased compared with the business year ended in March 2011 due to the disappearance of expenses related to the Great East Japan Earthquake.  - 金融庁

先週、529日、主要生命保険会社の平成21年3月期の決算が出揃ったわけです。例文帳に追加

On May 29, all major life insurance companies announced their financial results for the fiscal year ended in March 2009.  - 金融庁

対象間はこの平成20年12から平成24年3月期までの時限的措置でございます例文帳に追加

This is a provisional measure that will be applicable from the fiscal term ending in December 2008 to the fiscal term ending in March 2012  - 金融庁

例文

2007年3月期決算以降は、金融機関の新しい自己資本比率規制である「バーゼルII」が導入される。例文帳に追加

After the March 2007 settlement, a new regulatory framework for equity ratios will be introduced, namely, Basel II. - 経済産業省


例文

生保会社の平成233月期の決算については、平成22年3月期に比してほぼ同水準の利益を計上しており、主要生保会社全体としても黒字を確保したと承知いたしております。例文帳に追加

I understand that in the fiscal year ended in March 2011, life insurance companies earned almost the same level of profits as in the fiscal year ended in March 2010 and that life insurance companies as a whole secured profits.  - 金融庁

2015年3月期についても、一番早い時であれば、2012年に2015年3月期について強制適用をするかどうかというのは、今中間報告ではそう決まってあるわけです。例文帳に追加

The interim report requires that the decision on whether to introduce mandatory application for the business year ending March 2015 be made in 2012 at the earliest.  - 金融庁

3-2-3図は地域金融機関を本店が所在する都道府県別に分類し、預貸率を見たものであるが、地域ごとに大きなばらつきがあり、2002年3月期から2007年3月期にかけて全国的に低下していることが分かる。例文帳に追加

Fig. 3-2-3 presents loan-deposit ratios classifying regional financial institutions by the prefectures in which their head offices are located. It shows that there are major disparities in each region and indicates that between the terms ended March 2002 and March 2007 these ratios have been declining nationwide. - 経済産業省

個々の金融機関ごとにばらつきはあるものの、2002年3月期から2007年3月期にかけて不良債権比率は全国的に改善し、地域間のばらつきは縮小している。例文帳に追加

Although there are disparities between individual financial institutions, non-performing loan ratios improved nationwide between the terms ended March 2002 and March 2007, and disparities between regions are tending to shrink. - 経済産業省

例文

一部で早ければ2015年3月期(すなわち2014年度)にもIFRSの強制適用が行われるのではないかと喧伝されているやに聞くが、「少なくとも2015年3月期についての強制適用は考えておらず、仮に強制適用する場合であってもその決定から5-7年程度の十分な準備間の設定を行うこと、2016年3月期で使用終了とされている米国基準での開示は使用限を撤廃し、引き続き使用可能とする」こととする。例文帳に追加

I hear that there is a widely spreading view in some corners that mandatory application of IFRS could be introduced for the business year ending 31 March 2015 (i.e., BY2014), at the earliest, but I would like to clarify today the following:  - 金融庁

例文

なお、下落の幅は、1‐3月期が6.9%でありましたので、若干鈍化しているということなのかもしれません。例文帳に追加

The downturn may be becoming somewhat moderate, given that the margin of decline was smaller than the 6.9% drop of the January-March period.  - 金融庁

自己資本(49 兆 4080 億円(19 年 3 ))の水準に照らして、全体として対応可能と考えられる。例文帳に追加

In view of the net business profits (\\6.722 trillion as of end-March 2007) and tier 1 capital (\\49.408 trillion as of end-March 2007) of financial institutions, the situation seems to be manageable overall.  - 金融庁

多くの主要行、あるいは地方銀行において、平成21年3月期の決算が赤字の見込みである旨、公表が行われているということでございます。例文帳に追加

Many major banks and regional banks have announced that they expect to register losses for the fiscal year ended in March 2009.  - 金融庁

ですから、今さっき言いましたように、少なくとも2015年3月期についての強制適用は考えておりません。例文帳に追加

Therefore, we are not thinking of introducing mandatory application at least in the business year ending March 31, 2015, as I mentioned earlier.  - 金融庁

2016年3月期で使用終了とされている米国基準での開示は、使用間を撤廃し、引き続き使用可能とするということでございます。例文帳に追加

The use of the U.S.standard, which was scheduled to expire in the fiscal year ending in March 2016, will continue to be allowed.  - 金融庁

この山梨県民信組は、預金量で業界第5位と大きい信用組合で、前09年3月期には5連続で赤字を計上しております。例文帳に追加

Yamanashikenmin Shinyoukumiai is a major credit cooperative - the fifth largest in terms of the amount of deposits held - and reported losses in the fiscal year ended in March 2009 for the fifth consecutive year.  - 金融庁

都市銀行の多くは2006年3月期決算で過去最高利益を計上し、金融危機時に注入された公的資金を完済する金融機関もある。例文帳に追加

Most city banks posted record profits in the term ended March 2006, and some financial institutions will repay in full the public funds injected during the financial crisis. - 経済産業省

2004年6にバーゼル銀行監督委員会から最終案が公表され、我が国では、2007年3月期の決算以降、適用される予定である。例文帳に追加

In June 2004, the final draft of the regulations was announced by the Basel Committee on Banking Supervision. These new regulations will become applicable in Japan after the business term ended March 2007. - 経済産業省

3番目でございますが、一部で早ければ2015年3月期、すなわち2014年度にもIFRSの強制適用を行うのではないかと喧伝されているやに聞くわけでございますが、少なくとも2015年3月期についての強制適用は考えておりません。例文帳に追加

Third, I hear that there is a widely spreading view in some corners that mandatory application of IFRS could be introduced for the business year ending 31 March 2015 (i.e., BY2014), at the earliest, but I would like to clarify that mandatory application would not take place from the business year ending March 2015, at the very least.  - 金融庁

それを私が、それで一部で早ければ2015年3月期、すなわち2014年度にもIFRSの強制適用が行われるのではないかと、一部喧伝されていますので、ですから、私は少なくとも2015年3月期についての強制適用を考えておりませんということを申し上げておるわけです。例文帳に追加

As a result, there is a widely spreading view in some corners that mandatory application of IFRS could be introduced for the business year ending March 31, 2015 (i.e., BY2014), at the earliest. Therefore, I am stating that we are not thinking of introducing mandatory application, at least for the business year ending March 31, 2015.  - 金融庁

先週19日火曜日に、三菱UFJフィナンシャル・グループが平成21年3月期の決算を公表し、その中で、平成21年度、つまり平成22年3月期決算の決算見通しについて、従来からの「業績予想」というものから「目標」というものに開示方法を切り替えたということでございます。例文帳に追加

Last Tuesday, May 19, Mitsubishi UFJ Financial Group announced the financial results for the fiscal year ended in March 2009. In making the announcement, it changed the disclosure method, providing ''earnings targets,'' with regard to the fiscal year ending March 2010, instead of disclosing ''earnings forecasts'' as it had done previously.  - 金融庁

こうした中国政府の投資過熱抑制策もあり、固定資産投資の伸び率は、2004年の1-3月期の対前年同比47.8%から2006年1-3月期においては対前年同比29.8%まで低下したものの、機械等一部産業において再び加速化する気配が見られる。例文帳に追加

Thanks to these efforts by the Chinese Government to arrest excessive investment, year-to-year growth rates for fixed asset investment slowed to 29.8% during the January-March of 2006, down from the growth of 47.8% recorded in the January-March of 2004. But some industries, including machinery makers, have shown signs of rising in an accelerated manner again. - 経済産業省

合計:簿価約 1 兆 4070 億円、評価損益約▲1350 億円、実現損益約▲1410 億円となっており、これら金融機関の業務純益(6 兆 7220 億円(19 年 3 ))や7 不良債権比率(=不良債権÷総与信額)は 14 年3 から 19 年3 にかけて全体として低下(主要行(8.4%⇒1.5%)、地域銀行(8.0%⇒4.0%)、信用金庫(10.1%⇒6.5%)、信用組合(12.7%⇒10.3%))。8 ヘッジファンド等による利益確定のための日本株の売却なども、わが国の株式市場に対する影響が比較的大きかった理由と言われている。例文帳に追加

Total: book value . approximately \\1.407 trillion; valuation loss . approximately \\135 billion; realized loss . approximately \\141 billion  - 金融庁

損保グループは、平成233月期決算については、22年3月期に比べて全グループとも減益となったと承知いたしておりますが、この背景には、傘下の損保会社における東日本大震災における発生保険金の増加により(保険)引受利益が(対前年比)2,005億円減益となったことが挙げられます。例文帳に追加

I understand that in the fiscal year ended in March 2011, all non-life insurance groups posted profit declines compared with the fiscal year ended in March 2010. Their insurance underwriting profits declined by 200.5 billion yen compared with the previous year as a result of an increase in the payment of insurance claims by non-life insurance subsidiaries due to the Great East Japan Earthquake.  - 金融庁

まずご指摘の21年3月期の金融機関の不良債権比率でございますが、ご指摘のとおり、主要行につきましては1.6%、これは20年3月期が1.4でありますので、7年ぶりに前年度比で上昇した一方、地域銀行につきましては3.4%と、これは前年度が3.7%でありますので、前年度に比べて低下しているところでございます。例文帳に追加

As you mentioned, the non-performing loan ratio for major banks in the business year that ended in March 2009 stood at 1.6% compared with 1.4% in the previous year, representing the first year-on-year increase in seven years. Meanwhile, the ratio for regional banks declined to 3.4% from 3.7%.  - 金融庁

わが国においては、バーゼルⅡを 2007 年 3 決算より適用しているが、その実施の経験からみて、銀行等についてはバーゼルⅡの適用が、リスク管理の向上、市場規律の確保に大きく寄与していると考えられる。例文帳に追加

In Japan, Basel II has been implemented as from the end of March 2007. Based on the experience so far, the implementation of Basel II has contributed greatly to improvement of risk management at deposit-taking financial institutions as well as to the enhancement of market discipline.  - 金融庁

かつ3月期末、これは311日でございますから、発生したところから金融界の決算作業等に混乱が生じかねない極めて異例な事態となっているわけでございます。例文帳に追加

In addition, as the earthquake occurred on March 11, we face a very extraordinary situation in which the process of compiling the financial industry's financial results for the fiscal year ending in March may be disrupted.  - 金融庁

今、決算の時で、いくつかの銀行が来年3月期から法人税の納付を再開できる見通しとなりましたけれども、これについてのご感想をお願いします。例文帳に追加

As the earnings season has started, several banks have announced that they will resume corporate tax payments in the business year ending next March. Could you comment on that?  - 金融庁

世界的な株安の中で、日経平均が昨年のリーマン以降最安値を更新する勢いで下落していますが、それに関して邦銀の3月期末の自己資本への影響をどのように見ていらっしゃるのでしょうか。例文帳に追加

Amid the global stock price slump, the Nikkei Average is dropping at such a rapid pace that it may hit a new low since (the failure of) Lehman Brothers last year. In relation to this, how do you expect Japanese bankscapital will be affected at the closing of the fiscal term ending in March?  - 金融庁

次に、金融システム改革については、主要行の不良債権比率が2002年3月期の8.4%から、2005年9に2.4%まで低下し、不良債権問題は正常化したと言えます。例文帳に追加

As to the financial system reform, the non-performing loan ratio of our major banks declined from 8.4% in March 2002 to 2.4% in September 2005. Thus, I can safely conclude that Japan's financial system has now overcome its problem and become healthy again.  - 財務省

金融セクターについては、昨年10に公表した「金融再生プログラム」の下で、主要行の不良債権比率を2005年3末までに半減させる等の目標を掲げ、20033月期の決算では、これに沿った縮減が図られております。例文帳に追加

As for the financial sector, under the "Program for Financial Revival "announced in October 2002, the government set a target of halving by end-March2005 the major banks' nonperforming loan (NPL) ratio as of end-March 2002.  - 財務省

2005年3月期の売上高は5億400万円と、2年前の4倍以上と右肩上がりに伸びており、大手半導体メーカーや家電メーカーなどからの受注が増加している。例文帳に追加

Sales for the year ended March 2005 were \\504million, which is over four times the amount for two years previous. In this way, sales have been soaring, and orders from major semiconductor manufacturers and consumer electronics makers have been increasing. - 経済産業省

これら財政政策と金融緩和策の政策対応の効果等から、中国経済は2009 年1~3 を底に回復を遂げているが、他方でその持続可能性については懸念が指摘されている。例文帳に追加

As a result of government measures implemented under fiscal policy and monetary easing, etc., the Chinese economy bottomed out in the period from January to March 2009, and then began to recover. - 経済産業省

2011 年前半は東日本大震災の影響もあって改善に足踏みがみられたものの、2012年10~12は4.2%まで低下し、2013 年1 ~ 3 は4.2%となっている。例文帳に追加

In the first half of 2011, the rate temporarily ceased to improve partly due to the Great East Japan Earthquake, but declined to 4.2% in the period from October to December 2012 and remained at 4.2% in the period from January to March 2013 . - 厚生労働省

新規求人倍率は、2009年4 ~ 6 に0.77倍と過去最低の水準まで低下したものの、2011 年7 ~9 には1.08倍と11 四半ぶりに1 倍台となり、2012年は10~12には1.33 倍、2013 年1 ~ 3月期には1.35倍となっている。例文帳に追加

The ratio of new job openings to new job applicants declined to 0.77, the lowest ever recorded, in the period from April to June 2009; however, the ratio increased to 1.08 in the period from July to September 2011, exceeding 1 for the first time in 11 quarters, 1.33 in the period from October to December 2012 and 1.35 in the period from January to March 2013 . - 厚生労働省

有効求人倍率についても、2009年7 ~ 9 に0.43 倍と過去最低の水準まで低下したものの、以降は回復に転じ、2012年10~12には0.82倍、2013 年1 ~ 3 では0.85倍と同様の回復傾向をみせている。例文帳に追加

Similarly, the ratio of active job openings to active job applicants declined to 0.43, the lowest ever recorded, in the period from July to September 2009; however, thereafter the ratio increased to 0.82 in the period from October to December 2012 and 0.85 in the period from January to March 2013, showing a tendency of recovery . - 厚生労働省

これに続く2013 年1 ~ 3 は株高により消費者心理が改善し消費支出が同4.9%増となる等、個人消費は持ち直している。例文帳に追加

In total,both nominal and real consumer expenditures increased by 1.6% compared to the last year, up for the first time in 2years. In the following period of January to March 2013, the consumer confidence has improved thanks to the risein stock prices and the consumer expenditure picked up, with 4.9% increase from the last year.Looking at the retail sales in 2012 by business category (in existing stores), the sales decreased by 1.4% in supermarkets and by 0.3% in convenience stores, but department stores increased for the first time in 16 years, by 0.4%compared to the last year. - 厚生労働省

2009年1~3月期の実質GDP(国内総生産)成長率は、前比で3.8%減(年率14.2%減)と、5四半連続のマイナス成長で、減少幅が大幅に拡大。例文帳に追加

The real GDP growth rate in the Q1 2009 period declined 3.8% from the previous period (declined 14.2% annually), posting an even greater fall as a result of negative growth for five consecutive quarters. - 厚生労働省

それから、2016年3月期で使用終了とされております米国基準ですが、これはアメリカの上場基準で、ニューヨーク市場に上場している日本の国際企業がございますので、当然これは日本基準とアメリカ基準で会計を今やっておりますけれども、これは2016年3月期で使用終了とされております米国基準での開示は、使用限を撤廃して、引き続き使用可能とすることということでございます。例文帳に追加

Regarding the US GAAP, the use of which will be terminated for business years ending on or before March 31, 2016, both the Japanese standards and the US GAAP are now applicable to Japanese companies because there are global Japanese companies listed on the New York market in accordance with the U.S. listing requirements. We will remove the termination date of the treatment to allow the use of US GAAP for disclosure purposes in the interim, namely up to the business year ending on or before March 31, 2016, so that the firms will be able to continue their use of US GAAP.  - 金融庁

この点につきましては具体的な数値を金融庁で取りまとめをし、サブプライム関連証券化商品についての集計、そして先般は3月期決算に関してサブプライム以外の証券化商品についても集計を行って、集計ベースでの計数を皆さんにご報告したということでございます。例文帳に追加

Under these circumstances, Japan's financial sector's exposure to subprime-related products and other similar high-risk assets has been limited, compared with the exposure of U.S. and European financial institutions, as I have been saying.  - 金融庁

今週、地方銀行や大手銀行で3月期の決算発表が相次ぎますが、もう既にほとんどのところで下方修正なり、事前に判明した分が発表されているのですが、改めて今の銀行を取り巻く経営環境についてどういうふうに見ていらっしゃるでしょうか。例文帳に追加

This week, a succession of regional banks and major banks will announce their financial results for the fiscal year ended in March. Most banks already announced downward revisions of their earnings estimates. How do you view the operating environment surrounding banks?  - 金融庁

我が国における国際会計基準(IFRS)の適用に関しては、2009年6に、企業会計審議会より「我が国における国際会計基準の取扱いについて(中間報告)」が示され、2010年3月期以降任意適用が認められたが、その後、国内外で様々な状況変化が生じている。例文帳に追加

With regard to the application of IFRS in Japan, “Opinion on the International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan (Interim Report)” was released by the Business Accounting Council in June 2009, and voluntary application of IFRS had been made possible for the business years ending on or after 31 March 2010. However, there have been many changes in the circumstances both domestically and abroad since then.  - 金融庁

また、金融機関の健全性を表す指標の一つである不良債権比率の推移を見ると、国内銀行の不良債権比率は2002年3月期の8.4%をピークに低下を続け、2007年9には2.5%となっており、主要行を中心として改善が顕著である。例文帳に追加

In addition, a look at trends in the non-performing loan ratio, which is an index of the soundness of financial institutions, shows that the non-performing loan ratio of domestic banks continued to decline after peaking at 8.4% in the term ended March 2002, and fell to 2.5% in the term ended September 2007, with a notable improvement among major banks. - 経済産業省

ご存じのように、私がここの場でも発表させていただきましたが、アメリカ自身がオバマ政権になりまして、特にリーマン・ショックがございまして、非常に世界の経済状況がコペルニクス的に変化をいたしましたから、私がこの前皆様方に発表させていただいたように、少なくとも、2015年3月期においての強制適用は考えていないと。例文帳に追加

Consequently, an interim report recommending the adoption of IFRS was issued.Since the Obama Administration was inaugurated in the United States, particularly since the Lehman shock, a Copernican change has occurred in the global economic conditions, so Japan is not thinking of introducing the mandatory application of IFRS in the fiscal year ending in March 2015, as I announced to you.  - 金融庁

先ほどの質問とも関連するのですけれども、財務の面で、平成22年3月期ではわずか51億円の赤字だったにもかかわらず、この6で1,870億円という巨大な赤字を出すに至ったという非常に特異な財務の動きをしている。こういった財務を放置していたということに対する監督検査上の問題点はどう認識されているのか。例文帳に追加

In connection with the previous question, the bank's financial results showed a very irregular pattern in which its deficit, which was only 5.1 billion yen for the period ending March 2010, marked a whopping 187 billion yen for the period ending in June. What is your recognition of the supervision and inspection issue that the FSA left such financial management unaddressed?  - 金融庁

大手銀行6グループの2008年4-12の決算が先週出揃い、株価の下落による減損処理とか不良債権処理の拡大などで、純損益が前年同に比べて9割近い減益になりましたが、今後、経済情勢とか株価次第では2009年3月期を通年で見ても減益幅が拡大するという恐れもありますが、まずこの点について長官のご所感をお願いします。例文帳に追加

All of the six major banking groups announced their financial results for April-December 2008 last week. Because of such factors as increases in the write-off of losses due to a stock price decline and the disposals of non-performing loans, their net profits declined nearly 90% compared with the same period of the previous year. Depending on the economic conditions and stock prices, their full-year profits could post sharper declines in the fiscal year ending in March 2009. How do you feel about this?  - 金融庁

(4)(3)にいう3月期間が満了しない場合であっても,受益者からの請求があったときは,裁判所は,侵害を防止するため又は侵害の継続を禁止するために適当な差止命令を許可するものとするが,ただし,受益者が,重大な損害を回避するために早急の措置が必要である旨証明することを条件とする。例文帳に追加

(4) Notwithstanding that the three-month period referred to subsection (3) has not been satisfied, the Court shall, on the request of the beneficiary, grant an appropriate injunction to prevent infringement or to prohibit its continuation, if the beneficiary proves that immediate action is necessary to avoid substantial damage. - 特許庁

いわゆる「5危機」という言葉で懸念されていた事態というのは、人によって多少ニュアンスの違いはあるかもしれませんが、この3月期の通の決算に関して大幅赤字の決算が相次ぐ、それを受けて信用格付の引下げ、格下げが相次ぐ、また、外部監査で継続企業の前提に関する注記が相次ぐ、更には、株価が大きく下落する、そういった中で銀行の融資も絞り込まれ、また、社債・CP(コマーシャル・ペーパー)市場といった直接金融の世界でも目詰まりがあちこちで頻発する、こういったイメージで懸念されていたということかと思います。例文帳に追加

The meaning of the so-called May crisis may vary somewhat depending on who is using the word. My understanding is that this reflected concern that a succession of companies would report huge losses for the business year ended in March, leading to a series of credit rating downgrades, prompting auditing firms to attach notes concerning the going concern assumption to numerous companies' financial statements and triggering a stock market plunge, all of which may in turn induce banks to curb new loans and cause many clogs in the flow of funds in the channels of direct financing, such as the markets for corporate bonds and CP (commercial paper).  - 金融庁

そんな中で、次に(お配りした)文書に書いています内容を簡単に読んでみますと、「IFRSの適用については、「中間報告」において方向性が示されているが、上記の「中間報告」以降の変化と、2010年3月期から任意適用が開始されている事実、EUによる同等性評価の進捗、東日本大震災の影響を踏まえつつ、さまざまな立場からの追加の委員を加えた企業会計審議会総会・企画調整部会合同会議における議論を6中」に開催をしたいというふうに思っております。例文帳に追加

Next let me quote briefly from the paper distributed to you. “While the ‘Interim Reportindicated a certain direction, I would like to call before the end of June a joint meeting of the plenary and the Planning and Coordination Committee of the Business Accounting Council, after adding new members to represent diverse views, and seek a discussion taking into account the changes since the release of theInterim Report,’ the fact that the voluntary application has been made possible for the business years ending on or after 31 March, 2010, the progress in the equivalence assessment by the European Union and the impact of the Great East Japan Earthquake and tsunami.”  - 金融庁

例文

主要損保3グループの今決算については、233月期に比べまして減益となっており、3グループのうち今ご指摘のとおり2グループが赤字になったというふうに承知をいたしておりますが、保険会社の財務の健全性指標の1つであるソルベンシー・マージン比率は、各社とも監督上の基準値でございます200%を上回っておりまして、十分な健全性を確保しているというふうに考えております。例文帳に追加

As for the three major non-life insurance groups' financial results for the latest business year, one of them reported a profit decline compared with the year ended in March 2011 and the other two reported losses, as you mentioned. However, the solvency margin ratio, which is a benchmark of insurance companies' financial soundness, was higher than the supervisory standard of 200% at all of them, so I believe they have maintained adequate soundness.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS