1016万例文収録!

「"deep in"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "deep in"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"deep in"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 235



例文

Most kakurezato where Heike no Ochudo settled are located deep in the mountains, on solitary islands or on remote islands. 例文帳に追加

平家の落人は大抵、山の奥深くや離れ島や孤島などに存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The test was carried out at the Challenger Deep in the Mariana Trench, the deepest spot in the ocean. 例文帳に追加

この試験は,海洋の最深部であるマリアナ海溝のチャレンジャー海淵で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is situated deep in a forest in the Rila Mountains about 120 kilometers south of Sofia, the capital of Bulgaria. 例文帳に追加

それはブルガリアの首都ソフィアの約120キロ南にあるリラ山脈の森の奥深くに位置している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Freya builds a kingdom of ice deep in the north and trains children to form an army of Huntsmen.例文帳に追加

フレイヤは北の果てに氷の王国を築き,子どもたちを訓練してハンターの軍隊を組織する。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

A meniscus lens 37 and a photographic lens 35 are arranged in this order deep in a photographing opening 13.例文帳に追加

撮影開口13の奥には、メニスカスレンズ37、及び撮影レンズ35が順に配されている。 - 特許庁


例文

To provide an expansion rod drilling machine capable of safely drilling deep in depth.例文帳に追加

深い深度の掘削を安全に行うことができる伸縮ロッド掘削機を提供する。 - 特許庁

and to her bewilderment she saw all around her the Kensington Gardens lying deep in snow. 例文帳に追加

さらにマイミーを驚かせたことに、ケンジントン公園はあたり一面雪景色でした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

his hands buried deep in his trouser pockets, his chin sunk upon his breast, his eyes fixed upon the glowing embers. 例文帳に追加

両手をズボンのボケットに深く突っこみ、あごを胸につけて、赤熱する燃えさしを見つめていた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

Neither side gave ground, though the helmets of the bravest Trojans might be seen deep in the ranks of the Greeks; 例文帳に追加

双方退きもせず、勇敢なトロイア兵の兜がギリシア勢の兵列深くに見ゆる一方で、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

There had been floods and the river still stood very high, with dwarfish trees waist deep in it, 例文帳に追加

大雨のため川の水位はまだ高いままで、背の低い木は半ば水に浸っていた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

a very thin, flexible, lighted tube attached to a camera is inserted through the nipple, and threaded into the breast ducts deep in the breast. 例文帳に追加

カメラに取り付けた極細で柔軟性のあるライト付管を乳頭から挿入し、乳管内に入れ乳房内深部まで通す。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

While all other files can be located somewhere deep in a directory structure, channel.xml needs to be in /. 例文帳に追加

その他のファイルはどこか特定のディレクトリ配下に置くこともできますが、channel.xml だけは /になければならないのです。 - PEAR

The training here consists of chanting Shomyo Nenbutsu for 90 days without rest and thinking and praying about Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) deep in the soul. 例文帳に追加

ここで行われる修行は、90日間休みなく称名念仏を唱えながら、心に阿弥陀如来のことを思い、念じるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Mumyosho" (an essay on tanka poetry), the site of Kisen's residence can be found deep in Mimurodo of Uji City, and it is a must-see place for kajin. 例文帳に追加

『無名抄』によれば、宇治市の御室戸の奥に喜撰の住みかの跡があり、歌人必見であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She begins to correspond with Prince Sochi through waka and letters, and meets him during his occasional visits, and before long, they fall deep in love with each other. 例文帳に追加

その後帥宮と和歌や手紙などを取り交わし、また数度の訪問を受けるうちにお互いを深く愛する関係となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not knowing that Gengoro was in fact Kazuemon FUWA, his father's former master, Sangoro planned to make Gengoro become deep in love with Koman to cheat him out of money. 例文帳に追加

父の旧主の不破数右衛門が源五兵衛とは知らずに、小万を惚れさせて金を巻き上げようとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue stands at approximately 123 centimeters in height, is made from red pine wood with Ichiboku-zukuri (wooden figure carved of one tree) and shows Maitreya deep in thought with the right hand gently touching the cheek. 例文帳に追加

像高は約123センチ、アカマツ材の一木造で、右手を頬に軽く当て、思索のポーズを示す弥勒像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the attendants robbed me of the treasure and abandoned me deep in the snowy mountain, and that's how I got here astray." 例文帳に追加

しかし彼らは財宝を奪い取り、深い峯雪の中に捨て置いて行ってしまったので、このように迷って来たのです。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He decided to hide from the public under the Meiji government, and moved into an abandoned temple located deep in the mountain of Higashi Yatsushiro District with two cows and one cat. 例文帳に追加

明治政府下の世からは姿を隠す決意をし、さらに山奥の東八代郡の廃寺へ妻と牛2頭・猫1匹を連れて移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His literary works include the poetry book 'Koyo Wakashu,' the books 'Jiteiki' (Deep in the Ear) and 'Azuma no Michinoki' (Travel account to Kanto), and his Kana zoshi (a story book written in Kana characters) 'Mezamashi-gusa' (Common reed). 例文帳に追加

歌集に「黄葉和歌集」、著書に「耳底記」「あづまの道の記」、仮名草子に「目覚草」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A person named Morinaga survived deep in Tosa and spent every night in mountains; he hunted deers, monkeys, and rabbits to make a living, being strong and fearless forever. 例文帳に追加

この盛長と云う者土佐の奥に有りて日夜山林を家とし鹿猿兎を猟て業とし飽くまで剛強にして不敵なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ofune refers to a coffin and his note provides lyrical depiction on the night deep in winter silence, where the Emperor's coffin was lighted by the moon. 例文帳に追加

御舟とは棺のことで、真冬の静まり返った夜、天皇の棺に月明かりが差す様子を叙情的に写生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two Japanese-style inns, one is `Yamabatoyu hot spring,' the other is publicly-owned `Goshikiyu hot spring,' on the banks of Osako dam, deep in mountains close to the headstream of Yoshino-gawa River. 例文帳に追加

吉野川の源流に近い山奥、大迫ダムのほとりに2軒の旅館「山鳩湯」、公営の「五色湯」が存在。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Deep in the mountains of the Aki region, at the top of Sentsu-zan (Torikami) mountain in the town of Okuizimo, there is a stone monument bearing the inscription: "This is the location where the Ama no murakumo no Tsurugi was discovered." 例文帳に追加

安来地方の山奥、奥出雲町にある船通山(鳥髪峯)山頂には天叢雲剣出顕之地の碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To keep this promise, Ise-jingu Shrine prohibits Buddhist monks from visiting the shrine and requests followers to use metaphors when uttering Buddhist words, but followers remain sincerely true to Sanpo stealthily deep in their heart in reality. 例文帳に追加

この約束を守るため、伊勢神宮では僧を近づけず、仏教用語は隠語にしているが、実は内心では深く三宝を守っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimitezuri is believed to live in Niraikanai paradise (located deep in the sea, beyond the sea, or underground), and to take possession of the Kikoe Okimi (chief-priestesses) during the enthronement ceremony of a new king. 例文帳に追加

ニライカナイ(海の深淵、海の彼方、地下にある)に住まうとされており、新しい国王の即位の儀式中、聞得大君に憑依するとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a rough cornered stone which is used after digging from the ground; some may be seen over the ground, while others are buried deep in the ground. 例文帳に追加

ゴツゴツした角のある石で山などの地表面に露出しているものや地中に埋まっているものを掘り起こして使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1796 Korenori TSUTSUMI noted in "Korenori Jikken-ki (Diary)"that he, standing waist deep in the water, measured the stone chamber and found that it was 3 jyo (about 30.3 centi meters) in length and 1.5 jyo in width. 例文帳に追加

1796年(寛政8)の惟徳実見記で堤惟徳(つつみこれのり)は水が腰に及ぶ中、玄室の長さを3丈、幅1丈半と計測した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Angelika tells an old story about the Mirror Queen (Monica Bellucci) who lives in a high tower deep in the forest. 例文帳に追加

アンジェリカは森の奥深くにある高い塔に住む鏡の女王(モニカ・ベルッチ)についての昔話をする。 - 浜島書店 Catch a Wave

Caesar now leads a peaceful community of about 2,000 civilized apes living deep in the forest in California.例文帳に追加

シーザーは現在,カリフォルニアの森の奥深くに暮らすおよそ2000頭の文明化した猿たちの平和なコミュニティーを率いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an apparatus and a method for manufacturing a catalyst, which can fix a catalyst component deep in pores of a catalyst carrier.例文帳に追加

触媒担体における細孔の深部にまで触媒成分を固定し得る触媒製造装置及び触媒製造方法を提供すること。 - 特許庁

The depth of the grooves 15b, 17b are made deep in the central portion (a) in the stacking direction of the fuel cell stack and shallow at the ends (b).例文帳に追加

各溝15b,17bの深さは、燃料電池スタックの積層方向中央部分(a)で深く、端部(b)で浅くする。 - 特許庁

To solve such a problem that it is difficult to form a column region to a position that is sufficiently deep in a drift region in a conventional semiconductor device manufacturing method.例文帳に追加

従来の半導体装置の製造方法においては、ドリフト領域中の充分に深い位置までコラム領域を形成するのが困難である。 - 特許庁

A long pin 7 is fixed to the left end surface of the slide core 6 and is inserted deep in a cavity 5.例文帳に追加

スライドコア6の左端面には長いピン7が固定され、キャビティ5の奥深くまで挿入される。 - 特許庁

To perform a variety of image direction or three-dimensional direction deep in the horizontal direction in an image display device in a game machine.例文帳に追加

遊技機の画像表示装置において、変化に富んだ画像演出や前後方向に奥行きがある立体的な画像演出を行うことができようにする。 - 特許庁

The through hole 4 has an inner wall face being deep in a through direction (Y1←→Y2), and the inner wall face has a claw for dropout prevention.例文帳に追加

貫通穴4は、貫通方向(Y1⇔Y2)に奥行きのある内壁面を有し、この内壁面には脱落防止用の爪部が設けられている。 - 特許庁

To provide a meter unit in which the maintenance operation, the replacement operation or the like of a meter installed deep in the ground can be performed easily.例文帳に追加

地中深くに設置したメータのメンテナンス、交換等の作業を容易に行えるメータユニットを提供する。 - 特許庁

To make it possible to clean an optical waveguide end face existing deep in an insertion hole of a small bore by simple work.例文帳に追加

内径の小さい挿通孔の奥にある光導波路端面を簡単な作業により清掃できるようにする。 - 特許庁

Since the hair catcher 15 is immersed deep in the water, refuse is efficiently collected to the inside bottom surface center of the hair catcher 15.例文帳に追加

そして、ヘアキャッチャー15が水中に深く漬かっているので、ゴミがヘアキャッチャー15内の底面中央部に効率よく集められる。 - 特許庁

The width direction sipes 5 change so that the depths may be deep in the central region 33 and an end part region 34.例文帳に追加

幅方向サイプ5は、深さが中央領域33と端部領域34で深くなるように変化している。 - 特許庁

To provide a medical treatment device capable of puncturing an affected area of an organ deep in a body cavity and cauterizing only the affected area with a radiofrequency wave.例文帳に追加

体腔内深部の臓器の病変部に穿刺可能で、病変部のみのラジオ波焼灼処置を可能とする医療処置装置を提供する。 - 特許庁

I visited Lloyd's laboratory a number of times after that, and found him always deep in his search after the absolute black. 例文帳に追加

その後、ぼくはたびたびロイドの研究室を訪れたんだけど、そこでロイドは、いつも絶対黒の研究に没入していた。 - JACK LONDON『影と光』

But though they found her deep in snow in the Figs, it seemed impossible to thank Maimie, 例文帳に追加

イチジクの森の雪ふかくにマイミーを見つけましたが、マイミーに感謝の言葉は伝えられそうにありません。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Such sacred shields, made of glass and ivory, are found deep in the earth in the ruined cities of Ulysses' time. 例文帳に追加

ガラスや象牙でできた、こうした聖なる盾は、ユリシーズの時代の廃虚となった都市の地中深くから見つかっている。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

So he walked cautiously down the side of the brook which ran between high banks deep in trees, 例文帳に追加

そうしてユリシーズは、木々のなかを高い土手の間を深く流れてる小川のそばを用心しながら歩いていった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

4. Oh foolish and faithless of heart, who lie buried so deep in worldly things, that they relish nothing save the things of the flesh! 例文帳に追加

なんと愚かで不信心なのであろうか、世俗的な価値しかないものを好む、現世の暮らしに夢中な人間は! - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

But where Silver stood with his lieutenant, all was still in shadow, and they waded knee-deep in a low white vapour that had crawled during the night out of the morass. 例文帳に追加

しかしシルバーが副官と立っているところは、まったく陰になっていて、ひざのところまで夜のうちに沼から立ち上ったもやがかかっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

a drug that is used with another drug, warfarin, to treat blood clots that form deep in the veins and to prevent new blood clots from forming. 例文帳に追加

深部の静脈に形成された血栓を除去したり、血栓が新たに形成されるのを予防するために、別の治療薬であるワルファリンと併用で使用される薬物。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a drug that is used with another drug, warfarin, to treat blood clots that form deep in the veins and to prevent new blood clots from forming. 例文帳に追加

深部の静脈に形成された血餅を治療したり、血餅が新たに形成されるのを防ぐために、別の治療薬であるワルファリンと併用で使用される薬物。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

In December 921, he accompanied his mentor Kangen, who received an Imperial order from the Emperor Daigo to visit the mausoleum of the retired emperor deep in Mt. Koya, and it is said that he touched Kobo Daishi's knee as he entered the place. 例文帳に追加

延喜21年(921年)11月、師・観賢が醍醐天皇の勅命により高野山奥の院御廟を訪れたとき、共に御廟内に入り弘法大師の膝に触れたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS