1016万例文収録!

「あずかり」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あずかりの意味・解説 > あずかりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あずかりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 602



例文

売上商品に係るデータ入力に基づいて合計金額に対する預かり金額の硬貨枚数より釣り銭額の硬貨枚数を少なくなるように表示器に預かり金額を表示する。例文帳に追加

To provide a merchandise sales data processor for displaying deposit on a display unit so that the number of coins for change can be made smaller than the number of coins of the deposit for the total sum based on data input for sold merchandise. - 特許庁

〔S2〕顧客が出した預かり金額と一致する預かり金額候補がLCDに表示されていればS5に進み、表示されていなければS3に進む。例文帳に追加

[S2] This step S2 is advanced to S5 when the proposal deposit amount being matched with the deposit amount from the customer is displayed on the LCD, and advanced to S3 when not displayed. - 特許庁

航空便利用者に従前以上の不快感を与えることなく、預かり荷物の重量を各航空便利用者単位、更には、各荷物単位で管理することを容易にする預かり荷物の重量測定システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a weight measuring system for deposit baggage by which the weight of the deposit baggage can be controlled easily in each flight user unit and in each baggage unit without giving an unpleasant feeling to a flight user more than that in conventional cases. - 特許庁

また、燃料供給装置16から預かり書が発行された場合には、顧客は、釣り銭があるものと判断して預かり書を釣り銭機14へ挿入して釣り銭の払い出しを受ける。例文帳に追加

Also, when a deposit paper is issued from the fuel feeding device 16, the customer judges there is a change, and receives the paying out of the change by inserting the deposit paper in a change paying machine 14. - 特許庁

例文

預かり物管理システム、当該預かり物管理システムに供するサーバ及びプログラム、並びに、物品管理システム、当該物品管理システムに供するサーバ及びプログラム例文帳に追加

SYSTEM FOR MANAGING ARTICLE ON DEPOSIT, SERVER AND PROGRAM FOR THE SAME, SYSTEM FOR MANAGING ARTICLE, AND SERVER AND PROGRAM FOR THE SAME - 特許庁


例文

航空便利用者に従前以上の不快感を与えることなく、預かり荷物の重量を各航空便利用者単位、更には、各荷物単位で管理することを容易にする預かり荷物の重量管理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a weight management system of deposited baggage capable of facilitating management of the weight of the deposited baggage in each air mail user unit, or furthermore in each baggage unit without imparting more unpleasant feeling than before to an air mail user. - 特許庁

貨幣釣銭機と販売データ処理機とを備え、入金確定モードで運用される代金決済システムにおいて、預り金投入後の通信途絶時に預り金貨幣を顧客に返却可能とする。例文帳に追加

To allow a deposit money to be returned to a customer during interruption of communication after depositing money, in a price settlement system which includes money changers and a sale data processing machine and is operated in a money reception settling mode. - 特許庁

ダウンロードしたメロディー情報を預かりボックス14に一時的に預かり、要求に応じて一時的に預かったメロディーを引き出して携帯端末に格納可能としている。例文帳に追加

A deposit box 14 temporarily keeps downloaded melody information and the deposit box extracts the melody information that is temporarily deposited on request from the mobile terminal and stores the information thereto. - 特許庁

家庭において一時的に保育を受けることが困難になった乳幼児について、保育所等で一時的に預かり、必要な保護を行う一時預かり事業の推進を図る。例文帳に追加

We will promote temporary childcare programs in which infants are temporarily accepted at childcare centers, etc. and are provided with necessary care when it temporarily becomes difficult for their families to take care of them. - 厚生労働省

例文

保護預り取引又は現物引渡し取引のそれぞれの場合に応じ、保護預り証(保護預り取引の場合に限る。)、受渡計算書、買取請求書(現物引渡し取引の場合、現物に付して自社が買取りに応じる旨を明示した書類)等顧客との権利義務関係を明確にするため又は取引の円滑化を図るため必要な証書等を顧客に交付すること。例文帳に追加

To provide necessary certificates and other documents necessary for clarifying the contractual rights and obligations and for facilitating transactions, such as the certificate of safe custody (limited to cases of custodial trade), at-delivery statements of account, written demands for purchase (documents which are attached to the gold product delivered in physical-delivery trade and which stipulates that the business operator agrees to buy the gold product), depending on whether the transaction is custodial or physical delivery-based.  - 金融庁

例文

購入商品の登録処理を行うPOS端末装置1と、預り金計数処理を行う自動入出金装置2とを有するPOS端末システム5において、POS端末装置1が登録処理を行っている間に、自動入出金装置2は顧客からの預り金を計数する預り金計数処理を行う。例文帳に追加

In the POS terminal system 5 having a POS terminal equipment 1 for performing registration processing of purchased products and an automatic depositing and dispensing device 2 for performing deposit enumeration processing, the automatic depositing and dispensing device 2 performs the deposit enumeration processing to enumerate deposits from customers while the POS terminal equipment 1 performs the registration processing. - 特許庁

本発明は、預かり物に関して顧客とのカウンセリングを行うための部門を、預かり物の入荷受付を行う部門、及び、預かり物の再生産処理を行う部門それぞれと独立して構成したサービスシステムにおいて、預かった品物に対する情報を統括して管理できる情報管理システムを提案することを目的とする。例文帳に追加

To propose an information management system for integrally managing information on an accepted article, in a service system including a department for counseling a customer on the accepted article, which is configured independently of a department for receiving the article and a department for performing reproduction processing on the article. - 特許庁

その際に誤精算によって多く支払い過ぎた分の差額を印字した差額の預かり証明X1、X2、又は、X3をレシートプリンタで作成して発行し、そこには預かり金内容を識別する個別のコードや、次回利用方法なども記載し、その内容は駐車場管理サーバー52の預かり証明DB52Bに記録する。例文帳に追加

At that time, a receipt certificate of a difference X1, X2, or X3 printed with the difference corresponding to overpayment by the erroneous adjustment is created by a receipt printer and is issued, an individual code for identifying received money contents, and a next use method or the like are recorded therein, and contents thereof are recorded in a receipt certificate DB 52B of a parking lot management server 52. - 特許庁

小切手を発行した人が、支払いを補填する十分な預かり資金を持っているという保証がある小切手例文帳に追加

a check containing certification that the person who issued the check has sufficient funds on deposit to cover payment  - 日本語WordNet

五 雇用関係に基づいて生じた使用人の請求権及び使用人の預り金の返還請求権例文帳に追加

(v) A claim of an employee and a claim for return of an employee's deposit, which have arisen from an employment relationship  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ 通常の取引に関連して発生する未払金又は預り金で一般の取引慣行として発生後短期間に支払われるもの例文帳に追加

(e) payment due or deposits received generated by Ordinary Transactions which are to be paid within a short term after generation as a general transaction practice;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該労働者が指定する証券会社に対する当該労働者の預り金(次の要件を満たすものに限る。)への払込み例文帳に追加

(ii) By transfer into a worker's account at a securities company designated by the worker, provided such account shall satisfy all of the following requirements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 預り金及び証券投資信託の受益権に相当する金額の払戻しが、その申出があつた日に、一円単位でできること。例文帳に追加

2. Refund of a deposit and the equivalent amount to the beneficiary right of the security investment trust may be made in a unit of one yen on a day of the request.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 顧客から保護預りをしている有価証券を担保とする金銭の貸付け(内閣府令で定めるものに限る。)例文帳に追加

(iii) money loan secured by Securities that are deposited for safe custody from customers (limited to those specified by a Cabinet Office Ordinance);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の「預り金」とは、不特定かつ多数の者からの金銭の受入れであつて、次に掲げるものをいう。例文帳に追加

(2) The term "receive deposits of money" as used set forth in the preceding paragraph means the receipt of money from numerous, unspecified persons as prescribed in the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の二の三 銀行が、第五十二条の二第一項の認可を受け、又は同条第二項の規定による届出をして外国銀行代理業務を営んでいる場合には、当該外国銀行代理業務に係る所属外国銀行が業としてする預り金(出資の受入れ、預り金及び金利等の取締りに関する法律(昭和二十九年法律第百九十五号)第二条第二項(預り金の禁止)に規定する預り金をいう。)であつて当該外国銀行代理業務に係るものについては、同法第二条第一項の規定は、適用しない。例文帳に追加

Article 52-2-3 When a Bank provides Foreign Bank Agency Services after obtaining the authorization set forth in Article 52-2, paragraph (1) or giving the notification under paragraph (2) of that Article, the provisions of Article 2, paragraph (1) of the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits, and Interest Rates, etc. (Act No. 195 of 1954) shall not apply to Deposits (meaning deposits as defined in Article 2, paragraph (2) (Prohibition on Deposits) of that Act) made in the course of trade by the Principal Foreign Bank that is concerned in the relevant Foreign Bank Agency Services, and which are related to said Foreign Bank Agency Services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それ以下は、不還果・一来果・預流果を「有学」(うがく)位という。例文帳に追加

As for the grades below that, Fugen-ka (the consummation of the stage of the non-returner), Ichirai-ka (one who has fully consummated the stage of the once-returner) and Yoru-ka (one who has fully attained the stage of the stream-enterer) are called 'Ugakui ((うがく)).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱吉はやむなく2月4日に処断を浪士預かりの諸藩に通達し、浪士は同日中に切腹した。例文帳に追加

On March 20, Tsunayoshi inevitably informed the domains to which the Roshi were put of his decision and the Roshi committed seppuku on the same day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

往生して蓮華が開敷し、法を聞いて歓喜して預流を得て、半劫を経て阿羅漢となるという。例文帳に追加

They go to the Pure Land and lotus flowers are in full bloom and listen to sutra with joy and gain yoru (the rank you get when you can reach enlightenment by going to the Pure Land and coming back to this world seven times) and then, after a long time, they become an arhat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何らかの事情で宗家が存在しなくなった場合には、一門中の有力者が「宗家預り」として宗家の代行を務める。例文帳に追加

When Soke is ceased for some reason, a leader in the family acts as 'Sokeazukari' (head of family under custody) to substitute for Soke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、かう申す者は、滝口なりければ、弓弦いとつきづきしくうち鳴らして、「火あやふし」と言ふ言ふ、預りが曹司の方に去ぬなり。例文帳に追加

As this man is guarding the Takiguchi, that is the eastern gate of the seiryoden, he strikes the bow with an arrow stirringly and shouts repeatedly: 'Be aware of fires!,' and then leaves for the house of the caretaker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊王攘夷を目的に結成された浪士組だが、会津藩預かりとなり京の不逞浪士取締りに専念。例文帳に追加

The roshi-gumi was formed with aims for Sonno Joi, but it was under the custody of the Aizu clan, so he devoted himself to cracking down on repined masterless samurai in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士たちは京都守護職会津藩主松平容保に嘆願して「会津藩御預り」となり壬生浪士組を結成する。例文帳に追加

These Roshi wrote a petition to Katamori MATSUDAIRA, the lord of Aizu Domain and Kyoto Shugoshoku (Military Commissioner of Kyoto), to be 'Left in charge of Aizu Domain' and established the Mibu Roshigumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫の死、長男の廃業に伴い、表千家12代惺斎の命により家督預かりとなり、多数の道具を製作。例文帳に追加

After the death of her husband, upon retirement of her eldest son, she was ordered by the 12th Kakusai of Omote Senke Family to temporarily succeed her family business and produced many utensils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて1332年(元弘2年/正慶元年)4月10日(旧暦)には幕府の意向により父・公賢邸預かりの処分が下る。例文帳に追加

In addition, on April 10, 1332 (old calendar), with the intention of the Shogunate, he was penalized to be put in the custody of his father, Kinkata at his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父時康親王が光孝天皇として即位した後の元慶8年(884年)、時服月俸に与り、無位から従四位上に叙位された。例文帳に追加

In 884, he was awarded a seasonal kimono as his salary and rose to the rank of Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) from no rank after the enthronement of his father Imperial Prince Tokiyasu as Emperor Koko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また翌年12月15日、赤穂義士47士が吉良の首をあげて幕府に出頭した後には、そのうち9名のお預かりを命じられた。例文帳に追加

Additionally, on January 31, 1703, after forty-seven Ako loyal retainers surrendered to the bakufu with Kira's head, he was ordered to take nine of them into custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、宝暦3年(1753年)、預かり地の農民が重税を京都町奉行所に箱訴に及び、芝村騒動が発生した。例文帳に追加

However, in 1753, the Shibamura Village riot occurred because famers in the deposit place went to Kyoto Magistrate's Office to put a complaint against heavy taxation in a box.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛野流宗家代理・宗家預りを歴任し、能楽界初の人間国宝となった。例文帳に追加

He held the posts of Sokedairi (representation of head of family) and Soke azukari (head of family under custody) of Kadono-ryu soke (the head family of the Kadono school), and became the first Living National Treasure from the Noh art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年、東京に転ずるとともに、葛野流宗家預りの座に着き、1953年、囃子方として初の芸術院会員に就任。例文帳に追加

He moved to Tokyo in 1950, held the position of Soke azukari (head of family under custody) of Kadono school soke, and was appointed as the first Japan Art Academy member as a Hayashikata in 1953.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月に捕虜となった義仲の家臣樋口兼光を重国が預かり、郎党が首を切ろうとしたが斬り損じたため、高重が兼光を斬った。例文帳に追加

In February, Shigekuni took in custody Kanemitsu HIGUCHI, one of the retainers of the captive Yoshinaka, and Shigekuni's retainers tried to behead Kanemitsu but failed, so Shigekuni killed him instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀頼、淀殿に対しては「女、子供の預かり知らぬところ」として咎めず領地もそのままだった。例文帳に追加

Concerning Hideyori TOYOTOMI, and Yodo-dono (his wife), Ieyasu did not blame them saying that what happened was not concerned with females and youngsters, and left Hideyori's territory as it was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時鳥血爾奈く声盤有明能月与り他爾知る人ぞ那起(ほととぎすちになくこえはありあけのつきよりほかにしるひとぞなき)例文帳に追加

A little cuckoo is crying in blood, and no one knows it except for the moon in the early morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士たちは京都守護職の会津藩主松平容保に嘆願書を提出して、会津藩御預かりとなり壬生浪士組を名乗る。例文帳に追加

They submitted a petition to the lord of Aizu clan, Katamori MATSUDAIRA who was the Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), by which the Aizu clan had the custody of them and they took a name Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝の武運を祈る文書であったので、頼朝は広常を殺したことを後悔し、即座に千葉常胤預かりとなっていた一族を赦免した。例文帳に追加

The ganmon only contained a prayer to wish for Yoritomo's victories; thus, Yoritomo regretted to assassinated Hirotsune and released Hirotsune's family staying at Tsunetane CHIBA immediately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「内蔵助生質静にして言葉少な也」東條守拙(赤穂浪士9士の預かりを担当した三河国岡崎藩主水野忠之の家臣)例文帳に追加

Morisetsu TOJO (the vassal of Tadayuki MIZUNO, lord of Okazaki domain, Mikawa province who held custody of nine of the Ako Roshi) described Kuranosuke as 'characteristically quiet, a man of few words'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本懐後、熊本藩細川氏へお預りとなり、元禄16年(1703年)2月4日に細川家家臣吉田近貞の介錯で切腹した。例文帳に追加

After they completed the raid successfully, he was kept by the Hosokawa clan in the Kumamoto Domain, and on February 4, 1703, he committed hara-kiri and died of being beheaded by Chikasada YOSHIDA, a vassal of the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪人となった貞之助は、同じく熊本藩預かりとなった義光の弟・楯岡光直を頼って熊本に向かい、細川氏に仕官した。例文帳に追加

Becoming a ronin (a masterless samurai), Sadanosuke headed for Kumamoto, relying on Yoshiaki's younger brother Mitsunao TATEOKA who had also been taken under custody of Kumamoto Domain, and served the Hosokawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「身魂みがくと申すことは、神の入れものとして神からお預りしてゐる、神の最も尊いとことしてお扱いすることぞ」例文帳に追加

Improving your body and soul means treating them as God's most precious things and God's container which you are keeping for him'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「目覚めたら其の日の生命お預りした事を神に感謝し、其の生命を神の御心のままに弥栄に仕へまつる事に祈れよ。」例文帳に追加

When you wake up, give thanks to God that you have the life for the day and pray to flourish by the will of God.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、会津藩士のみでは手が回りきらなかったため、守護職御預かりとして新選組をその支配下に置き治安の維持に当たらせた。例文帳に追加

Because the warriors of Aizu could not fulfill their duties, the Shinsengumi was also incorporated under the Shugoshoku being retained by the Shugoshoku and were assigned to maintain order in the town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

預かり人が命令に従わず、全部あるいは半分以上を所領とした場合にはこれを厳罰として本所領は全て本所側に返還する。例文帳に追加

If an azukarinin disobeyed the law and seized more than half of the territory, they were punished severely and forced to return the entire territory back to the honjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう一つは石見、生野、佐渡金山などの天領にある銀山から上納される、公儀灰吹銀(こうぎはいふきぎん)(御銀)を預り丁銀に吹き立てた。例文帳に追加

The other was the official minting with shogunate-property cupellated silver from shogunate-owned silver mines in Iwami, Ikuno and Sado Kinzan for minting Chogin silver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に天領の城付米預かりとして2万石(知行高換算5万石)を付与され35万石の格式を得るに至った。例文帳に追加

Moreover, he was granted properties bearing 20,000 koku (equivalent to 50,000 koku when converted into Chigyo daka [a stipend in terms of rice production of the fief] as custodian of rice working in the castle of tenryo [a shogunal demesne,] and finally received a social status of 350,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、歴代藩主の多くが大坂城加番などの役職を歴任したり、罪人の預かりを務めている。例文帳に追加

And, many successive lords of the domain successively held posts such as Osaka-jo-kaban (a post to guard Osaka-jo Castle) and so on, and engaged in the custody of criminals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS