1016万例文収録!

「あまみにし1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あまみにし1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あまみにし1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

屋根の上面の周縁部に、降雨時に屋根上に雨水4を溜める堰部材2を設けるとともに、堰部材2または屋根に、雨水4を抜く排水機構3、5を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

Characteristically, a weir member 2 for storing rainwater 4 on the roof 1 during the rainfall is provided at the peripheral edge of the top surface of the roof 1, and drainage mechanisms 3 and 5 for draining the rainwater 4 are provided in the weir member 2 or the roof 1. - 特許庁

(例:「字天田小字木村」には、通称「末広町1丁目」の街区があり、自治会名「南本町」で呼ばれる住所がある)例文帳に追加

(e.g.: In 'Koaza Kimura Aza Amata,' there is a city block commonly called '1-chome Suehiro-cho,' and there is also an address called 'Minamihon-machi' as the name of the residents' association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フロントマス2の超音波放射面と反対側の面に4組のサポート台7、圧電セラミック4、リアマス3を4本のボルト6により締め付け一体化し、個のボルト締めランジュバン型超音波振動子を構成する。例文帳に追加

One bolting Langevin ultrasonic vibrator 1 is composed by integrally fastening four sets of support tables 7, piezo-electric ceramics 4, and rear masses 3 on an ultrasonic emitting face and the opposite face with bolts 6. - 特許庁

張り布の表面に雨水に濡れることによって絵が浮き出る隠し絵表示部2を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A hidden picture displaying portion 2 from which the picture emerges by getting wet with rainwater is placed on the surface of a gore cloth 1. - 特許庁

例文

本発明は、醤油類にみりん、甘味糖類等を添加して混合物を得た直後の吸光度(波長420nmにおける)をとしたとき、かえしの吸光度(波長420nmにおける)を.5〜.7(ただし.5を除く)となるように調整することを特徴とするかえしの製造方法に関する。例文帳に追加

The method for producing Kaeshi comprises regulating absorbancy (at its wavelength of 420 nm) to be <1.5 to 1.7 when absorbancy (at its wavelength of 420 nm) just after obtaining the mixture through adding Mirin, sweet sugar or the like to soy sauce is defined as 1. - 特許庁


例文

本発明は、醤油類にみりん、甘味糖類等を添加して混合物を得た直後の吸光度(波長420nmにおける)をとしたとき、混合物の吸光度(波長420nmにおける)を.5となるように調整することを特徴とするかえしの製造方法に関する。例文帳に追加

The method for producing Kaeshi comprises regulating absorbancy (at its wavelength of 420 nm) to be 1.1-1.5 when absorbancy (at its wavelength of 420 nm) just after obtaining the mixture through adding Mirin, sweet sugar or the like to soy sauce is represented as 1. - 特許庁

壬申の年(672年)の6月29日に飛鳥を襲って挙兵した大伴吹負は、初動の成功を美濃国不破宮にいる大海人皇子に伝えるために使者を出した。例文帳に追加

OTOMO no Fukei rose in arms and attacked Asuka on August 1, 672 and dispatched messengers to Prince Oama in Fuwa no miya, Mino Province, to inform the success of the initial action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンクリート構造物の又は複数個所、2、3から雨水が浸入して漏水している場合の雨水の浸入径路を特定するための方法であって、前記又は複数個所に、着色調査液を注入することを特徴とする。例文帳に追加

This method for specifying the infiltration routes of the rainwater when the rainwater infiltrates and leaks from one or plural spots 1, 2, 3 of a concave structure is characterized by injecting coloring examination liquid into the one or plural spots. - 特許庁

これを受けて立命館大学では1月17日に東京校友会支部が祝賀会を行い、学長の富井政章、学監の田島錦治、文庫長の跡部定次郎ら総勢45名が参加、翌1月18日には校友、教職員、学生ら1,600名余りを厚め、京都市公会堂で祝賀会を開催している。例文帳に追加

On his appointment, in January 17, at Ritsumeikan University, the Alumni Club, Tokyo Branch held a celebration, and 45 persons in total, including the university president Masaakira TOMII, dean Kinji TAJIMA, and bunkocho (library director) Sadajiro ATOBE, and on January 18, the following day, it held a celebration at Kyoto Municipal Hall, inviting more than 1,600 persons including alumni, teachers and staff members, and students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フロントマス2の超音波放射面と反対側の面に4組のサポート台7、圧電セラミック4、リアマス3を4本のボルト6により締め付け一体化し、個のボルト締めランジュバン型超音波振動子を構成する。例文帳に追加

One Langevin type ultrasonic vibrator 1 fastened with bolts is constituted so that four sets of support base 7, a piezoelectric ceramic 4, a rear mass 3 are integrally fastened with four bolts on the ultrasonic irradiation surface of a front mass 2 and the surface at the opposite side. - 特許庁

例文

天正年間に豊臣秀吉に仕え、山城国検地奉行を務め、慶長4-5年頃に山城国内および丹波国天田郡において1万2000石を領した。例文帳に追加

Sadamichi ISHIKAWA served Hideyoshi TOYOTOMI in Tensho era as the Kenchi survey magistrate of Yamashiro Province, and occupied 12000 koku (crop yields) in Yamashiro Province and Amata county, Tanba Province around 1599 to 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雨水などの浄水装置は、タンク状の装置本体aと、この装置本体aに中水を流量を調整しながら流入させ、発酵誘導体を投入した流量調整槽bと、装置本体aから送られた処理水を濾過するためのフィルター部材cとからなる。例文帳に追加

The water cleaning apparatus 1 for rainwater or the like comprises a tank-shaped apparatus main body 1a, a flow rate adjusting tank 1b for allowing reclaimed water to flow in the apparatus main body 1a while adjusting the flow rate thereof and receiving the charging of a fermentation inducing body and a filter member 1c for filtering the treated water sent from the apparatus main body 1a. - 特許庁

3年後の寛喜2年(1230年)6月18日には長男の北条時氏が病のため28歳で死去し、その1ヶ月後の7月に三浦泰村に嫁いだ娘が出産するも子は10日余りで亡くなり、娘自身も産後の肥立ちが悪く8月4日に25歳で死去するなど、立て続けに不幸に見舞われた。例文帳に追加

Yasutoki continuously met with misfortunes after that, as three years later, on August 5, 1230, his first son Tokiuji HOJO died of a disease at the age of 28 and, one month later his 25-year-old daughter, who had married Yasumura MIURA, gave birth; the child died about ten days later and the daughter, whose own post-delivery recovery was slow, died on September 19 at the age of 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

棒状飯Rを一巻きして若干余る長さである長方形の海苔と、棒状飯Rを二巻に所要寸法足りない長さである袋状シート本体2と、一対の耳片部3aで棒状飯Rの両端面を覆い隠す耳片フィルム3からなる。例文帳に追加

The sheet comprises a rectangular sheet of laver 1 having a length to wind the rice roll (R) of one turn and a little remainder, the bag like sheet body 2 of the length a little short to almost two turns of the rice roll (R), selvage piece film 3 covering over both ends of the rice roll (R) by a pair of selvage parts 3a. - 特許庁

棒状飯Rを一巻きして若干余る長さである長方形の海苔と、棒状飯Rを略二巻できる長さである袋状シート本体2と、一対の耳片部3aで棒状飯Rの両端面を覆い隠す耳片フィルム3からなる。例文帳に追加

The sheet comprises a rectangular sheet of laver 1 having a length to wind the rice roll (R) in one turn and a little remainder, the bag like sheet body 2 of the length shorter than the required length for two turns of the rice roll (R), selvage piece film 3 covering over both ends of the rice roll (R) by a pair of selvage parts 3a. - 特許庁

またモジュール要素3は前面パネル7と、後面パネル9と、二枚の側天面パネルと、床面パネル3とによって構成されており、組立後の気圧調整モジュールの横断面形状は縦長の楕円形状ないし長円形状に設定されている。例文帳に追加

The module element 3 is constituted of a front surface panel 7, a rear surface panel 9, two side top surface panels 11 and a floor surface panel 13, and the cross sectional shape of the assembled air pressure adjustment module 1 is set to be a vertically long elliptic shape or oval shape. - 特許庁

また、抗火石の板には予め生分解材料や炭粉、廃材粉、肥料等が含侵され、このような抗火石の板を使用することによって、セダム類の成長を早め、炭粉や廃材粉の含侵によって雨水等の浄化を行うことができる。例文帳に追加

The Kokaseki plate 1 is impregnated with a biodegradable material, charcoal powder, waste wood powder, fertilizer, or the like, before use to promote the growth of sedums and to clean rainwater by the impregnated charcoal powder and waste wood powder. - 特許庁

季節による雨水水質の変化状態把握や雨水利用の用途として、日常の雑用水に使用できる水質とし長期貯留水の水質維持管理を可能とする処理方法を確立し、消防用水と生活雑用水を合わせて貯留し日頃からこの施設を利用することにより水質が維持でき多雨や集中濠雨時を利用して雨水貯留水の入れ替えもできる施設とし、集水域の水質より施設内の水質を重視し、消火用水目的の施設でけなく住民に積極てきに、かつ、多目的に利用できる雨水利用施設である。例文帳に追加

Rainwater can be discharged into a city sewage pipe 35 via a permeable layer 4 and a permeation water pipe via a lower rainwater outflow pipe 33a bypassing the rainwater reservoir tank 1. - 特許庁

天井直付け型の照明器具において、透光カバー3の外表面に、虫忌避効果のある、蒸気圧が×0^-5mmHg以下(接触型)のピレスロイド系化合物からなる生物防除剤Aを無色透明に調整して印刷により付加した。例文帳に追加

In an illumination instrument directly attached to a ceiling, a colorlessly and transparently controlled biological pest control material A of compound of pyrethroid system with vapor pressure below10-5 mmHg (contact type) and with a worm avoiding effect is applied to an outer surface of a light-permeating cover 3 by printing. - 特許庁

導電性を有するとともに線状をなす複数の第基材8および第2基材9が網目状に編まれてなる領域からなる作用極5を備えてなる色素増感型光電変換素子であって、前記網目状に編まれてなる領域の網目の開口率が0.4〜80%であることを特徴とする色素増感型光電変換素子例文帳に追加

In the dye-sensitized photoelectric conversion element 1 having conductivity and having the action pole 5 made from a range where a plurality of linear first base materials 8 and a plurality of linear second base materials 9 are knitted at a mesh, an opening rate of the mesh at the range knitted in the mesh is 0.4-80%. - 特許庁

本発明によるドアミラーは、下方を指向する撮像手段2と、撮像手段2のレンズ3の少なくとも車両前方及び車両側方に位置してレンズ3の径方向外側から内側へ雨水が流れる方向を変更する変更手段4を備えることを特徴とする。例文帳に追加

The door mirror 1 is provided with a photographing means 2 directed to a lower side; and a change means 4 at least positioned at a front side of the vehicle and a side of the vehicle of the lens 3 of the photographing means 2 and changing a direction that rain water flows from an outer side to an inner side in a radial direction of the lens 3. - 特許庁

電気機器5を収納する箱体と、箱体の天井板の奥行き方向に設けられた開口部と、開口部を覆うように設けられた屋根2と、屋根2端からの雨水の浸入を防ぐための屋根フレーム6と、屋根フレーム6の側面の奥行き方向に設けられた換気口0とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The switchgear is equipped with a box body 1, which household electrical appliance 5, an opening provided in the depth direction of the ceiling plate of the box 1, a roof 2 provided to cover the opening, a roof frame 6 for preventing the infiltration of rain water from the end of the roof 2, and the ventilation hole 10 provided in the depth direction of the flank of the roof frame 6. - 特許庁

導電性を有するとともに線状をなす複数の第基材8および第2基材9が網目状に編まれてなる領域から構成される作用極を備える色素増感型光電変換素子であって、前記作用極の受光面側にのみ多孔質酸化物半導体層3が形成されていることを特徴とする色素増感型光電変換素子例文帳に追加

The dye-sensitized photoelectric conversion element 1 includes the working electrode constituted from a region formed by braiding a plurality of first base materials 8 and second base materials 9 having conductivity and forming a linear shape, and has a porous oxide semiconductor layer 13 formed only on the light receiving face side of the working electrode. - 特許庁

それから、マスコミでも今度の法律(について)、あと会期末が1か月切ったから、如何にということであったと思いますが、郵政改革法案は郵政民営化によって生じた諸問題を克服して、郵政事業サービスや利用者の立場、国民の立場に立って郵便局一体で提供され、将来あまねく公平に利用できることを確保している法律、ここが大事でございますが、私はこの前、仙台・石巻にも行ってきたということもございますし、ここ2、3日、非常に全国紙にも色々書いていただいておりますが、今回の地震、それから津波災害において、現地で郵政関係の方々から、5分社化が実際、被災したときに、(例えば)石巻の郵便局長から石巻の一つの郵便局に郵便局長、郵便事業会社の支店長がいますし、指揮命令系統が5分社化していますから、非常に困ったという話を(聞いたと)、私はたしか皆さん方の前で発表させていただいたと思います。例文帳に追加

With less than one month left until the expiry of the current Diet session, the mass media have expressed doubt over the fate of the bill. The postal reform bill is intended to ensure that postal services will continue to be universally provided comprehensively by post offices from the standpoint of users and the general public by resolving various problems arising from the postal privatization. The important thing is this. I recently visited Ishinomaki in Sendai City, and as reported by national newspapers over the past few years, I talked with Japan Post employees there and was told that the division into five companies created a difficult situation after the earthquake. For example, at the Ishinomaki post office, the chain of command was split between the postmaster and the branch manager of Japan Post Service Co., as I related to you previously.  - 金融庁

揮発性の内容物を収納した容器体の天面に揮散用の開口部5を形成した揮散容器において、前記開口部5へ複数の蓋片0を嵌合可能に設け、該蓋片の着脱による数と組合せの一方又は双方により前記開口部の開口面積を可変とすることで揮散量を調節可能に設けた。例文帳に追加

In the volatilization vessel having the opening 5 for volatilization at the top surface of a vessel body 1 storing a volatilizing content, a plurality of lid pieces 10 are provided in a fittable manner at the opening 5, and the quantity of volatilization is adjustable by changing the opening area of the opening by one or both of the number of the attachment/detachment of the lid pieces and the combination of the lid pieces. - 特許庁

1:検査項目の例抗菌性物質等:抗生物質、合成抗菌剤、ホルモン剤等残留農薬:有機リン系、有機塩素系、カーバメイト系、ピレスロイド系等添加物:保存料、着色料、甘味料、酸化防止剤、防ばい剤等成分規格等:成分規格で定められている項目(細菌数、大腸菌群、腸炎ビブリオ、放射性物質等)、病原微生物(腸管出血性大腸菌O26,O04、O及びO57、リステリア菌等)、貝毒(下痢性貝毒、麻痺性貝毒)等カビ毒:アフラトキシン、デオキシニバレノール、パツリン等遺伝子組換え食品:安全性未審査遺伝子組換え食品等放射線照射:放射線照射の有無例文帳に追加

1: Examples of inspection items Antibacterial substances: antibiotics, synthetic antibacterial agents, hormone preparations, and others Residual agricultural chemicals: organophosphorus, organochlorines, carbamates, pyrethroids, and others Additives: preservatives, food coloring, sweeteners, antioxidants, antimold agents, and others Standards for constituents: items defined in the standards for constituents (such as the number of bacteria, coliform bacteria, Vibrio parahaemolyticus, and radioactive materials) pathogenic microorganisms (such as enterohemorrhagic Escherichia coli O26,O104,O111 and O157, and Listeria monocytogenes), shellfish poisons (diarrheic shellfish poisons, paralytic shellfish poisons), and others Mycotoxins: aflatoxin, deoxynivalenol, patulin, and others GMOs: Geneticallymodified organisms whose safety has not yet been certified Radiation irradiation: existence of radiation irradiation - 厚生労働省

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) 次の要件が満たされる場合は,自然人のデータに限って職業特許弁護士登録簿に記入するものとする。 1) 当該人がラトビア又は他の欧州連合加盟国の国民であること 2) 当該人が第2次段階の学問上又は職業上の高等教育を受けていること(外国の高等教育機関が交付した関係分野における免状はラトビアで承認されなければならない。) 3) 当該人が工業所有権保護の分野において,国際的及び国内の工業所有権機関における活動を含めて少なくとも3年の勤務経験を有すること。この場合は,適切な書類によってそれが証明されなければならない。 4) 当該人が,内閣が定める手続に基づく特許弁護士の資格試験に合格していること,及び 5) 特許庁との間の通信のためにラトビアの領域内の宛先が表示されていること例文帳に追加

(4) Only the data of natural persons may be included in the register of professional patent attorneys, if the person conforms with the following requirements: 1) he or she is a citizen of Latvia or another European Union Member State; 2) he or she has an academic or vocational higher education of the second level (the diplomas issued in the relevant specialities by foreign higher educational institutions have to be recognised in Latvia); 3) he or she has work experience of at least three years in the field of industrial property protection, including activity in international and national industrial property institutions, and it has to be affirmed by conforming documents; 4) he or she has passed the qualification examination of patent attorney, according to the procedures specified by the Cabinet; and 5) an address in the territory of Latvia is indicated for the correspondence with the Patent Office. - 特許庁

既に発表したと思っておりますが、行政当局から聞いていますと、第1回目は平成17年に、平成19年にまた2度目、平成21年5月に金融庁が検査いたしまして、平成19年から21年の間の時期、非常に検査に非協力的だったという話を聞いておりまして、それまではビジネスモデルに基づいて、経営状態はあまりよくなかったわけでございますけれども、私の政治家としての一般常識からいえば、まじめにこつこつやっておられたと思っておりますが、平成19年から21年の間に、非常に貸金業者から債権を買ったり、それから特定のネットワーク企業といったところに急速に傾いていった、まさに80%以上の貸出金を集中していったということで、そういった意味でも、やはり基本的に、さっき申し上げましたように非常に普通の銀行とは違って、この銀行特有の異常な事態があったと私は思っております。例文帳に追加

I believe that it has already been announced that the FSA conducted its first inspection in 2005, the second in 2007 and another one in May 2009, according to the administrative authorities. I hear that the bank was quite uncooperative in the inspections during the period between 2007 and 2009. Before that period, although the bank was not doing very well under the business model that it was then applying, I judge from my common sense as a politician that it was nevertheless toiling away in an honest and diligent fashion. From 2007 to 2009, however, the bank rapidly drifted into purchasing loan claims from money lending businesses or focusing on a certain set of companies belonging to its network of relationships, to the point of concentrating over 80 percent of its lending on them. In the light of that fact, I basically believe that this case did involve circumstances very different from those of normal banks, circumstances that are quite singular and are specific to the bank.  - 金融庁

例文

もう1点は、「道義的な責任」というのが非常に抽象的でよく分からないのですけれども、法律的には問題がないとおっしゃっておられるのだけれども、大臣、長官としての道義的な責任というのは、つまり、法律上の違反は見つかっていないけれども、どうも免許を与えるのに甘さがあって、グレーなところがあるというご指摘ということですか。それとも、大臣として免許を出したら、破綻した場合にはやはり道義的な責任はあるのだということをおっしゃっているのですか。それとも、顧問という形で、いわば非常に近い立場の人に免許を出したことに問題があると考えておられるのでしょうか。あるいは、それ以外の何か、「道義的」とおっしゃるのはどういう意味なのか、もう少し教えていただけないでしょうか、大臣。例文帳に追加

One more thing is about the "moral responsibility," which is very abstract and hard to grasp. Seeing as you say that there is no problem legally, are you implying by referring to the moral responsibility that although there is no statutory violation found, you find something obscure in that there is an inkling of leniency in the issuance of the license? Or are you saying that once a minister licenses a bank, he should be morally responsible for its failure as well? Or do you have an issue with the fact that the license was issued for someone who was very close to the authorities, as it were, as an advisor? Or is it something else that you mean by the "moral" – can you please elaborate a little more?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS