1016万例文収録!

「えい船」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えい船に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えい船の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 936



例文

マルチビーム音響測深装置の動揺影響軽減装置又はこれを備えた海底探査例文帳に追加

APPARATUS FOR REDUCING EFFECT OF OSCILLATION OF MULTI-BEAM ECHO SOUNDING DEVICE OR OCEAN FLOOR RESEARCH VESSEL WITH SAME - 特許庁

また、第2舶の位置及び速度が第2ベクトルa_2の位置、長さ、及び向きにより表現される。例文帳に追加

Furthermore, the position and speed of a second ship is expressed by the position, length, and orientation of a second vector a_2. - 特許庁

三次元映像による舶の衝突を予防するための航行援助システム例文帳に追加

NAVIGATION SUPPORT SYSTEM FOR PREVENTING COLLISION OF SHIP BY THREE-DIMENSIONAL IMAGE - 特許庁

リモコンECU60と外機ECU20との間は、CAN70で接続されている。例文帳に追加

The remote control ECU 60 and the outboard ECU 20 are connected with each other by a CAN 70. - 特許庁

例文

1985年、円高とオイル安で日本経済は大きく影響を受け、舶受注は25%減少した。例文帳に追加

In 1985, new building orders decreased by 25%, due to the appreciation of the yen and low price of crude oil significantly affecting Japanese economy. - 経済産業省


例文

アローさんは航海士として役にたたないだけではなくて、員たちに悪影響を及ぼしていた。例文帳に追加

He was not only useless as an officer and a bad influence amongst the men,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

員たちはみんな首謀者に影響されてただけだと、それ以上でも、それ以下でもないのだろう。例文帳に追加

that all hands were disaffected by the example of the ringleaders--only some more, some less;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

中央部の主体29と、該主体29の左右両側部に配設される一対のサイドハル30,31とからなる三胴において、上記サイドハル30,31を、それぞれサイドハル上部体30a,31aとサイドハル下部体30b,31bとに分割する。例文帳に追加

In a trimaran comprising a main hull 29 at a center, and a pair of side hulls 30, 31 arranged on both of right and left sides, the side hulls 30, 31 are divided into side hull top elements 30a, 31a and side hull bottom elements 30b, 31b, respectively. - 特許庁

舶Aの音波発信部1は音波を発信し、音波発信時刻計測部2で音波発信時刻を計測し、位置計測部3で舶Aの位置を計測し、情報送信部4で前記時刻と位置を情報処理を行う舶Cに送信する。例文帳に追加

A sound wave transmission part 1 of a vessel A transmits a sound wave, and a sound wave transmission time measuring part 2 measures a sound wave transmission time, and a position measuring part 3 measures the position of the vessel A, and an information transmission part 4 transmits the time and the position to a vessel C performing information processing. - 特許庁

例文

舶接岸状態計測表示装置500は岸壁201に対する首側120・尾側130の距離D1・D2・速度S1・S2を計測した計測値を表示部50の文字表示部分51A・51B・52A・52Bに表示する。例文帳に追加

This measuring display device 500 for a ship alongside pier state displays measured values obtained by measuring distances D1 and D2 and speeds S1 and S2 of a stem side 120 and a stern side 130 relative to a wharf 201 on character display parts 51A, 51B, 52A, and 52B of the display part 50 respectively. - 特許庁

例文

英仏海峡では、英国に侵入するためにフィリップ2世によりスペインから送られた大きい艦隊を英国のの小さい隊が首尾よく破った例文帳に追加

in the English Channel a small fleet of British ships successfully defeated the large armada sent from Spain by Philip II to invade England  - 日本語WordNet

コンテナ1の倉3内のセルガイド5の中間に出没可能な支持部材5Aを設けて支持部材5Aより上方のコンテナ6の荷重を受け、支持部材5Aより下方のコンテナ6に荷重がかからないようにした。例文帳に追加

Protruding-retreating support members 5A are arranged in an intermediate part of cell guides 5 in a hold 3 of a container ship 1, and receive a load of the container 6 above the support members 5A so as not to apply the load to the container 6 under the support members 5A. - 特許庁

体11の後部両側にそれぞれ取付用凹部20a,20bを形成し、その取付用凹部20a,20bに、補助体21a,21bを昇降機構によって昇降可能に取り付けた。例文帳に追加

Mounting recesses 20a and 20b are formed at both the sides of the rear of a hull 11 and fitted with auxiliary hulls 21a and 21b in such a way as capable of being elevated and sunk by an elevating/sinking mechanism. - 特許庁

ARPA装置の捕捉している目標と、AIS装置で受信した目標舶の対応付けを機械化し、これらのデータを統括して画面上に表示することで、操者に更に高度な航行支援情報を提供する。例文帳に追加

To provide further high-level navigation support information to a pilot by computerizing the coordinating of a target captured by an ARPA device to a target vessel received by an AIS device, and integrally displaying these data on a screen. - 特許庁

外気取入室の側面に開口部16a,16bを設け、該開口部16a,16bから取り入れた外気aを通風機14によって内に供給する舶の外気取り入れ装置である。例文帳に追加

An open air introduction apparatus for the marine vessel is provided with opening parts 16a, 16b at a side surface of an open air introduction chamber, and supplies the open air (a) taken in through the opening parts 16a, 16b to the inside of the marine vessel by a ventilator 14. - 特許庁

AISによるターゲットとARPAによるターゲットとが同一の他によるものである場合に、AISターゲットを優先的に表示する。例文帳に追加

In the case where the target by the AIS and the target by the ARPA are from the same other ship, the AIS target is preferentially displayed. - 特許庁

曳航時における曳航10と被曳航体20には、それぞれ離間する方向の横力が作用し、索連結点P_0において各曳航索30,40に張力が作用した緊張状態で曳航10と被曳航体20が釣り合い、被曳航体20の曳航10に対する位置形態は変わらない。例文帳に追加

Lateral force in the separating direction acts upon the towing ship 10 and the towed body 20 during towing, and the towing ship 10 and the towed body 20 are balanced in a strained state with tension acting upon the respective towing ropes 30, 40 in the rope connection point P0, so that the position form of the towed body 20 to the towing ship 10 does not change. - 特許庁

2 前項に規定するもののほか、当該係浮標の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある係浮標の要求性能にあっては、津波、偶発波浪等の作用による損傷等が、当該係浮標の機能が損なわれた場合であっても、当該係浮標の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこととする。例文帳に追加

(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirement of mooring buoys in the place where there is a risk of having a serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the mooring buoys concerned shall be such that the structural stability of the mooring buoy is not seriously affected even in cases when the function of the mooring buoys concerned is impaired by tsunamis, accidental waves, and/or other actions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上から不審や不審の乗員の様子を夜間に監視する場合に、超赤外線パルスを照射し、この反射波による暗視映像を、僅かな自然光により得られた暗視映像と重畳させてクリアな暗視画像を得ると共に、カメラをジャイロコンパス機構で常に水平を保つように保持させることで、夜間に遠くの不審を用意に監視することができる超望遠監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultra-telescopic monitor that emits ultrainfrared-ray pulses and superposes a night vision image from the reflected ray and a night vision from slight natural light to obtain a clear night vision image when monitoring a suspicious ship and a crew at night on board, and continuously retains a camera horizontal by a gyro compass mechanism, and hence can easily monitor the distant suspicious ship at night. - 特許庁

スクリュープロペラおよびそのシャフトを体から電気的に絶縁した構造を有するチタン製舶において、体を海水に接する照合電極に対して1.2〜1.4V(飽和KCl Ag/AgCl照合電極基準)の電位に保持することを特徴とするチタン製舶の海生生物付着防止方法。例文帳に追加

The method for preventing the adhesion of the marine organisms to the titanium ship having a structure to electrically insulate screw propellers and their shaft from the hull comprises maintaining reference electrodes for bringing the hull of the titanium ship into contact with seawater at a potential of 1.2 to 1.4 V (based on a saturated KCl Ag/AgCl reference electrode). - 特許庁

海洋上の舶からの位置情報を得て舶10が目的地に到達するまでの運航を管理するシステムを、舶に固定式アンテナ14Aが設けられた端末無線機14と、この端末無線機14に接続されるコンピュータ端末3A,3Bとを有し、舶10の運航位置の情報を入手する位置情報入手手段を備えて構成する。例文帳に追加

This system controlling the operation of the ship 10 until it reaches the destination by obtaining positional information from the ship at sea is composed by providing the ship with a terminal radio apparatus 14 provided with a fixed antenna 14A and a positional information acquiring means having computer terminals 3A and 3B connected to the terminal radio apparatus 14 and acquiring information of an operating position of the ship 10. - 特許庁

我が国への影響は、滞による豪州炭の到着遅れに起因する在庫数量の不足分を、他の石炭産出国からの割高なスポット契約の石炭で賄うことによる追加的費用の増加に加え、世界的な実働舶数の減少による傭料の上昇、滞料のユーザー負担の発生等、石炭調達コストの増加として企業経営を圧迫している。例文帳に追加

The impact on Japan has been an increase in additional costs as a result of buying higher priced spot contracts for coal from other countries to compensate for insufficient coal stocks due to the delayed arrival of Australian coal attributable to its delayed departure. Other increases in the cost of coal procurement, placing pressure on company operations, include rising marine freight rates due to a decline in the number of ships actually operating around the world, and users being burdened with demurrage costs. - 経済産業省

日本からの寺社造営料唐としては元弘2年(1332年)に派遣された住吉大社造営料唐以来、10年ぶりとなった。例文帳に追加

It was for the first time in a decade as a trading vessels dispatched to Yuan from Japan in order to raise funds to build a temple or a shrine since Sumiyoshi-taisha Shrine zoeiryo tosen (trading vessels dispatched to Tang-Dynasty in order to raise funds to construct Sumiyoshi-taisha shrine), which was dispatched in 1332.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大戦終結までの間、マルタ島を基地に地中海での連合国側艦の護衛に当たり、イギリス軍艦21隻を含む延べ舶数計788隻、兵員約70万人の護衛に当たった。例文帳に追加

The fleet, based on Malta, served in the Mediterranean as escorts for navy ships of the Allies until the end of the world war, escorting a total of 788 vessels including 21 British warships, and about 700 thousand navy personnel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NGH分解装置12で副次的に生成されたNGH分解水は、バッファタンク17を介して庫18に供給され、庫18内を冷却する冷却水として用いられる。例文帳に追加

NGH decomposition water secondarily generated by the NGH decomposition device 12 is fed through a buffer tank 17 to the tank 18 to be used for cooling water for cooling the inside of the refrigerator tank 18. - 特許庁

人工衛星の合成開口レーダによって撮影された地球表面の画像から検出した舶画像について舶の速度と航行方向を自動的かつ正確に検出する。例文帳に追加

To automatically and accurately detect the speed and navigation direction of a ship according to a ship image being detected from the image of an earth surface being photographed by the synthetic aperture radar of an artificial satellite. - 特許庁

三胴1に縦揺れが生じた場合は、縦揺れに伴って尾側が下がるタイミングで各サイドハル3a,3bの減揺用ウォータージェット装置5a,5bよりウォータージェット9を下向きに噴射させる。例文帳に追加

When pitching is generated in the trimaran 1, the water jets 9 are jetted downward from the antiroll water jet devices 5a, 5b of the side hulls 3a, 3b at the timing of lowering of the stern side along with the pitching. - 特許庁

着地あるいは着水後、メインパラシュート16は飛行Aから切離され、飛行Aに搭載されていた各種機材や観測・調査等の記録データは回収される。例文帳に追加

After landing or landing on the water, the main parachute 16 is separated from the airship A and various types of the equipment and record data of the observations and researches mounted on the airship A are recovered. - 特許庁

体の首部の形状であって、最大喫水線位置の水線面形状13Aにおける側縁12Aの少なくとも一部が、略直線状を呈している。例文帳に追加

As for the shape of a bow part of a hull, at least a part of a side edge 12A in a water line surface shape 13A at the maximum draft line shows an approximate straight line shape. - 特許庁

操縦不能にダイバーが接近できない場合でも、遠隔操作手段を利用して曳航索を容易かつ確実に体に取り付けることができる曳航索の取付装置を提供する。例文帳に追加

To provide a towing rope attachment device capable of safely and reliably mounting a towing rope on a hull by making use of a remotely operating means even if a diver cannot approach a non-controllable ship. - 特許庁

第1及び第2のフィン14,15は、水平方向に延在し、尾垂線APと該尾垂線APから垂線間長Lppの10%前方位置との間に設けられている。例文帳に追加

The first and second fins 14 and 15 extend in the horizontal direction, and are arranged between a stern perpendicular AP and a 10% front position of the inter-perpendicular length Lpp from the stern perpendicular AP. - 特許庁

本発明によるコンテナは,コンテナ(2)を搭載する体(1a)と,コンテナ(2)の内容物を検査して検査情報(9,10)を生成する検査装置(5,7)と,検査情報(9,10)を保存する記憶装置(7a)とを備えている。例文帳に追加

A container ship is provided with a ship body (1a) for loading a container (2), inspection apparatuses (5, 7) for inspecting contents in the container (2) and generating inspection information (9, 10) and a storage apparatus (7a) for storing the inspection information (9, 10). - 特許庁

現在針路上にある衝突予測点Aに再接近する点に自が到着するのに要する時間Tcと、その点から衝突予測点までの距離Sに基づき、三角形の頂点Aを決める。例文帳に追加

Vertex A of a triangle is determined based on a time TC it takes for a ship to reach a point which most approaches a predicted collision point A in a current course of the ship and a distance S from that point to the predicted collision point. - 特許庁

CFAR方式演算部120は、偏波組み合わせ毎に、舶が表示されたレーダ画像191の画素領域を舶推定領域としてCFAR方式で特定する。例文帳に追加

A CFAR method operation part 120 specifies a pixel region of a radar image 191 on which a ship is displayed as a ship estimation region in each polarization combination by a CFAR method. - 特許庁

また、風3の開口部3bは、管3aとケーブル2aを挿通した状態でバンド等によって締め付けられるとともに、管3aおよびケーブル2aと風3との隙間は、シーリング材9によってシールされている。例文帳に追加

Furthermore, the opening part 3b of the balloon 3 is tightened by a band or the like in a state that the pipe 3a and the cable 2a are inserted and the gaps between the pipe 3a, the cable 2a and the balloon 3 are sealed with a sealing member 9. - 特許庁

演算制御部38の舶位置演算部46は、現在位置演算部56がGPS衛星、静止衛星からの情報に基づいて舶の位置を求め、距離演算部48と表示制御部50とに出力する。例文帳に追加

In a ship position computing unit 46 of a computing control unit 38, a present position computing unit 56 obtains position of the ship on the basis of information from a GPS satellite d a static satellite, and outputs it to a distance computing unit 48 and a display control unit 50. - 特許庁

操縦不能にダイバーが接近できない場合でも、曳航索を安全かつ容易に体に取り付けることができる曳航索の取り付け方法を提供する。例文帳に追加

To provide a towing rope mounting method capable of safely and easily mounting a towing rope on a hull even when a diver cannot approach a non-controllable ship. - 特許庁

体1の底3に、多数の空気吹き出し口6から加圧空気を水中へ吹き出させることにより微小気泡4a,4bを発生させるようにした一対一組の空気吹き出し器5a,5bを組み付ける。例文帳に追加

A pair of air blowing devices 5a, 5b which generate minute bubbles 4a, 4b by blowing pressurized air into the water from a plurality of air blow holes 6 are mounted in the bottom 3 of a hull 1. - 特許庁

体構造や各種の機材や器具の配置に及ぼす影響が少なく、かつ、航走時の調査に悪影響を及ぼすことがない舶における機器吊下揚収装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus suspension/retrieval system in a ship having little influence to a hull structure or arrangement of various pieces of equipment and apparatuses and no adverse effect on investigation during cruising. - 特許庁

さらに、入出港管理装置300は、各監視カメラ200−1〜200−3が撮影した映像から舶100の右舷灯または左舷灯の点滅パターンを抽出し、舶100のIDを検出する。例文帳に追加

Furthermore, a port arrival/departure management device 300 extracts the flash pattern of the starboard light or port side light of the ship 100 from a video photographed by each of the monitoring cameras 200-1 to 200-3, and detects the ID of the ship 100. - 特許庁

そして、補助体21a,21bが下降したときに、滑走面の一部を構成し、補助体21a,21bが上昇したときに、滑走面から離れるようにした。例文帳に追加

When the auxiliary hulls 21a and 21b have lowered, part of the coasting surface is formed, and separation is made from the coasting surface when the auxiliary hulls 21a and 21b have risen. - 特許庁

2 この法律において「舶運航事業者」とは、海上運送法(昭和二十四年法律第百八十七号)第二条第二項の舶運航事業(同法第四十四条の規定により同法が準用される舶運航の事業を含む。)を経営する者をいう。例文帳に追加

(2) The term "shipping business operator" in this Act means the corporation that conducts the shipping operation business under paragraph (2) of Article 2 of the Marine Transportation Act (Act No. 187 of 1949) (including the shipping operation business to which provisions in accordance with Article 44 in the same Low applies mutatis mutandis).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

勘合の経営者の室町幕府や細川氏・大内氏などの守護大名、寺院などが勘合の帰港後に輸入品の売値総額(日本国内の価格に換算した総額)の1割をそのに便乗した貿易商から徴収した。例文帳に追加

The managers of kangosen (trading vessels between Japan and the Ming in the Muromachi period), such as the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable), namely the Hosokawa clan or Ouchi clan, etc. and temples, collected about a tenth of the total amount of selling prices (the amount converted into Japanese domestic prices) of the imported goods from the traders who had been on board the vessels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トルクコンバータを備えると共に、航行中に体に作用する水流抵抗が波の影響などによって増加する場合であっても、速が低下するのを防止し、最高速度の維持を図るようにした外機の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control device for an outboard motor equipped with a torque converter, and preventing reduction of a vessel speed and maintaining a maximum speed even when a water flow resistance acting on a hull during travel is increased through the influence of waves. - 特許庁

変速機を備えると共に、航行中に体に作用する水の抵抗が波の影響などによって増加する場合であっても、変速機の動作を適切に制御して速が低下するのを抑制するようにした外機の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control apparatus for an outboard motor provided with a transmission and configured to suppress deterioration in speed by appropriately controlling the operation of the transmission even when the resistance of water acting on a full during navigation is increased by the effect of wave or the like. - 特許庁

体のメンテナンス支援システムは、観察装置を備える曳航器40と、体10の左舷13に設けられたウィンチ23によって巻き上げ及び繰り出されるケーブル33と、体10の右舷14に設けられたウィンチ24によって巻き上げ及び繰り出されるケーブル34とを具備する。例文帳に追加

The maintenance support system of a hull includes a towing apparatus 40 with an observing device, a cable 33 wound up and delivered by a winch 23 provided to a port 13 of the hull 10, and a cable 34 wound up and delivered by a winch 24 provided to a starboard 14 of the hull 10. - 特許庁

ロボットの位置検知システムは、体外板80の異なる位置に取り付けられ体外板80に伝播させる音波を発信する2つの音源部31、32と、ロボット2Aに設けられ体外板80を伝播した音波を受信する音波受信部25とを備えている。例文帳に追加

A system for detecting a robot position includes two sound sources 31 and 32 attached to different positions on a body skin 80 for generating sound waves to be transmitted in the body skin 80, and a sound wave receiving unit 25 provided on a robot 2A for receiving the sound waves transmitted in the body skin 80. - 特許庁

従来より浮力の影響の少ない微細化した大量の気泡を含む吐出し流れを体表面に沿って安定的に供給し、水面下の体表面を全体的に効率良く微細気泡で覆うことができる摩擦低減を提供する。例文帳に追加

To provide a friction-reduced ship which stably supplies a discharge flow along the surface of a hull, the discharge flow being less affected by buoyancy than a conventional case and containing a large volume of microbubbles, to cover the entire part of the submerged hull surface efficiently with microbubbles. - 特許庁

推進装置のスクリュウ1を、尾Bではなく牽引方式となる首A側に設けたことで、首が波力に対し受動的ではなく前進力で制して安定航行を行うシステムで、該スクリュウを、縦角度を変えることでピッチングが防止される。例文帳に追加

This system is provided for performing the stable sailing by controlling the bow not passively but by ahead power to the wave power, by arranging a screw 1 of a propelling device not in the stern B but on the bow A side becoming a traction system, and pitching is prevented by changing a vertical angle. - 特許庁

例文

舶のプロペラ2の前方に取り付ける筒状の尾ダクト10a〜尾ダクト10cは、その断面形状を四角形状(たとえば、略矩形状や略台形状)やすべての辺を直線形状を有する1枚または複数枚の平板や板で形成したことを特徴とする。例文帳に追加

Cylindrical stern ducts 10a-10c to be attached to the front side of a propeller 2 of the ship are characterized by being formed of one or more flat planes or boards whose sectional forms are rectangular (for example, substantially oblong, or substantially trapezoidal), or which have all sides in a linear shape. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS