1016万例文収録!

「おかづり」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おかづりの意味・解説 > おかづりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おかづりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3275



例文

火雷神(ほのいかづちのかみ)を主祭神とし、タマヨリビメ・賀茂建角身命・垂仁天皇・春日神を配祀する。例文帳に追加

Honoikazuchi no kami is the main god worshipped, accompanied by Tamayoribime, Kamo Taketsunumi no mikoto, Emperor Suinin, and Kasuga no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対象色が目標色に近づき、かつ良好な階調を再現するための色分布に近づく色調整を行うこと。例文帳に追加

To perform a a color adjustment so that an object color approaches a target color and the color distribution of the object color approaches a color distribution for reproducing superior gradation. - 特許庁

リンク機構30は駆動源28が接離部27を治具本体26に近づけると一対の押さえ片29を互いに近づける。例文帳に追加

The link mechanism 30 makes the pair of pressor pieces 29 approach each other, when the driving source 28 makes the contacting and separating part 27 approach to the tool main body 26. - 特許庁

足音はすぐさま近づいてきて、通りの角を曲がると一段と大きな音になった。例文帳に追加

The steps drew swiftly nearer, and swelled out suddenly louder as they turned the end of the street.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

該レールは、下部のハウジング両側から延びあがっており、マントルに近づくために容易に取りはずせる。例文帳に追加

The rail extending from both sides of the lower housing is easily removable for accessibility to the mantle. - 特許庁


例文

国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。例文帳に追加

The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. - Tatoeba例文

夏のシーズンが近づいており,防水AV機器は大きな市場を見つけるかもしれない。例文帳に追加

The summer season is coming, and waterproof AV equipment may find a big market.  - 浜島書店 Catch a Wave

その指向性を動作音に限りなく近づけることにより、装置の騒音を効果的に低減する。例文帳に追加

By ultimately bringing the directivity close to that of the operating sounds, the noise of the apparatus is effectively reduced. - 特許庁

これまでより少ないオーバヘッドにより、ウェブ・サーバ等の応答時間を目標値に近づける。例文帳に追加

To bring response time such as that of a web server close to a target value by more few overheads than up to now. - 特許庁

例文

二対の踊り手が離れたり近づいたりするところを見せ場としている保存会、講・連もある。例文帳に追加

Some preservation societies, Ko and Ren provide the highlight that two pairs of dancers dance in close and then distant formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

冬が終わり春が近づくにつれ、シベリア気団は勢力が弱くなり、次第に北上していく。例文帳に追加

If the winter ends and the spring comes closer, Siberia air mass loses its strength and moves up to the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

へしことは、サバに塩を振って糠漬けにした郷土料理、および水産加工品。例文帳に追加

Heshiko, salted mackerel in rice-bran paste, is a local dish and a processed marine product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クリスマスセールが終わりに近づいたら、さらに値下げをするのが効果的であると思います。メールで書く場合 例文帳に追加

I think we could bring a good result if we reduce the prices further at near the end of the Christmas sale.  - Weblio Email例文集

直孝がその猫に近づいたところ、先ほど雨宿りをしていた木に雷が落ちた。例文帳に追加

As Naotaka approached the cat, the tree under which he had taken cover from the rain just a few moments earlier was struck by lightning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、最大燃焼圧および燃焼圧最大変化率は目標値に近づく。例文帳に追加

Thereby, the maximum combustion pressure and maximum combustion pressure change rate approach the target values. - 特許庁

だんだん近づいてきて、両手をお人形の座っている木の方にのばしたりするのです。例文帳に追加

They came nearer and nearer, and stretched out their hands towards the tree on which the doll sat;  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

パーティーが終わりに近づくと,客は少しずつその場所を立ち去り始めた例文帳に追加

When the party was drawing to a close, the guests began leaving the place in ones and twos. - Eゲイト英和辞典

倒れた小次郎に近づいた武蔵に小次郎が切りかかり、武蔵の膝上の袷衣の裾を切った。例文帳に追加

Kojiro fell down and Musashi came over, however, Kojiro instantly cut the skirt of Musashi's short-length (over the knees) kimono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊布都霊神はタケミカヅチであり、法起菩薩であり、熊野権現でもあると記す。例文帳に追加

It is also written that Toyofutsu no Mitama is also Takemikazuchi, Hoki Bosatsu, and Kumano Gongen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、車両オーナーは車両に危険物を持った人物が近づいたことを知ることができる。例文帳に追加

Consequently, the owner of the vehicle can recognize that a person having the dangerous object has approached the vehicle. - 特許庁

その声は、車から降りて戸口に近づいてみるとはっきりと聞き取れるようになった。例文帳に追加

a sound which as we got out of the coupe and walked toward the door resolved itself into the words  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ただ漫然と日を送っているうちに春休みもいつしか終わりに近づいていた.例文帳に追加

I was idling the days away doing nothing in particular, when before I knew it the spring vacation was almost over.  - 研究社 新和英中辞典

勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。例文帳に追加

The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. - Tatoeba例文

勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。例文帳に追加

The officer on duty perceived an elderly man coming up behind him.  - Tanaka Corpus

消費電力量を抑えつつ、目的地に近づくと正確に測位を行えるようにする。例文帳に追加

To accurately perform positioning near the destination while suppressing the amount of power consumption. - 特許庁

よって、遊技者は、遊技を継続することで大当たりに近づく興趣を得ることができる。例文帳に追加

In this way, a player can obtain amusement of approach to the big prize when he/she continues the game. - 特許庁

U字状ヒューズエレメントおよびそれを用いたバッテリー直付けヒュージブルリンク例文帳に追加

U-SHAPED FUSE ELEMENT, AND BATTERY DIRECT ATTACHMENT FUSIBLE LINK USING THE SAME - 特許庁

一対のベルト送りユニット4は互いに近づいて互いの間に電線5を挟んで送る。例文帳に追加

The pair of belt feeding units 4 approach each other, and feed the electric wire 5 by sandwiching the electric wire 5 between the mutual units. - 特許庁

ナノプロービングにおいてプローブを試料表面に近づける作業を短時間で行う。例文帳に追加

To perform a work to allow a probe to approach a sample surface in nano probing in a short time. - 特許庁

赤津中務少輔の次男(弟説あり)円堂瑞椿は龍雲寺住持についている。例文帳に追加

Akatsu nakatsukasanosho's second son (there was another theory), 椿 became a practical chief priest at Ryoun-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脚本は「踊る大捜査線」の脚本家,君(きみ)塚(づか)良(りょう)一(いち)さんだ。例文帳に追加

The script was written by Kimizuka Ryoichi, the scriptwriter for "Bayside Shakedown."  - 浜島書店 Catch a Wave

ソース及びドレイン領域の一方は、他方よりもゲート導電体の中心に近づけられる。例文帳に追加

One source/drain region is positioned closer to the midpoint of the gate conductor than is the other source/drain region. - 特許庁

第1及び第2の接合管は、試料溶媒の磁化率に一致あるいは近づけた磁化率を持つ。例文帳に追加

The first and second joining tubes 240, 320 have a magnetic susceptibility consistent with that of a sample solvent or closely near thereto. - 特許庁

操作ボタン(B)1bを押すと、輻輳点がスクリーン方向より近づいてくる。例文帳に追加

When an operation button (B)1b is pressed, the convergence point is shifted close away from the screen. - 特許庁

摩擦補償を適切に行うことでロボットの実際の動作軌跡をより理論に近づける。例文帳に追加

To provide a robot control device capable of making a real operation locus of a robot become closer to a theory by properly compensating friction. - 特許庁

祭神天児屋命・経津主神・比売神・タケミカヅチ・大伴健持大連・室屋大連例文帳に追加

Enshrined deities: Amenokoyane no mikoto, Futsunushi no kami, Himenokami, Takemikazuchi, OTOMO no Takemochi no Omuraji, Muroya Omuraji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大沢基宿の母と伝わる木寺宮と知久頼氏の妻は赤津中務少輔の娘ある。例文帳に追加

Kideranomiya, was said to be the mother of Motoie OSAWA, and 's wife, was the daughter of Akatsu nakatsukasanosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体基板の表面処理のモニター方法およびマーカ付半導体基板例文帳に追加

MONITORING METHOD FOR SURFACE TREATMENT OF SEMICONDUCTOR SUBSTRATE AND SEMICONDUCTOR SUBSTRATE WITH MARKER - 特許庁

ヒューズ1は、バッテリ直付け端子部3、オスタブ4及びヒューズエレメント部5を備える。例文帳に追加

The fuse 1 has a battery direct contact terminal part 3, male tabs 4 and fuse element parts 5. - 特許庁

イオンはこの高周波電場によって振動しつつ、イオン光軸Cに近づくように収束する。例文帳に追加

The ions converge so as to approach to the ion axis C, while vibrating by the high-frequency voltage. - 特許庁

樹脂層53の発泡率は、歯面52aに近づくに従って大きくなるとよい。例文帳に追加

Preferably, the foaming ratio of the resin layer 53 becomes large according to approaching the tooth face 52a. - 特許庁

最大傾斜速度は、設定点温度が終了温度に近づくまで、実質的に維持される。例文帳に追加

The maximum incline speed is substantially maintained until the set point temperature approaches the end temperature. - 特許庁

または、ラインセンサの信号の増幅率を周辺部に近づくにつれて段階的に大きくする。例文帳に追加

Alternatively, the amplification factors of line sensor signals are gradually increased in accordance with approach to the end parts. - 特許庁

基板11と蒸着源12とが近づくと、蒸着材料の入射角が大きくなる。例文帳に追加

When the substrate 11 approaches to the vapor deposition source 12, the incidence angle of the vapor deposition material increases. - 特許庁

これら「1」および「0」の出現確率が0.5に近づくようにスレシュホールドレベルを調整する。例文帳に追加

The threshold level is adjusted in order to make the appearance probability of these '1' and '0' closer to 0.5. - 特許庁

第1回 ITD は我々をこの目標に近づけさせ,APEC エコノミーにおけるグリーン成長を前進させる。例文帳に追加

The first ITD could bring us closer to the above goal and promote green growth in the APEC economies. - 経済産業省

卒論提出の締め切り日が近づくにつれてますます気が重くなってきた.例文帳に追加

The closer I got to the deadline for presentation of my graduation dissertation, the more depressed I got.  - 研究社 新和英中辞典

駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。例文帳に追加

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. - Tatoeba例文

1つの母音の発生位置近くから始まり、他の母音の位置へ近づく母音の音例文帳に追加

a vowel sound that starts near the articulatory position for one vowel and moves toward the position for another  - 日本語WordNet

例文

駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。例文帳に追加

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS