1016万例文収録!

「かみなかの2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみなかの2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみなかの2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

今日閣議決定された2次補正(予算)についてなのですけれども、約2兆円の額で二重ローン対策とかも盛り込んでいるのですけれども、これについて規模とか中身・内容を含めて大臣はどのような感想をお持ちですか。例文帳に追加

The second supplementary budget, which was adopted upon a cabinet decision today, is worth around 2 trillion yen and includes measures to deal with the double loan problem. How do you feel about its size and contents?  - 金融庁

実施例1実施例し示したように側面6に透明ビニール5を設けた開口窓4を施した、外から中身が見えどのくらい入っているか分かるにうにした中身の分かるティッシュケース1、良いことをと特徴とする。例文帳に追加

As shown in embodiments 1 and 2, the tissue case 1 is provided with an open window 4 covered with a transparent vinyl film 5 in the side 6 of the tissue case 1 to make it possible to see how much paper is in the case. - 特許庁

紙の中央を正確に割り出せるよう、紙を配置する枠付の台(1)と、一度に複数箇所綴じるため棒()にホチキス(3)を複数設けた中綴本制作機を特徴とする。例文帳に追加

This saddle stitch book manufacturing machine includes the base block (1) with the frame for arranging the paper sheets to allot accurately the center of the paper sheet, and the rod (2) with a plurality of staplers (3) to stitch a plurality of portions at once. - 特許庁

伝承によれば、大宝(日本)2年(702年)、御井神と市杵島姫命がカメの背に乗って大堰川を遡上し、保津の急流に乗れなかったのでコイに乗り換え、現在の亀岡市河原林町勝林島に上陸したという(その地にも同名の大井神社があり、同じ神を祀る)。例文帳に追加

Legend says that in 702, Mii no kami and Ichikishima Hime no Mikoto went up the Oi-gawa River on the back of a turtle, but could not ride the rapids of Hozu, so they moved onto a carp and came ashore to current Shorinjima, Kawarabashi-cho, Kameoka City (There is an Oi-jinja Shrine with the same name, enshrining the same god).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建保7年(1219年)1月27日、雪が2尺(約60cm)ほど降りしきるなか、源仲章と実朝が右大臣拝賀のため鶴岡八幡宮に参詣して退出するところを暗殺。例文帳に追加

On January 27, 1219 (old calendar), he assassinated MINAMOTO no Nakaakira and Sanetomo, who had visited Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to celebrate his assumption to udaijin (minister of the right), when they were leaving the shrine; it was snowing and the snow was about 60 centimeters deep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、人脈としては兄である顕光よりは、兼家から引き続いてその子である道長に近かったようで、長保2年(1000年)に道長の娘である藤原彰子が中宮となると中宮亮に任じられている。例文帳に追加

Check "Michinaga, as he did with Michinaga"; it seems that one of these "Michinaga"s should be changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『延喜式神名帳』では「宮中」の「宮内省坐神三座」として「園神社」「韓神社二座」の記載があり、宮中ではこの2社のみが名神大社に列している。例文帳に追加

The 'Engishiki Jinmyocho' (register of shrines and deities within a book of regulations of the Engi era) records one Sono-jinja Shrine deity and two Kara-jinja Shrine deities as 'the three deities enshrined in the Imperial Household Department' and ranks both shrines as Myojin Taisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

網状の底面と、網状の底面の側面を囲う側面3、4、5、6と、側面3、4、5、6により形成される上方の開口部を覆う天面7とを備え、天面7には、開口量の調節が可能な、換気口14・・・が設けられている。例文帳に追加

This raising house comprises a net-like bottom face 2, side faces 3, 4, 5 and 6 surrounding the sides of the net-like bottom face 2, and a top face 7 covering an upper opening formed of the side faces 3, 4, 5 and 6, and the top face 7 is provided with ventilation ports 14 ... capable of adjusting an opening. - 特許庁

さらに、埃などが入り込む隙間をなくすために、フラップの下面に他方のフラップ3で押さえ込み可能な紙製の板6を貼付している。例文帳に追加

Further, to eliminate a gap from which dust or the like enters, a paper-made plate 6, which can be pressed down by the other flap 3, is stuck to the lower surface of the flap 2. - 特許庁

例文

一層の拡張のため、新鉄塔ピース7の列内の中空部を通して既存アンテナ支持柱5を撤去し、追加アンテナ18を新鉄塔ピース7の上方へ押し上げ且つ電波塔に取付ける。例文帳に追加

For further extension, the existing antenna support pole 5 is removed through a hollow part in an array of new iron tower pieces 7, an additional antenna 18 is pushed up toward the upper part of the new iron tower pieces 7 and fitted to the radio wave tower 2. - 特許庁

例文

全体で1種類の自然な髪形を構成する頭頂部1と周辺部のつのかつらについて、頭頂部1に、周辺部および自毛との接続が可能な留め具を設け、頭頂部1のみの使用、周辺部のみの使用、頭頂部1および周辺部の併用の3通りに使い分けが可能な分離型かつらを特徴とする。例文帳に追加

This separated-type wig including a vertex part 1 and a peripheral part 2 forming a natural hair style of one kind as a whole is such that a fastener connectable to the peripheral part and own hair is set on the vertex part 1, and it is possible to use properly in 3 ways of using only the vertex part 1, using only the peripheral part, and using the vertex part 1 and the peripheral part together. - 特許庁

取扱部4は略長方形状をしており,その上面にレンズ部が形成されている面に略垂直で平坦な上方平坦面7を有する。例文帳に追加

The handling part 4 is substantially rectangular in shape, and has a substantially vertically flat upward flat face 7 on a face forming the lens part 2 on the upper face. - 特許庁

3年後には朝廷の楽人として最低限必要と考えられていた中芸の試験に合格し、安政2年(1855年)には従五位下に任じられて名前を広守と改めた。例文帳に追加

Three years later, he passed the chu gei (middle ranked skill) test that was a minimum requirement for gagaku performers in the Imperial Court, and with his promotion to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), he changed his name to Hiromori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、村上源氏の久我清通がこれを機に足利義満の時代に奪われた源氏長者の地位を取り戻すべく活動をしていたが、幕府は何の対策を打ち出せなかった(11月2日に清通は源氏長者に補任される(『公卿補任』)。例文帳に追加

Kiyomichi KOGA of the Murakami-Genji (the Minamoto clan descended from Emperor Murakami) took advantage of the opportunity to get back the position of Genji no choja (chief of the Minamoto clan) that was superseded in the age of Yoshimitsu ASHIKAGA but bakufu could not come up with any policies (Kiyomichi was appointed Genji no choja on November 2nd (in the old lunar calendar) ("Kugyobunin" (directory of court nobles)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端部を延長して両面粘着テープ5を貼付した貼着部4を有する上片1、荷受人の個人情報Nが印字された商品注文のための返信用葉書となる中片および商品関連の一般情報記載部7Aを設けた下片3が三折状態に折畳まれる。例文帳に追加

An upper piece 1 having a laminating part 4 for laminating a double-bond tape 5 extended at its end, an intermediate piece 2 printed with a consignee's personal information N and becoming a return/reply postcard or ordering a commodity and a lower piece 3 having general information describing part 7A regarding the commodity are folded in a three-fold state. - 特許庁

上半身搭載板()と、上半身搭載板()の前方側と後方側において上半身搭載板()をそれぞれ支持する高さ調節可能な前方側支柱(3、4)と後方側支柱(5、6)とからなり、上半身搭載板()はその後方側表面(a)が上方に凸湾し、該上半身搭載板()の中で最も高い垂直方向の位置に存在するように構成されていることを特徴とする腰痛治療台(1)。例文帳に追加

The lumbago treatment stand comprises the upper torso mounting plate 2 and height-adjustable front and rear posts 3, 5 which support the front and rear of the upper torso mounting plate 2, respectively, the rear surface 2a of the upper torso mounting plate 2 curving upward so as to exist at the highest vertical position of the upper torso mounting plate 2. - 特許庁

智顗は『法華玄義』1上で、すなわち三種の教相(法華経にある3つの特徴的な教説)を立てる中の2つ目に三千塵点劫にわたる「化道始終不始終相」を述べた。例文帳に追加

In Zhiyi's explanation of the Three Teachings (the Three Characteristic Teachings in the Lotus Sutra) in "Hokke Gengi" (Essentials of the Lotus Sutra), his second point mentioned the procedure of guiding sentient beings to the other shore of liberation through the Three Stages of Benefit, i.e., geshu yaku, chojuku yaku and gedatsu yaku, spanning sanzen-jin-tengo (an immensely long period of time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺嬉子(さいおんじきし、藤原嬉子(ふじわらのきし)、中宮嬉子、建長4年(1252年)-文保2年4月25日(旧暦)(1318年5月26日))は、鎌倉時代の亀山天皇の中宮。例文帳に追加

Kishi SAIONJI (also known as FUJIWARA no Kishi and Empress Kishi, 1252 - June 3, 1318) was a chugu (the second consort of an emperor) of Emperor Kameyama during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中敷き本体の表面が紙又は不織布からなる靴の中敷きにおいて、前記中敷き本体の表面に、透明又は半透明の合成樹脂シート8がその裏面に絵文字等のデザインを施されて接着されていることを特徴とする。例文帳に追加

This insole for the shoe the surface of an insole body of which is composed of paper or non-woven fabric is characterized in that a transparent or translucent synthetic resin sheet 8 with its rear surface designed with pictorial symbols is stuck to the surface of the insole body 2. - 特許庁

参加者はこの他に良基の2子である二条師良・二条師嗣、猶子四辻善成、叔父今小路良冬、五条為邦、松殿忠嗣、今川貞世、吉田兼煕、冷泉為邦(為秀の子)、東坊城長綱・東坊城秀長親子、宗久、頓阿・経賢親子、安倍宗時・羽淵宗信・丹波嗣長・丹波守長・鷹司忠頼・月輪家尹・頓乗(中御門俊顕)・薀堅(武藤為用)の計23名であった。例文帳に追加

Other than these two persons, twenty-three participated in the event including Yoshimoto's son Moroyoshi NIJO and Morotsugu NIJO, his adopted son Yoshinari YOTSUTSUJI, his uncle Yoshifuyu IMAKOJI, Tamekuni GOJO, Tadatsugu MATSUDONO, Sadayo IMAGAWA, Kanehiro YOSHIDA, Tamekuni REIZEI (Tamehide's son), Nagatsuna HIGASHIBOJO and his son Hidenaga HIGASHIBOJO, Sokyu, Tona and his son Keiken, Munetoki ABE, Munenobu HABUCHI, Tsuunaga TANBA, Morinaga TANBA, Tadayori TAKATSUKASA, Ietada TSUKINOWA, Tonjo (Toshiaki NAKAMIKADO) and Onken (Tamenori MUTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高さ調節可能な基台(0)と基台(0)の上端側によって支持された上半身搭載板()とからなり、該上半身搭載板()はその後方側表面(a)が上方に凸湾し、該上半身搭載板()の中で最も高い垂直方向の位置に存在するように構成されていることを特徴とする腰痛治療台(1)。例文帳に追加

This lumbago treatment stand comprises a height-adjustable base and an upper torso mounting plate 2 supported by the upper end of the base, the rear surface 2a of the upper torso mounting plate 2 curving upward so as to exist at the highest vertical position of the upper torso mounting plate 2. - 特許庁

外箱1と少なくとも1つの中子とを含む弁当箱であって、該中子の食品収容部に底面付近から上縁まで横断面ほぼ円弧形状の窪み3が複数設けられており、該窪みは上縁方向にその深みを増すことを特徴とする弁当箱が提供される。例文帳に追加

This lunch box includes an outer box 1 and at least a single core 2, and is characterized in that a food storage part of the core is provided with a plurality of approximately arc-cross-sectional recesses from the vicinity of the bottom to the upper edge and the depth of the recess becomes deeper towards the upper edge direction. - 特許庁

このため、王政復古派の公卿から反撥され、慶応2年(1866年)8月には中御門経之・大原重徳ら22名の廷臣が列参して、朝政改革を奏請する事態に発展、斉敬および朝彦親王の罷免を要求するに至った。例文帳に追加

As a consequence, Nariyuki offended nobles of the pro-Imperial Rule Restoration faction and the situation developed into a demonstration by 22 retainers of the Imperial Court including Tsuneyuki NAKAMIKADO and Shigetomi OHARA to petition the Emperor for a reform of the government by the Imperial Court on September 9, 1866, demanding dismissal of Nariyuki and Imperial Prince Asahiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、ボディ全体またはボディの一部に沿って延在する螺旋状の切屑フルート、回転スピンドルに締付けられるシャンク3、二つの主切刃5及び二つのリーディングエッジ7を含む中実の超硬合金から作られた金属切削用のツイストドリルに関する。例文帳に追加

To provide a twist drill for metal cutting, made of solid cemented carbide, including helical chip flutes 2 extending through the entire body of the twist drill or a part thereof, a shank 3 to be secured to a rotary spindle, two main cutting edges 5, and two leading edges 7. - 特許庁

超弾性合金素材から成る中実の芯材と、この芯材外面に隣接して設けられた低弾性素材とを備えており、この低弾性素材から成る強化繊維4,8,1,14に樹脂を含浸したプリプレグシート6,10,16を、芯材外面に隣接して巻回して釣竿が構成されている。例文帳に追加

This fishing rod is equipped with a solid core material 2 consisting of an ultra elastic alloy material and a low elastic material installed adjacent to the outer surface of the core material 2, and is constituted by winding prepreg sheets 6, 10, 16 obtained by impregnating reinforcing fibers 4, 8, 12, 14 consisting of the low elastic material with a resin adjacent to the outer surface of the core material 2. - 特許庁

そこでプラスチックや紙などで作った,断面が楕円や長方形,容器の形状に合った浮き具の中に空洞部分3を作ったり,浮力ある材質を液面4上に浮かす事で,空気との接触を無し,劣化を遅らせる劣化防止浮き具である。例文帳に追加

The floating implement 2 for preventing the deterioration can be used to delay the deterioration by making a cavity portion 3 within the floating implement suitable for the configuration of a container of which the cross section made of plastic and paper has an ellipse or a rectangular shape, and by losing contact with air by floating the buoyant material quality on the liquid level 4. - 特許庁

組合せ計量装置1は、頂点の位置が開口底面の中心から偏心した、中空の偏心円錐の外形をなし、開口底面の中心を回転中心として回転することにより、上方から投入された物品を放射状に分散させる、分散テーブルと、分散テーブルの周囲の円周上に配列された、複数の計量ホッパ5とを備える。例文帳に追加

This combined weighing apparatus 1 includes the dispersing table 2 having a hollow eccentric conical outer shape having a position of vertex being eccentric from the center of a bottom face of an opening and rotating centered on the center of the bottom face of the opening to disperse the articles charged from above radially and a plurality of weighing hoppers 5 arranged on the circumference of the dispersing table 2. - 特許庁

被検組織(3)を含む少なくとも1つの供与体ブロック()と、該被検組織(3)の標識された1つの組織断片が配される試料支持体()とを用いると共に、該被検組織(3)から試料を採取するための中空ニードル(5)を含んで構成される、組織アレイの作製装置において、前記供与体ブロック()の上方において前記中空ニードル(5)を位置決めするために、照準装置(1)を有することを特徴とする。例文帳に追加

This tissue array preparation device using at least one donor block 2 including an examination tissue 3 and a sample support 22 wherein one labeled tissue fragment of the examination tissue 3 is arranged, and having a constitution including a hollow needle 5 for collecting a sample from the examination tissue 3 has a sighting device 12 for positioning the hollow needle 5 over the donor block 2. - 特許庁

本発明のCVD装置は、雰囲気調整が可能な反応室10、その中に配置され熱分解反応の原料が収容される原料気化槽7、処理対象の基板6を原料気化槽7の上方にこれに近接させて保持するサセプタ、基板6の温度を制御するヒータ3などから構成される。例文帳に追加

The CVD system is, e.g., composed of a reaction chamber 10 capable of atmospheric control, a raw material vaporization tank 7 arranged therein with a raw material for thermal deposition reaction stored therein, a susceptor 2 holding a substrate 6 as the object for treatment to the upper direction of the raw material vaporization tank 7 so as to be close thereto, and a heater 3 controlling the temperature of the substrate 6. - 特許庁

幕末に洋式軍制の導入が始まって以後、ちょんまげを結わずに散髪する風潮が広まりつつあったが、この日「散髪脱刀勝手たるべし」として髪型については勝手にし、華族・士族が刀を差さなくても構わないとした(なお、庶民の帯刀については前年12月27日(旧暦)(1871年2月16日)に改めて禁止令が出されている)。例文帳に追加

Although the tendency of not knotting the top-hair was already common since Western-styled military system was adapted in the last days of Tokugawa Shogunate, the edict formally given a freedom of forming their own hairstyle and noble and warrior class to not yield their swords at all time, stating 'one shall chose to have hair cut or to leave one's sword' (a prohibition was issued regarding to common people to wear a sword in the previous year, February 16, 1871).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第十八条 艦長等は、前条第一項又は第二項の規定による命令を受けた船舶が停止したときは、海上自衛隊の三等海尉以上の自衛官を当該船舶に乗り込ませ、第二十条から第二十二条までの規定による検査(以下「船上検査」という。)を行わせるものとする。例文帳に追加

Article 18 When a ship that is ordered to stop pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of the preceding Article comes to a stop, the Commanding officer, etc. shall have an ensign or higher-ranked personnel of the Maritime Self-Defense Force go on board the said ship and carry out inspection pursuant to the provisions of Articles 20 through 22 (hereinafter referred to as "on-board inspection").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS