1016万例文収録!

「がいこつを見たか?」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がいこつを見たか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がいこつを見たか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4560



例文

しかし、天正13年(1585年)に道雪が病死してしまい、これを好機とた島津義久の北上が始まることとなる。例文帳に追加

However, Yoshihisa SHIMAZU thought Dosetsu's death of disease in 1585 to be his good opportunity and started to move northward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンテンツデータを発するより前に仮想付随情報を発した場合、仮想付随情報から当該コンテンツデータの情報を取得し、検索の補助情報として利用することで検索効率の向上を図る。例文帳に追加

In the case that the virtual attached information is found prior to finding the content data, information of the relevant content data is acquired from the virtual attached information and utilized as auxiliary information of retrieval, thereby attaining improvement in retrieval efficiency. - 特許庁

体が平行移動した場合も顔が一方向に移動したとみなさないようにし、脇運転の検出性能を向上させることができる脇運転検出装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a detector for inattentive driving capable of enhancing detection performance of inattentive driving, by not considering that a face moves unidirectionally when a human body moves translationally. - 特許庁

米国の天文学者で、星雲の後退速度がそれらの観察者からの距離で増加する(宇宙が拡大している)ということを発した(1889年−1953年)例文帳に追加

United States astronomer who discovered that (as the universe expands) the speed with which nebulae recede increases with their distance from the observer (1889-1953)  - 日本語WordNet

例文

実際、こうした企業群では、経営のパフォーマンスも芳しくなく、目指すべき開発の方向性がえない中で苦戦をしているようすがうかがえる。例文帳に追加

The indications are that these enterprises are in fact performing poorly and are struggling, uncertain of what direction of development to pursue.  - 経済産業省


例文

暗転したファインダ視野をたユーザは、それ以上の撮影ができないことを瞬時に理解できる。例文帳に追加

A user viewing a blacked out finder visual field can instantaneously understand that the photographing beyond the last frame is no longer pssible. - 特許庁

資本のグローバル化の動きを、世界の対外投資の対名目GDP比を使ってると、1990 年代半ば以降急速に拡大していることが分かる。例文帳に追加

Looking at the globalization of capital using world foreign investment as a percentage of world’s nominal GDP, it can be seen that there has been a rapid expansion since the mid-1990s. - 経済産業省

従業者規模による違いをてみると、規模が大きくなると「新しい取組の担当」、「代表者の代理」の割合が高くなる傾向があるが、その他の役割については規模による違いはられない(第3-2-17図、付注3-2-4)。例文帳に追加

An examination of differences according to number of workers shows that while the proportions that are "responsible for new activities" and "deputize for representative" increase with size, no difference according to size is observed regarding other roles (Fig. 3-2-17, Appended Note 3-2-4). - 経済産業省

11月26日,NHKは記者会を開き,NHKの大みそか恒例の音楽番組「第65回紅白歌合戦」に出場する歌手やグループ51組を発表した。例文帳に追加

On Nov. 26, NHK held a press conference to announce the 51 artists and groups that will appear on the 65th Kohaku Utagassen, NHK's annual New Year's Eve music show. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

そして、制御部11は、速度がゼロのとき、所定の時間間隔の受光結果を比較して、差が出された場合、警告信号を出力する。例文帳に追加

The control unit 11 compares the result of light reception at the predetermined time interval when the speed is zero, and outputs the warning signal when difference is found. - 特許庁

例文

進入方向からた滑走路の方位を磁北から右まわりに測つたもの及び平行滑走路の場合は左側からの順序例文帳に追加

Bearing of a runway observed from the approaching direction that is determined in the clockwise direction from the magnetic north and, in the case of a parallel runway, the order from the left side  - 日本法令外国語訳データベースシステム

トノカバー3の開口6をポケット部10で塞いだため、開口6から荷室Rの内部がえない。例文帳に追加

Since an opening 6 of a tonneau cover 3 is blocked by a pocket part 10, inside of the cargo chamber R is not seen through the opening 6. - 特許庁

そして若い頃から、科学上の発をする前から、次のような奇跡を実現する可能性の原型をもちはじめたのだ。例文帳に追加

and from an early date, even before the course of my scientific discoveries had begun to suggest the most naked possibility of such a miracle,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

布帛の巾方向に所定の巾で剛軟度つまり硬度が異なり、しかも外上の栄えが良好な一体構造の立体構造経編地を提供する。例文帳に追加

To provide a three-dimensionally structured warp knit fabric of one unit structure, having different rigidity and softness i. e., different hardness in a prescribed width in the width direction of the fabric and having a good looking appearance. - 特許庁

例えば、2つのカメラを平行に配置する平行式では、右目画像においてえている対象物は、左目画像において、必ず左側に移動してえる。例文帳に追加

In the parallel style of arranging two cameras parallel, for example, an object watched in the right eye image looks moving to the left side in the left eye image without fail. - 特許庁

ガラス保持枠部分の付け寸法を小さくでき、採光用開口部の開口面積も大きくできる建具を提供すること。例文帳に追加

To provide fittings capable of reducing the aspect size of a glass holding frame part and also enlarging an opening area of a daylighting opening section. - 特許庁

この会議では篭城を主張する抗戦派と、開城して御家再興を嘆願すべきとする恭順派に意が分かれて対立した。例文帳に追加

In this meeting, there was a confrontation between the radicals who called for the besiegement of the castle and the moderates who called to surrender the castle and ask for the restoration of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに関しては定恵の出生に関わる謎がある、或いは僧侶になった方が唐留学に優位であった、等の意があるが、未だ定説をない。例文帳に追加

There are many theories regarding this, such as there is a mystery related to Joe's birth, or being priest gained him a priority to take part in the mission to Tang, however the argument still has not met a settlement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この当時、耶蘇退治の風潮が殊に浜松では強いなか伝道を成功させ、附、掛川、袋井などに教会を開く。例文帳に追加

He managed to successfully carry out missionary tasks even in the middle of the strong yaso suppression movement and opened a church in Mitsuke, Kakegawa, and Fukuroi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不正行為者と思しき者を検出し、不正行為を発するのを補助又は予防することができる監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide a monitoring system which detects a person who looks like a fraud for preventing or assisting finding of injustice. - 特許庁

相撲人は本来、近衛府・兵衛府の官人及び白生(習い)が中心で諸国から貢進された相撲人がこれを補う形であった。例文帳に追加

Sumo wrestlers were originally apprenticed as imperial and military guards and, the majority of them were sumo wrestlers contributed by the various provinces on this basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、情報隠蔽帳票を透かしてても、光の透過率が極めて低い有色転着層18によってその光が遮断されるため、内部の文字データ17が透けてえることがない。例文帳に追加

According to this method, the light is intercepted by the colored transferred layer 18 having the very low transmission factor of light when the information concealing form is seen through the form sheets whereby the letter data 17 in the form will not be seen through the form sheets. - 特許庁

互いの発を理解し合える愛好家だけの、ごく小さな聖遺物考古学団体の中で、彼はひとかどの地位を得ていた。例文帳に追加

In a small circle of ecclesiastical archaeologists, who were the only people who could even understand one another's discoveries, he occupied a recognized and respectable place.  - G.K. Chesterton『少年の心』

画像ピクセル列から成る立体仮想画像をるための単心的な自動立体光学装置を提供する。例文帳に追加

To provide a monocentric autostereoscopic optical apparatus for viewing a 3-D virtual image consisting of arrays of image pixels. - 特許庁

また、液晶モニタ20をながら撮影するときにも、前記バックライトの色又は点滅により警告を認識することが可能である。例文帳に追加

Also in the case a picture is taken while viewing the liquid crystal monitor 20, the alarm is recognized by the color or turning on and off of the backlight. - 特許庁

したがって、入力端子1から出力端子22,23側をた抵抗値は、出力端子22,23の使用の有無によらず一定になる。例文帳に追加

Then, a resistance value obtained by looking at the output terminals 22 and 23 side from an input terminal 1 is made constant regardless of the presence of the usage of the output terminals 22 and 23. - 特許庁

したがって、入力端子1から出力端子15,16側をた抵抗値は、出力端子15,16の使用の有無によらず一定になる。例文帳に追加

Therefore, as seen at an input terminal 1 toward the side of the output terminal 15, 16, a constant value in resistance is provided regardless of whether the output terminal 15, 16 is used or not. - 特許庁

成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとをることができることにある。例文帳に追加

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. - Tatoeba例文

成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとをることができることにある。例文帳に追加

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.  - Tanaka Corpus

常染色体優性高脂血症家系で発されたNARC-1遺伝子に対する全エクソンのシークエンスを行い、Intron 1 C-161T 及び I474V遺伝子型が、血清総コレステロール値及び血清LDLコレステロール値に影響を与えることを出した。例文帳に追加

The method comprises the following: The total exon for NARC-1 gene discovered in an autosomal dominant hyperlipemic family is sequenced and it is found that intron 1 C-161T and 1474V genotypes affect serum total cholesterol level and serum LDL(low-density lipoprotein) cholesterol level. - 特許庁

乳由来成分が消化管トランスポーターの機能を阻害し、生体異物の血中移行を抑制することを出した。例文帳に追加

A component derived from milk inhibits the function of digestive tract transporter and suppresses the transfer of xenobiotic substance to blood. - 特許庁

鎌倉時代には、公家社会一般で分家を次々に創出させる傾向がられたことにも留意する必要がある。例文帳に追加

It is also necessary to note that in the Kamakura period, the Imperial court society in general had a tendency to produce branch families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横浜の大手ホテルは,外国の企業が出張の数を減らすことを計画しているため,200から300室のキャンセルを込んでいる。例文帳に追加

A major hotel in Yokohama expects 200 to 300 room cancellations because foreign companies are planning fewer business trips.  - 浜島書店 Catch a Wave

詳しい事は庄弘高の方を参照してもらいたいが、諸々の研究結果から岡山県の『荘家文書』の伝えには誤りがられる。例文帳に追加

For details, please refer to the item of Hirotaka SHO; however, various studies have revealed that there are some mistakes in "Shokemonjo" of Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は永仁6年(1298年)に皇太子胤仁(10歳、後伏天皇)に譲位したが、次の皇太子の人選をめぐって大覚寺統の巻き返しが起こり、実兼もこれに加担した。例文帳に追加

In 1298, Fushimi abdicated in favor of the Crown Prince Tanehito (aged 10, Emperor Gofushimi), but a comeback by the Daikakuji line that Sanekane also participated in was staged regarding the nomination of the next Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管理サーバ101には、例えばMFP103から当該MFP103に代わる代替候補デバイスをつけるための検索条件が入力される。例文帳に追加

The MFP 103, for example, inputs into the management server 101 a search condition for finding candidate devices alternative to the MFP 103. - 特許庁

そして、その加熱混練の際には、熱可塑性樹脂中の炭素とNi粉とが反応して、Ni_3Cが生成されることを発明者らは出した。例文帳に追加

Upon the heating and kneading, carbon in the thermoplastic resin and the Ni powder are reacted and Ni_3C is produced. - 特許庁

また、中小企業庁・(独)中小企業基盤整備機構「中小企業景況調査」をても、「短観」と同様に2002年から中規模企業と小規模企業のいずれも雇用の不足感が強まる傾向がられるが、足下では雇用の逼迫に一服感がられる。例文帳に追加

Further, as with the Tankan, the Survey on SME Business Conditions As business conditions among SMEs worsened due to the rapid increase of crude oil price, SMEs' finances weakened from fiscal 2007 on Sources: MOF, Financial Statements Statistics of Corporations by Industry, Quarterly; SME Agency and SMRJ, Survey on SME Business Conditions conducted by the SME Agency and SMRJ shows the trend toward a strengthening sense of labor shortage at SMEs and small enterprises since 2002, but a pause is also seen at present in the employment crunch - 経済産業省

OECD諸国の開業率とGDP成長率の関係をても、一般に開業率の高い国は経済成長率も高い傾向がある。例文帳に追加

The relationship in OECD members between opening rates of establishments and GDP growth shows that, in general, economies with more start-ups launched often grow faster.  - 経済産業省

骨壺を収容して祭壇上で安置するときに、内部の骨壺を外部からることができるようにしながら、その外観と質感によって、た目に安易で安っぽい感じにはならず、故人の遺骨を入れた骨壺を収容するものとしての品格を備えることができる骨壺収容体を提供する。例文帳に追加

To provide an urn storage body, though making the urn in its inside visible from the outside, having a good external appearance and texture giving not easy and cheap looking and having dignity as a product for storing the urn for placing remains of the deceased when being laid on an altar with the urn storing therein. - 特許庁

ここにられる完全性を拒否する姿勢こそが、「わび茶」へと繋がる新しい喫茶文化の端緒を開くものであった。例文帳に追加

As the above anecdote shows, his attitude of refusing perfectness itself was the starting point of new tea drinking culture that led to 'Wabicha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組立時に中央キーの方向を適切とすることができ、完成状態でシート体がえるようなことがない構造の電気機器を提供する。例文帳に追加

To provide an electric equipment with a structure making a direction of a central key suitable in assembly and not showing a sheet body in a completed state. - 特許庁

義についてというのは,わたしが自分の父のもとに行こうとしており,あなた方はもはやわたしをなくなるからだ。例文帳に追加

about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:10』

また、主任検査官と被検査金融機関との間で認識が相違した項目(以下「意相違項目」という。)がある場合には、意申出制度(下記3-3(1))について十分に説明を行う。例文帳に追加

Further, if there are any matters of which the chief inspector and the financial institution have a different awareness (hereinafter referred to as "disagreements"), the opinion submission system (refer to 3-3 (1) below) shall be thoroughly explained.  - 金融庁

本発明の課題は、幅広い工事費の事業計画に関して、正式な積り依頼をしなくても簡単に利用することができる、無償の概略設計・工事費積りを行う電子工事計画システムを提供することである。例文帳に追加

To provide an electronic construction planning system for executing free rough design/construction cost estimate, simply utilizable without a formal estimate request concerning a business program having a wide construction cost. - 特許庁

大名行列を下ろしてはいけないことから、2階の天井が低く抑えられ、物置としての用途で許可されていた。例文帳に追加

Because looking down a daimyo's processions was not allowed, the second story was only permitted to have a low ceiling and to be used as a store room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間ミュージカルにに行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。例文帳に追加

I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. - Tatoeba例文

この間ミュージカルにに行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。例文帳に追加

I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.  - Tanaka Corpus

研究者たちが米国の商業衛星によって撮影された写真を調べているときに,これまで知られていなかった図を発した。例文帳に追加

While researchers were studying photos taken by a U.S. commercial satellite, they found previously unknown figures.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

可能な限り、紫外線遮蔽剤に対して皮膚に近い性質を有する形態の人工皮膚を出し、これを用いた紫外線遮蔽効果のin vitroの評価方法を出すこと。例文帳に追加

To find out an artificial skin with a configuration having a property similar to a skin as much as possible relative to an ultraviolet ray shielding agent, and find out an in vitro evaluation method of an ultraviolet ray shielding effect using it. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS