1016万例文収録!

「がいこつを見たか?」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がいこつを見たか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がいこつを見たか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4560



例文

した印象では架空の動物や、当時の諸外国人の表情をつたえたものであるという感じをうける。例文帳に追加

They give the impression at first glance of imaginary animals or of the facial expressions of foreign people at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、伝熱管の破損を早期に発することができ、次回の定期検査まで伝熱管が破損状態で放置されることはない。例文帳に追加

Whereby the breakage of the heat transfer tube can be found in early period, and the heat transfer tube is prevented from being left in a broken state by the next periodic overhaul. - 特許庁

松永久秀や三好義継、三好三人衆らと結んで挙兵し、公然と敵対行動をせた足利義昭を討伐するためである。例文帳に追加

The purpose was to subdugate Yoshiaki ASHIKAGA, who was openly showing hostile behavior, and had raised an army with Hisahide MATSUNAGA, Yoshitsugu MIYOSHI and Miyoshi sanninshu (Nagayuki MIYOSHU, Masayasu MIYOSHI and Tomomichi IWANARI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、糞便中から単離した新規のラクトバチルス・クリスパタス株に高い抗アレルギー効果があることを発した。例文帳に追加

It was found by the invention that the new Lactobacillus crispatus strain isolated from feces had a marked antiallergic effect. - 特許庁

例文

ブラインドシートを収納部から引き出すための開口を必要な時以外は閉鎖して、内部に収納された機構がえないようにする。例文帳に追加

To eliminate seeing of a mechanism stored at the inside by closing an opening for drawing out a blind sheet from a storage part at a time other than the necessary time. - 特許庁


例文

シーソースイッチ片が開口に正確に嵌まり、且つシーソースイッチ片の押圧操作感及び映えを改善した機器を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus in which a seesaw switch piece is precisely fitted in an aperture for improvement in a pressing operation feeling and an appearance of the seesaw switch piece. - 特許庁

世界全体の対外直接投資残高に占める我が国サービス産業のシェアをると、わずか1.3%と、米国の14.8%を大きく下回っている(第3-1-6図)。例文帳に追加

Looking at the share of Japan’s service industries in the total global FDI balance, at only 1.3%, it is far below the 14.8% by the U.S. (Figure 3-1-6). - 経済産業省

また、ドル安による外貨準備の目減りを回避すべく、通貨ポートフォリオに占めるユーロの割合を高める傾向がられる。例文帳に追加

In addition, there is a trend to raise the ratio of the Euro in the currency portfolio in order to avoid erosion in the value of foreign reserves due to the weak dollar. - 経済産業省

次に、都市・農村間の格差について、両者の一人当たり所得の推移をると1990 年代後半から格差が拡大している(第1-4-2-13 図)。例文帳に追加

Secondly, as for disparities between urban and rural areas, the transition of per-capita income in both areas shows that the disparity has grown since the late 1990s (see Figure 1-4-2-13). - 経済産業省

例文

1月26日にニューヨーク市の国連本部で行われた記者会で,キッドマンさんは「人生で恩恵を受けたら,社会に何か還元する方法をつけなければならない。この活動が生涯を通じたものになればと思う。」と語った。例文帳に追加

At a press conference held at the United Nations Headquarters in New York City on Jan. 26, Kidman said, "If we receive blessings in our life, we must find a way to give something back to society. I hope this will be a life-long commitment for me."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

牛場と高橋は厳しい情勢に切りをつけて帰国したが、井上だけは朝鮮に留まり、やがて外衙門顧問(外交顧問)に就任。例文帳に追加

Ushiba and Takahashi gave up their intent and left Korea due to the stringent circumstance and returned to Japan, but Inoue stayed in Korea and in due time he came to assume the position of diplomatic advisor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装着対象物の裏側にある穴や紐や嵌め合い構造の壁掛装置は、掛ける部分をないで対象物を装着することが困難です。例文帳に追加

To supply a structure of a wall-hanging device easy to attach or detach by touch without seeing the hanging part. - 特許庁

効率や不公平なメリットの帰属は、目にえる成功がもたらす証拠に基づくのだから、非難を免れるためには邪悪な外は避けなければならない。例文帳に追加

Since the imputation of efficiency and of invidious merit goes on the evidence afforded by visible success, the appearance of evil must be avoided in order to escape dispraise.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

移動する労働者の属性をると、いわゆる単純労働者の占める比率が高いことが指摘されている。例文帳に追加

Looking at the attributes of workers that travel to other countries for jobs, it has been pointed out that the ratio of so-called unskilled workers is high. - 経済産業省

この時代は日本の文化全体が中国の強い影響を次第に脱して和風化が進んだ時代であり、仏画にもその傾向がられる。例文帳に追加

That was the time when the culture in Japan as a whole gradually got away from the strong influence from China and Japanization made progress and this trend is seen in Buddhist paintings from this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魏志倭人伝中で邪馬台国の埋葬方法を記述した『有棺無槨』を甕棺となす解に基づき、北九州地方に甕棺が多数出土していること。例文帳に追加

There is a view that the phrase "槨" in Gishiwajinden, which refers to burial methods in Yamatai, describes earthenware-jar coffins, of which many have been excavated in northern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣接した同一機種の遊技機に対する不正を確実に発して警告することができる遊技機の不正監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fraudulence monitoring device of a game machine, for surely finding fraudulence to the adjacent game machine of the same model to give a warning. - 特許庁

着信報知の際、個人情報が他人にられるのを防止でき、ユーザ本人が発信者を容易に確認できる携帯端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal device preventing personal information from being viewed by others in incoming call notification, and easily confirming an originator by a user himself/herself. - 特許庁

実際に、各業種の実質賃金ギャップ9と外国人持株比率の関係をると、外国人株主保有比率の高い業種ほど賃金ギャップのマイナス幅が大きくなる傾向がられ、資本のグローバル化が国内の賃金を抑制していることもうかがえる(第2-2-17図)。例文帳に追加

We now consider the relations between the real wage gap9 and the ratio of foreign investors owning Japanese stocks by industry. The following can be observed. There is a tendency that the higher the ratio of foreign investors owning Japanese stocks in an industry, the bigger is the negative margin of the wage gap, indicating that capital globalization works against domestic wage growth (see Figure 2-2-17). - 経済産業省

全ての棒状ヒータ2を互いに平行にし、かつその長さ方向の一端側からて千鳥配置状とする。例文帳に追加

All the rod heaters 2 are made in parallel to one another and staggeringly arranged by viewing it from the one end side in the longitudinal direction. - 特許庁

接続用孔は、断面でた時に第1種の絶縁層内で傾斜し、上方に向かって次第に開口が増大する部分を有する。例文帳に追加

The connecting hole has a part tilting in the first-class insulating layer when viewed in a cross section, and having an opening gradually expanding toward the upper side. - 特許庁

年齢階層別の労働力率をても、30歳以降の労働力率の上昇が顕著であり、女性が出産後も仕事を継続するようになったことがて取れる(第3-2-11図)。例文帳に追加

When studying the workforce participation rate by age group, an increase in the participation rate is prominent among those aged 30 and above, indicating that there is a growing tendency for women to continue working after childbirth (Figure 3.2.11). - 経済産業省

雇用者報酬が消費に与える影響を確認するため、我が国及び米国のそれぞれについて雇用者報酬の変化率と家計消費支出の変化率との相関をると、我が国では雇用者報酬の増減が消費の増減に強く影響する傾向がられる(第2-2-24図)。例文帳に追加

In order to identify the impact of the compensation of employees on consumption, we determined the correlation between the rate of change in the compensation of employees in Japan and the U.S. The results revealed a tendency wherein the increase and decrease in the compensation of employees strongly affects the increase and decrease in consumption in Japan (see Figure 2-2-24). - 経済産業省

また、その他収入については、外国為替資金特別会計からの繰入れの増額等により、四兆四千百四十億円を込んでおります。例文帳に追加

Other revenues arising from the increase in the transfer from the Special Account for Foreign Exchange Fund, etc., are expected to total 4,414 billion yen. - 財務省

封印シールが切断された場合には外部から容易に不正行為を発することができる基板ケースを提供する。例文帳に追加

To provide a board case by which a fraudulent practice can be discovered from outside when a seal is broken. - 特許庁

自分も告白ごっこに興じる一方で、ロザリンド姫は実は父公爵の前に姿をせていないことをゲニミードにあえて教えなかった。例文帳に追加

and did not care to remind Ganymede that the Lady Rosalind had not yet made herself known to the duke her father,  - Mary Lamb『お気に召すまま』

内ポケットにはまた、開口部を開閉するためのボタン6が取付けられ、表側からは外ポケット3で覆われてえないようにする。例文帳に追加

A button 6 for opening and closing an opening is secured and covered with the outside pocket 3 so as to be invisible from the right side. - 特許庁

米国の物理学者で、地球の磁場が捕えた太陽風に由来する2つの荷電粒子のベルトを発した(1914年生まれ)例文帳に追加

United States physicist who discovered two belts of charged particles from the solar wind trapped by the Earth's magnetic field (born in 1914)  - 日本語WordNet

もっとも、貸出残高の推移を都道府県別にると、3分の1程度の都道府県はいまだに貸出残高がプラスに転じておらず3、「攻めの経営」に転じる動きがられるのは、先にた収支改善状況と同様に、製造業の集積が厚い地域が中心であり(第1-3-14図)、貸出金利についても同様の地域的な傾向の差がてとれる4(第1-3-15図)ことには留意が必要である。例文帳に追加

Nevertheless, a breakdown of trends in outstanding lending by prefecture reveals that outstanding lending is still not growing in one in three prefectures, 3) and the switch to more “aggressive managementtends to be concentrated, as in the case of the improvement in revenue/expenditure status observed above, in regions with dense manufacturing clusters (Fig. 1-3-14). Regarding lending rates as well, a similar gap in regional trends4) needs to be noted (Fig. 1-3-15).  - 経済産業省

これにより、演出表示器30が特定のエラー報知を行っているパチンコ機を発することにより、主制御基板ケース57を交換する不正行為が行われたパチンコ機を容易に発することができる。例文帳に追加

Thus, the Pachinko machine having the presentation display device 30 providing the specific notification of the error is detected to enable the easy detection of the Pachinko machine subjected to the fraudulent act of the replacement of the main control board case 57. - 特許庁

源頼朝は勲功抜群だが、天下を握ったのは朝廷かられば面白くないことであろう。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoritomo had exceptional merit, but when viewed from the perspective of the Imperial Court, which commands all under heaven, he is surely of little interest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観察者13は、かかる平面実像3をそれに対向するミラー1を介してることができるようにしている。例文帳に追加

The observer 13 can view the plane real image 3 through the mirror 1 opposed thereto. - 特許庁

木造で有るが自然災害(地震・台風)に強く、又、火災にも強い構築物で、工期も短くてすむエコな構築物を提供する。例文帳に追加

To provide an economical structure strong against a natural disaster and a fire although it is made of wood at first sight in a short construction period. - 特許庁

看板本をツリー構造で示すショールームデータと、前記ツリーの最下位に位置する看板本に対し寸法を予め定めた表の中から選択入力することでその内部構造までを定めることができるモジュールデータと、このモジュールデータに対応して積りデータを設け、最下位本の指定と、モジュールデータへの数値選択設定で設計図を得、併せて積り額を得ることができる看板業商品管理システム及び上記各データを備えたセンターのデータベースと各種会員間をインターネットで接続して成る看板業商品管理支援システムを構成、構築した。例文帳に追加

This signboard business merchandise management supporting system is composed by connecting the data base of a center provided with each of the above data and the various kinds of members by the Internet. - 特許庁

移動体電話システムのエリア内における通信状態が悪い位置を低コストかつ短時間で正確に発すること。例文帳に追加

To accurately discover at a low cost and in a short period of time a position where a communication state is bad in an area of a mobile telephone system. - 特許庁

内視鏡からた画像の(接眼レンズに対する)正確な垂直配向を与えるインジケータを供すること。例文帳に追加

To provide an indicator of a precise upright orientation of an image (to an ocular lens) viewed from an endoscope. - 特許庁

欧州主要国では、ドイツが2010年に同3.6%と高い成長を遂げた他、フランスや英国もそれぞれ同1.6%、同1.3%と回復をせた。例文帳に追加

Germany, a major European country, achieved a high growth rates of 3.6% in 2010, but France and the UK also achieved the recovery of 1.6% and 1.3% respectively. - 経済産業省

部品等の交換なしに器具設置後に照射された展示物等のえ方を確認しながら照明器具の配光(ビーム角)を連続的に変化させる。例文帳に追加

To change light distribution (beam angles) of a lighting fixture continuously without exchanging components etc. by confirming how display articles irradiated after the fixture installation look like. - 特許庁

仮に不正行為を行った後に偽造した封印具を取り付けたとしても、その不正が容易に発できる封印具を提供する。例文帳に追加

To provide a sealing implement by which an illegal action can easily be found even if a forged sealing implement is fitted after the illegal action. - 特許庁

ユーザがただけではその内容が判別されにくいコード画像の形成を可能とする画像形成装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus and the like capable of forming such a code image which is less apt to have its content discriminated, by only watching the code image by a user. - 特許庁

ユーザがただけではその内容が判別されにくいコード画像の形成を可能とする画像形成装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus or the like capable of forming a code image of which the content is hard to discriminate for a user only by watching it. - 特許庁

精神的な鎮静効果が認められる新たな成分を出し、これを含有する精神鎮静用香料組成物を作出すること。例文帳に追加

To obtain a psychosedative perfume composition containing a newly found psychosedative ingredient. - 特許庁

精神的な鎮静効果が認められる新たな成分を出し、これを含有する精神鎮静用香料組成物を作出すること。例文帳に追加

To find out a new component acknowledged to have mental sedation effect and to prepare a perfume composition for mental sedation containing the new component. - 特許庁

板金による対ノイズ性や放熱効果を維持しながら外部から容易に不正行為の痕跡を発することができるようにする。例文帳に追加

To easily discover the trace of fraudulence from outside while maintaining the noise resistance and heat radiation effect of a sheet metal. - 特許庁

少ない部品で、扉のガタツキを容易に防止でき、しかも、栄えがよく、スムースな開扉が可能となるストライク穴調整構造を得る。例文帳に追加

To provide a strike hole adjusting structure capable of easily preventing a door from rattling with a small number of components, having a good appearance and allowing the door to be opened smoothly. - 特許庁

軒樋を配設した軒先における下方から上げた外観に、一体感を現出できて、栄えを良くできるような軒樋の配設構造を提供する。例文帳に追加

To provide an arrangement structure of an eaves gutter capable of improving an outward appearance, by revealing a sense of unity in an appearance looked up from below in the eaves edge provided with an eaves gutter. - 特許庁

好ましくは、減圧下で含有する気体を除去した後の硫酸化物のかけ比重を0.95以上とすることが望ましい。例文帳に追加

The sulfation product after removal of a gas contained under reduced pressure has preferably an apparent specific gravity of not less than 0.95. - 特許庁

守り対象者にとって知られたくない個人情報については閲覧できないようにし、対象者のプライバシーを護ることができる生活守り管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a management device for life-watching, capable of protecting the privacy of a person to be watched, by preventing personal information a person to be watched which he does not want known from being browsed. - 特許庁

不運な建築家の部屋にられた格闘の跡に加えて、寝室(1階)のフランス窓が開け放たれていたこと、何かかさばるものを木材置場へ引きずった跡があること、そして、黒焦げの物質が火災の現場から発されたらしいことが、現在までに判明している。例文帳に追加

Besides the signs of a struggle in the room of the unfortunate builder it is now known that the French windows of his bedroom ( which is on the ground floor ) were found to be open, that there were marks as if some bulky object had been dragged across to the wood-pile, and, finally, it is asserted that charred remains have been found among the charcoal ashes of the fire.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

例文

また更に、通しの悪い交差点、カーブ等を走行中に歩行者が自車両に接近することを検出した場合は、送信周期を短くする。例文帳に追加

When it is detected that the pedestrian approaches the vehicle while the vehicle is traveling through an intersection or a blind curve, the transmission period is set short. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS