1016万例文収録!

「くにともちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くにともちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くにともちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7847



例文

容易に現場設備と台帳との整合性を図ることが可能であるとともに、現場設備の特定を迅速に行う。例文帳に追加

To easily attain consistency of on-site equipment with a ledger, and to quickly specify the on-site equipment. - 特許庁

該周辺装置は、該周辺装置に組み込まれた少なくとも2つのデータ接続とデータ接続によって特徴づけられる。例文帳に追加

The peripheral equipment is characterized by the connection between at least two data connections and a connection. - 特許庁

生体情報取得部を交換可能とするとともに正常動作確認手段を設け、長期間の使用に耐える現実的なシステムを成り立たせる。例文帳に追加

This establishes a long-term use, realistic system. - 特許庁

衝突可能性有りの場合、その部位を強調して対象物(障害物)とともにモニタ6に表示する。例文帳に追加

When there is a possibility of collision, a collision-possible part is emphasized and displayed on a monitor 6, together with the object(obstacle). - 特許庁

例文

ラミネートフィルムを外装体に用いながら、充放電にともなう膨張・収縮に対応できる二次電池を提供する。例文帳に追加

To provide a secondary battery capable of coping with the expansion-contraction caused by charge-discharge, while using a laminate film for an enclosing body. - 特許庁


例文

吸着ノズル12の少なくとも先端面12Aを、ダイヤモンドまたはcBNを主成分とする超高硬度焼結体16によって形成する。例文帳に追加

At least the tip face 12A of the suction nozzle 12 is formed by an ultrahard sintered body 16 made of diamond or cBN mainly. - 特許庁

調停装置106は、少なくとも1個のプローブ105と通信をし、エンド・ユーザ情報をデータ記録に関連させる。例文帳に追加

An arbitration device 106 communicates with the at least one probe 105 and correlates end user information with those data records. - 特許庁

そして管理サーバ16による照合処理後、商品を発送するとともに口座32から商品代金の徴収を行う。例文帳に追加

After collation by means of the management server 16, the commodity is dispatched, while a charge for the commodity is collected from an account 32. - 特許庁

フロントフォークにおいて、簡素な構成により、概ね比例特性の伸側減衰力を得るとともに、伸側減衰力を調整可能にすること。例文帳に追加

To provide a front fork capable of obtaining elongation side damping force being substantially proportional characteristic and adjusting the elongation side damping force by a simple configuration. - 特許庁

例文

調節が簡易に行えるとともに安全でもあり、しかも、安定した姿勢で円滑、的確に行えるようにしたスカム除去装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a sum removing device capable of easily performing adjustment in safety and also capable of smoothly and accurately removing the scum in a stable posture. - 特許庁

例文

電柱の地際を補強するとともに、支線や根か等を用いずに電柱に加わる張力に耐えることができるようにする。例文帳に追加

To reinforce the ground edge of a telegraph pole and endure the tension acting on the telegraph pole without use of a stay wire, a root, etc. - 特許庁

化学製品の特徴は、中間財、最終財ともに強い競争力を持つ一貫生産型に位置する国が存在しないことである。例文帳に追加

One characteristic for chemical products is that no country is positioned in the overall production type industry, which has strong competitiveness in both intermediate and final goods. - 経済産業省

また、中国については貯蓄率、投資率ともに高い水準にあるものの、収支では貯蓄超過となっている。例文帳に追加

In addition, while China has both a high savings rate and a high investment rate, their balance of payments indicates that the country has excessive savings. - 経済産業省

両国とも先進国に比べて高い経済成長率を誇り、世界有数の経済、人口規模を有している。例文帳に追加

Both have achieved higher economic growth rates than those of advanced economies, and have the world’s largest scale of the economy and population. - 経済産業省

なお、経過規定により分配が当面継続するため、我が国からは分配停止を申入れるとともに、同年8月に対抗措置を延長。例文帳に追加

However, since distribution will continue for the time being due to the transition clause, Japan has been requesting the US to halt distribution and extended countermeasures in August 2006. - 経済産業省

また、魅力ある市場の実現により、我が国の金融サービス業が、高い付加価値を生み出し、経済の持続的成長に貢献していくことも期待される。例文帳に追加

Attractive markets are expected to allow Japan's financial services industry to generate higher added values and contribute to sustaining economic growth. - 経済産業省

これにより、ムバダラ開発の東アジア等への投資が促進されるとともに、アラブ首長国連邦と我が国の経済関係の強化が期待される。例文帳に追加

With this, it is expected that investment in East Asia by theMubadala Development Company will be promoted and economic relations between UAE and Japanwill be strengthened. - 経済産業省

また、世界経済の成長センターであり、今後我が国とともに新たな発展の基盤を形成するアジア各国のグローバル戦略を検証する。例文帳に追加

Further, the section also examines the global strategies of Asian countries, which are the center of growth in the global economy and forms the basis of the new development. - 経済産業省

少なくとも1つの水と接触して水和することが可能な分子及び少なくとも1つの親油性分子間の反応から得られる少なくとも1つの生成物の少なくとも1層で被覆されることを特徴とする水不溶性固体粒子、特に顔料。例文帳に追加

The water-insoluble solid particles are each characterized by e.g. coated with at least one layer of at least one product obtained from the reaction between at least one lipophilic molecule and a molecule capable of hydration through contact with at least one water molecule; the water-insoluble solid particles comprise a pigment in particular. - 特許庁

別の方法は、前記少なくとも1つの基地局に関連する少なくとも1つの短期エンティティを受信する工程と、前記少なくとも1つの短期エンティティに基いて少なくとも1つの長期リソースを割り当てる工程とを含む。例文帳に追加

Another method includes receiving at least one short-term entity associated with the at least one base station and allocating at least one long-term resource on the basis of the at least one short-term entity. - 特許庁

イオン抽出電極2の熱膨張に対しては蝶番3dが自由に角度を変え、イオン抽出電極2電極の位置を変化させようとする外力には、少なくとも2つの蝶番を角度を変えないような向きに配置することによって対抗することができる。例文帳に追加

The hinge 3d changes freely an angle against thermal expansion of the ion extraction electrode 2, and at least the two hinges are arranged in a direction not changing an angle to stand against external force applied to change a position of the ion extraction electrode 2. - 特許庁

蛋白質結晶化条件のスクリーニング作業での結晶化プレート16に関する情報管理において、個々の結晶化プレートを識別するID番号がバーコードで印刷されたバーコードラベル75を結晶化プレート16に貼付するとともに、管理台帳76にも貼付する。例文帳に追加

In information management on a crystallization plate 16 in a screening work in a protein crystallization condition, a bar code label 75 on which an ID number for discriminating an individual crystallization plate is printed by a bar code is stuck on the crystallization plate 16 and also stuck on a management register 76. - 特許庁

5−HT_1A受容体サブタイプに関連した中枢神経系の障害、特に治療抵抗性統合失調症、認知障害を伴う治療抵抗性統合失調症、難治性統合失調症、認知障害を伴う難治性統合失調症、慢性統合失調症、又は認知障害を伴う慢性統合失調症を治療するための医薬組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical composition for treating disorders of the central nervous system associated with 5-HT_1A receptor subtype, especially treatment-resistant schizophrenia, treatment-resistant schizophrenia accompanying cognitive impairment, inveterate schizophrenia, inveterate schizophrenia accompanying cognitive impairment, chronic schizophrenia, or chronic schizophrenia accompanying cognitive impairment. - 特許庁

子ノード19に、k種類の波長のうち少なくとも2つ以上の波長から送信波長を選択する機能を具備させ、親ノード16に、k種類の波長の光信号のうち、少なくとも2波長以上の時間軸上で重ならない光信号を選択受信する光受信器を含んだL個の光受信器を具備させる。例文帳に追加

A slave node 19 comprises a function for selecting a transmission wavelength from at least two or more wavelengths in (k) kinds of wavelengths, and a master node 16 comprises L pieces of optical receivers including an optical receiver for selectively receiving optical signals, which are not overlapped on time bases of at least two or more wavelengths, from optical signals of the (k) kinds of wavelengths. - 特許庁

貞和元年(1345年)、畠山国氏(奥州管領)とともに奥州管領に補任され、奥州国府の多賀城に下向・着任、奥州を拠点に反北朝(日本)活動を展開する北畠氏等南朝軍と戦う。例文帳に追加

In 1345, he was appointed as Oshu Kanrei along with Kuniuji HATAKEYAMA, and went down to Taga-jo Castle, the kokufu (provincial office) of Oshu to assume the post, where he fought against the Southern Court army including the Kitabatake clan which had been developing anti-Northern Court activities based in Oshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代において多賀城とともに「遠の朝廷(とおのみかど)」と呼ばれていたが、「遠の朝廷」とは「遠くにあるもう一つの首都・外国の首都」という意味である。例文帳に追加

In ancient times, Dazai-fu, along with Taga-jo Castle, were called `to no mikado,' and `to no mikado' means `another capital far away from the capital, the foreign capital.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうしたアプローチを進めていくに当たっては、IMF内に調整ユニットを創設し、IMFと、世銀、国際基準設定団体、更には各国の監督当局との緊密な協調を図っていくことも一案でありましょう。例文帳に追加

One way to do this would be to establish a coordination unit within the IMF to carry out this work in close cooperation with the World Bank, international standards-setting bodies, and national supervisory authorities.  - 財務省

(d)シリコン膜にレーザビームを照射して、シリコン膜をラテラルエピタキシャル成長させるとともに、ラテラルエピタキシャル成長させたシリコン膜に歪を導入する。例文帳に追加

(d) The silicon film is then irradiated with a laser beam to cause lateral epitaxial growth thereof, and strain is introduced into the silicon film subjected to lateral epitaxial growth. - 特許庁

ここで、電極21,22と、ガス流路形成部23,24と、ガスセパレータ25,26における壁面と、のうちの少なくともいずれかにおいて、液水からの氷の結晶の成長を抑制する氷結晶成長抑制物質を備える。例文帳に追加

A crystal growth suppressing material suppressing ice crystal growth from liquid water is provided at least in one of the electrodes 21, 22, the gas passage formation parts 23, 24, the wall surfaces of the gas separators 25, 26. - 特許庁

少なくとも2つのズームポジションにおける光軸に直交する方向の位置調整および光軸に対する傾き調整が可能となり、結像性能劣化の抑制を実現する。例文帳に追加

To prevent deterioration in imaging-performance by performing a positional adjustment in a direction perpendicular to an optical axis and an inclination adjustment to an optical axis, with respect to at least two zoom positions. - 特許庁

第2余長処理トレイ2は、ボビン枠2bと外枠2cとの間の最も狭い収納スペース2dが、第1余長処理トレイ1の最も狭い部分のスペース1dより大きくなっている。例文帳に追加

The 2nd excessive-length treatment tray 2 is characterized in that the narrowest storage space 2d between a bobbin frame 2b and an external frame 2c is larger than the space of the narrowest part of the 1st excessive-length treatment tray 1. - 特許庁

この圧電デバイスは、パッケージ30の基板実装面36に複数のユーザ端子38を設けるともに、記憶部16に接続している第1調整端子40aおよび第2調整端子40bを設けている。例文帳に追加

The piezoelectric device is provided with: a plurality of user terminals 38 on the substrate mounting surface 36 of the package 30; and a first adjustment terminal 40a and a second adjustment terminal 40b connected to the storage unit 16. - 特許庁

従来の食肉処理に見られた長時間の熟成時間を短縮するとともに、調理前の屠体の生菌数の削減を可能とした食肉屠体の処理方法と処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for treating meat carcass, by which a long aging time carried out on conventional meat treatments can be shortened to reduce the number of live bacteria in the non-cooked carcass, and to provide a device for treating the meat carcass. - 特許庁

また、調整部203において、調整後のゲインと、モータ62の回転変動幅と目標変動幅とから得られるゲインの上限および下限とを比較することで、モータ62の不具合および不具合箇所が判断される。例文帳に追加

Furthermore, the adjusted gain is compared with the upper limit and the lower limit gains obtained from the rotation fluctuation of the motor 62 and the target fluctuation in the adjusting section 203 to decide the fault of the motor 62 and its faulty portion. - 特許庁

また温調電極23は、測温素子21の周囲を取り囲むように形成された熱電素子22の内周部に形成されるとともに、非温調電極24は熱電素子22の外周部に形成される。例文帳に追加

The temperature adjusting electrode 23 is formed at the inner peripheral part of the thermo-element 22 formed so as to surround the periphery of the temperature measurement element 21, and the temperature non-adjusting electrode 24 is formed at the outer peripheral part of the thermo-element 22. - 特許庁

上部デッキ部分7に外周枠20が設けられているとともに、滑り止めテープ23が貼着される場合に、滑り止めテープ23の延長上に位置する外周枠20の一部が切り欠かれていることを特徴としている。例文帳に追加

When the nonslip tapes 23 are attached to an upper deck 7 with the outer periphery frame 20, the parts of the outer periphery 20 that are on the extended lines of the nonslip tapes 23 are cut out. - 特許庁

予兆情報取得手段25による予兆情報の取得に基づいて、記憶手段171に記憶されているデータのうちの少なくとも一部をネットワークに接続された外部装置2に送信してバックアップさせる。例文帳に追加

According to acquisition of the symptom information by a symptom information acquiring means 25, at least a part of data being stored in a storage means 171 is transmitted to an external device 2 connected to a network and backed up. - 特許庁

緩浸透インクによって記録される記録領域と、超浸透インクによって記録される記録領域とが、少なくとも接し、緩浸透インクを超浸透インクよりも先に記録媒体に吐出して記録を行う。例文帳に追加

A print area printed by the slow-permeable ink contacts with at least a print area printed by the super permeable ink and the slow-permeable ink is ejected to the print medium prior to the super permeable ink to perform printing. - 特許庁

他方、我が国は、アジアを中心とする新興国に、輸出・直接投資の両面での成長に貢献できるし、その貢献によって、成長の果実をシェアすることもできる。例文帳に追加

Meanwhile, Japan can contribute to emerging economies, particularly those in Asia, in terms of growth of both exports and direct investment, and can also share the growth outcome through such contribution. - 経済産業省

同社の八木健一郎社長は「陸には惨状が広がるが、海は健康なのだから、生産者とともに早々に立ち上がるべきだ。」と、氷や製氷機を調達して漁を再開し、全国に直送便の出荷を始めた。例文帳に追加

President Kenichiro Yagi said “the misery of the disaster spread on the land, but the sea is healthy. So we should work with producers toward early recovery.” They procured ice and ice makers, resumed fishing and began shipping via direct delivery nationwide.  - 経済産業省

我が国の小売総額の基調は、90 年代後半にピークを迎えたものの、少子高齢化の進展に伴う客数の減少や客単価の下落に伴い、成長は頭打ちとなっている(第3-3-2-24 図)。例文帳に追加

The trend of total retail sales in Japan peaked in the late 1990s but its growth reached a plateau along with the decline in the number of customers and the average customer spend due to the declining birthrate and aging society (Figure 3-3-2-24). - 経済産業省

他方、我が国は、アジアを中心とする新興国に、輸出・直接投資の両面での成長に貢献することが可能であり、その貢献によって、当該新興国と成長の果実をシェアすることもできる。例文帳に追加

Japan is capable of contributing to the growth of emerging economies in Asia and other regions through trade and investment. Through such contributions Japan can share the fruits of economic growth with emerging countries. - 経済産業省

入力された波長多重信号の波長間隔を広げる波長間隔拡大部51と、波長間隔が広げられた波長多重信号に非線形劣化を伴う任意の処理を施す非線形劣化付随処理部52と、任意の処理を施した波長多重信号の波長間隔を元の波長間隔に戻す波長間隔復元部53とを有する。例文帳に追加

There are provided a wavelength interval enlarging portion 51 for enlarging a wavelength interval of an input wavelength multiplexed signal, a nonlinear degradation incidental processing portion 52 for applying optional processing involving the nonlinear degradation to the wavelength multiplexed signal whose wavelength interval is enlarged, and a wavelength interval recovering portion 53 for recovering the wavelength interval of the wavelength multiplexed signal to which the optional processing is applied to the original wavelength interval. - 特許庁

これら2つの合成信号は、OFDM復調部300−1及び300−2で復調された後、係数演算器80と乗算器11−1及び11−2、加算器21により最も確からしい復調信号値として出力される。例文帳に追加

After the two composite signals are demodulated by OFDM demodulation sections 300-1, 300-2, they are outputted as most probable demodulation signal value by a coefficient computing unit 80, multipliers 11-1 and 11-2, and an adder 21. - 特許庁

近年、2013年以降の長期的な気候変動対策についての議論が国際的に本格化していることも踏まえれば、我が国は、京都議定書上の削減約束を確実に達成するとともに、更なる長期的、継続的な排出削減を目指すことが必要である。例文帳に追加

In recent years, there have been an increasing number of international discussions on long-term climate change mitigation measures beyond 2013. Japan must meet its reduction commitments under the Kyoto Protocol and aim to achieve further and continuous reduction in the long term. - 経済産業省

また、前記第一工作機械12の少なくとも一部が第一ライン64に沿って位置調整可能であると共に、前記第二工作機械14の少なくとも一部が、前記第一ライン64に非平行に設けられた第二ライン86に沿って位置調整可能である。例文帳に追加

And the position of at least a part of the first machine tool 12 is adjustable along the first line 64 and the position of at least a part of the second machine tool 14 is also adjustable along the second line 86 which is set not parallel with the first line 64. - 特許庁

金属屋根材の熱膨張及び熱収縮に伴って生じる金属部材間の擦り音及び金属屋根材からの振動の伝播を確実に低減するとともにこのようにするのに当たって、施工性を高めるとともにその機能を長期にわたって維持する。例文帳に追加

To surely reduce frictional sounds generated between metal members with the thermal expansion and thermal contraction of a metal roofing and propagation of vibration from the metal roofing, promote execution efficiency and, at the same time, to make it possible to maintain its function for a long period of time. - 特許庁

光源2は、略280〜340nmの波長成分を有するUV−Bと、略100〜280nmの波長成分のうちの略255nm以下の波長成分がカットされたUV−Cと、略波長分布460〜550nmの波長成分の中にピークを有する可視光とを少なくとも重畳して植物Pに照射する。例文帳に追加

The light source 2 irradiates plants P with UV-B having wavelength components of approximately 280 to 340 nm, UV-C comprising wavelength components of approximately 100 to 280 nm from which wavelength components of ≤255 nm are cut, and visible light having a peak in wavelength components having a wavelength distribution of approximately 460 to 550 nm in at least a superimposed state. - 特許庁

超電導線70の被測定区間の両端に接触して電流を流す少なくとも一対の測定電極30を備え、予め定められた所定長区間61の超電導線70の臨界電流値を測定する所定長区間測定手段と、前記所定長区間内であって前記所定長区間よりも短い区間62の超電導線の臨界電流値を測定する短区間測定手段とを具える。例文帳に追加

The device includes at least a pair of measuring electrodes 30, which contacts both ends on measured section of the superconducting wire 70 to pass current; a given long section measuring means for measuring critical current value of the superconducting wire 70 on the predefined long section 61; and a short-section measuring means for measuring critical current value of the superconducting wire on the section 62 located therewithin and which is shorter than the predefined long section. - 特許庁

例文

及び、少なくとも基板上に、遮光膜と、反射防止膜とを有するフォトマスクブランクにおいて、前記遮光膜と前記反射防止膜との間に反射率調整層を設け、反射防止膜と反射率調整層とで露光波長及び検査波長におけるフォトマスクブランクの反射率を所定の範囲内に調整することを特徴とするフォトマスクブランクの反射率調整方法。例文帳に追加

The method for controlling the reflectance of a photomask blank having a light shielding layer and an antireflection film on at least a substrate includes: forming a reflectance controlling layer between the light shielding film and the antireflection film; and controlling the reflectance of the photomask blank at the exposure wavelength and at the inspection wavelength to specified ranges by the antireflection film and the reflectance controlling layer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS