1016万例文収録!

「ころり」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ころりの意味・解説 > ころりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ころりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 342



例文

また、検討中の課題として、京田辺校地にある文系学部1~2年次の今出川校地への移転や、文学部心理学科の改組による心理学部の京田辺校地設置などがある。例文帳に追加

Some works are under consideration, for example, relocation of the humanities faculties for the first-year and second-year students from Kyotanabe Campus to Imadegawa Campus, establishment of Faculty of Psychology on Kyotanabe Campus in accordance with the reform of Department of Psychology in the Faculty of Literature, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満は若年の頃から明への憧憬が深く早くから日明通交を望んでいたが、明側では南朝の懐良親王を「日本国王良懐」として日本における唯一の正規な通交相手として認めていたため、かなわなかった。例文帳に追加

Yoshimitsu, since his younger days, had deeply admired Ming, wishing to establish trade between Japan and Ming. However, the government of Ming recognized Prince Kanenaga sole counterpart for negotiations, therefore, Yoshimitsu's wish was not fulfilled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ようやく明の建文帝によりそれまでの懐良親王に代わって日本国王に冊封され、明の大統暦が授与され国交が正式に樹立した。例文帳に追加

Finally Emperor Jianwen of Ming offered a master-and-man relationship (sakuho) to the Japanese sovereign instead of to Prince Kanenaga, with whom Ming had wanted to have contact until then, and when Ming gave the Datongli calendar to Japan, the two countries' diplomatic relations were formally established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃には中国地方の山名氏や大内氏などが向背定まらず、九州地方では懐良親王などの南朝勢力は健在であった。例文帳に追加

Around that time the affairs of the Yamana and Ouchi clans of the Chugoku region were in disorder, while the influence of the Southern Dynasty such as Prince Kanenaga was intact in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彦五郎は大火に乗じて命を狙われたことがあり、それを契機に井上源三郎の兄、井上松五郎の勧めで天然理心流に入門、自宅の一角に道場を開いていた。例文帳に追加

Hikogoro once was nearly killed during a major fire; after this incident, and on the advice of Matsugoro INOUE, an older brother of Genzaburo INOUE, Hikogoro became a disciple of Tennen Rishin-ryu and started a Dojo in a corner of his house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

次に再会したとき、旧友が勇んで刀を見せたところ龍馬は懐から拳銃を出し「銃の前には刀なんて役にたたない」と言われた。例文帳に追加

When they met again next time, the friend proudly showed his sword to Ryoma. Ryoma took a handgun out of his inside pocket, showing it to his friend and said "The sword is useless at all in the presence of the gun."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三度再会したとき、旧友が購入した拳銃を見せたところ龍馬は万国公法(国際法)の洋書を取り出し「これからは世界を知らなければならない」といわれた。例文帳に追加

When they met with each other third time, the friend showed Ryoma a handgun which he had bought, but this time Ryoma took a foreign book on international public law out of his internal pocket and said to him "From now on, we must know the world."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山南役の演技の際、度々見せる笑顔は元々天然理心流一派を見下すような笑顔だったのだが次第に見守るような笑顔に変わっていったと本人も語っており、この笑顔は温厚なイメージを際立たせるものとなった。例文帳に追加

When he played the Sannan role, Sakai said that the smile he frequently showed was originally a smile to look down on the Tennenrishinryu group but gradually changed to become a caring smile, and this smile emphasized his benign image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1370年には個人的交友もあった今川貞世(了俊)を九州へ派遣して懐良親王ら南朝勢力を駆逐させ、九州制圧を後援する。例文帳に追加

In 1370, he supported efforts to control the Kyushu region by dispatching his personal friend Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) to Kyushu drive out the Southern faction which included Imperial Prince Kanenaga (also known as Kaneyoshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三男の宇都宮貞邦は、兄貞久と共に懐良親王の九州の南朝方となり、甥の宇都宮懐久と共に筑後川の戦いで討ち死する。例文帳に追加

The third son, Sadakuni UTSUNOMIYA, joined the Southern Court of Imperial Prince Kagenaga in Kyushu, joining his elder brother Sadahisa, and died fighting in the Battle of the Chikugo-gawa River with his nephew, Kanehisa UTSUNOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

懐良親王と菊池武光らの南朝軍が少弐氏や大友氏を打ち破り、東上しようとした為、幕府によって康安元年/正平(日本)16年(1361年)に九州探題に任命され、九州に派遣された。例文帳に追加

As the army of the Southern Court led by the Imperial Prince Kagenaga and Takemitsu KIKUCHI disposed of the Shoni clan and the Otomo clan and tried to go up to the east, he was appointed in 1361 by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to Kyushu Tandai (the post of the chiefs of the shogunate in Kyushu) and dispatched to Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年8月には府中市(東京都)大國魂神社(府中市)にて、天然理心流剣術宗家四代目襲名披露の野試合を行い、晴れて流派一門の宗家を継ぎ、その重責を担うこととなった。例文帳に追加

In September of the next year, he had an exhibition match at the Okunitama-jinja Shrine in Fuchu City, Tokyo, to announce his succession as the fourth head of the Tennenrishin-ryu school fencing originator family, and as he officially became the successor of the family, he became heavily responsible for it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9歳頃に、江戸市谷に天然理心流の道場を開く近藤周三の内弟子となり、試衛館にて後に新選組結成の中核となる近藤勇、土方歳三らと同門になる。例文帳に追加

At the age of about nine, he was apprenticed to Shuzo KONDO, who taught the Tennen Rishin-ryu style of martial arts at a dojo in Ichigaya, Edo, and it was here at the Shieikan dojo that he met fellow students Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA, who would later be central in the formation of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武者修行中に、江戸市谷に道場試衛館を構え、武州多摩地方で門人を持っていた天然理心流の近藤勇に食客として入門する。例文帳に追加

During his samurai training, he became a live-in apprentice of Isami KONDO of the Tennenrishin school who had a training hall, Shieikan in Ichigaya in Edo and had disciples in the Tama area in Bushu (Musashi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三助には何人もの高弟がおり、天然理心流の三術(剣術、柔術、棒術)の免許を得た弟子も何人か存在する。例文帳に追加

Sansuke had a number of gifted disciples, and some of them were even awarded licenses for the 3 techniques of the Tennen Rishin school: swordplay, jujutsu (traditional Japanese martial art which uses strikes, joint locks, strangulations and throws), and bojutsu (art of using a long stick as a weapon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都壬生村(現、京都府京都市中京区壬生)到着までには、芹沢鴨ら水戸の攘夷過激派や近藤勇・土方歳三・沖田総司・永倉新八ら天然理心流試衛館一派も合流。例文帳に追加

A radical Joi party from Mito including Kamo SERIZAWA and a Shieikan group of the Tennenrishin school including Isami KONDO, Toshizo HIJIKATA, Soji OKITA, and Shinpachi NAGAKURA joined them before their arrival at Mibu village, Kyoto (present Mibu, Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懐良親王は当時10歳に満たなかったと思われ、九州およびその途次の瀬戸内の各武士への令旨は、ほとんどが頼元によるものと思われる。例文帳に追加

Imperial Prince Kanenaga is thought to have been under 10 years old then, and most ryoji (orders issued by princes, empresses, etc.) to warriors in Kyushu and Setouchi on the way seem to have been issued by Yorimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の後醍醐皇子の地方下向には、多くの場合武士や南朝を代表する公家が随行していたにも関わらず、懐良親王の下向では頼元をはじめ、地位の低い実務官僚が随行していた。例文帳に追加

While warriors and powerful Court Nobles of the Southern Court often accompanied Prince Godaigo when he went to the provinces, Imperial Prince Kanenaga was accompanied by low-ranking governmental officials responsible for practical works including Yorimoto when he went to the provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すべてが頼元を奉者とするものばかりではないが、今日残っているものだけでも150通を超えるとされる令旨の最多の奉者であり、懐良親王の九州制圧時代を現出した功労者と言える。例文帳に追加

Yorimoto was not the dedicant of all of them, but he was the dedicant of the most ryoji, more than 150 that exist today, and it is appropriate to say he was a person of merit who realized the era of Imperial Prince Kanenaga's conquering of Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正平16年(1361年)には懐良親王はついに九州の中心である大宰府に入り、北朝勢力を北九州の一角に押し込め、ほぼ九州を統治下に置くことに成功した。例文帳に追加

In 1361, Imperial Prince Kanenaga finally entered Dazaifu, the center of Kyushu, and forced the power of the Northern Court into a corner of north Kyushu and succeeded to virtually place Kyushu under his rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新見の組下には井上源三郎、沖田林太郎(沖田総司の義兄)など5人の多摩系の天然理心流門人が配属された(井上以外は新選組には不参加)。例文帳に追加

Five disciples of the Tama group of Tennenrishin-ryu including Genzaburo INOUE, Rintaro OKITA (brother-in-law of Soji OKITA) and others were assigned to Niimi in his group (those members didn't participate in Shinsengumi except Inoue).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観応の擾乱後に南朝方の菊池氏が懐良親王を奉じた征西府、将軍尊氏の庶子である足利直冬などが分立し、征西府が少弐氏を撃破して大宰府を占領。例文帳に追加

After the Kanno Disturbance, the Kikuchi clan who committed to the Southern Court helped Imperial Prince Kaneyoshi of Seiseifu fortress and Tadafuyu ASHIKAGA, illegitimate child of Shogun Takauji, acted independent at that time, because Seiseifu fortress destroyed the Shoni clan and occupied Dazaifu (local government office in the Kyushu region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1372年(文中元年/応安5年)6月には懐良親王、菊池武光らを筑後高良山(福岡県久留米市)から菊池氏本拠の肥後隈部まで追い、征西府から大宰府を奪回し、拠点とする。例文帳に追加

In July 1372, he drove Imperial Prince Kaneyoshi and Takemitsu KIKUCHI from Mt. Kora in Chikugo Province (present-day Kurume City, Fukuoka Prefecture) and tracked down them at Kumabe of Higo Province, the headquarter of the Kikuchi clan, then he recaptured Dazaifu from Seiseifu fortress and put a foothold there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1342年(康永元年/興国3年)征西宮懐良親王が谷山城に入城して南朝方に勢いがつき、貞久は度々谷山に攻撃を掛けたが落とせず、戦況はなかなか有利にならなかった。例文帳に追加

The Southern Court gained momentum as Imperial Prince Kaneyoshi of Nishinomiya entered the Taniyama-jo Castle in 1342, and the war situation did not improve easily, for Sadahisa's repeated attacks on the Taniyama-jo Castle proved to be futile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬資が当主を務めていた頃、九州では菊池氏や懐良親王などの南朝(日本)勢力が台頭し、北朝(日本)勢力、すなわち幕府側の勢力は押されていた。例文帳に追加

When Fuyusuke was the head of the Shoni clan, the Southern Court (Japan) in Kyushu which included the Kikuchi clan and the imperial prince, Kanenaga Shino, was gaining power while the Northern Court (Japan), which was the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was losing power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後南朝(日本)・後醍醐天皇の皇子で、征西将軍として九州へ派遣された懐良親王を隈部山城に迎え、九州における南朝勢力として征西府の拡大に努める。例文帳に追加

He invited Imperial Prince Kaneyoshi, who was the imperial prince of Emperor Gotaigo of the Southern Court (Japan) and dispatched to Kyushu region as seisei shogun (literally, "great general who subdues the western barbarians"), to Kumabe Yamashiro Castle and contributed to the expansion of Seiseifu fortress in Kyushu as a Nancho power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1372年に斯波氏経、渋川義行の後任として今川貞世(了俊)が九州探題として就任して派遣されると、武光は了俊に敗れ、懐良親王と共に大宰府から逃れて高良山を新たな拠点とする。例文帳に追加

When Sadayo IMAGWA (Ryoshun) was assigned to be the Kyushu Tandai (local commissioner) as the successor to Ujitsune SHIBA and Yoshiyuki SHIBUYA in 1372, Takemitsu lost to Ryoshun and escaped from Dazaifu with Imperial Prince Kaneyoshi to Mt. Kora to make the mountain be a new base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1348年、兄弟の菊池武光と共に後醍醐天皇の皇子・懐良親王を肥前に迎え、以後は親王を擁して武光や阿蘇惟澄と共に九州各地の北朝(日本)勢力と戦い、これを破った。例文帳に追加

In 1348, along with his brother Takemitsu KIKUCHI, he took in the Imperial Prince Kaneyoshi of the Emperor Godaigo to Hizen Province, and after that, he fought with them and Korezumi ASO against the Northern Court (Japan) power throughout Kyushu and defeated them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、甲申政変の批判記事を載せたところ、李鴻章から朝鮮政府に対する抗議があり、井上はその責任をとって外交顧問を辞任。例文帳に追加

When the newspaper published a negative article on the Gapsin Coup, Hung Chang LI (a Chinese leading politician who directed the Chinese policy in Korea) complained to the Korean government over its content, and Inoue resigned as a diplomatic advisor to take responsibility.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出家した寂照が、都で乞食をしていたところ、離縁した妻に会い、元妻に「『私を捨てた報いで、このように(落ちぶれた姿に)なれ』と思っていたが、この通り見届けることができたことよ」と辱めを受けた。例文帳に追加

When Jakusho, now a priest, was begging for offerings in a city, he came across his former wife, who harassed him by saying, 'I have been wishing that you would be like this (being in reduced circumstances) as a punishment for deserting me, and now I am able to see it realized.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興国3/康永元年(1342年)、懐良親王が薩摩に到着すると、忠国はじめ薩摩・大隅の南朝勢力は親王が居城とした谷山城に集まる。例文帳に追加

In 1342, When Imperial Prince Kaneyoshi arrived at Satsuma, the Southern Court of Satsuma and Osumi including Tadakuni got together in Taniyama-jo Castle where the Imperial Prince stayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めは懐良親王ら南朝勢力の討伐に任じられた今川貞世(了俊)が就くが、了俊が九州で独自の勢力を築くと幕府に警戒され、了俊が解任された後は渋川氏の世襲となる。例文帳に追加

Initially, Sadayo IMAGAWA (Ryoshun), who had been ordered to subdue Nancho powers such as Imperial Prince Kanenaga, assumed the position, but the Bakufu feared that Ryoshun would establish his own power in Kyushu; after Ryoshun was dismissed, descendants of the Shibukawa clan succeeded in the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月に後醍醐天皇は皇子の懐良親王を征西大将軍に任じて九州へ派遣し、新田義貞に恒良親王・尊良親王を奉じさせて北陸へ下らせる。例文帳に追加

In the ninth month, Emperor Godaigo appointed Imperial Prince Kanenaga Seisei taishogun (literally, "great general who subdues the western barbarians") and dispatched him to Kyushu, while Yoshisada NITTA went into Hokuriku (the region north-northeast of Kyoto) in obedience to Imperial Princes Tsunenaga and Takanaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐は、新田義貞に恒良親王、尊良親王を奉じさせて北陸へ、懐良親王を九州へ派遣し、北畠親房は常陸国へ赴いて、それぞれ諸国で南朝勢力の結集を図る。例文帳に追加

Godaigo sent Yoshisada NITTA with Imperial Princes Tsuneyoshi and Takayoshi to Hokuriku, Imperial Prince Kaneyoshi to Kyushu, and Chikafusa KITABATAKE to the province of Hitachi to gather troops at each location for the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南朝の征西府懐良親王も菊池氏や阿蘇氏、筑後宇都宮氏の武力を背景に大宰府を有して九州を制圧していたが、九州探題として赴任した今川貞世(了俊)に駆逐される。例文帳に追加

The Southern Court Seiseifu (Conqueror of the west) Imperial Prince Kaneyoshi held Dazaifu and controlled Kyushu using the military forces of the Kikuchi clan, the Aso clan and the Chikugo-Utsunomiya clan, but was chased away by Sadoyo IMAGAWA (Ryoshun) who came as the Kyushu Tandai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本側では南北朝の動乱が(特に博多を含む九州においては)収まっておらず、当時九州の有力者であった南朝側の懐良親王が明の使者に応じて「日本国王」に封ぜられている。例文帳に追加

In Japan, where disturbances between the Northern and Southern Courts had not been contained (in particular in Kyushu district including Hakata), Imperial Prince Kanenaga (Kaneyoshi) of the Southern Court who received a messenger from Ming was sealed as 'King of Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、南北朝時代(日本)時代には、懐良親王が倭寇の取り締まりを条件に明朝から冊封を受け、「良懐」の名で日本国王の称号を受けている。例文帳に追加

In the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Imperial Prince Kanenaga was given the title of the king of Japan under the name of 'Ryokai' by the Ming dynasty on the condition that he crack down on the Japanese pirates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懐良親王の勢力が駆逐された後は、幕府や九州の大名が「日本国王良懐」と称して対明貿易を行う変則状態が続く。例文帳に追加

After Imperial Prince Kanenaga fell from power, there occurred an abnormal situation in which the shogunate government and the feudal lords in Kyushu traded with the Ming under the name of 'Ryokai, the king of Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移は中国においては古くから存在した公文書の様式であり、『文心雕龍』には移が易に通じ、「俗を易える(変える)」の意味を有すると解している。例文帳に追加

In China official documents in a form of i have been used since ancient times, and according to "Bunshinchoryu" (the oldest Chinese literature and rhetoric compendium) "I" () means "to change the real world,"because "I" () can be represented in a Chinese character which means "change" instead of one which means "move."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、泰宗の子の宇都宮貞泰は、南北朝時代(日本)に四国伊予国に勢力を保ち、南朝の懐良親王と共に城井氏の拠点の豊前国仲津に移った。例文帳に追加

That is to say, Yasumune's son, Sadayasu UTSUNOMIYA maintained his influence in Iyo Province of the Shikoku region during the period of the Northern and Southern Courts (of Japan) and then moved to Nakatsu, Chikuzen Province which was the Kii clan's base, together with Imperial Prince Kaneyoshi of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武重・武敏兄弟の死後、菊池氏勢力は沈滞の時期を迎えたが、吉野に南朝(日本)を建て移り住んだ後醍醐天皇の皇子懐良親王が、征西将軍として九州に下向した。例文帳に追加

After the deaths of Takeshige and his brother Taketoshi, the Kikuchi clan's influence was stagnated, however, at the same time, the Imperial Prince Kanenaga, the son of the Emperor Godaigo who established the Southern Court (Japan) in Yoshino and moved there, came down to Kyushu as Seisei shogun (literally, "great general who subdues the western barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中伊予国に滞在した懐良親王は、宇都宮貞泰を連れて薩摩谷山に上陸、海路肥後国宇土において15代菊池武光に迎えられた。例文帳に追加

The Imperial Prince Kanenaga, who stopped over in Iyo Province on his way, landed on Satsumataniyama accompanied by Sadayasu UTSUNOMIYA, arrived at Udo of Higo Province from the sea and he was welcomed by the 15th head, Takemitsu KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暫く三竦みの状態が続いたが、直義の失脚により直冬が九州を去ると、勢力を伸ばした懐良親王は武光・16代菊池武政菊池武澄等の働きによって大宰府を攻略した。例文帳に追加

There was a three-way deadlock for a while, but Tadafuyu left Kyushu due to Naoyoshi's falling, the Imperial Prince Kanenaga, who extended his influence, conquered Dazaifu with the support of the members of the Kikuchi clan, such as Takemitsu, Takemasa (the 16th head) and Takezumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来、「光線」と翻訳されるべきところ、「梁」といった用いられる技術分野が全く異なる用語が現れることは極めて不自然であり、誤訳に基づく原文新規事項が存在していることを疑うべき合理的理由がある。例文帳に追加

It is very unnatural to find the term "hari (girder)" being used in a completely different technical field where the correct translation "kosen (ray)" is usually used. Therefore, there is a reason to suspect the existence of new matter beyond the original text resulting from the mistranslation.  - 特許庁

そのため,台所リモコン側でインターホン操作時に,マイク側と外部音源側の音信号とが送出され浴室リモコンで両音信号が再生される。例文帳に追加

The sound signals in the microphone side and the external sound source side are thereby transmitted when the interphone is operated in a kitchen remote controller side, and the both sound signals are regenerated therein by the bath room remote controller. - 特許庁

複数の衛星1〜5が、離心率、周期、及び傾斜角がそれぞれ略同一であり且つ昇交点が略等間隔に配置された複数の楕円軌道で地球をそれぞれ周回する。例文帳に追加

A plurality of satellites 1 to 5 respectively go around the earth on elliptic orbits the eccentricity, period, and tilt angle of which are respectively nearly the same and the ascending nodes of which are arranged nearly at an equal interval. - 特許庁

最終的なパターンは、プリントされたメディアパターンに基づいて書き込まれ、ディスクミスセンタリングのためプリントされたメディアパターンによって受けるタイミング離心率を除去し得る。例文帳に追加

A final pattern can be written based on the printed media pattern and eliminate the timing eccentricity suffered by the printed media pattern due to disk mis-centering. - 特許庁

そして,台所リモコンは,外部音源を接続可能であり,マイク側の音信号を第1の信号レベルで送出し,外部音源側の音信号を前記第1の信号レベルより低い第2の信号レベルで送出する。例文帳に追加

The kitchen remote controller can be connected to the external sound source, transmits the sound signal in the microphone side at the first signal level, and transmits a sound signal in an external sound source side at the second signal level lower than the first signal level. - 特許庁

制御信号再生部141は、受信したOFDM信号から、フーリエ変換を施すことなしに直接制御信号を再生することによって、制御信号をより速く各処理部に供給する。例文帳に追加

A control signal recovery section 141 directly recovers a control signal from a received OFDM signal without applying Fourier transform to the OFDM signal so as to more quickly apply the control signal to each processing section. - 特許庁

例文

鋼板をボンデ処理する際に必要な水洗水やリン酸塩皮膜形成用処理液を、大掛かりな設備を設けることなく節約できるようにするとともに、ランニングコストを低減できるようにする。例文帳に追加

To provide a phosphate treatment apparatus which can save washing water necessary for phosphate-treating steel sheet and a treatment liquid for forming a phosphate film without installing a large-scaled facility, and can reduce a running cost. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS