1016万例文収録!

「ごはんちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごはんちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごはんちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 450



例文

炊飯米が常に炊きたてのように保持できることや炊飯後に水分調整によって柔らかめ・硬めのご飯にコントロールできて、数日置いてもおいしいご飯が召し上がれる。例文帳に追加

To eat tasteful cooked rice several days after the rice is cooked by maintenancing the condition of cooked rice hot from the cooker and to control the cooked rice between soft and hard by adjusting its moisture. - 特許庁

翌朝、朝ごはんの後で、緑の女中がドロシーを迎えにきまして、すばらしくきれいなガウンを着せてくれました——緑のひだつきサテンでできているのです。例文帳に追加

The next morning, after breakfast, the green maiden came to fetch Dorothy, and she dressed her in one of the prettiest gowns, made of green brocaded satin.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

しっかりと味付けしたスープに、たまねぎかセロリと、通常鶏肉か狩猟動物の肉、あるいは甲殻類と、時にトマトを加えて調理したご飯例文帳に追加

rice cooked in well-seasoned broth with onions or celery and usually poultry or game or shellfish and sometimes tomatoes  - 日本語WordNet

日本ではご飯、味噌汁、漬物、卵焼き、海苔と並んで和食の朝食には欠かせない一品である。例文帳に追加

Aong with rice, miso soup, pickles, Japanese omelet and nori seaweed sheet, dried fish is one of the essential items on the breakfast table in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

卵かけご飯は飯と生卵のほのかな甘みと醤油の塩辛さとコクを味の基調としている。例文帳に追加

The taste of tamago kake gohan is based on the slight sweetness of rice and a raw egg, and the saltiness and richness of soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

卵かけご飯が朝食時に摂られることが多い理由は、第一に短時間で食べ終わることができる点である。例文帳に追加

The first reason why tamago kake gohan is generally taken for breakfast is that it can be eaten in a short time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本において、鳥類が産む卵を食用とするようになったのは比較的新しく、卵かけご飯を食べるようになったのは明治時代である。例文帳に追加

It was relatively recent when Japanese started to eat bird eggs, and tamago kake gohan was invented in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鍋を食べた後、鍋の残りを塩で味を調整して、ご飯を入れて煮立たせ、ふぐ雑炊を作る。例文帳に追加

When the contents of the hot pot have been eaten, people usually salt the left over soup, add rice and bring it to boil, making fugu zosui (a porridge of pufferfish, rice and vegetables).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一種の炊き込みご飯であるが、釜から食器椀によそうのではなく、釜のまま食卓に供することに特徴がある。例文帳に追加

It is a kind of takikomi-gohan (rice cooked with various ingredients) and is characteristically, like a casserole, served as a pot on the dining table instead of as a bowl with rice from the pot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1600年(慶長5年)関ヶ原の戦いの功により京極高知に徳川家康から丹後一国が与えられ丹後藩が成立する。例文帳に追加

1600: As a reward for his distinguished service in the Battle of Sekigahara, Takatomo KYOGOKU was awarded the entire Tango Province by Ieyasu TOKUGAWA, and accordingly, the Tango domain was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同首脳会議で,国連のコフィー・アナン事務総長は,今後半年間で約9億7700万ドルの緊急支援が必要だと語った。例文帳に追加

At the summit, United Nations (U.N.) Secretary-General Kofi Annan said that emergency aid of about 977 million dollars will be needed over the next six months.  - 浜島書店 Catch a Wave

(3) 植物品種保護付与後,ハンガリー特許庁は,当該品種の確定説明書を添付した証明書を交付する。例文帳に追加

(3) After the grant of plant variety protection, the Hungarian Patent Office shall issue a certificate to which the definitive description of the variety shall be annexed. - 特許庁

登録後,ハンガリー特許庁は,商標証明書を発行するものとし,当該証明書には登録簿の抄本を添付する。例文帳に追加

After registration, the Hungarian Patent Office shall issue a trademark certificate to which the extract from the register shall be annexed. - 特許庁

また上記おかず容器1とご飯容器2との重ね合せ部に両容器1、2のずれ止め用係合部を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

Further, a nonslip engaging part is provided in a part between the containers 1 and 2 where the containers are put one upon another, thereby preventing slippage of the containers 1 and 2. - 特許庁

その後、反応室内でシリコン単結晶基板の主表面にシリコンエピタキシャル層を気相成長させる。例文帳に追加

Then, a silicon epitaxial layer is grown by vapor phase epitaxy in the reaction chamber on each of the principal planes of the silicon single crystal substrate. - 特許庁

その後、半導体膜36(例えば、InAs膜又はInGaAs膜)を溝27内にエピタキシャル成長させる。例文帳に追加

After that, epitaxial growth of a semiconductor film 36 (e.g. an InAs film or an InGaAs film) is performed in the trench 27. - 特許庁

生のじゃが芋をすりおろし、ご飯を半つぶしにしたものと片栗粉を合せて、その合せたものを団子状にしたことを特徴とする。例文帳に追加

This potato rice cake is characterized by mixing ground raw potato with semi-crushed rice and wheat flour, and forming the mixture as a dumpling shape. - 特許庁

保温機能付炊飯器で、炊飯後に保温する場合、蒸気の出口から水分が蒸発するのを抑え、ご飯を長時間保温する。例文帳に追加

To keep boiled rice warm for many hours by suppressing evaporation of moisture from a steam outlet in the case of insulating heat after cooking rice in a rice cooker with a warming function. - 特許庁

この味付けご飯に、予め甘辛く調味した比内地鶏の挽肉とトンブリ加え、かるく混合する。例文帳に追加

The ground meat of the Hinai native chicken seasoned as sweet and salty in advance and the tonburi are added to to the seasoned cooked rice and mixed lightly. - 特許庁

高野豆腐、凍り豆腐をこまかくし調味をし煮き上げた後、乾燥させ、ご飯にふりかけて提共する例文帳に追加

To provide chips sprinkled on cooked rice, which are produced by finely chopping, seasoning, boiling and drying frozen-dried tofu and Koya tofu. - 特許庁

有機物含有水をpH4〜6に調整した後、膜脱気装置1で脱ガス処理し、その後反応塔2でオゾン酸化分解処理する。例文帳に追加

Organic matter-containing water the pH of which is adjusted to 4-6 is subjected to degassing treatment in a degassing treatment apparatus 1 before subjected to ozone oxidizing decomposition treatment in a reaction tower. - 特許庁

半導体ウエハの裏面にダイボンドフィルムを貼付け(S5)、半導体ウエハの裏面にダイシングテープを貼付ける(S6)。例文帳に追加

A die bond film is applied on the rear surface of the semiconductor wafer (S5), and a dicing tape is attached on the rear surface of the semiconductor wafer (S6). - 特許庁

ご飯残渣から、長期保存可能な家禽用の発酵飼料製品を製造する製造方法を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a method for producing long preservable poultry feed from cooked rice residual substance. - 特許庁

ノイズなどで復調波形が乱れた場合でも、コードデータの誤判定を少なくできる時刻受信装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a time receiver which reduces incorrect determination of code data even when a demodulation waveform is disturbed by noise or the like. - 特許庁

温度センサを用いて着霜を判断しても誤判定のないデフロスト制御を実現できる空気調和機を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner capable of realizing defrosting control not giving erroneous determination even if frost formation is determined by using a temperature sensor. - 特許庁

ドレン水位検出センサの誤判定による異常停止の発生を低減できる空気調和機の制御方法および制御装置を得る。例文帳に追加

To obtain a method and an apparatus for controlling an air conditioner which reduce the abnormal stop due to a misjudgment by a drain level detecting sensor. - 特許庁

簡単な構成ながら、誤判断しにくい眩しさ対策を行い、フォーカシングや色調整も可能で廉価なプロジェクタを提供することである。例文帳に追加

To provide an inexpensive projector which takes antiglare countermeasures reducing wrong decisions and which can focus and color adjust, while the constitution is simple. - 特許庁

米飯保温器の保温制御において、保温したご飯のおいしさを長時間腐敗する事なく保つこと。例文帳に追加

To keep warm cooked rice delicious without being rotted for a long time in a heat reservation control of a warmer for cooked rice. - 特許庁

ディジタル信号の0/1判定において、入力信号に重畳したノイズの影響による誤判定を抑える。例文帳に追加

To suppress discrimination errors caused by the influence of noise superposed on the input signal when discriminating 0/1 of a digital signal. - 特許庁

一軸にしきい値、他軸に変数(特徴量)の採用個数を取る2次元グラフの画面に誤判定率をプロットする(S413)。例文帳に追加

Then, the erroneous decision rates are plotted on the picture of a two-dimensional graph whose one axis shows thresholds and whose other axis shows the adoption number of variables(featured values) (S413). - 特許庁

炊き上がりのご飯の甘味、旨味、硬さ(弾力)、粘りなどを調整し、きめ細かな炊き分けを実現できる炊飯器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a rice cooker capable of adjusting the sweetness, flavor, hardness (elasticity), and glutinousness of steaming boiled rice and finely distinctively cooking rice according to a purpose. - 特許庁

本発明は、膨張展開したエアバッグが安定して保護範囲をカバーすることができる衝突物保護装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a colliding object protection device an expanded and developed air bag of which is capable of stably covering a protecting area. - 特許庁

比較的簡易な構成で、保温中のご飯の黄ばみを長期的に抑制することができる炊飯器を提供する。例文帳に追加

To provide a rice cooker capable of suppressing the yellowing of the cooked rice during hot insulation in a long period of time with relatively simple constitution. - 特許庁

ホセチル−Alとトリフロキシストロビンを有効成分として含有することを特徴とするリンゴ斑点落葉病防除剤。例文帳に追加

The controlling agent for the Alternaria blotch disease of the apple contains phosethyl-Al and trifloxystrobin as active ingredients. - 特許庁

伝送モード及びガードインターバル比の誤判定を防止することができるOFDM復調装置を提供する。例文帳に追加

To provide an OFDM demodulator capable of preventing misdecision of a transmission mode and a guard interval ratio. - 特許庁

音声認識を行う場合に、単語の区切り入力のタイミングを適切に調整し、誤判定を減らして認識率を向上させる。例文帳に追加

To reduce an erroneous discrimination to improve the recognition rate by properly adjusting the timing of punctuation input of words in the case of voice recognition. - 特許庁

炊き込み御飯に芳香とコク味をムラなく均一に味付けできるような、炊飯前添加用の調味料の開発を課題とする。例文帳に追加

To provide a seasoning to be added, before rice is cooked, that can give the cooked rice homogeneously seasoned having good aroma and body tastes. - 特許庁

これによれば、搬送期間tc1終了後、搬送期間の長短にかかわらず、振動が迅速に収束して減衰することとなる。例文帳に追加

Consequently, vibration is quickly converged and damped irrespective of long or short conveyance period after the conveyance period tc1 ends. - 特許庁

さらに、釜内全体の温度を目標の温度に調節することができるため、御飯を希望した状態に炊き上げることができる。例文帳に追加

This rice cooker can adjust the temperature of the whole pot inside to a targeted temperature so as to cook the rice into a desired state. - 特許庁

保温ユニットを加熱ユニットから着脱自在とする構成において、給電無しで長時間御飯を保温可能とすること。例文帳に追加

To enable to keep cooked rice warm for a long time without supplying power in a construction in which a keeping warm unit is freely detachable from a heating unit. - 特許庁

複数の保温コースを有する炊飯器において、保温中に保温コースを切替えても保温したご飯のおいしさを長時間保つこと。例文帳に追加

To maintain the tastiness of cooked rice subjected to heat insulation even if heat insulating courses are switched during heat insulation with a rice cooker having the plural heat insulating courses. - 特許庁

炊飯中のふきこぼれ度合いと炊き上がったご飯の味との関係が調節できる炊飯器を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a rice cooker which can adjust the relationship between the rate of boiling over during rice cooking and the taste of the cooked rice. - 特許庁

われらが旅人の群れは、すっかり元気になって希望にあふれ、ドロシーは川辺の木の桃やすももでお姫様のような朝ご飯を食べました。例文帳に追加

Our little party of travelers awakened the next morning refreshed and full of hope, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そして僕が朝ご飯を食べていてもろくろく味もせず、どんな不安な気持ちをいだいて宝さがしに出かけたのか、すぐにわかってもらえるだろう。例文帳に追加

and you will readily believe how little taste I found in my breakfast and with how uneasy a heart I set forth behind my captors on the quest for treasure.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

炊飯済のご飯に酢等の調味剤を混合・冷却する上釜、下釜に分割し得る混合回転体より成る調味御飯製造装置において、密閉性を高めるための両釜の分割面のパッキン部の結露によるカビの発生を防止する構造の提供。例文帳に追加

To provide a structure for preventing the growth of molds due to dew condensation in a packing part on a parting surface of both vessels for enhancing the hermetic sealability in an apparatus for producing seasoned cooked rice comprising a mixing rotor capable of mixing a seasoning agent such as a vinegar with cooked rice after cooking and cooling the resultant cooked rice and divisible into an upper vessel and a lower vessel. - 特許庁

雑穀入り無洗米、雑穀入り無洗米の製造方法、雑穀入り無洗米の調理方法、雑穀入りご飯、炊き込み無洗米、炊き込み無洗米の製造方法、炊き込み無洗米の調理方法、炊き込みご飯および複合無洗米例文帳に追加

MISCELLANEOUS CEREAL-CONTAINING WASH-FREE RICE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR COOKING THE SAME, MISCELLANEOUS CEREAL-CONTAINING RICE, WASH-FREE RICE WITH FISH AND VEGETABLE MIXED IN ADVANCE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR COOKING THE SAME, RICE WITH FISH AND VEGETABLE MIXED IN ADVANCE AND COMBINED WASH-FREE RICE - 特許庁

線材Wを搬送する搬送手段5、搬送された線材の搬送長を検出するセンサ4、搬送された線材を所望の切断長に切断するカッタ7及び各作動の制御と切断長を記憶する制御手段8を備えた線材送り装置1と線材の切断長制御方法。例文帳に追加

A wire feeder 1 is provided with: a transport means 5 to transport a wire W; a sensor 4 to detect the transport length of the transported wire; a cutter 7 to cut the transported wire to a desired cutting length; and a control means 8 to control each operation and store the cutting length. - 特許庁

内鍋1内に保温しているご飯に水と調味料を加え、雑炊調理を開始させる雑炊入力手段4により雑炊調理を開始すると、制御手段3は、加熱手段2を動作して内鍋1内の調理物を所定時間沸騰し、沸騰時間を表示手段8に表示する。例文帳に追加

When water and seasonings are added to the cooked rice kept warm in the inner pan 1, and an input means 4 for porridge which starts cooking porridge begins to cook porridge, the controlling means 3 activates the heating means 2 to boil the ingredients in the inner pan 1 for a certain period of time and displays time necessary for boiling on a display means 8. - 特許庁

二代四郎兵衛の頃、延宝八年(1680年)検地帳に、二町六反七畝二歩の田と一町五反四畝二歩の畑を所有、三代治兵衛の頃には、田畑四町九反八畝の地主になった。例文帳に追加

During the time of the second head of the family, Shirobei, the family owned the fields measuring 2 cho 6 tan 7 se and 2 bu according to the cadastral register of 1680, and during the time of the third head Jihei, the family owned the fields measuring 4 cho 9 tan and 8 se.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金融庁としては、大臣のこのご判断を踏まえ、現在関係省庁と最終的な協議を行っているところでございまして、現時点でこれ以上のコメントを申しあげることは差し控えたいと思います。例文帳に追加

The FSA is holding final consultations with relevant ministries and agencies based on his judgment, so I would like to refrain from making any further comments at this time.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS