1016万例文収録!

「しらとりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しらとりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しらとりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 995



例文

これは、公式のカーネルに取り込まれる予定(またはあなたのマシンが火を吹いたことによって取り込まれなくなるかも)の最先端で実験的なパッチが含まれています。 常に開発のスピードが非常に早く、一週間で完全に変わってしまうことがあることが知られています。例文帳に追加

They include the experimental and bleeding-edgefeatures that are going to be included in the official kernel (or that are going to be rejected because they set your box on fire). - Gentoo Linux

十字形或いは長条形のガラス、セラミック或いは金属製の支持柱に、クランプアームによる真空吸着とリアルタイムで監視するモニタレンズが組み合わされ、支持柱が必要な位置にアライメントされて置かれ、ディスプレイが必要とする支持力を提供する。例文帳に追加

Vacuum chuck by a clamping arm and a monitor lens for monitoring in real time are combined with the cross-shaped or long-strip-shaped supporting column made of glass, ceramics, or metal; the supporting column is aligned at a required position for placement; and support force required by the display is given. - 特許庁

素性も知らぬままに扇を取り交わして別れた姫君こそ、朱雀帝への入内が決まっている右大臣の六の君(朧月夜_(源氏物語))だった。例文帳に追加

The lady, who he exchanged fans with and said good-bye to without knowing who she was, was the sixth daughter of the Udaijin (Minister of the Right) (Oborozukiyo [The Tale of Genji]) who was to enter the court of Emperor Suzaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造材の柱部分と土台部分の接合部に取り付けられる断面略L字形の外側剛性部材10と、その内側に配置された断面略L字形の内側剛性部材20を設ける。例文帳に追加

The reinforcing device of the wooden building provides an outside rigid member 10 having an approximately L-shaped section mounted to a joint section between a column of a structural material and a sill and an inside rigid member 20 having an approximately L-shaped section placed therein. - 特許庁

例文

次に、仕切り板26を取り外して梁用第1型枠32と梁用第2型枠34の開放端36A、38Aに柱用型枠24を組み付ける。例文帳に追加

Next, the partitioning plates 26 are removed and the form for column 24 is assembled on the open ends 36A, 38A of the first form for beam 32 and the second form for beam 34. - 特許庁


例文

ADF1で原稿を読み取る画像形成装置において、原稿読み取り済みを知らせる済みスタンプ機能を使用して読み取りをする場合、その読み取りが正常に終了し、済みスタンプされたことを音や音声で知らせる機能を有する。例文帳に追加

The image forming apparatus for reading an original by an ADF 1 includes a function of notifying that the reading is normally finished and the finished stamp is printed by means of sound or voice when the apparatus performs reading by using a finished stamp function for notifying a user of finished original reading. - 特許庁

生駒山中でも大阪に面した西側南北10kmほどの地域、北から順に辻子谷(づしだに)、額田谷(ぬかただに)、鳴川谷(なるかわだに、以上いずれもハイキングコースとして知られる)、山畑・服部川地区、黒谷など、互いに平行に走る谷沿いにそれぞれ数個の寺院が連なって存在する。例文帳に追加

In the area spreading 10km from north to south on the west side of Mt. Ikoma viewing Osaka, specifically, from north, Zushidani Valley, Nukatadani Valley, Narukawadani Valley, all of which are known as hiking trails, Yamahata and Hattorigawa Area, and Kurotani, a few temples are closely located in line along each valley running in parallel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回の改革の大きな柱の一つが各省の縦割りの弊害を打破する、各省割拠主義を打破するというところに大きなポイントがあるわけでありますから、来年の通常国会にその内閣人事局を作る法改正を行うべくこれから鋭意取り組んでいくわけであります例文帳に追加

One of the main pillars of this reform is eliminating compartmentalized ministerial administration and eradicating ministerial sectionalism, so we are working hard to prepare for the enactment of a legislative revision to establish the proposed cabinet personnel affairs bureau in next year's ordinary Diet session  - 金融庁

11世紀末からおよそ80年間にわたり造営された白河天皇の鳥羽離宮は平安京の南、鴨川に接した風光明媚な土地で、従来からも別荘地であった。例文帳に追加

The Emperor Shirakawa's Toba Rikyu (Imperial villa), which was built over a long period of approximately 80 years from around the end of 11th century, was located at a scenic place along the Kamo-gawa River south of the Heian-kyo Capital, where villas had been built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

気体圧で膨らませて梯子型担架形状となるよう梯子型担架5の両側柱を形成する一対の両側中空柱形成用空気嚢2と、両側中空柱形成用空気嚢2相互間に複数段にして架設連通させた中間中空柱形成用空気嚢3とで梯子型担架5となる装置本体1を形成する。例文帳に追加

A device main body 1 formed in a ladder type stretcher 5 by a pair of air bags 2 for forming both side hollow columns for forming both side columns of a ladder type stretcher 5 formed to a ladder type stretcher shape by the expansion by a gas pressure and the air bag 3 for forming an intermediate hollow column constructed and communicated between mutual air bags 2 for forming both side hollow columns by plural steps is formed. - 特許庁

例文

琵琶湖畔にそびえる長命寺山の山腹に位置し、麓から本堂に至る800段余の長い階段で知られる。例文帳に追加

It is located on the mountainside of Chomeiji hill by Lake Biwa, and has been known for its more than 800 steps leading from the foot of the hill to Hondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今も現存する壬生屯所前川邸の蔵で、局長近藤勇、副長土方歳三から直々に厳しい取調べを受けた。例文帳に追加

He was subjected to harsh interrogations directly from the chief, Isami KONDO, and the vice-chief Toshizo HIJIKATA in a storehouse of the Maekawa residence, Mibu Tamurojo post, which still exists today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セフジトレン ピボキシル100mg力価相当量に対しラウリル硫酸ナトリウム0.1〜10mgの割合で含有する医薬組成物。例文帳に追加

The pharmaceutical composition comprises 0.1-10 mg of sodium laurylsulfate based on cefditoren pivoxil of an amount corresponding to 100 mg titer. - 特許庁

蒸留塔10におけるトリクロロシランの塔頂側への分離率を0.9以上、0.999未満の範囲内に制御する。例文帳に追加

The rate of parting of trichlorosilane in a distilling column 10 to the column top side is controlled to the range of 0.9 to <0.999. - 特許庁

取付けの作業性を改善するとともに柱の室内側への張り出し量を少なくして屋内の有効面積を広くする。例文帳に追加

To improve the workability of installation while widening an effective area of an indoor section by reducing the quantity of a column projected to the indoor side. - 特許庁

このとき、ライナ鋼板101の板厚は外側鋼板102より薄くし、ライナスラスト力を小さくする。例文帳に追加

The thickness of the liner steel plate 101 is made thinner than the outer steel plate 102 to reduce liner thrust force. - 特許庁

前記前面縦方向開口には誘虫ランプを見えなくする樹脂板を配すると共に、前面壁と背壁の内側に捕虫紙を取付ける。例文帳に追加

A resin plate for hiding light traps is displaced in the front vertical opening, and insect-trapping paper sheets are attached to the insides of the front walls and the back wall. - 特許庁

木製の物干し台の柱1の間に格子に組んだ木材を使ったパネル2を取り付け、外側から洗濯物を見えにくくする。例文帳に追加

This wooden clothes-drying platform is provided with a latticed wooden panel between its two poles, so that the inside of the panel becomes difficult to observe. - 特許庁

出隅柱1は、2枚の窯業系板片2の接合部23の意匠面21側に形成された頂部11に、面取り部12を設けてなる。例文帳に追加

The projected corner column 1 has the chamfer 12 formed at a vertex portion 11 of a joint portion 23 between the two ceramic plates 2, on the side of the design surface 21. - 特許庁

すると、切欠51aは、柱63の側縁から第2のパネル53の板厚分の隙間51bを開けた状態に取り付けられることとなる。例文帳に追加

Notches 51a are mounted, spaced by a clearance 51b equivalent to the thickness of the second panel 53 from the side edge of the column 63. - 特許庁

また、フットフレームおよびフット側の脚柱の側面にキャスターを取付けるための機構を配設する。例文帳に追加

The foot frame and foot-side studs each have, on a side, a mechanism with which a caster is mounted. - 特許庁

ラックバー93及びハウジング95の一端側にバーニアモータ1を構成し、ラックバー93に対するアシスト力を得る。例文帳に追加

A vernier motor 1 is constructed at one end of a rack bar 93 and a housing 95 to obtain the assist force for the rack bar 93. - 特許庁

硬質繊維板からなる棲板ボード33の外側に棲板柱31および棲板横桟32を取り付けたものを各棲板3として用いる。例文帳に追加

Another assembly in which nest plate columns 31 and nest plate horizontal muntin 32 are fixed outside nest plate boards 33 is used as each of nest plates 3. - 特許庁

支持部材61は、U字部62と外側突出部63を有しており、柱21に対して取り付けられている。例文帳に追加

The supporting member 61 includes a U-shaped part 62 and an outer side protruding part 63 and is attached to the column 21. - 特許庁

これを柱11、梁12等の構造材どうしの接合部の内角側に接合部に対し凸となるように取り付ける。例文帳に追加

The damper is fitted to the internal angle side of a joint part between structural materials such as a post 11 and a beam 12 to be projected to the joint part. - 特許庁

水平枠1の角度変化部以外の位置に、柱Aに向けて前後進可能に厚さ調整ネジ4を取り付けて構成する。例文帳に追加

The thickness adjusting screw 4 is attached to a position except the angle changing part of the horizontal frame 1 in such a manner as to be capable of advancing toward/retreating from the column A. - 特許庁

木造の軸組の柱1と梁2との接合部(仕口部)イの内側に制震装置4を取り付ける。例文帳に追加

The vibration control device 4 is fitted to the inside of a joint part (connection part) of a column 1 and a beam 2 of a wooden framework. - 特許庁

第2固定部20はホルダ8に設けられた箱側取付柱28とインストルメントパネル2に設けられた重なり部29を備えている。例文帳に追加

Furthermore, the second fixing part 20 is equipped with a box side mounting pole 28 provided on a holder 8 and an overlapping part 29 provided on an instrument panel 2. - 特許庁

室内のコーナー位置において隣り合う壁パネル1の連結側の側部の裏面に、側部に沿って柱材2を上下方向に取り付ける。例文帳に追加

A pole member 2 is vertically mounted to the rear surface of the connection-side lateral end of each of the wall panels 1 adjacent to each other at the corner in the room along the lateral end. - 特許庁

次いで、この物質に対して硫酸を添加し、修飾基(γ−グリシドキシプロピルトリメトキシシランの残留物)のエポキシ基を開環させる。例文帳に追加

Next, sulfuric acid is added to the substance to open the ring of an epoxy group of a modified group (the residue of γ-glycidoxypropyltrimethoxysilane). - 特許庁

硬質繊維板からなる側板ボード23の外側に側板柱21および側板横桟22を取り付けたものを各側板2として用いる。例文帳に追加

An assembly in which side plate columns 21 and side plate horizontal muntin 22 are fixed outside side plate boards 23 composed of hard fibrous plate is used as each of side plates 2. - 特許庁

ラッチモジュール11は、操作用ハンドル15を両側に備えた構造部材を有し、構造部材はゲートの端部柱61に取付けできる。例文帳に追加

A latch module 22 has a structure member provided with operating handles 15 on both sides, and the structure member can be fitted to the end post 61 of a gate. - 特許庁

間仕切りパネル1は、複数の間仕切り柱8とその間仕切り柱8の柱表裏面側に取り付ける複数の化粧パネル6とを備えるとともに、部屋2の天井3及び床4に固定される。例文帳に追加

The partition panel 1 has a plurality of partition columns 8 and a plurality of decorative panels 6 installed on the column surface-rear sides of the partition columns 8 while being fixed on a ceiling 3 and a floor 4 for the room 2. - 特許庁

前記LED光源は、光の色及び強度の少なくとも一方が自動的に変化する複数のLED電球と、前記複数のLED電球が周面に取り付けられた固定柱と、前記固定柱の片端に取り付けられた電球用ソケットに対応した口金とを有するものとすることができる。例文帳に追加

The LED light source may have a plurality of LED bulbs wherein at least one of colors and intensity of the light is automatically changed, a fixed pillar wherein the plurality of LED bulbs are mounted on a peripheral surface, and a base mounted on an one end of the fixed pillar and corresponding to the socket for a bulb. - 特許庁

カメラ用回路基板1は本体の取付板6とケース7とにより片持支持されるもので、一端側は取付台部6dと押え柱7aとで強固に挟持され、他端側は取付台部6eとカメラ用回路基板1の下面との間に間隙gが設けられている。例文帳に追加

The circuit board 1 for the camera is cantilevered by a mount 6 and a case 7 of the main body, one terminal side is strongly held between a mounting portion 6d and a pressing post 7a, and on the other terminal side, a gap (g) is formed between a mounting portion 6e and the lower surface of the circuit board 1 for the camera. - 特許庁

梁と桁の間に後付けでムーヴアンカーを取り付け、柱を固定することにより、後付けでムーヴフロアーとムーヴドアの取り付け・取り外しができる、家族の成長に合わせ、間取りの成長発展が可能なエボリューションルームを提供する。例文帳に追加

To provide an evolution room capable of fitting and removing a move floor and a move door by post-fitting and enabling development of a room layout in conformity with growth of a family, by fitting a move anchor between a beam and a girder by post-fitting and by fixing a pillar between them. - 特許庁

各ニードル6、6が各柱部12aの円周方向側面を円周方向に押した場合でも、これら各柱部12aの端部とリム部との連続部に大きな力が加わらない構造を実現して、保持器7aの耐久性向上を図る。例文帳に追加

To improve durability of a retainer 7a by realizing a structure in which large force is not given on a continued section between an edge and a rim of each pillar 12a, even in the case that respective needles 6 and 6 push a side face at a circumferential direction of each pillar 12a. - 特許庁

柱pに止着する柱側固定板1と土台Bに止着する横架材側固定板2を互いに直交方向に連設し、これら固定板の一側縁間に、止着杆挿通用の適宜数の挿通孔8…を備えた筋かい取付け板3を連設する。例文帳に追加

A column side fixing plate 1 to be attached to a column p and a lateral member side fixing plate 2 to be attached to a sill B are orthogonally connected to each other, and a brace fitting plate 3 provided with an appropriate number of insertion holes 8,... for inserting stopping rods is connected in between side edges of these fixing plates. - 特許庁

ビルド用ディレクトリ、ソースコードの保管場所、Portageツリーの位置などです。 これら全ての用途向けに、よく知られた初期設定の位置がありますが、/etc/make.confを通して、好みに合わせて変更することができます。例文帳に追加

All these purposes have well-known default locations but can be altered to your own taste through /etc/make.conf. - Gentoo Linux

駕籠が近づくと、まず前衛を任された森五六郎が駕籠訴を装って行列の供頭に近づき、取り押さえにきた日下部三郎右衛門をやにわに斬り捨てた。例文帳に追加

When the palanquin came close, Gorokuro MORI who was assigned to a vanguard approached the head of the party as though making a direct appeal to the palanquin, but, when he got close enough, he suddenly drew his sword and struck Saburoemon KUSAKABE who approached Gorokuro to subdue him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件はかつて白河法皇が追討させた大罪人の義親を名乗る人物を、鳥羽上皇が藤原忠実に保護させ、更にこの罪人を殺した者を賞するどころか罰したなど、不審な点が多い。例文帳に追加

This incident has many suspicious points: the retired Emperor Toba had FUJIWARA no Tadazane protect a person calling himself Yoshichika, who was a serious criminal whom the Cloistered Emperor Shirakawa had tracked down and killed; and furthermore the retired Emperor punished the person who killed this criminal instead of giving him a reward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トリングによってラケットフレーム外周部に加えられる応力の集中を緩和し、ラケットフレーム外周部が陥没するようなことがないように強度を増大する。例文帳に追加

To increase strength so as to prevent the outer peripheral part of the racket frame from being recessed by releasing stress concentration applied to the outer peripheral part of a racket frame by a string. - 特許庁

また内壁パネル7がスペーサー8を介して取り付けられ、前記スペーサー8の内壁パネル7側の巾が間柱3側の巾より大きいことを特徴とする。例文帳に追加

Then, the inner wall panel 7 is mounted on the stud 3 via a spacer 8, and a width of the spacer 8 closer to the inner wall panel 7 is made larger than the width of the same closer to the stud 3. - 特許庁

この取付基部が設けられる部分に対応する外板3の内側部分に戸先柱部材2についての溶接線L11と外板横骨部材4Aについての溶接線L13のドア開口側の止端とが位置する。例文帳に追加

The toe on the door opening side of the welding line L11 of the door end column member 2 and the welding line L13 of the outer plate cross-beam member 4A are located on the inside of the outer plate 3 corresponding to the part where the mounting base is provided. - 特許庁

こうすると、残る香が秋風1包と白菊3包、秋風2包と白菊2包、秋風3包と白菊1包という出方がありえるが、これは、歌にあるように「花なのか、風によって作られる波なのかを見間違える」という点に取材し、客が、花と波のどちらであるかを判断するかを楽しむまた、情趣を感じられるようにように和歌を取り込んでいることがよくわかる。例文帳に追加

Through these processes, the remaining incense can be emitted in the combination of one package of Akikaze, three packages of Shiragiku, two packages each of Akikaze and Shiragiku, or three packages of Akikaze and one package of Shiragiku, and this clarifies that the waka poem is incorporated so each guest can enjoy judging which, a flower or a wave, applies to the incense, by collecting information from the phrase; 'mistake it for a lapping wave' as shown in the waka poem, and to feel the sentiment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲虫ルシフェラーゼ遺伝子を用い、ランダム変異誘発の多様な手段、とりわけエラーしがちなポリメラーゼを用いる遺伝子合成に適用して、修飾ルシフェラーゼ遺伝子ライブラリーを作り、大腸菌で発現させ、選択された変異を組み合わせて複合修飾ルシフェラーゼを作った。例文帳に追加

A modified luciferase conjugate is prepared by using a beetle luciferase gene, applying it to various means for inducing random mutation, particularly to gene synthesis using a polymerase easily happening to be in errors, preparing a modified luciferase gene library, expressing the same with E. coli, and combining selected mutations. - 特許庁

門型フレームを始めとする各種の木構造において、柱が室内側に突出することを抑制でき、しかも柱と梁との取り付け部の剛性も確保できる連結構造を提供する。例文帳に追加

To provide a connection structure capable of suppressing projection of a column to an indoor side and securing rigidity of an attachment part of the column and a beam, in various kinds of wooden structures such as a portal frame. - 特許庁

柱と梁に取り付けられた結合金物素材D、Gの構成体の斜辺部分が接合する形で結合金物素材D、Gが嵌合し、もって柱と梁を固定する。例文帳に追加

A column and a beam are fixed by fitting joining hardware raw materials D and G in the shape of joining oblique line parts of a constitutive body of the joining hardwarwer raw materials D and G installed on the column and the beam. - 特許庁

残念ながら今年の末、12月27日に品川支店を閉店する運びとなりましたのでお知らせいたします。品川支店で15年以上にもわたるご厚情とお取り引きをいただき誠にありがとうございました。また、東京エリアの他支店におきましては引き続きのご愛顧をよろしくお願いいたします。例文帳に追加

We regret to inform you that our Shinagawa branch will be closed at the end of this year, on December 27th. We appreciate your support and business at the Shinagawa branch for over 15 years and solicit your continued patronage at our other branches in the Tokyo area. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

例文

LCコネクタ100の取り外しでは、作業者がケース部材60を離脱方向に引っ張ることにより、ワイヤ部材90がケース部材60に引っ張られてスライドし、ラッチ部22に係合されたワイヤ部材90がラッチ部22をコネクタ本体10側に押圧する。例文帳に追加

In detaching the LC connector 100, the operator draws the case member 60 in an extraction direction and then a wire member 90 is drawn by the case member 60 to slide, so that the wire member 90 engaged with the latch portion 22 presses the latch portion 22 against the connector body 10. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS