1016万例文収録!

「しらとりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しらとりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しらとりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 995



例文

中空柱内に補強材として挿入される複数の棒状部材を保持する複数の保持部が可撓性を有するワイヤと円弧部で構成され、ワイヤの湾曲膨出部が中空柱の内周面に対向するように取り付けられている。例文帳に追加

Each of a plurality of holding parts for holding a plurality of bar members inserted into the hollow pole as the reinforcing member is constituted by wires having flexibility and circular arc parts, and a curved swelling part of the wire is fastened to oppose to the inner peripheral face of the hollow pole. - 特許庁

我が国は、これらの地域的取組において、東アジア・ASEAN研究センター(ERIA)も活用しながら、経済連携、連結性、成長の質の向上の 3 本柱に基づき、積極的に関わっている。例文帳に追加

While effectively using the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA), Japan is actively participating in these regional initiatives, based on the three pillars of economic integration in East Asia: economic partnership, connectivity and growth with quality improvement. - 経済産業省

画像データの読み取りに先立ち、リファレンス補正回路8において、白板データ読み取り時に、各チップセンサ3a〜3d毎に、読み取った白板データの平均値から各A/D変換器5a〜5dでのリファレンス値の補正量が計算され、各チップセンサ3a〜3dでの読み取りばらつき補正、および、リファレンスコントロール回路7においては、白板データが読み取られた際の値の調整が行われる。例文帳に追加

Prior to reading the image data, a reference correction circuit 8 calculates a correction amount by the reference value of the analog/digital converters 5a-5d from a mean value of the read white board data to correct read dispersion in the sensor chips 3a-3d and a reference control circuit 7 adjusts the white board data when being read. - 特許庁

陳列体裁が良く、棚受けが棚柱に対し両手持ちし、耐荷重性能が優れる許かりでなく、棚受けの取り付け、取り外しが極めて容易で、且つ強固に固定し得る棚板支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a shelf board support device having a favorable display appearance, having a superior load bearing property due to a shelf bracket clamping a shelf post on both sides of a shelf support, extremely facilitating the attachment/detachment of the shelf bracket, and capable of firmly fixing the shelf board. - 特許庁

例文

手向山は紅葉の名所として知られ、古今和歌集では菅原道真が「このたびは幣もとりあへず手向山 紅葉の錦神のまにまに」と詠んでいる。例文帳に追加

Mount Tamuke is known for its beautiful autumn leaves, and Michizane SUGAWARA wrote a waka poem which appeared in Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), which says "I feel very sorry that I could not even prepare nusa to offer to the gods for this trip. Instead, I will devote these beautiful colored autumnal leaves as offerings."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本での絶大な名声に比較すると、海外、とりわけ欧米での知名度はそれほど高いとはいえない(中国・韓国では比較的よく知られてはいるが)。例文帳に追加

In contrast with his great fame in Japan, Soseki is not very famous abroad, especially in Western countries (although Soseki is relatively famous in China and Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「何も知らなかった」というのでセーフになってしまった人が振興銀行の社長になって、実は社外取締役だけど取締役会の議長なんかやっているわけですよね。例文帳に追加

A person who escaped the recent round of arrests because he "knew nothing" has just assumed the presidency of the Incubator Bank of Japan, but, although he was an external board member and nothing more, he has actually chaired the bank's Board of Directors meetings.  - 金融庁

紫外線を発する誘虫ランプ3と、誘引された飛翔虫を捕獲する粘着シート4が取付枠体2に配設された捕虫器1に、光触媒を取付枠体2に保持させる。例文帳に追加

A photocatalyst is provided in a state held by a mounting frame body 2 in the insect-trapping device 1 in which the insect-attracting lamp 3 emitting ultraviolet light and an adhesive sheet 4 for trapping attracted flying insects are arranged in the mounting frame body 2. - 特許庁

王子は、出窓のそばで上質皮紙の大冊にペンを走らせていたのですが、ビロードのスカルキャップに毛皮のスリッパといういでたちで出てきて、壁のレイピアを手にとりました例文帳に追加

and the Prince, who was writing in the large vellum book in the oriel window, came out in his velvet skull-cap and furred slippers, snatched a rapier from the wall–  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

例文

所定の水域の一部分を区切る浸透堤10であって、透水性を有する堤体部1と、該堤体部1内に埋設され、流入側に面して配設された沈木チップろ過層2と、流出側に面して配設されたしらすと沈木チップの混合物のしらすチップろ過層3とを備える構成とする。例文帳に追加

This permeable bank 10 dividing a part of a predetermined waters comprises a bank body part 1 having permeability, a sunk wooden chip filtering layer 2 so disposed as to face an inflow side, and a shirasu chip filtering layer 3 as a mixture of shirasu (white sand) with sunk wooden chips so disposed as to face an outflow side. - 特許庁

例文

義仲は、みずからが奉じていた北陸宮(以仁王第一王子)を皇位につけようとこの俊堯に後白河法皇への取り成しを依頼した。例文帳に追加

Yoshinaka wished to enthrone Hokuriku no miya (first son of Prince Mochihito) whom he had served, and asked Shungyo to mediate with Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大治4年(1129年)に白河法皇が成通を公卿に推挙した際も鳥羽上皇の反対で実現しなかった。例文帳に追加

Therefore, even when Cloistered Emperor Goshirakawa recommended he be made a court noble in 1129, the Retired Emperor Gotoba opposed it and it came to nothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分のもとに参る時は「縄の端に鐸を掛けて鳴らし、取次の者に到着を知らせよ」と詔したという記述がある。例文帳に追加

He told her 'put a bell at the end of a rope and ring it to tell the receptionist of your arrival when you come to me.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士が強訴防御に当たって出動を拒否するということは、白河・鳥羽院政期には見られなかった現象である。例文帳に追加

That samurai refuse to dispatch for defence against the direct petition was a phenomenon that was not seen before in the Shirakawa and Toba-in periods,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうなると、上の節のような「後白河法皇の奇謀」という大胆なトリックが必要になるのである。例文帳に追加

Thus, the Minamoto clan needed a bold trick to win the battle, such as "the unconventional strategy of Cloistered Emperor Goshirakawa," which was described in the previous section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、メンバーのほとんどが院庁別当として後白河に取り込まれてしまい、議奏はその機能を停止した。例文帳に追加

Later, most of the members were brought over to Goshirakawa's side as Innocho Betto (chief administrator of the Retired Emperor's Office) and giso stopped functioning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男性の惨殺後、村人たちは沖縄県警察部に「内法に基づく取り調べの結果、犯人が絶命した」と平然と届け出た。例文帳に追加

After his murder the villagers indifferently reported to the Okinawa Prefecture Police that "after investigations based on Naiho (internal methods) the guilty party died."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高純度でシラノール基含量の極めて少ない合成石英ガラスを、効率よく得ることのできる石英ガラスの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for efficiently manufacturing synthetic high-purity quartz glass having an extrernely low content of silanol group. - 特許庁

縦柱6の対向面部6bには、延長部材8が、第1かごドアパネル4の全高に渡るように、高さ方向に沿って取り付けられている。例文帳に追加

An extension member 8 is installed along the height direction over the whole height of a first car door panel 4 in an opposed surface part 6b of a vertical column 6. - 特許庁

図4では、筒6の外側側面に接続器15aを突出させ、外部の柱に取り付けたモーター2の軸には接続器15bを設ける。例文帳に追加

In a drawing, a connector 15a is made to project on the outside flank of the cylinder 6 and a connector 15b is provided at the shaft of the motor 2 attached to an external pole. - 特許庁

幕板を、上下に位置決めした状態で脚柱に簡単に取付けうるようにするとともに、幕板が後方に撓むのを防止する。例文帳に追加

To prevent the backward deflection of a frieze brail by simply mounting the frieze brail on leg posts being positioned vertically. - 特許庁

第3の柱は、我が国として、京都議定書の目標達成を確実にするため、「国民運動」を展開するという取組みであります。例文帳に追加

Third, launching of a national campaign to ensure that Japan achieves the Kyoto Protocol target.  - 経済産業省

彼を取り調べようとしていた者たちは,すぐに彼から身を引いた。そして司令官も,彼がローマ人だと分かると,彼を縛らせたことで恐れた。例文帳に追加

Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.  - 電網聖書『使徒行伝 22:29』

印刷用紙を取りに来ない事の危険性に関する情報をユーザに知らせ、取り忘れを合図したのにも関わらず、印刷用紙を取りに行かない者に対してのペナルティーを設けることが可能な構成で、ユーザへ印刷用紙の取得を促す印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a printer which urges a user into acquisition of a printing paper by a constitution that enables setting of a penalty to the person who does not come to take the printing paper although information related to the risk of not coming to take the printing paper is transmitted to the user, and a signal that the user forgets to take the printing paper is given. - 特許庁

三、建てようとする柱が、その柱が設置されなくてはならない正確な柱の位置に柱が設置されたと仮定し、現在基礎コンクリートに設置されている荷重支持兼レベル調整可能な製品等の位置をベースプレートの下部に表し、その位置に鋼材を取り付ける。例文帳に追加

Assuming that a column to be erected has been erected at an accurate column position where it must be erected, a position of a product or the like which is erected on a foundation concrete at present and can support a load and adjust the level is marked at the lower part of a base plate, and then, steel members are fixed at the positions. - 特許庁

下方の外壁パネル2を建物の構造材(間柱19)に取り付け、この下方の外壁パネル2の上端面に下側水切り板3の取付部31を取り付ける。例文帳に追加

The downward exterior wall panel 2 is mounted to a structural material (stud 19) of a building, and a mounting section 31 of the lower side flashing 3 is mounted to the upper end face of the downward exterior wall panel 2. - 特許庁

「お水取り」として知られている東大寺の修二会の本行は、かつては旧暦2月1日から15日まで行われてきたが、今日では新暦の3月1日から14日までの2週間行なわれる。例文帳に追加

The hongyo (high-toned performance) of Shuni-e in Todai-ji Temple, which is known as "Omizutori," was formerly done from February 1 to 15 of the old lunar calendar, but today from March 1 to 14 of New calendar (solar calendar) for two weeks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

球面ころの保持器において、柱部の円周方向両側面とリム部の軸方向側面との連続部に加わる応力を緩和して、この連続部に亀裂等の損傷が発生しにくくし、保持器の耐久性確保を図る。例文帳に追加

To secure durability of a cage for a spherical roller by relaxing stress applied to a continuous part of a circumferential both side surfaces of a pillar part and an axial side surface of a rim part and by preventing damage on the continuous part. - 特許庁

証歌は、「秋風のふき上げに立てる白菊は花かあらぬか波のよするか」(古今和歌集、菅原道真)であり、秋風の吹く吹上の浜に立っている白菊は、花なのか、それとも波が寄せているのか見間違えるほどだ、という歌の意味を組香のルールに取り込むことで、組香に情景を取り込んでいる。例文帳に追加

Shoka is 'Akikaze-no Fukiage-ni-tateru Shiragiku-wa Hana-ka-aranuka Nami-no-yosuruka' (from Kokinwakashu (Collection of Ancient and Modern poetry); composed by SUGAWARA no Michizane), and a scene is incorporated in Kumiko containing a poem that reads Shiragiku (white chrysanthemum) standing at Fukiage beach in the autumn breeze is so white that I mistake it for a lapping wave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液体による圧力検査時エアータンク(1)を取り付けることにより目盛り付き液柱計(4)を短くでき,調整バルブ(3)を取り付けることにより目盛り付き液柱計へ簡単に加圧された液相側と気相側との液面をつくることができた。例文帳に追加

This graduated liquid column meter (4) can be shortened by installing an air tank (1) at the pressure inspection time by a liquid, and a liquid level between the pressurized liquid phase side and gaseous phase side can be simply formed in the graduated liquid column meter by installing an adjusting valve (3). - 特許庁

応保2年(1162年)、後白河が日宋貿易の発展を目論んで摂津の大輪田泊を修築した際、清盛は隣接地の福原に日宋貿易の拠点として山荘を築いているが、このことは、後白河と清盛が共同して日宋貿易に取り組んでいたことを示している。例文帳に追加

In 1162, Goshirakawa renovated Owada no tomari in Settsu with an eye on developing trade between Japan and Song, and Kiyomori built a mountain residence in the neighboring Fukuhara as a base for Japan-Song trade, showing that Goshirakwa and Kiyomori worked together to develop Japan-Song trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄筋コンクリート造の柱梁架構を構成する梁を構成するコンクリートを打設するための梁型枠ユニット100は、梁の外周面に沿って設置された梁型枠本体20と、梁型枠本体20を柱2に反力を取りながら支持する支持部50と、を備える。例文帳に追加

The beam form unit 100 for placing concrete which constitutes the beam constituting a reinforced concrete-made column beam frame, is equipped with a beam form body 20 arranged along the outer circumferential surface of the beam, and a support part 50 supporting the beam form body 20 while making columns 2 bear reaction. - 特許庁

開閉器1は、腕金取付部材2の開閉器1の背面側端部と、装柱部材7の開閉器1の上側端部とが連結された一体構造である。例文帳に追加

The switch 1 has a structure in which a back surface end portion of the switch 1 of the arm metal attaching member 2 is coupled to an upper end portion of the switch 1 of the pole attachment member 7. - 特許庁

携帯機器の筐体1の背面は側方へ低くなる円弧状面12,13とされ、その上側寄り中央部には短柱部3と上下領域にビード8,9を立設した鍔部4とからなる係合突部が取り付けられている。例文帳に追加

The back face of a case body 1 for a portable appliance has arcuate faces 12, 13 declining sideways and an engaging protrusion consisted of a short columb 3 and a jaw 4 in which beads 3, 4 are erected in the upper and lower regions is fitted to the upper central part. - 特許庁

設定周波数が互いに最も近い2つの共鳴型消音器の取り付け位置間隔(d)を、設定周波数(fx),(fy)における波長を(λx),(λy)としたとき、少なくともλxy/12≦d≦5λxy/12(但し、λxy=(λx+λy)/2)の範囲にあるように設定する。例文帳に追加

The mounting position intervals (d) of two resonance type noise silencers whose set frequency ranges are closest to each other is set within the range of λxy/12≤d≤5λxy/12 (where λxy is (λx +λy)/2), when wavelengths in set frequencies (fx), (fy) are (λx) and (λy). - 特許庁

ところが、保元元年(1156年)7月8日、亡くなった鳥羽法皇の遺命を奉じた後白河天皇側の軍が東三条殿を接収(頼長は宇治に滞在中であった)して、3日後には天皇と藤原忠通以下、天皇側の文武百官がここに立て籠もった。例文帳に追加

However, on July 8, 1156, the Emperor Goshirakawa and his military force who followed the dead Cloistered Emperor Toba's last instruction confiscated the Higashi Sanjo-dono Residence (when Yorinaga stayed in Uji), and three days later, lots of government officers and the military force on the emperor's side barricaded themselves there together with FUJIWARA no Tadamichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、下端側部分を除いた周面に養藻塗料4が塗布されている柱体3を当該支持孔5に挿入すると、硬化性充填材7がコンクリート基盤2と柱体3との隙間を埋めて両者を一体化せしめる。例文帳に追加

Further, the a column 3 of which all peripheral surfaces except the bottom end part are coated with a paint for growing seaweeds is inserted into the support hole 5 whereby the gaps between the bedrock 2 and the supporting column 3 are filled with the curable filler 7. - 特許庁

不飽和カルボン酸とトリオルガノシランを反応させて、重合性トリオルガノシリル不飽和カルボキシレートを製造する際に、15族化合物および/またはその発生剤を触媒として用いる。例文帳に追加

The production method comprises using a group 15 compound and/or its generator as a catalyst when producing the polymerizable triorganosilyl unsaturated carboxylate by reacting an unsaturated carboxylic acid with a triorganosilane. - 特許庁

鉄塔の先端に配設されたリングを構成するアングル(山形鋼)の寸法(一辺の長さ)に係わらず取り付け可能なアンテナ支持柱取付治具を提供する。例文帳に追加

To provide an antenna supporting column mounting tool for performing mounting regardless of a dimension (the length of one side) of an angle (angle steel) constituting a ring disposed on the tip of an iron tower. - 特許庁

円柱などの非平面を有する柱に金具などを取り付けることなく、円柱の太さに合わせて取り付けることができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device that can be attached in conformity to the thickness of a circular column without requiring attachment of metal fittings and the like to a pole having a non-planer plane such as a circular column. - 特許庁

従来技術から知られている較正装置の欠点が、少なくとも部分的に回避され、とりわけ障害なしに、それにもかかわらず通流媒体の温度を高精度に検出することのできる、流量測定装置用の較正装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a calibrator for a flow measurement device which can detect a temperature of flow media with a high accuracy in spite of avoiding at least a part of defects of the conventional known calibrator, especially without failure. - 特許庁

ピン14およびインターピース15に当接することで最大相対回転角を規定するロックポイントが、リンク前側柱部31の前面RP1およびリンク後側柱部32の後面RP2と、リンク中間柱部33の前面RP3および後面RP4との計4カ所に設けられている。例文帳に追加

The lock points regulating the maximum relative rotation angle by abutting on a pin 14 and an interpiece 15 are provided in a total of four points of a front face RP1 of a link front side column part 31, a rear face RP2 of a link rear side column part 32, and a front face RP3 and a rear face RP4 of a link intermediate column part 33. - 特許庁

シャッター装置外箱1のシャッター板引き込み口側の内側に、レール付きシャッター柱ガイド溝2を取りつけ、その,レール付きシャッター柱ガイド溝2を利用して自由にスライド移動できるローラ付きシャッター柱7を装着する。例文帳に追加

A shutter-pole guide groove 2 with a rail is mounted within the side of a shutter-plate retracting opening of a casing 1 of the shutter arrangement, and the shutter pole 7 with a roller, which can be freely slid by using the guide groove 2, is mounted. - 特許庁

柱梁接合部であるパネルゾーンの型枠であり、せき板1の外側に複数本の横端太2を適宜間隔で取り付け、内側に高さ調整自在な調整プレート3bを横方向に取り付け位置自在に重ねて取り付けた。例文帳に追加

In this form of the panel zone as a beam-column joint, a plurality of horizontal battens 2 are mounted at proper spacings on the outside of a sheathing board 1; and an adjusting plate 3b, the height of which can be freely adjusted, is laterally mounted on the inside thereof in the state of being superposed in a free mounting position. - 特許庁

左右の隣り合う手摺柱同士に手摺が隙間がなく架設される安全性に優れ、かつ、枠組足場の組立分解の際の先行手摺の取り付け、取り外し作業が容易に行える先行手摺用固定金具と、予めそのような先行手摺用固定金具を建枠の脚柱に取り付けた先行手摺用固定金具付き建枠を提供する。例文帳に追加

To provide preceding handrail metal fittings in each of which handrails are installed at adjacent handrail columns without clearances, which are excellent in safety, and allow the easy attachment and removal of the preceding handrails when assembling and disassembling framework scaffolding, and to provide a jamb with the preceding handrail metal fittings attached with such preceding handrail metal fittings at its pedestal. - 特許庁

この際、新設アンテナ取付柱26の上部内側に既設アンテナ取付柱12の下部を挿入し、所定の位置まで引上げて鉄塔11に固定する。例文帳に追加

In this case, a lower part of the existing antenna installation pole 12 is inserted into the upper inside of the new antenna installation pole 26, pulled up to a predetermined position and fixed to the iron tower 11. - 特許庁

このような処理により、印刷紙の残量が少なくなったとき、相手側から指定された印刷色で出力することにより、相手側の都合に合せた状態で受取り側のユーザーに印刷紙の残量が少なくなったことを知らせることができるようになる。例文帳に追加

Near end of print sheets can be informed to a user on the receiving side while waiting upon convenience on the counterpart side by outputting with a print color specified from the counterpart side in case of near end. - 特許庁

鳥羽院政末期、後白河天皇と崇徳上皇が対立、鳥羽法皇が重篤に陥った際、美福門院へ頼りにすべき武士として名を挙げた一人に頼政の名がある。例文帳に追加

At the late period of the government by a Cloistered Emperor Toba, Emperor Goshirakawa and the Retired Emperor Sutoku conflicted with each other; when the Cloistered Emperor Toba was in a grave condition, one of the samurai he gave to Bifukumon-in to rely upon was Yorimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河は強硬策をとり官兵を派遣するが、警備にあたった重盛の兵と大衆の間で衝突が起こり、矢が神輿に当たったことから事態はさらに悪化する。例文帳に追加

Goshirakawa took strong measures and sent court troops, but there was a confrontation between Shigemori's troops, who were sent to maintain security, and the monks, and the situation worsened after an arrow hit the mikoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

位置決めガイド孔12は一端が次第に窄まっており、その窄まり端に位置決め治具が係合した状態で、角形鋼管柱1のプレート取付孔9とナット保持プレート3の被取付孔11とを整合させる。例文帳に追加

One ends of the positioning guide holes 12 are constricted gradually, and the plate mounting holes 9 of the square-shaped steel-pipe column 1 and the holes to be mounted 11 of the nut holding plate 3 are aligned under the state, in which the positioning jigs are engaged at the constricted ends. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS