1016万例文収録!

「そうだったわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうだったわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうだったわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2576



例文

脱水装置及びツインワイヤフォーマに関し、簡単な構造で高い脱水力を確保できるようにする。例文帳に追加

To provide a dehydrating device and a twin wire former so as to be able to maintain a high dehydrating power with a simple structure. - 特許庁

弱く逆立っている葉と黄色い花の頭を持つ北米西部の細い多年草例文帳に追加

slender perennial of western North America having weakly bristly leaves and yellow flower heads  - 日本語WordNet

この後、実平の用意で真鶴町から房総半島の安房国へ脱出した。例文帳に追加

Later Sanehira made preparations for their escaping from Manazuru-cho to Awa Province on the Boso peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ朝日嶽鶴之助のいる立田川(相撲)部屋に入門し番付にも載るが、やがて脱走。例文帳に追加

At first, he joined Tatsutagawa stable which Tsurunosuke ASAHIDAKE belonged to, and he was ranked in banzuke (official ranking) but later escaped the stable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

膜脱気装置を用いて長期に亘り安定して、しかも低処理コストにて脱炭酸を行う。例文帳に追加

To stably perform decarbonation at a low treatment cost over a long period of time using a membrane degassing device. - 特許庁


例文

有機EL素子もしくはLEDを併せ持つ無機半導体、脱臭、抗菌、防かび及び防汚装置例文帳に追加

INORGANIC SEMICONDUCTOR HAVING ORGANIC EL DEVICE OR LED, AND DEODORIZING, ANTIBACTERIAL, ANTIMOLD AND CONTAMINATION PREVENTING DEVICE - 特許庁

また、刈取部3の後方で車台7の左側部に脱穀装置8を設ける。例文帳に追加

A thresher 8 is set at the left side of the truck 7 and behind the reaping part 3. - 特許庁

又、平板20の複数隣接状の配置からなる脱水装置であり、構造も極めて簡単である。例文帳に追加

Since the dewatering device comprises plurality of the flat plates 20, 20 adjacent to each other, its structure is extremely simple. - 特許庁

調温、調湿、脱臭及び換気を行う空気調和装置の構成を簡単化する。例文帳に追加

To simplify the structure of an air conditioning unit performing temperature conditioning, moisture conditioning, deodorizing and ventilation. - 特許庁

例文

セキュリティ装置が装着されたことがあるにも係わらず現在脱着されているならば、コンピュータへのアクセスを禁止する。例文帳に追加

When the security device is now removed even through it has been mounted, access to the computer is inhibited. - 特許庁

例文

脱穀装置(3)の脱穀室(31)の前側に配置する前側供給搬送チェン(80)を主供給搬送チェン(32)の始端部内側に配置する。例文帳に追加

A front side feeding and conveying chain (80) arranged at the front side of a threshing chamber (31) of a threshing device (3) is arranged in the inside of the starting terminal part of the main feeding and conveying chain (32). - 特許庁

その為、ねじ立て装置から排出されたナットは遠心分離装置で脱液、振動によるフルイ装置で切粉除去が行なわれており、ねじ立て加工工程後に脱液工程、切粉除去工程の2工程が必要だった。例文帳に追加

In the tapping apparatus using a bent tap, the bent tap in which a midportion of a shank is curved is used, and a space is disposed at the midportion of the curved shank. - 特許庁

大阪府吹(すい)田(た)市(し)では,昨年は熱中症で病院に救急搬送されたのがわずか28人だったのに対し,今年は8月27日までに95人が熱中症のため救急車で病院に搬送された。例文帳に追加

In Suita, Osaka Prefecture, 95 people were taken to hospital by ambulance due to heat stroke as of Aug. 27, whereas only 28 were taken to hospital by ambulance for heat stroke last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

べつにしりたいとも思わなかったのですが、ドードーがそこで口をとめて、だれかが口をはさむべきだと思ってるみたいだったし、ほかにだれもききたそうじゃなかったのです。例文帳に追加

not that she wanted much to know, but the Dodo had paused as if it thought that SOMEBODY ought to speak, and no one else seemed inclined to say anything.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

これに対し、ほぼ同時期に行われた大隈重信の葬儀は、同じ首相経験者であり維新の元勲であったのにもかかわらず国葬にならなかったものの(「国民葬」とされた)、各界の著名人が出席し、一般参列者によってごった返すなどあまりに対照的だった。例文帳に追加

On the other hand, the funeral service of Shigenobu OKUMA, which was held around the same time, was attended by famous people from a variety of fields, and the venue was crowded with the general attendants although his was not a state funeral (it was a 'national funeral' instead), even though Okuma was also a former Prime Minister and a genkun of the Imperial Restoration just as Yamagata had been.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

排塵経路22を開閉する排塵制御体50、及び排ワラ搬送装置40の脱穀フィードチェーン12からの排ワラ受継ぎを検出するように、排ワラ搬送装置40の搬送経路の始端部において脱穀排ワラに接触作用する受継ぎ検出体51を設けてある。例文帳に追加

A discharge dust control body 50 for opening and closing a discharge dust path 22 and a transfer detection body 51 having a contact action on threshed waste straws at the start part of the conveying path of a waste straw conveying device 40 in order to detect a waste straw transfer from a threshing feed chain 12 of the waste straw conveying device 40 are arranged. - 特許庁

そして、仕切りの代わりに両面装置の装置本体1への脱着を両面装置の底面側縁でガイド、支持し、併せて給紙トレイの装置本体1への脱着も、給紙トレイの頂面側縁でガイドするレール5を設ける。例文帳に追加

Instead of the partition, a rail 5 is provided to guide and support the both-sided device at the side edges of the bottom to be attached and detached to and from the device body 1, and guide the sheet tray at the side edges of the top to be attached and detached to and from the device body 1. - 特許庁

失態を犯し、新選組を脱走して御陵衛士に加わろうとしたが伊東甲子太郎に拒絶される。例文帳に追加

He, who committed an indiscretion, ran away from the Shinsengumi and tried to be a member of the Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums), but his enrolment was refused by Kashitaro ITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その検出に応じて制御装置が、装着装置に、プリント配線板20の部品装着位置への到達に先だって実行し得る先行作業を行わせる。例文帳に追加

According to the detection, a control apparatus allows the fitting apparatus to perform preceding operation to be executed before a printed-wiring board 20 arrives at a component-fitting position. - 特許庁

じゃあ、違う話ではどんなことが言われているだろうか。体操の練習をしようとする生徒は、みんなが自分をほめたりけなしたりする、そういう評価に耳を傾けるべきだろうか、それともたったひとりの―医者だったりトレーナーだったりする人だとしてだ―そういう人の評価に耳を傾けるべきだろうか。その人の評価だけを聞くべきだよ。例文帳に追加

And what was said about another matter? Is the pupil who devotes himself to the practice of gymnastics supposed to attend to the praise and blame and opinion of every man, or of one man only--his physician or trainer, whoever he may be? Of one man only.  - Plato『クリトン』

大笑いしながら帰った翌日、職場で顔を合わせた二人は昨日の騒動を思い出して、互いにそ知らぬ顔で笑いをかみ殺すのだった。例文帳に追加

On the day subsequent to their returning home with a big laugh, they saw each other at their place of work, remembering their fight which they had the day before, and stifled their laughter with an innocent look at each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンバインCは、脱穀部10にて脱穀された後の排藁を、機体後方に搬送する排藁チエン28を備えていて、この排藁チエン28の搬送終端側の終端プレート56に、排藁チエン28の搬送方向と略々直交に延設されたセンサバー60が設けられている。例文帳に追加

The combine harvester C is equipped with the waste straw chain 28 for transporting the waste straws after threshing with a threshing part 10 to the rear of the machine body and a sensor bar 60 installed extendedly at nearly right angles from the transporting direction of the waste straw chain 28 in a plate 56 at the terminal end on the side of the transportation terminal end of the waste straw chain 28. - 特許庁

チェーン2とガイド16とを備えて脱穀用穀稈を挾持し搬送する脱穀フィードチェーン装置Dを、穀稈を搬送する作業姿勢と横側方に退避する退避姿勢とに亘って、チェーン2の移動方向に沿った軸芯Y回りで横側方に揺動開放自在に構成してある。例文帳に追加

The threshing apparatus has a constitution that a threshing feed chain apparatus D, which is equipped with a chain 2 and a guide 16, nips and conveys grain culms for threshing, is shaken and opened around a shaft center Y in the movement direction of the chain 2 on the lateral side from an operation position for conveying grain culms to a retreating position to retreat to the lateral side. - 特許庁

それは「土木之壮麗、荘厳之華美、天下第一之仏閣也」(『明月記』嘉禄2年6月5日条)、「今度事、華麗過差、已超先例」(『玉葉』承安3年11月21日条)といわれるほど大規模なものだった。例文帳に追加

It was the Buddhist temple on a huge scale described as follows; 'the wooden building was magnificent, it had a solemn and beautiful atmosphere, it was the best Buddhist temple in the world.' "Meigetsuki" (FUJIWARA no Teika's diary in Chinese writing style) (an article on June 5, Karoku 2), also mentioned; 'This Buddhist temple was too beautiful and solemn, there was no other temple like this throughout history.' "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) an article on November 21, Shoan 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでもなお、若い従卒が彼の部屋を不覚に動いていると、年高の男は、彼を見つめ、従卒の、青服の下の頑強で若々しい肩の動きに、首の屈曲に、意識を凝らそうとするのだった。例文帳に追加

And yet as the young soldier moved unthinking about the apartment, the elder watched him, and would notice the movement of his strong young shoulders under the blue cloth, the bend of his neck.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

給糸装置の下流側に撚伝幡抑止装置を設け、撚伝幡抑止装置の下流側に脱水分処理装置と撚挿入装置とを設けたことを特徴とする高機能繊維用仮撚加工装置。例文帳に追加

A false-twist texturing apparatus for the highly functional fibers is obtained by installing a twist propagation control apparatus on the downstream side of a yarn feeder and further providing a demoisturizing treatment apparatus and a twist inserting apparatus on the downstream side of the twist propagation control apparatus. - 特許庁

10年前にもとっていなかった自己資本比率の算定の問題、緩和であったり、条件緩和債権の取り扱いだったり、そういう異例の政策を続けていらっしゃるわけですけれども、そういう取り扱いを正常化に戻す出口戦略について、どういうご所見がありますでしょうか。例文帳に追加

The FSA has taken and is continuing extraordinary measures that were not taken during the crisis of 10 years ago, including those related to the calculation of the capital adequacy ratio and the treatment of restructured loans. Could you tell us about your view on an exit strategy from those extraordinary measures?  - 金融庁

当時、新選組では病人が多い等の理由で人手が少なく、実際に捜索に当たったのは、近藤隊10人・土方隊24人の総数わずか34名だった(異説有り、出動隊士一覧を参照)。例文帳に追加

At the time, the Shinsen-gumi was short-handed because many members were sick, so only 34 members took part in the search - 10 in the KONDO squad and 24 in the HIJIKATA squad (There are different views on the number. cf. List of Soldiers Involved).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あとでアリスが話してくれたところでは、王さまは自分が目に見えない手で空中に持ち上げられて、ほこりを払われているときの王さまの顔つきといったら、生まれてこのかた見たこともないようなものだっそうです。例文帳に追加

She said afterwards that she had never seen in all her life such a face as the King made, when he found himself held in the air by an invisible hand, and being dusted:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

このような形になったのは全くの偶然であり、弘前第31連隊は「雪中行軍に関する服装、行軍方法等」の全般に亘る研究が目的だったのに対し、青森第5連隊は「雪中における軍の展開、物資の輸送の可否」が目的だったとされている。例文帳に追加

Such allocations were by pure accident, and it appears the aim of the 5th Aomori Regiment was to research 'how to deploy the troops in the snow and whether or not it is possible to carry the goods,' while that of the 31st Hirosaki Regiment was to research 'the attire for march in the snow, the way of marching and others' as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右側車輪と右側車輪用モータとの係脱を司る右側駆動切替機構を操作する右側切替レバーと、左側車輪と左側車輪用モータとの係脱を司る左側駆動切替機構を操作する左側切替レバーとを、常時、連動させる。例文帳に追加

A right switch lever to operate a right driving switch mechanism responsible for the engagement and disengagement of a right wheel with and from a right wheel motor and a left switch lever to operate a left side driving switch mechanism responsible for the engagement and disengagement of a left wheel with and from a left wheel motor are always linked with each other. - 特許庁

脱臭手段が研削加工の廃水によって目詰まりしたりすることなく十分な脱臭効果を長期にわたって維持できるレンズ研削装置の脱臭システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a deodorization system for a lens grinding device capable of maintaining sufficient deodorizing effect for a long time without clogging a deodorizing means maintains caused by the waster water of grinding work. - 特許庁

前記走行機体1における前記脱穀装置9の後部一側方に、前記エンジン7を取り囲むエンジンルーム枠153を設ける。例文帳に追加

An engine room frame 153 for enclosing the engine 7 is arranged at one side of the rear of the thresher 9 in the running machine body 1. - 特許庁

これにより、表面上の吸湿剤層に速やかに熱が伝わり、結果として水分脱着効率が高い調湿装置を提供できるようになる。例文帳に追加

Whereby the heat is quickly transferred to the humidity absorbent layer on the surface, as a result, the moisture desorption efficiency can be improved. - 特許庁

刈取装置から脱穀装置へと配策するハーネス及び注油ホース等が、刈取装置を一方側の側方外側へ回動移動操作した際に、たくれたり、又、挟み込まれたりして破損することを防止しようとするものである。例文帳に追加

To prevent a harness, an oiling hose, etc, extended from a reaping apparatus to a threshing apparatus from being turned up and being nipped when the reaping apparatus is rotated and moved to the outside on the lateral side on one side. - 特許庁

扱胴の軸方向に沿った櫛状をなす扱歯を扱胴の外周側に設けた脱穀装置において、扱胴側に向けられた穀稈の搬送をスムーズにするとともに扱歯による穀稈の切断を防止することにより、脱穀性能を向上させた脱穀装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a thresher having improved threshing performance by smoothly conveying grain culms directed to a threshing cylinder side and preventing cutting of grain culms by threshing teeth in the thresher in which the threshing teeth forming a comb-like shape along in the axial direction of the threshing cylinder are arranged at the outer circumference side of the threshing cylinder. - 特許庁

私の姿をみると(それは十分こっけいなものだったが、その下にはどれほど悲劇的な運命が隠されていたことだろう)御者は笑いを隠そうともしなかった。例文帳に追加

At my appearance (which was indeed comical enough, however tragic a fate these garments covered) the driver could not conceal his mirth.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

単なる酒屋との定義の境界線が明確にあるわけではないが、一般に酒屋は、土倉(どそう)として金融業や、荷送りなどの流通業、通信業などさまざまな業種を扱う総合的な豪商だった。例文帳に追加

Whilst they cannot be simply defined as liquor outlets, in general, liquor outlets were integrated merchants active in a range of sectors: the financial industry (acting as money lenders), logistics (forwarders), and communications etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エアーフィルター3よりも風下側に接地電極17と高圧放電電極18とから構成するプラズマ脱臭装置13を配設し、さらにその脱臭装置13の風下側に送風機12を設けた。例文帳に追加

A plasma deodorizing device 13 constituted of an earth electrode 17 and a high pressure discharge electrode 18 is arranged at a downwind side as compared with the air filter 3, and a fan 12 is provided at a downwind side of the deodorizing device 13. - 特許庁

コンバイン等に搭載される脱穀装置において、扱室内で脱穀される穀稈の穂先側が順次通過する扱室終端部における藁の引っ掛かりを防止すると共に、藁屑が溜まり難くい装置構造にする。例文帳に追加

To provide a threshing apparatus mounted on a combine, etc., and having a structure to prevent the catch of straws at the end part of a threshing chamber through which the ear tip of culm to be threshed in the threshing chamber is successively passed and prevent the accumulation of straw dust. - 特許庁

汚泥源から供給される生汚泥を汚泥脱水機にて脱水処理し、この脱水処理された脱水汚泥を、汚泥貯留槽内に均して一旦堆積させ、ポンプ装置を介して2次処理装置側へ能率的に供給する。例文帳に追加

To provide a dewatered sludge treatment apparatus where raw sludge fed from a sludge source is subjected to dewatering treatment by a sludge dewatering machine, and the dewatered sludge subjected to the dewatering treatment is leveled and once deposited inside a sludge storage tank and is efficiently fed to the side of a secondary treatment apparatus via a pumping unit. - 特許庁

測定の終了後、再度、応力を加えて可動部31を下降させ、半導体装置Dを脱着する。例文帳に追加

After measurement is completed, stress is again applied to lower the moving sectional, and the semiconductor device D is released. - 特許庁

前記水系塗料は、塗布に先立って液体脱泡装置で処理されていることが好ましい。例文帳に追加

It is desirable that the water-based coating is treated with a liquid-defoaming device before coated. - 特許庁

穀粒と藁屑類の分離精度を高める脱穀部の揺動選別装置を提供する。例文帳に追加

To provide a shaking table sorter of a threshing part effective for improving the separation accuracy of grains and straw dusts. - 特許庁

小軍監有馬藤太の証言によると、当時香川は旗役を務めていただけだったとも言われるが、岡田家文書の発見によって、通説通り東山道軍総督府大軍監であったことが明らかになった。例文帳に追加

Although Shogungen (Junior Assistant Deputy General) Tota ARIMA told that he was still a hatayaku (flag man) at that time, the discovery of Okadake monjo (the Okada family's documents) confirmed a common view that he was the Daigungen (Senior Assistant Deputy General) of the Government-general of the Tosando Force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はソフィストのプロタゴラスを見出し教育したと伝えられていますが、樵だったプロタゴラスが薪束をゆわえるやり方と同じくらい、その会話の聰明さに感銘を受けたのです。例文帳に追加

He is said to have discovered and educated Protagoras the sophist, being struck as much by the manner in which he, being a hewer of wood, tied up his faggots as by the sagacity of his conversation.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

幕末の新撰組の総局長だった芹沢鴨は、常陸国芹沢村の芹沢城の流れを汲む上級郷士の芹沢氏の出で、本名を平光幹(たいら・の・みつもと)といい子孫になる。例文帳に追加

Kamo SERIZAWA, the descendant, who was the head of Shinsengumi in the end of Edo period was from the Serizawa clan of the upper grade country samurai of Serizawa Castle in Serizawa-mura, Hitachi Province, and had the real name of TAIRA no Mitsumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被験者が脱水状態を適切なタイミングで忘れることなく確実かつ正確に検査して、脱水症状を早期に確実に検出することができるような脱水状態判定装置の提供。例文帳に追加

To provide a dehydrated condition judging apparatus allowing a subject to examine the dehydrated condition at an appropriate timing securely and accurately without forgetting, thereby securely detecting the dehydrated condition at an early stage. - 特許庁

脱水時間が短い中間脱水では、回転数の検知異常が起きて、洗濯兼脱水槽4の回転数が定常回転数を超えても、洗濯機に大きな負担になる前に脱水が終わる。例文帳に追加

In this wahing machine, even in the case where an abnomality in detecting the number of rotations occurs and the number of rotations of the washing and dewatering tank exceeds the normal number of rotations during the intermediate dewatering with a short dewatering time, dewatering is ended before giving a heavy load to the washing machine. - 特許庁

例文

し渣の共周りを防止しながら脱水効果を高めることができ、脱水率の調整も容易に行うことが可能で、さらに、排出する脱水し渣を適当な大きさに掻きほぐすことができるし渣移送脱水機を提供する。例文帳に追加

To provide a sediment transferring dehydrator capable of improving dehydration efficiency while preventing the sediment from accompanying rotation, capable of easily adjusting the dehydration ratio, and also capable of disintegrating the dehydrated and discharged sediment apart to a suitable size. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS