1016万例文収録!

「たおやめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たおやめの意味・解説 > たおやめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たおやめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3224



例文

会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。例文帳に追加

It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. - Tatoeba例文

ワイヤメッシュ鉄筋と結合状態で該鉄筋をスラブ型枠上に支持することができ、ワイヤメッシュ鉄筋に外力や振動が加わっても倒れることがなく、ワイヤメッシュ鉄筋を安定よく強固に支持することができるワイヤメッシュ鉄筋の支持具を提供する。例文帳に追加

To provide a supporter for a wire-mesh reinforcement, by which the wire-mesh reinforcement can be supported on slab forms under a connected state with the reinforcement, the wire-mesh reinforcement does not fall even when external force and vibrations are applied to the reinforcement and the wire-mesh reinforcement can be supported stably and firmly. - 特許庁

ワイヤメッシュ触媒表面への冷却用空気の導入を可能にすることで、ワイヤメッシュ触媒の温度を適性に保持することを可能とし、ワイヤメッシュ触媒に担持した白金、パラジウム等の触媒の揮散を抑制する。例文帳に追加

Cooling air can be introduced to the surface of the wire mesh catalyst, whereby the temperature of the wire mesh catalyst can be kept moderate to thereby restrain vaporization of catalyst such as platinum, palladium or the like carried on the wire mesh catalyst. - 特許庁

あなたは仕事を辞めてしまいましたが、私はあなたにまた先生になって欲しいと思う。例文帳に追加

You have quit your job, but I would still like you to be my teacher.  - Weblio Email例文集

例文

なお、味がさねおよび冷麺は専用麺のため、細麺は注文できないことになっている。例文帳に追加

The noodles used for 'Aji gasane' and 'Reimen' (cold noodles) are specific to them and thin noodles are not available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ラベンダー色がかった下弁がある大きな白い花と香りのよい根茎を持つ、ドイツのアヤメ例文帳に追加

German iris having large white flowers with lavender-tinged falls and a fragrant rhizome  - 日本語WordNet

ハウス養殖は、ボイラーをたいて水温を約30℃に保っており、成長を早めることができる。例文帳に追加

In hot house farm raising, a boiler is used to maintain a water temperature of 30 in order to speed up their growth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代エジプトやメソポタミア、古代中国、古代朝鮮半島、日本 などにおいては殉葬が行われた。例文帳に追加

Ancient Egypt, Mesopotamia, Ancient China, the Ancient Korean Peninsula, Japan and the like had the custom to perform Junso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青または青みがかったスミレ色の花を持つ、米国東部のよくあるアヤメ例文帳に追加

a common iris of the eastern United States having blue or blue-violet flowers  - 日本語WordNet

例文

染色速度を速めるために高温に加熱された容器の中で行なう染色法例文帳に追加

a method of coloring fabric called high-temperature dyeing  - EDR日英対訳辞書

例文

S14において、ドライブブロックが装填されたディスクの管理ファイルや、メタデータを読む。例文帳に追加

In S14, the drive block reads the management file and metadata of the loaded disk. - 特許庁

銅極細線不織布およびこれを用いた鳥インフルエンザウイルスの殺滅法例文帳に追加

NONWOVEN FABRIC OF EXTRAFINE COPPER WIRES AND METHOD FOR EXTERMINATING BIRD FLU VIRUS USING THE SAME - 特許庁

彼女は彼女の仕事を辞めたがったが、彼女の母親は早まるなと言った例文帳に追加

she wanted to quit her job but her mother told her not to go off half-cocked  - 日本語WordNet

本店が火災により休業していた間、これを補うため開店時間を早めていた。例文帳に追加

While the main shop was closed due to fire, this shop changed the opening time early in order to supplement this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たぶん、早めに Micro$oft 株を買った人と、後で投資した人の差に近いと思う。例文帳に追加

I reckon it to be similar to those who invest in Microoft stock early and those who invest in it later.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

受け取ったチケットの枚数が足りない場合にはお早めにご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact us as soon as you can if the tickets are fewer than you expected.  - Weblio Email例文集

宇宙人が空からこの悩める惑星に降り立ったらどう思うだろうか.例文帳に追加

How would beings from outer space feel if they came down from the air and alighted on this troubled planet?  - 研究社 新和英中辞典

角質、および軟骨性の組織や、眼の水晶体に存在する単純タンパク質例文帳に追加

a simple protein found in horny and cartilaginous tissues and in the lens of the eye  - 日本語WordNet

像は本堂内にもあり、信者から寄進されたおかめ人形や面も多数展示されている。例文帳に追加

The statue is housed within the main hall and numerous Okame dolls and masks donated by believers are also displayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、小空間部により酸素欠乏をおこし、消火を早め、安全性を高めた。例文帳に追加

The small space part causes oxygen deficiency thereby quickening fire extinction while enhancing safety. - 特許庁

常温多湿空気を高温乾燥空気とし、濡れた衣類等の乾燥を早める。例文帳に追加

To accelerate the drying of wet clothes by converting room temperature humid air into high temperature dry air. - 特許庁

それで,キリストは肉においてわたしたちのために苦しみを受けられたのですから,あなた方も同じ思いで武装しなさい。肉において苦しみを受けた人は,罪をやめているからです。例文帳に追加

Forasmuch then as Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin;  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:1』

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。例文帳に追加

Concerning your questions, I will arrange things and respond within this week.  - Weblio Email例文集

例えば人物神を祀る神社ではその人物の誕生日や命日としていることが多い。例文帳に追加

For example, in shrines dedicated to human gods, it is often performed on the birthday or the death day of the sacred person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バーニヤ目盛りの付いた副尺を応用することで1mm未満の正確な寸法測定を行う。例文帳に追加

To perform accurate dimension measurement below 1 mm by applying a vernier having a vernier scale attached thereto. - 特許庁

製商品別やメーカー別の、共同配送センターにおけるコストを短時間で算出すること。例文帳に追加

To calculate cost in a cooperative distribution center by commodity and by manufacturer, in a short time. - 特許庁

カラー拡散転写画像の出現を早める方法およびそのためのカラー拡散転写感光材料例文帳に追加

METHOD FOR HASTENING APPEARANCE OF COLOR DIFFUSION- TRANSFERRED IMAGE AND COLOR DIFFUSION TRANSFER PHOTOSENSITIVE MATERIAL FOR SAME - 特許庁

電磁弁を用いた各種制御において、電磁弁の駆動停止時の中立復帰を早める。例文帳に追加

To speed up neutral resetting when the driving of an electromagnetic valve is stopped in various controlling operations using the electromagnetic valve. - 特許庁

また、小音量再生時の再生音の響きや明瞭度を向上させることができる。例文帳に追加

The sounding and articulation of the reproduced sound during small-sound-volume reproduction is improved. - 特許庁

即ち、デジタルカメラのCPUやメモリに大きな負担をかけることがない。例文帳に追加

That is, the CPU and the memory of the digital camera do not suffer from a large burden. - 特許庁

敵をあざむくため,主要人物と同じ服装や面体をさせた身がわりの者例文帳に追加

a person who, in order to deceive the enemy, is dressed up to resemble in both dress and appearance a person of great importance  - EDR日英対訳辞書

「(籍を入れない)日陰の身でもかまわない」と言う乙羽は売り出してもらった大映を辞めた。例文帳に追加

Otowa said, 'I don't care that I am in the shadow (not married to him),' and resigned from the Daiei Motion Picture Company that launched her career.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吸音材40は、多孔質の材料、たとえばワイヤメッシュ、多孔質金属などから成る。例文帳に追加

The sound absorbing material 40 comprises a porous material, for example, a wire mesh, a porous metal or the like. - 特許庁

本発明は、タイミングを早めた高速な半導体記憶装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a high speed semiconductor storage device with forward timing. - 特許庁

さらに、時間の無駄を無くすために殺滅処理を船の航行中に行うこととした。例文帳に追加

Furthermore, the killing treatment is performed during the navigation of the ship to eliminate waste of time. - 特許庁

この後、前記選択された顔の輪郭や目の位置等を取得し、特徴点データとする。例文帳に追加

The contour of a selected face, the position of eyes, and the like are then acquired to form feature point data. - 特許庁

マイクロホンが塞がれたときの音圧の大きな異常音であるボー音の発生を防止し、かつ塞ぐのをやめたとき直ちに騒音を低減する能動型騒音制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an active type noise controller which prevents generation of echo noises which are abnormal sound with loud sound pressure caused when a microphone is closed, and allows the noise to be immediately reduced when stopping closing. - 特許庁

明るい青みがかったライラック色の花を持つ、丈の低い春に咲くアメリカのアヤメ例文帳に追加

low-growing spring-flowering American iris with bright blue-lilac flowers  - 日本語WordNet

日常のありふれたものを遠ざけ,新しいものや珍しいものを尊ぶこと例文帳に追加

the action of distancing oneself from the mundane or ordinary things and instead valuing the new or novel  - EDR日英対訳辞書

字幕やメニューボタンの3D表示に適した3D表示用のビデオのフォーマットを提供する。例文帳に追加

To provide a 3D video format suitable for 3D display of subtitles and menu buttons. - 特許庁

また、コンデンサの放電開始タイミングを遅らせるか或いは早めるように補正する。例文帳に追加

Also, correction to retard or advance discharge start timing of the capacitor is done. - 特許庁

その結果、回路の小型化が可能となり、また、回路損失を抑えつつ、充電時間を早めることができる。例文帳に追加

Therefore, it is possible to downsize a circuit, and decrease charging time while suppressing circuit loss. - 特許庁

字幕やメニューボタンの3D表示に適した3D表示用のビデオのフォーマットを提供する。例文帳に追加

To provide a 3D display video format suitable for the 3D display of a subtitle and a menu button. - 特許庁

したがって、センターシールユニットの清掃やメンテナンス等も容易に行うことができる。例文帳に追加

Consequently, the cleaning and maintenance of the center seal unit can be easily carried out. - 特許庁

光センサー素子の応答速度を早め、検出精度を向上させた半導体装置を実現する。例文帳に追加

To achieve a semiconductor device which has an improved detection precision by increasing a response speed of an optical sensor element. - 特許庁

信号の応答特性を早めて消費電力を減らしたDC−DCコンバータを提供する。例文帳に追加

To provide a DC-DC converter reduced in power consumption by quickening the signal response characteristics. - 特許庁

通信経路の変更が生じた場合でも瞬時に対応して通信の中断からの復帰を早める。例文帳に追加

To quicken restoration from interruption of communication by instantaneously coping with it when revision of a communication path takes place. - 特許庁

北白川宮成久王は滞仏中に運転を覚え、「一度、稔彦王に腕前を見てほしい」とのことで一緒にドライブに行ったが、成久王の腕前は怪しく「あなたはまだ危ないからおやめなさい。例文帳に追加

Prince Naruhisa KITASIRAKAWANOMIYA learned driving during his stay in France and went for a drive with Prince Naruhiko, saying 'I want Prince Naruhiko to check out my driving skill,' however, as his skill was untrustworthy, Prince Naruhiko said to him that 'As you are not yet a good driver, you should refrain from driving.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、予め定めたキーへのエラータッチ操作に対して、予め特定の音やメッセージを割り当てておき、エラータッチ操作の応答に対した特定の音やメッセージを生成、出力する。例文帳に追加

Each error touch operation of predesignated keys is preassigned a particular sound or message, and in response to an error touch operation, the particular sound or message is generated and output. - 特許庁

例文

ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。例文帳に追加

Jane is very content with her job and has no desire to quit it. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS