1016万例文収録!

「たかみやにし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかみやにしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかみやにしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 101



例文

化学的テストに使うために指示薬をしみ込ませた紙例文帳に追加

paper impregnated with an indicator for use in chemical tests  - 日本語WordNet

(紙や織物や皮革について)表面を持つことは、特にローラーの間で圧迫することによって滑らかでつややかにし例文帳に追加

(of paper and fabric and leather) having a surface made smooth and glossy especially by pressing between rollers  - 日本語WordNet

京都市北区鷹峯船水と同区西賀茂鑓磨岩を隔てている。例文帳に追加

It separates Takagamine-funamizu, Kita Ward, Kyoto City and Nishigamo-yaritogiiwa in the same ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

充填適性に優れ、かつ高い破袋強度と紙層の減層化を可能にした紙袋を得る。例文帳に追加

To provide a paper bag having excellent filling suitability and excellent bag breakage resistant strength, and reduced in the thickness of a paper layer. - 特許庁

例文

上西跡(うえにしあと、資料によっては「植西跡」「上西家跡」とも)は、明治頃まで街道宿を営んでいた上西家の遺構。例文帳に追加

Uenishi-ato (ruins of the Uenishi house) is a trace of the inn along a major road, managed by the Uenishi family until about the Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、宇佐神宮のように神体が菩薩形をとる神(僧形八幡神)も現れた。例文帳に追加

Furthermore, bodhisattva-like statues were made as shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity), known as Sogyo Hachimanshin, in Usa-jingu Shrine, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また八幡神は八幡大菩薩としても、夙(つと)に知られ、「南無八幡」と言う慣用句からも窺い知る事ができる。例文帳に追加

In addition, Hachimanshin (God of War) has been also known as Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattava Hachiman) and can be seen in the common expression, 'Namuhachiman' (A Shinto God of War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし上方(かみがた)では茶屋と揚屋がひとつになっていて置屋が直接に指名を受ける場合が多く、江戸でも料亭や船宿が直接置屋に指名をかけ、場所を移動せずに遊ぶこともあった。例文帳に追加

In Kyoto Prefecture and its vicinity, however, chaya also functioned as a brothel and a request for specific geisha was often times directly made to the concerned okiya or whereby customers could be entertained without moving to a brothel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髪本来の色やダメージでくすんだ髪色、またはカラーリングした髪色をより鮮やかにし、あるいは鮮やかさを保つ毛髪の彩度を高める方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for enhancing a chroma of hair, capable of allowing an inherent color of hair, a dull color of damaged hair or a color of hair dyed by coloring to look clearer or more vivid, or maintaining a clearness of the color of hair. - 特許庁

例文

マークシート用投票カードを三つ折りにした紙製の投票用カードホルダーに挟み込み、カードを破損や折れ曲がりから保護させる。例文帳に追加

The mark sheet betting card is folded in three and put in the paper-made betting card holder to protect the card against breakage and bending. - 特許庁

例文

ウォームギヤとウォームホイールとの安定した噛み合いを達成させるようにしたギヤドモータを提供する。例文帳に追加

To provide a geared motor achieved in stable engagement between a worm gear and a worm wheel. - 特許庁

性能や品質を低下させることなく小型軽量化を容易にした耐雷強化型低圧用絶縁変圧器の提供。例文帳に追加

To provide a thunder resistance reinforcing type insulation transformer for a low voltage which can easily achieve miniaturization and lightweight without deteriorating performance and quality. - 特許庁

紙ナプキンを汚れやすい部分の形状に切り取り、底面に任意で取り外しが可能な接着材をつけて肩部分に張れるようにした。例文帳に追加

A paper napkin 1 is cut out into the form of the part easily becoming dirt, and a detachable adhesive material is placed arbitrarily on the bottom side to make the paper napkin applicable on the shoulder part. - 特許庁

ステージ上に集積した紙葉類の膨らみやビルストッパに引っかかった紙葉類を検知して収納部が満杯であると誤って判定されることを防ぐ紙葉類処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a paper sheet treating device capable of preventing any mistaken determination that a storage part is full by detecting any swell of paper sheets stacked on a stage and a paper sheet hooked by a bill stopper. - 特許庁

経典は紙に写経された紙本経である場合が多いが、粘土板や銅版、礫石、瓦、貝殻などが用いられることもある。例文帳に追加

Scriptures were mostly copied onto paper, but occasionally onto clay tablets, copper plates, small stones, root tiles, or shells.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後方に聳える江文山(現在の金比羅山)の頂に祀られていた神々を、山麓に社殿を建立して勧請したものとされる。例文帳に追加

It is believed that the deities enshrined behind the top of Mt. Ebumi (present-day Mt. Konpira) were divided and transferred to the new shrine built at the foot of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誰もがどこでも手軽に食することができ、かつ栄養に豊み、風味豊かな、副食、デザート、おやつとして最適な厚揚げ。例文帳に追加

To obtain a thick block of deep-dried bean curd which are readily eatable by anyone at anyplace, has enough nutrition and good flavor and is suitable as a side dish, dessert and snack. - 特許庁

しわや折れぐせのついた紙葉類を、ジャムなどの障害を発生することなく確実にかつ静粛に集積する。例文帳に追加

To reliably and quietly stack paper sheets having wrinkles and a folding habit without the occurrence of an obstacle, such as a jam. - 特許庁

扱い易く、閉蓋時における良好な封止状態を得ることできると共に、収容物の取り出し易さを改善した紙容器を提供する。例文帳に追加

To provide a paper container wherein the container is easy to handle, a good sealed state can be obtained when a lid is closed, and easiness in taking out contents is improved. - 特許庁

土壌に対する密着性に優れると共に、地際での破れを抑制できるようにした紙製マルチ及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a paper-made mulch excellent in adhesiveness to soil and suppressed in break on a ground edge, and to provide a method for producing the paper-made mulch. - 特許庁

比較的安価で、環境に優しい、ダンボールを使用して、軽量にして外観及び強度共に優れた紙製の箱体を提供する。例文帳に追加

To provide a paper box which is relatively inexpensive, environment- friendly formed of a corrugated fiberboard, lightweight, and excellent in appearance and strength. - 特許庁

剛性の低い紙葉類(例えば、腰の弱い紙でできた紙幣や封筒など)の放出時にジャムやダブルフィールドが発生しないようにした紙葉類放出機構、現金自動取扱装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a paper sheet discharge mechanism and an automatic cash dispenser causing no jam and double feed when discharging paper sheets having low rigidity (such as a bill and an envelope made of paper having weak stiffness). - 特許庁

また線香の入れ物として、1箱が線香100本入りと特定した紙製の箱にすることで、ある程度の線香を燃やした本数や1箱が燃え終わることで合計本数あるいは、合計時間が容易に解るようにした。例文帳に追加

The container of the incense stick is a paper box specified so as to store 100 incense sticks per box so that the total number and the total time may be easily counted by counting the burnt number of the incense sticks or by finishing the burning of the whole number in the box. - 特許庁

守敏は京都西寺の祈祷僧として知られていたが、東寺の僧・空海との法力比べで敗れ去った。例文帳に追加

Although Shubin had been known as a Buddhist monk for offering prayers in Sai-ji Temple of Kyoto, he lost the match in power of Buddhism with Kukai, a Buddhist monk of Toji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙製ヤーンチューブ1は、紙テープ2A,2B,2Cを螺旋状に巻回積層して形成された紙管を基部として糸条を巻き取る。例文帳に追加

In this paper yarn tube 1, a paper tube is formed by spirally winding and laminating paper tapes 2A, 2B, and 2C to form a base part for winding yarn. - 特許庁

従ってクリップ13の先端に保持された髪30は、矢印の方向に所定速度でねじられることになる。例文帳に追加

Then, the hair 30 held at the front end of the clip 13 is twisted at a prescribed speed in this direction. - 特許庁

排紙チェーン7の走行によってくわえ爪装置8に始端をくわえられた紙11が矢印A方向に搬送される。例文帳に追加

A paper sheet 11 whose starting end is bitten by a biting claw device 8 is carried in the direction of an arrow A by traveling a paper discharge chain 7. - 特許庁

鎌倉時代、室町時代、江戸時代では、武家の守護神である八幡神自体が「八幡大菩薩」と称されるように神仏習合によるものであったため、幕府や地方領主によって保護され、祈祷寺として栄えた。例文帳に追加

The Shinto deity, Hachiman-shin, which served as the guardian deity of samurai families was a product of this syncretism as is suggested by his name 'Hachiman Bosatsu' and as a result he received the devout protection and worship of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as well as local feudal lords throughout the Kamakura, Muromachi and Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スタジアムやアウトドアにおいて、ビールやジュース等を入れた紙製とか軟質プラスチック製のコップを首に吊下げるために使用する紙コップ等の吊下げ具を提供する。例文帳に追加

To provide a hunger for a paper cup and the like, which is to be used for hanging a paper or flexible-plastic cup, into which beer, juice and the like are poured, from a person's neck in a stadium or outdoors. - 特許庁

薬液含有ティシュペーパーの製造ラインにおいて、回収した薬液を遠心沈降装置において紙粉分と薬液分とに固液分離し、前記薬液分については薬液塗布装置に対して供給するようにしたことを特徴とする薬液中の紙粉除去装置及び前記装置を使用した紙粉除去方法。例文帳に追加

In the manufacturing line of a chemical-containing tissue paper, the recovered chemical is solid-liquid separated into the paper dust portion and the chemical portion by a centrifugal settling machine and the chemical portion is supplied to a chemical applicator. - 特許庁

非常にコンパクトな構造で、メッセージを表記した紙を鞘筒に出し入れし易いため、該紙の保管時及び開封時(取出時)において、迅速かつ容易に処理できるようにした木簡カプセルを提供すること。例文帳に追加

To provide a wooden tablet capsule which has an extremely compact structure, allows a paper having an inscribed message 21 to be easily put in and taken out from a sheath cylinder and, therefore, permits the rapid and easy processing upon the storage and opening (taking-out) of the paper. - 特許庁

呪文をかけること、あらゆる魔術、聖式やそれに類する聖なる儀式、チベットのマニ車のような礼拝、製法やイメージやシンボルの崇敬、聖化された場所や建造物へのほとんど普遍的な崇拝、占星術、切り取った髪や対になった爪や写真などで行う占いといったものの中には、こうした概念が疑いようもなく存在している。例文帳に追加

It is more indubitably present in the working of charms; in all sorcery; in the sacraments and similar devout observances; in such practices as the Tibetan prayer-wheel; in the adoration of relics, images, and symbols; in the almost universal veneration of consecrated places and structures; in astrology; in divination by means of hair-cuttings, nail-parings, photographs, etc.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

ちなみに、『大鏡』や『帝王編年記』には、冬嗣の子である藤原良房は常に宗像神と会話をしていたが、良房より位が低いことを恐縮する宗像神の為に、神位を上げるように取りはからった、との説話を伝えている。例文帳に追加

In this connection, "Okagami" (The Great Mirror) and "Teio Hennen ki" (the Chronicle of emperors) recorded one setsuwa (anecdote) that FUJIWARA no Yoshifusa, son of Fuyutsugu, was always talking with Munakata gods and arranged to promote their shini (deity) because they always apologized for being lower in rank than Yoshifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光路に接着剤がない構成を実現でき、光通信システムなどにおける高光強度の光信号が使用される装置や高光強度の増幅用ポンプ光が供給されるラインに使用可能な光モジュールを提供すること。例文帳に追加

To provide an optical module which is constituted without applying any adhesive in an optical path and usable for a device which uses a light signal of high light intensity of an optical communication system etc., and a line to which pump light of high light intensity for amplification is supplied. - 特許庁

紙の原料事情の悪化、抄紙機の高速化、製紙工程中に生ずる白水中の夾雑物量の増大や抄紙pHの変動といった紙質に関わる諸問題を解決した紙力増強効果に優れるポリアクリルアミド系樹脂を含有する新規な製紙用添加剤を提供する。例文帳に追加

To obtain an additive for papermaking capable of coping with the deterioration of conditions for purchasing raw materials, accelerating of a paper machine, etc., and excellent in paper-strengthening effect by preparing a polyacrylamide having specific repeating units in a polymer molecule. - 特許庁

神社神道の神社も、もともとはこのような神域(しんいき)や、常世(とこよ)と現世(うつしよ)の端境と考えられた、神籬や磐座のある場所に建立されたものがほとんどで、境内に神体としての神木や霊石なども見ることができる。例文帳に追加

Most shrines of Shrine Shinto were originally established in such sacred sites or where there was a Himorogi or Iwakura, which were considered to be the border between Tokoyo (the world of the dead) and Utsushiyo (the actual world) and as such, a sacred tree or rock can be found serving as the Shintai in the precincts of shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方鷹見安二郎(1940年)は明治初年の華族・士族人口や石高の統計などをもとに、諸藩の在府者と家族の人口を約36万人、幕府配下の武家と家族の人口を約26万人、合計約62万人と推定している。例文帳に追加

On the other hand, Yasujiro TAKAMI (1940) estimated the population of domain-retained samura and their dependents to be approximately 360,000, and the population of samurai and dependents administered by the Bakufu to be approximately 260,000 for a combined total of 620,000 based on an 1864 (meiji 1) census carried out over peerage and warrior classes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九月場所11日目の9月19日には、ビラのようなものを持った女が乱入し、錦戸親方や高見盛関らに取り押さえられるハプニングがあった。例文帳に追加

On the 11th day of the September grand sumo tournament in 2007 (September 19, 2007), a happening occurred in which a woman having throwaways in her hand tried to climb up onto the dohyo and was arrested by Nishikido oyakata (a mater of sumo-beya), Takamisakari (a sumo wrestler), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社の起源は、磐座(いわくら)や神の住む場所である禁足地(俗に神体山)などで行われた祭事の際に臨時に建てた神籬(ひもろぎ)などの祭壇であり、元々は常設のものではなかった。例文帳に追加

The primitive shrines and altars such as the himorogi constructed for rituals carried out at rocks in which a kami was thought to dwell or kinsokuchi (tabooed land) on which a kami was thought to reside (commonly referred to as Shintaizan) were non permanent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝謙天皇が道鏡を次期の天皇にしようとしたときは八幡神の託宣があったと偽称し、和気清麻呂は宇佐八幡の託宣を受けてこれを阻止した(宇佐八幡宮神託事件)。例文帳に追加

The attempt of Empress Koken to install Dokyo as the next emperor by falsifying that a divine proclamation had been received from Hachiman via an oracle was dispatched by WAKE no Kiyomaro obtaining a new proclamation from Usa Hachiman (Usa Hachimangu Shrine Oracle Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保7年(1836年)11月3日、薩摩国鹿児島城下加治屋町清滝川小路(高見馬場方限)で高橋八郎の第三子として生まれ、幼にして村田十蔵(経典)の養子となった。例文帳に追加

On December 10, 1836, Shinpachi MURATA, the third child of Hachiro TAKAHASHI, was born near the Kagoshima-jo Castle in Kiyotakigawakoji, Shitakajiya-cho, (Hogiri, Takamibaba), Kagoshima-jo, Satsuma Province, and adopted by Juzo (Tsunenori) MURATA when he was young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城山・郡山・三郷・河内堅上・高井田の5駅と、奈良(西口改札)はジェイアール西日本交通サービスによる業務委託駅で、あとはすべて直営駅である。例文帳に追加

The five stations: Narayama, Koriyama, Sango, Kawachikatakami and Takaida, as well as Nara (west exit) are stations subcontracted by JR-West Japan Transportation Service Co., Ltd, while all other stations are under direct management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、電流拡散層16やp型クラッド層15を高キャリア濃度にしてもドーパントが活性層14に拡散しないため、効果的な電流拡散と、動作電圧の低減と、高光出力化が実現できる。例文帳に追加

More specifically, effective current diffusion, reduction in working voltage and high optical output can be realized because the dopant is not diffused into the active layer 14 even if the current diffusion layer 16 or a p-type clad layer 15 has a high carrier density. - 特許庁

本発明は使用された紙容器等を手漉き和紙にしなくても、短時間に名刺やカードに再利用することができる紙容器の再利用方法を得るにある。例文帳に追加

To obtain a method for recycling a paper container which can be utilized again as a name card or a normal card within a short period of time even if the consumed paper container is not processed with a manual Japanese paper making method. - 特許庁

本発明は、紙葉類や施封帯に汚れがあっても、確実に紙葉類把の位置を検出できるようにした紙葉類把位置検出装置、施封帯抜取装置及び紙葉類処理装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To surely detect the position of a paper sheet bundle, even if paper sheets or a sealing band is dirty. - 特許庁

取出手段に対する紙葉類の接触圧を精度良く検出し、スキップやジャム等を発生させることなく、確実に紙葉類を取り出すことができるようにした紙葉類取出装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a paper sheet take-out device accurately detecting the contact pressure of paper sheets relative to a take-out means and surely taking out the paper sheets without causing skipping, jamming, etc. - 特許庁

大豆かす等の植物系の産業廃棄物の炭化物1と、紙や段ボール紙等の植物系の産業廃棄物の紙くず材3を溶解した紙くず溶解物とを混練して所定形状の燃料に形成するようにしている。例文帳に追加

The char 1 of industrial vegetable wastes, for example, soybean lees is mixed with dissolved waste paper prepared by dissolving industrial vegetative waste, for example, paper, cardboard paper, and the like, and they are kneaded into a prescribed form of fuel. - 特許庁

紙パックのリサイクルが必要であることが一目でわかるようにし、また、紙パックをリサイクル回収の形状にする加工順序をわかりやすくするために、紙パックに切り裂き順序のシルシをつける。例文帳に追加

A paper pack is provided with some marks showing an order of tearing or cutting work so as to cause a requisite state for a paper pack recycling work to be acknowledged at a glance and further to facilitate a work order for making the paper pack into a recycle recovering shape. - 特許庁

電子出版物でも、アンダーライン、注釈などの付加情報の検索を容易に行なえるようにし、また、紙の出版物における「しおり」や「付箋紙」に相当するような技術を提供する。例文帳に追加

To easily retrieve added information such as an under line and an annotation even in an electronic published matter and to provide technology equivalent to a 'bookmark' and a 'tag' in the paper published matter. - 特許庁

例文

平判紙を積層させた紙山の側面に付着した紙粉を、未除去範囲を最小にして除去することにより、紙粉除去処理時間の短縮を図ることができ、抄紙工程に応じた生産性の向上に寄与することできる紙粉除去装置を提供する。例文帳に追加

To provide a paper dust removing apparatus which can attain shortening of paper dust removing treatment time by removing paper dust adherent to a side face of a stack of paper formed by piling up sheets of flat paper while making an unremoved extent to minimum and which can contribute to increase of productivity corresponding to a sheet manufacturing process. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS