1016万例文収録!

「とむろがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とむろがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とむろがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1655



例文

このように構成すれば、集合コード25の自由端側の移動量が、ボトムバー20の移動量よりも大きく、従って、メカニカル・アドバンテージを有する状態で前記ボトムバー20の高さを調整することができる。例文帳に追加

Such a constitution can set the free end side moving distance of an assembly cord 25 larger than the moving distance of the bottom bar 20, and can thus adjust the height of the bottom bar 20 in a state of having a mechanical advantage. - 特許庁

無線電話装置103およびファクシミリ装置101の音声パスが形成されると、無線回線104を介してファクシミリ装置101でのハンズフリー通話が可能となる(S406)。例文帳に追加

When the audio paths of the radio telephone equipment 103 and the facsimile equipment 101 are formed, the hands-free speech of the facsimile equipment 101 is enabled through the radio channel 104 (S406). - 特許庁

膝ボトム1aおよび足ボトム1b裏面に設けた補強枠4、5の中継枠6との連結箇所近傍と、中継枠6の中間部に、拘束手段であるかすがい形状の拘束枠9を装着するための、係止穴10を形成する。例文帳に追加

Engaging holes 10 for mounting a constraining frame 9 in the shape of a clamp being a constraining means is formed in the neighborhood of a connecting place of reinforcing frames 4 and 5 provided on the rear surfaces of a knee bottom 1a and a leg bottom 1b and the intermediate part of the frame 6. - 特許庁

前記フットボード4に、延長ボトム5を格納/展開可能に保持するための保持枠6を設け、さらに、延長ボトム5を保持枠6から引き出して展開した際に、前記延長ボトム5を略水平状態に支えるためのボトム受け7を保持枠6の下方両側部に一体的に突設する。例文帳に追加

A holding frame 6 for holding the extending bottom 5 so as to be able to store/develop it is provided on the foot board 4 and in addition, a bottom receiver 7 for supporting the extending bottom 5 in an approximately horizontal condition when the extending bottom 5 is drawn out from a holding frame 6 and is developed is integrally projected on both side parts below the holding frame 6. - 特許庁

例文

無線テレメータシステムは、センタ側制御装置102に通信網112を介して接続された端末側網制御装置103と、端末側網制御装置103に有線接続された無線親機104と、無線親機104と無線通信を行う複数の無線子機105〜107と、無線子機に各有線接続されたマイコンメータとによって構成されている。例文帳に追加

The radio telemeter system comprises: a terminal-side network controller 103 connected to a center-side controller 102 via a communication network 112; the radio master unit 104 connected by wire to the terminal-side network controller 103; a plurality of radio slave units 105-107 which communicate with the radio master unit 104 over the radio; and microcomputer meters connected to the respective radio slave units by wire. - 特許庁


例文

座インナーシェル18にの外周にはその全周にわたって延びる上向き土手部62が形成されており、この土手部62の上端に、略水平外向きのフランジ63が形成されている。例文帳に追加

An upward bank part 62 extended over the entire periphery is formed on the outer periphery of the seat inner shell 18, and a roughly horizontal outward flange 63 is formed at the upper end of the bank part 62. - 特許庁

正極210と負極220とが、正極活物質層214の側端面214aが全周にわたって負極220の表面224aと向き合うように配設する。例文帳に追加

A positive pole 210 and a negative pole 220 are so placed that a side end surface 214a of a positive pole active material layer 214 faces a surface 224a of the negative pole 220 over the entire perimeter. - 特許庁

ローラ案内面2aは、外側ローラ3の外周面3bに接触する断面円弧型の表面部2a1と、外側ローラ3の脚軸5先端側の端面3cと接触する外向きの肩面12とを有する。例文帳に追加

A roller guide surface 2a has a surface 2a1 with an arc shape section contacting to the outer periphery 3b of the outside roller and an outward shoulder surface 12 contacting to the end 3c of the leg shaft 5 tip side of the outside roller. - 特許庁

本発明の車両向け無線通信システムは、商用車などの大型車両100に衛星通信の小型地球局101と無線LAN基地局102を備え、一般車両200に無線LAN通信設備201を備えて、衛星通信と無線LAN通信を組み合わせる。例文帳に追加

The vehicle-oriented radio communication system provides a small earth station 101 for satellite communication and a radio LAN (Local Area Network) base station 102 to a large vehicle 100 such as a commercial vehicle and further provides a radio LAN communication facility 201 to a general vehicle 200, and thus combines the satellite communication with radio LAN communication. - 特許庁

例文

側壁部22a〜22cには、ボトムハウジング20にカバー10を嵌め合わせた際にツメ13a及び13cが挿入される切欠き23a及び23cと、カバー10とボトムハウジング20とを相対的にスライドさせた際にツメ13a〜13cが差し込まれるスリット24a〜24cとが形成される。例文帳に追加

In the sidewall portions 22a to 22c, cuts 23a and 23c into which the claws 13a and 13c are inserted when the cover 10 is fitted to the bottom housing 20, and slits 24a to 24c into which the claws 13a to 13c are inserted when the cover 10 and bottom housing 20 are relatively slid, are formed. - 特許庁

例文

外側の円錐形支持アーム(50)は外側バンド(46)から外向きに延び、内側の円錐形支持アーム(52)は内側バンド(44)から内向きに延びる。例文帳に追加

An outer conical support arm 50 outwardly extends from the outer band 46 and an inner conical support arm 52 inwardly extends from the inner band 44. - 特許庁

自己資本比率規制というのは、国際的な、グローバルな共通のボトムラインというものがございますので、その共通基準について、国際的な議論というものが行われるのであれば、当然、我が国、我が金融庁もその国際的な議論に積極的に参画していくということであろうかと思います。例文帳に追加

There is a globally common bottom line consensus on the capital adequacy ratio requirement. So, if international debate on this common standard is held, the FSA will actively participate in it.  - 金融庁

これにより、ボトム28をベースカセット25に装着する際に、ボトム28の回動支点部24を内側に撓ませても回動支点部24と係止リブ20とが接触せず、容易にボトム28をベースカセット25に装着することが可能である。例文帳に追加

Accordingly when the bottom 28 is to be set on a base cassette 25, the rotational fulcrum 24 of the bottom 28 and the locking rib 20 do not contact even if the rotational fulcrum 24 is deflected inward, and it is possible to set the bottom 28 easily on the base cassette 25. - 特許庁

そして、スパン用ロッド側分岐管路31Aとブレード用ボトム側分岐管路31Bとは、選択弁27によって上流側の主管路31に選択的に接続される。例文帳に追加

Either the span cylinder rod-side branch pipeline 31A or the blade cylinder bottom-side branch pipeline 31B is selectively connected to the upstream side main pipeline 31 by a selection valve 27. - 特許庁

また、スパン用ボトム側分岐管路32Aとブレード用ロッド側分岐管路32Bとは、分岐点33を介して上流側の主管路32に常時接続されている。例文帳に追加

On the other hand the span cylinder bottom-side branch pipeline 32A and the blade cylinder rod-side branch pipeline 32B are always connected to the upstream main pipeline 32 via a junction 33. - 特許庁

「本当の美しさ、劇の美しさは九段目やね。…ここに出てくる人間が、まず戸無瀬が緋綸子、小浪が白無垢、お石が前半ねずみで後半が黒、由良之助は茶色の着付に黒の上で青竹の袴、…本蔵は渋い茶系の虚無僧姿、力弥は東京のは黄八丈で、上方だと紫の双ツ巴の紋付…みんなの衣装の取り合わせが、色彩的に行ってもこれほど理に叶ったものはないですわな」例文帳に追加

"The real beauty of the play is in Act Nine. Tonose wears a hirinzu (scarlet figured-satin), Konami wears a shiromuku (white kimono), Oishi wears a grey costume in the first half and a black costume in the latter half, Yuranosuke wears a brown kimono and a pair of black hakama with green bamboo patters, Honzo wears a brown komuso costume, Rikiya wears a kihachijo (high-quality yellow silk) in Tokyo and montsuki (formal dress with family crest) of two comma designs in Kamigata. Various colors are used and they make perfect sense."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、窒素ガスが上側気体供給路99aに圧送されると、窒素ガスは下側気体供給路99bで下方外向きに広げられながら、下側気体供給路99bの下端部に開口された気体吐出口99cから下方外向きに吐出されて窒素ガスが減速されて間隙空間SPに供給される。例文帳に追加

Consequently, when a nitrogen gas is pumped to the upper gas supply path 99a, the nitrogen gas is discharged downward and outward from a gas discharge port 99c formed at a lower end of the lower gas supply path 99b while spread downward and outward by the lower gas supply path 99b, so that the nitrogen gas is supplied to a gap space SP while reduced in speed. - 特許庁

ヘッドボード11寄りの格納型側柵13において、支柱部16は、平行リンク状に配置した一対のステー16a,16bによって構成し、これらステー16a,16bの基端側を、ボトム下の背ボトム15aに回動可能に取り付ける。例文帳に追加

In this housing type side fence 13 on the side of a headboard 11, a column part 16 is composed of a pair of stays 16a and 16b arranged in a parallel link shape, and the base end side of these stays 16a and 16b is rotatably installed on the back bottom 15a under the bottom. - 特許庁

グリースホルダ60は板金製であり、短円筒形の筒部61と、筒部61の一端から外向きに突出する外側フランジ62と、筒部61の他端から内向きに突出する内側フランジ63とを有している。例文帳に追加

The grease holder 60 is made of a metal sheet and includes a cylinder part 61 formed in a short annular shape, an outer flange 62 projecting outward from an end of the cylinder part 61, and an inner flange 63 projecting inward from the other end of the cylinder part 61. - 特許庁

複数のルーバ30は、ルーバ30の一方の板面30aが、隣接するルーバ30の他方の板面30bと向かい合わせとなるようにして、反射部26の反射面26aに沿う方向に間隔をおいて配置されている。例文帳に追加

The plurality of louvers 30 are spaced along the reflecting face 26a of the reflecting part 26 so that the one face 30a of the louver 30 opposes to the other face 30b of the adjacent louver 30. - 特許庁

ここで、接続部材26のフランジ部30の外向き面には、遮水シート16が差込部20の回りに全周に亘って融着されているので、雨水が流動する場合にも水密性を確保することができる。例文帳に追加

In this case, since the seepage control sheet 16 is fusion-bonded onto the outward surface of the flange portion 30 of the connecting member 26 throughout the circumference of an insertion portion 20, the watertightness can be secured even if the rainwater flows. - 特許庁

深夜になろうとしているころ、いつのまにかトム・ブキャナンとミセス・ウィルソンとが立ちあがって顔と顔とをつきあわせ、ミセス・ウィルソンにデイジーの名前を呼ぶ権利があるのかないのか言いあっていた。例文帳に追加

Some time toward midnight Tom Buchanan and Mrs. Wilson stood face to face discussing, in impassioned voices, whether Mrs. Wilson had any right to mention Daisy's name.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

刈田・刈畠行為をめぐる紛争は当初、所務沙汰(不動産に係る民事事件)として扱われていたが、時代が下るにつれ、刈田・刈畠行為が増加していくと、13世紀後期ごろには違法行為のニュアンスを含む「狼藉」、すなわち刈田狼藉と呼ばれるようになり、通常の所務沙汰とは別個の取扱いがなされ始めた。例文帳に追加

Initially, karita or karihata related disputes were handled as shomu-sata (civil trials dealing with land-related issues), but the number of karita and karihata acts increased with the times, and around the late thirteenth century, such karita or karihata related disputes began to be called 'rozeki' with the implication of illegal acts, that is, karita-rozeki, and the handling of such disputes was separated from ordinary shomu-sata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民俗学者・柳田國男の著書『妖怪談義』に記述がある妖怪のひとつで、その話の出所は柳田の友人、沢田四郎作(さわたしろうさく)医学博士の『大和昔譚』である。例文帳に追加

Sunakake-babaa is one of specters described in "Yokai Dangi" (Lecture about Specters) written by folklorist Kunio YANAGIDA and the story in the book is extracted from "Yamato Sekitan" (Old Stories of Japan) written by his friend, Shiro SAWADA, M.D.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代前期ごろから、上皇を院号で呼称することが見られるようになったが、院と呼ばれた上皇の所務・雑務を取り仕切るために、上皇直属の官庁・舎人・雑色などがあてがわれていた。例文帳に追加

From the early Heian period, the Retired Emperor started to be called by ingo (a title of the Retired Emperor), and the Retired Emperor's immediate authorities, Toneri (palace servant) and Zoshiki (low-level functionary) were assigned to handle land management and routine tasks of the Retired Emperor called "In."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、カムピンMpとカム溝34の係合によってアーム部32が外向きに拡がろうとしたとき、その変位方向は、軸受孔34を支持軸21の突出端側から基端側へ変位させる向きとなる。例文帳に追加

Therefore, when the arm part 32 tends to spread outward by the fitting of the cam pin Mp and the cam slot 34, the direction of its displacement turns into the direction, to which the bearing hole 34 is displaced from the projection end side of the supporting shaft 21 to its root end side. - 特許庁

電波暗箱110内にて、移動電話Kがアンテナ15を介して小型基地局20と無線通信を行うため、移動電話Kが、干渉波の影響を受けずに、小型基地局20との間で通信を行うことができる。例文帳に追加

Since the telephone K radio communicates with a small-sized base station 20 via an antenna 15 in the radio wave dark case 110, the telephone K can communicate with the station 20 without being affected by the influence of an interference wave. - 特許庁

ガスケットカフ70は弾性を備え、ガスケットカフ上部表面86と、接合部72から横方向内向きに延びる内側カフ100と、接合部72から横方向外向きに延びる外側カフ102とを有する。例文帳に追加

The gasket cuff 70 is provided with elasticity and has a top gasket cuff surface 86, an inner cuff 100 extending laterally inwardly from the joint and an outer cuff 102 extending laterally outwardly from the joint 72. - 特許庁

そして攻め寄せた西軍一万五千を相手に激しい篭城戦を行い、ついに攻め手を関ヶ原へと向かわせなかった。例文帳に追加

And he fought the severe war by locking himself and his group up in the castle against the Western Alliance of 15,000 soldiers, and at last he prevented the Western Alliance attackers from heading to Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該カートンは、トップパネル13と、ベースパネル16と、向かい合わせに配置された一対のサイドパネル15と、を有している。例文帳に追加

The carton comprises a top panel 13, a base panel 16, and a pair of side panels 15 which are arranged in the state of facing each other. - 特許庁

数分話してみたところ、トムはあまりフランス語が得意ではないと分かったので、メアリーは英語に切り替えた。例文帳に追加

After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English. - Tatoeba例文

数分話してみたところ、トムはあまりフランス語が得意ではないと分かったので、メアリーは英語に切り替えた。例文帳に追加

After talking to Tom for a few minutes, it became obvious his French wasn't very good, so Mary switched to English. - Tatoeba例文

第1台形体212を構成する各第1磁性体板202の第1辺縁208は、当該下底から当該上底へと向かって湾曲している。例文帳に追加

A first periphery 208 of each of the first magnetic plates 202 constituting the first trapezoid body 212 bends toward the upper bottom from the lower bottom. - 特許庁

自動車1に搭載される通信端末2は、携帯電話3を介して自宅10のホームサーバ20と無線通信が可能である。例文帳に追加

A communication terminal 2 carried on the automobile 1 can communicate with a home server 20 provided in the house 10 of the user by radio through a portable telephone 3. - 特許庁

第1台形体212を構成する各第2磁性体板202の第1辺縁208は、当該上底から当該下底へと向かって湾曲している。例文帳に追加

A first side edge 208 of each of the second magnetic plates 202 constituting the first trapezoidal body 212 is curved from the upper bottom toward the lower bottom. - 特許庁

ノズル延長管410を燃焼器内筒20の径方向外側へ向かって傾けることによって予混合気体に外向きの流れを与える。例文帳に追加

Premixed gas is forced to flow outward by inclining a nozzle extension pipe 410 radially outwardly of an inner cylinder 20 of a combustor. - 特許庁

第1台形体212を構成する各鋼板202の第1辺縁208は、当該上底から当該下底へと向かって湾曲している。例文帳に追加

The first peripheral edge 208 of the steel plates 202 which constitute the first trapezoidal body 212 is curved from the top side toward the bottom side of the first trapezoidal body. - 特許庁

そして、吊り込み布が、ボトムプレートのスリットを介してボトムプレートの裏側で接合され、表皮のサイド側の連続する部分がボトムプレートのサイド側裏面に固定され、フロント表皮材によってフロントクッションが被覆され、バックレスト表皮材によってバックレストクッションが被覆されている。例文帳に追加

The tensioning cloths are joined at a back side of the bottom plate via the slit of the bottom plate and the continuing part at a side of the cover is fixed with a side back surface of the bottom plate, the front cushion is covered by the front cover material and the back rest cushion is covered by the back rest cover material. - 特許庁

柏崎永以が1740年代に編纂した『古老茶話』も巷間の伝承を記録したものであるが、宮本武蔵と吉岡兼房の対戦が記されており、結果はやはり引き分けと記されている。例文帳に追加

"Koro Sawa" (Old Man's Tea Talk), which was written by Ei KASHIWAZAKI in the 1740's, lists folklore including a version of the drawn game between Musashi and 'Kanefusa YOSHIOKA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フックによる牽引時には、一対の可動部13A、13Bがそれぞれ反対回りに外向きに回動し、突起20A、20Bがワイヤハーネスに自動的に食い込み、横ズレなくワイヤハーネス取外しが行えるようになる。例文帳に追加

When towing by the hook, the pair of the movable parts 13A, 13B respectively rotate outward and contrary, the projections 20A, 20B are automatically dug into the wire harness so that the wire harness is detached without the lateral shift. - 特許庁

また、棒状部材21をアッパブーム10の左側面部10Cに設け、その先端側をアームシリンダ15のボトム側15Cが最も上方に移動するときの高さに対応した位置まで突出させる。例文帳に追加

In addition, a rod-shaped member 21 is provided in the left-side surface part 10C of the upper boom 10, and the tip-end side of the rod-shaped member 21 is protruded to a location corresponding to the height of the bottom side 15C of an arm cylinder 15 at the time when it is moved uppermost. - 特許庁

また、入光部16aの反出光部側の外壁面には外向き突条部22が形成されており、その内表面22aで光源7の光を反射させて出光部16bへ向かわせることができる。例文帳に追加

Outward projection parts 22 are formed on the outside wall surface of the light entering part 16a on the side opposite to the light emitting part, and the light of the light source 7 is directed to the light emitting part 16b by reflecting it by their inside surfaces 22a. - 特許庁

中でとつぜん電話が鳴り響き、デイジーがトムにむかって決めつけるように首を振ってみせると、馬小屋の話題どころかあらゆる話題が宙に消え去った。例文帳に追加

The telephone rang inside, startlingly, and as Daisy shook her head decisively at Tom the subject of the stables, in fact all subjects, vanished into air.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

トランス13の2次側に電圧を発生させるスイッチング素子Q1のオフ時間を決定するコンデンサC9の電圧と、過電流保護端子OCPに加わる電圧に基づいて、ボトム判定回路55がボトムかどうかを判定し、ボトムでないと判定された場合に、コンデンサC9に加える充電電圧を高電位側に切り替える。例文帳に追加

Based on the voltage of a capacitor C9 which decides off time of a switching element Q1 for generating voltage on the secondary side of a transformer 13 and the voltage applied to an overcurrent protection terminal OCP, this power supply determines whether or not a bottom determination circuit 55 is bottom, and if it is determined otherwise, switches charging voltage applied to the capacitor C9 to the high potential side. - 特許庁

この結露防止塗料が合成樹脂エマルションと無機多孔質充填材からなるものであり、さらに吸水性ポリマーを加えることが望ましい。例文帳に追加

The condensation prevention coating is made of synthetic resin emulsion and inorganic porous filler, and water absorption polymer is preferably added to the condensation prevention coating. - 特許庁

ネットワークトポロジーの観点を考慮した距離が近い伝送装置と無線基地局とに同一の識別子が付与されているテーブルを設けておく。例文帳に追加

A table is provided, wherein transmission devices and radio base station which are short in distance in viewpoint of network topology are given an identifier. - 特許庁

ガスメータ2側の受信機20で点検電文が受信されると無線区間は正常とし、タイマーをリスタートさせる。例文帳に追加

When a check telegram is received by a receiver 20 on the side of the gas meter 2, it is determined that a radio section is normal; and a timer is restarted. - 特許庁

原料の効率比が最大級に高い、即ち、使用可能なボトムプロダクトを製造することができる過カルボン酸を製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for producing a percarboxylic acid, by which a usable bottom product can be produced in the highest raw material efficiency ratio. - 特許庁

さらには中国上海にも白イカ・岩がきを輸出しており、凍結技術が日本の魅力である海産資源を世界と結びつけている。例文帳に追加

The company also exports cuttlefish and rock oysters to Shanghai, China. The freezing system technology allows the supply of seafood resources, which is one of the attractive points of Japan, to the world. - 経済産業省

例文

そして、ワッシャ67,67間で挟んだ状態の圧縮コイルばね66を組付けピン65でボトムフレーム11に組付けて、圧縮コイルばね66の付勢力で光学ユニット50のベースブロック60をボトムフレーム11に押付ける。例文帳に追加

A compression coil spring 66 is attached to the bottom frame 11 with washers 67, 67 on it both sides by using a pin 65, to push down the base block 60 of the optical unit 50 to the bottom frame 11, with the biasing force of the spring 66. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS