1016万例文収録!

「なみのり」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なみのりの意味・解説 > なみのりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なみのりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 934



例文

この場合、予圧量は、予圧ばね8の付勢力のみの予圧量よりも常に大きくなる。例文帳に追加

The preload amount becomes always bigger than the preload amount of only the energizing force of the preload spring 8. - 特許庁

その他9人の息子息女を世に送り出し、かれらもまた実に実り多い結婚をしたのではなかったか?例文帳に追加

had it not produced nine other sons and daughters into the bargain, many themselves married and also fruitful?  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

1924年、ド・ブロイは、電子が電子波の量子として扱えることを示した。例文帳に追加

In 1924, de Broglie showed that an electron can be treated as a quantum of an electron wave.  - 科学技術論文動詞集

乳房や周辺領域からリンパが流れ込む腋窩部(わきの下のくぼみ)のリンパ節。例文帳に追加

a lymph node in the armpit region that drains lymph from the breast and nearby areas.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

ルート設定値として使用する名前。 PHP ソースファイルのパースおよび書き込みの両方に使用します。例文帳に追加

The name to use for the root configuration variable, both when parsing and writing PHP source files.  - PEAR


例文

火力の調整は、炭の量の増減や配置を調整することによって行う。例文帳に追加

The heat can be controlled by adjusting the amount or the positioning of charcoal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟には、文徳天皇、宗康親王、人康親王、本康親王、源多、源光がいる。例文帳に追加

His brothers were the Emperor Montoku, Prince Muneyasu, Prince Saneyasu, Prince Motoyasu, MINAMOTO no Masaru and MINAMOTO no Hikaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇の第3皇女で、母は染殿后藤原明子(藤原良房女)。例文帳に追加

She was the 3rd Princess of Emperor Montoku, and her mother was Somedono-no-Kisaki FUJIWARA no Akirakeiko (Meishi) (FUJIWARA no Yoshifusa's daughter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏の血を引く実家の末子として生まれ育ち、実の両親、兄弟と共に山科区に移住。例文帳に追加

She was born as the youngest child of the family descending from Minamoto clan, and her family moved to Yamashina Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浄野の三男とされる坂上当道は、『文徳実録』によれば広野の子であるという。例文帳に追加

SAKANOUE no Masamichi who was said to be the third son of Kiyono was in fact the child of Hirono according to the fifth of the six official national history books "Montoku Jitsuroku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『公卿補任』天平廿一午条百済王敬福の尻付には「南典弟也」とある。例文帳に追加

On the back of "Kugyobunin" (directory of court nobles) 天平廿百済, it says 'Nanten's younger brother.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによると、より南の流域で鴨川と合流していたようだ。例文帳に追加

According to it, it seems that the river was merged into the Kamo-gawa River in the south of the area where the two river merge now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この生類憐みの令についても正史に対する批判としての見直し論がある。例文帳に追加

However, there are calls to critically review the accepted view of these ordinances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、「生類憐れみの令を100年守ること」を綱吉はわざわざ遺言している。例文帳に追加

However, Tsunayoshi left a will "to keep the law for 100 years".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、生類憐みの令がきっかけで庶民にも犬を飼う習慣が出来たとする説も存在する。例文帳に追加

Additionally, there is a theory that the custom of common people keeping dogs started with the introduction of this law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先述の通り生類憐れみの令は複数のお触れに及ぶが、その流れは以下の通り。例文帳に追加

As mentioned above, the law covered a series of ordinances for animal protection in the following order  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在,政府は,年間のごみの量を1人あたり555キロに減らすため,キャンペーンを行っています。例文帳に追加

Now the government is having a campaign to reduce the annual garbage production to 555 kilograms per person.  - 浜島書店 Catch a Wave

第二入出力チャネル3は、記憶装置1に対し読み出し/書き込みの両方をを行う。例文帳に追加

The second input/ output channel 3 performs both read/write to the storage device 1. - 特許庁

金属膜の接続孔への埋め込みの良否を簡単に判断することができるようにする。例文帳に追加

To easily judge whether a metal film is properly buried in a connection hole. - 特許庁

生ゴミのリサイクルのために複数の工程(又は装置)を有機的に結合させることにより、生ゴミを無駄にせずに再生利用でき、環境汚染のおそれも少ない生ゴミのリサイクル方法(又はリサイクルシステム)を提供する。例文帳に追加

To provide a garbage recycle method (or recycle system) which enables efficient regeneration and reuse of a garbage and makes little possibility of environment pollution by organically combining several processes (or equipments) for the garbage recycle. - 特許庁

また、長崎では、もともと豚や鶏などを料理に使うことが多く、生類憐みの令はなかなか徹底しなかったようだ。例文帳に追加

Moreover, in Nagasaki pigs and chickens had been commonly used in cooking for a while and it is clear the law was not pervasive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のアルミノリン酸塩には見られない新規な結晶構造を有するアルミノリン酸塩化合物のへき開性層状結晶と、その製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cleavable layered crystal of an aluminophosphate compound having a novel crystal structure which is not seen in the conventional aluminophosphate, and to provide a method for production thereof. - 特許庁

風味の良好な大豆加工食品を得ることができる大豆の栽培方法を開発し、風味の良好な豆乳、豆腐、がんもどき、油揚げ、湯葉等の大豆加工食品を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for cultivating soybean by which a soybean processed food having favorable flavor can be obtained, and to provide a soybean processed food such as soymilk, soybean curd, Ganmodoki (bean curd mixed with sliced vegetables and fried in deep fat), fried bean curd or bean curd skin having favorable flavor. - 特許庁

スリッターを壁紙糊付機本体に簡便な操作でしっかりと取付けられることは勿論のこと、裁断及び糊付作業中の振動や長期の使用によっても確実な固定状態が維持される壁紙糊付機を得る。例文帳に追加

To provide a wall paper pasting machine in which a slitter is firmly attached to a wall paper pasting machine body by a simple operation and is kept in a surely fixed state even under the vibration in cutting and pasting work or in long term use. - 特許庁

徳川綱吉の治世については、前期は善政を行ったが、その後期は「生類憐みの令」などが主な理由となって、評価は低い。例文帳に追加

As for Tsunayoshi's reign itself, he governed well at first but towards the end his public estimation was low because of this law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、当該書き込みに著作物性が認められない場合は、その書き込みの利用行為は、利用者等の著作権を侵害することにはならない。例文帳に追加

Note as well that where the messages are not regarded as a copyrighted work, "the act of using copyrighted works" will never infringe any copyright of the users of the board.  - 経済産業省

文徳天皇の更衣となり、惟喬親王・惟条親王・恬子内親王・述子内親王・珍子内親王の母となった。例文帳に追加

She became Emperor Montoku's Koi, and became the mother of Imperial Prince Koretaka, Imperial Prince Koreeda, Imperial Princess Tenshi, Imperial Princess Jutsushi, and Imperial Princess Chinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つのアンテナで広帯域の水平偏波と垂直偏波の両方を送受信可能なアンテナ特性を有する平面状アンテナを提供する。例文帳に追加

To provide a planar antenna with antenna characteristics capable of transmitting and receiving both of horizontal polarization and vertical polarization in a broad band using one antenna. - 特許庁

小さな人孔内でも適用可能であって組み立てが容易な波乗り防止用オフセット拘束装置の提供。例文帳に追加

To provide a surfing preventing offset restrainer which is applicable even in a small man hole, and is assembled easily. - 特許庁

発酵時間が短縮された納豆、保存安定性に優れた納豆、または風味の良好な納豆、並びにこれらの納豆の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide natto of which fermenting time is shortened, excellent in preserving stability or having a good flavor, and a method for producing these nattos. - 特許庁

文明_(日本)15年(1483年)頃には備前国西部に確固とした力を築いていたためか、守護の赤松氏から警戒され、赤松政則の追討の命を受けた浦上則宗の一族の浦上則国に攻め込まれることとなる。例文帳に追加

Because of the Matsuda clan's having built the unchallenged power in the western Bizen Province in around 1483, the Akamatsu clan, the Shugo, was wary of them, and Norikuni URAGAMI, a family member of Norimune URAGAMI, who was ordered to hunt down and kill them by Masanori AKAMATSU, attacked them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処理された生ごみの量から削減された生ごみの量や削減された二酸化炭素の発生量、更には削減された処理費用等を自動的に算出し、表示することができるディスポーザーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a disposer automatically calculating the reduced amount of garbage, reduced production amount of carbon dioxide, and reduced treatment cost from the treated amount of garbage, and displaying them. - 特許庁

一組の立方体群1〜4を載置している他の一組の立方体群についても、立方体の特定の頂角同士を連結体5と連結体6と連結体7と連結体8とにより連結した。例文帳に追加

The specific apexes of the cubes 1-4 mounted on the other cube group are also connected to each other with the connection bodies 5, 6, 7 and 8. - 特許庁

蓋を開ける場合、摘みを持って上方に引き上げるので、摘みの両側の外周壁に集中的に力が作用し、摘みの両側に設けられたブリッジが切断され、開封したことが明白となる。例文帳に追加

When opening the lid, the tab is pinched and pulled upward, whereby force concentratedly works to the outer peripheral wall on both sides of the tab, so that the bridges provided on both sides of the tab are cut, evidently showing that the lid has been unsealed. - 特許庁

前記4組のうち1組の隣接する2つの連通穴22間に連通部23を形成せず、当該1組の隣接する2つの連通穴22間に補強部29を設ける。例文帳に追加

The communicating portion 23 is not formed between two adjacent communication holes 22 of one of four sets, but a reinforcement portion 29 is formed between the adjacent two communication hole 22 of the set. - 特許庁

また、弦を掛ける弓の両端が弦を縛り付ける形から現代に通じるシンプルな凸型形状になり、弦の掛け外しが容易になっている。例文帳に追加

The ends of the bow changed from the bowstrings being tied around the bow to a protruding shape to make it easier to hook and unhook the bow string.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から有名な生類憐れみの令をはじめとする後世に“悪政”といわれる政治を次々とおこなうようになった。例文帳に追加

Around this time, Tsunayoshi introduced successive policies which would later be labeled "maladministration," including the famous Shorui Awaremi no Rei (prohibiting the killing of animals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、主波識別部102にて識別された主波及び主波の両隣の到来波に係るタップを必ず選択する。例文帳に追加

Here, the taps of the main wave identified by the section 102 and of both the waves adjacent to the main wave are selected surely. - 特許庁

少ない量で焦げ付きなく加熱調理ができ、調理時の泡立ちが抑制され、且つ風味の良好な油脂組成物の提供。例文帳に追加

To provide a well-flavored oil-and-fat composition which can be cooked with a small amount while causing no scorching, and is suppressed in foaming during cooking. - 特許庁

このように、発信履歴ファイル130には有効な成立呼のみの履歴が保存され、ファイルの格納エリアを無駄に消費することはなくなる。例文帳に追加

The call transmission history file 130 stores the history of valid established calls only in this way so as to avoid useless consumption of file storage areas. - 特許庁

本発明は、局所的な静的歪み及び広域な動的歪みの両方を計測可能な信頼性の高い歪み計測装置を得ることを課題とする。例文帳に追加

To provide a highly reliable distortion evaluator which enables the measurement of both of a local static distortion and a wide ranging dynamic distortion. - 特許庁

巻名は、紫の上が花散里に詠んだ和歌「絶えぬべき御法ながらぞ頼まるる世々にと結ぶ中の契りを」に因む。例文帳に追加

The title of this chapter was named after the waka poem which Murasaki no ue makes for Hanachirusato, 'This is the last Buddhist service, but I think of a bond between us as trustworthy and it will last many lives.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後東宮の即位で第一皇子が新たな東宮に立ち(「若菜(源氏物語)下」)、「御法」で中宮となる。例文帳に追加

When the Crown Prince ascended the throne, the first prince became the crown prince (Wakana (New Herbs), Part Two) and she became a chugu in the volume 'Minori' (The Rites).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「生類憐みの令」は、そのような名前の成文法として存在するものではなく、複数のお触れを総称してこのように呼ぶ。例文帳に追加

The "Law prohibiting cruelty to animals" does not refer to a single statutory law with that name, but is a general term for a number of proclamations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、綱吉には後継者がいなかったため、1685年悪名高い、極端な動物愛護令である生類憐みの令を発布した。例文帳に追加

In addition Tsunayoshi, having no successor, issued Shorui Awaremi-no-rei (the law prohibiting cruelty to animals) in 1865, which was a notorious law providing for extreme animal welfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コルゲートフィンの波の稜線方向の少なくとも一方側の縁部に、連続的に折り曲げられて二重となる縁折り2を形成する。例文帳に追加

In the edge at least on one side in the corrugated fin wave, a folded edge 2 is formed by being folded double continuously in the direction of the wave edge. - 特許庁

テンションバーを支持構造から着脱することなく、脚部の折り畳み収納が支障なく行える壁紙糊付機の支持構造の提供。例文帳に追加

To provide a support structure of a wallpaper pasting machine capable of housing leg parts smoothly in a state of being folded without detaching a tension bar from the support structure. - 特許庁

連通部54は気泡が残留しやすいが、階段部54Aを設けているのでインクの流れの遅い澱みの領域が少なくなる。例文帳に追加

Although the bubbles tend to remain at the communication part 54, the region of the stagnation where a flow of the ink is slow is reduced because a step 54A is provided. - 特許庁

三条公教(さんじょうきみのり(「きんのり」とも)、康和5年(1103年)-永暦元年7月9日(旧暦)(1160年8月12日))は、平安時代後期の公卿で藤原北家閑院家流三条家当主。例文帳に追加

Kiminori SANJO (Sometimes called 'Kinnori') (1103 - August 19, 1160) was a court noble in the late Heian period and the head of the Sanjo family, Kanin line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、コンテントチェック部14は、復号済みのリソースファイルを再度暗号化し、その暗号化されたリソースファイルを、ファイルキャッシュ13内の復号済みのリソースファイル上に上書きする。例文帳に追加

Further, the content check section 14 re-encrypts the decrypted resource file, and writes the encrypted resource file over the decrypted resource file in the file cache 13. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS