1016万例文収録!

「はっかぼ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はっかぼに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はっかぼの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 549



例文

八角堂の建立時期はこの年から仲麻呂の没した天平宝字8年(764年)までの5年間に絞られる。例文帳に追加

Therefore, Hakkakudo should have been constructed within the five-year period from this year to the year Nakamaro died, 764.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、6月1日に西光が逮捕され院近臣による平氏打倒の陰謀が発覚した(鹿ヶ谷の陰謀)。例文帳に追加

However Saiko was arrested on June 1 and the Conspiracy to defeat the Taira clan by the In close aides became apparent (the Shishigatani Conspiracy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

攻撃直前の6月1日、多田行綱の密告により平氏打倒の陰謀が発覚した(鹿ケ谷の陰謀)。例文帳に追加

On July 5, just before attack was to be launched, a conspiracy to topple the Taira clan was revealed through a betrayal by Yukitsuna TADA (the Shishigatani Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その真相が発覚し、義光は勢力の強い常陸国に逃亡せざるを得なくなり、源氏の棟梁への野望は潰えた。例文帳に追加

But the truth came out, and Yoshimitsu was forced to flee to Hitachi province (where his power and influence remained strong), his dream of becoming the head of the Minamoto clan in tatters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

富本憲吉―白磁八角壺(1932年)、磁器色絵円に花模様大角飾筥(1941年)、磁器赤地金銀彩羊歯模様蓋付飾壺(1953年)例文帳に追加

Kenkichi TOMIMOTO - Hakuji hakkaku tsubo (white porcelain octangular pot) (1932), Jikiiroeenni hanamoyouookakukazaribako (1941), Jikiakajikinginginsaisidamoyoufutatsukikazaribako (1953).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、この着火ボタン31の下方には、不測の発火を防止する安全装置を構成する回転型の可動片32が選択的に移動する。例文帳に追加

In the lower part of the ignition button 31, a rotary movable piece 32 forming the safety device for preventing an unexpected ignition is selectively moved. - 特許庁

これにより、発汗による蒸れおよび濡れを防止することが可能であると共に靴下内部への水の浸入を防止する。例文帳に追加

By this, mustiness and wetness caused by sweating can be prevented and the intrusion of water into the socks can be prevented. - 特許庁

本発明では、一次コイル用ボビン(20)および二次コイル用ボビン(30)をそれぞれ凸八角の筒状に構成している。例文帳に追加

A bobbin (20) for primary coil and a bobbin (30) for secondary coil are respectively comprised of octagonal cylinder. - 特許庁

温度ヒューズが溶断したときに続流が生じるのを防止し、固定抵抗素子の発火や発煙を確実に防止する。例文帳に追加

To prevent successive generation of a current when a temperature fuse is blown and surely prevent firing and smoking of a fixed resistive element. - 特許庁

例文

調理油の発火を防止して安全性を保証しながらも早切れを防止したガスコンロを提供する。例文帳に追加

To provide a gas cooking stove in which early extinguishment is prevented while ensuring safety by preventing firing of cooking oil. - 特許庁

例文

この発明は、誘導加熱装置の内部のCPUが暴走した場合でも対処することができ、発火等の危険を防止できる。例文帳に追加

To prevent danger such as firing by copying with a situation even when a CPU inside an induction heating device becomes out of control. - 特許庁

この理解にもとづいて、ぼくたちはハッカー社会のロック流の所有権慣習が評判上のインセンティブを最大化する手段なんだと分析できる。例文帳に追加

From this understanding, we can analyze the Lockean property customs of hackerdom as a means of maximizing reputation incentives;  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

ぼくが特徴づけたようなハッカー「贈与文化」との明らかな類比が、アカデミズムの世界でもたくさん見られる。例文帳に追加

Obvious parallels with the hacker `gift culture' as I have characterized it abound in academia.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

レーザー手術装置を用いて手術をすると、手術部位から煙が出たり、発火する事があるので、これを防止するため不活性ガスを手術部位に吹き付け、煙や発火を防止し、操作しやすく安全な手術環境を実現する。例文帳に追加

To prevent smokes and fires from an area under laser surgery using a laser surgical instrument by blowing the inert gas thereagainst, and to realize a feasible easy and safe environment for surgery. - 特許庁

発汗抑制具10は、発汗を抑制するツボを押圧して刺激する刺激部材2と、人体の上半身の前面部におけるツボの位置に刺激部材2を維持するブラジャ部材1と、を含む。例文帳に追加

The perspiration suppression tool 10 includes: stimulation members 2 for pressing and stimulating pressure points for suppressing the perspiration; and a brassiere member 1 for keeping the stimulation members 2 at pressure points in the front part of an upper half of a human body. - 特許庁

そして、ガラス管ヒータ19は、可燃性冷媒の発火温度未満となるように通電時間、あるいは印加電圧を制御することにより、可燃性冷媒の発火を防止でき、さらに霜残りによる不冷を防止できる。例文帳に追加

Firing of the combustible refrigerant and non-cooling due to residual frost can be prevented by controlling the conduction time and applying voltage of the glass tube heater 19 such that the combustible refrigerant is not heated up to the firing point. - 特許庁

石炭などの炭素質粉体の昇温・自然発火を抑制することができる炭素質粉体の昇温・自然発火抑制剤を提供する。例文帳に追加

To obtain an agent for preventing the temperature rise and the spontaneous ignition of a carbonaceous powder, capable of preventing the temperature of the carbonaceous powder of coal or the like from rising and the carbonaceous powder from being spontaneously ignited. - 特許庁

貯炭場の石炭パイルの自然発火・発塵の防止方法であって、貯炭場の石炭パイルへ散水する散布液に藻類の濃度が0.5万〜1×10^5万細胞/mLである貯炭場の石炭パイルの自然発火・発塵の防止方法である。例文帳に追加

In the method for preventing the spontaneous ignition and dusting in the coal pile in the coal yard, concentration of the algae in the spray liquid to be sprayed to the coal pile in the coal yard is set to 0.5 myriad to10^5 myriad cells/mL. - 特許庁

石炭、カーボンブラック類の炭素質塊粉体の積重貯蔵時、特に、サイロ等の積重貯蔵時における発熱・発火を十分に抑制することができる炭素質塊粉体の発熱・発火の防止剤及びその防止方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an agent for preventing the heat-generation/ignition of carbonaceous granule or powder and sufficiently suppressing the heat-generation/ignition of a carbonaceous granule or powder such as coal and carbon black in storage in a heaped state, especially in a silo, etc., and provide a method of preventing heat-generation, etc. - 特許庁

本発明の発熱・発火の防止剤は、アルギン酸水溶液からなることを特徴とし、また、本発明の発火及び発熱を防止する発熱・発火の防止方法は、このようなアルギン酸水溶液とアルギン酸をゲル化する硬化剤と用いて、積重された炭素質塊粉体にゲル被膜を形成することを特徴とする。例文帳に追加

The agent for preventing the heat-generation/ignition is composed of an aqueous solution of alginic acid, and in the method of preventing the heat-generation/ignition, such an aqueous solution of alginic acid and a curing agent to gelatinize the alginic acid is used and a gelled coating film is formed on the heaped carbonaceous lumps and powder. - 特許庁

摩擦感度、燃焼速度および発熱量において、従来の四三酸化鉛および珪素を含有する発火薬に比して遜色がなく、しかも環境および人畜に無害な発火薬およびこの発火薬を含有して成る発煙ボールを提供すること。例文帳に追加

To provide a detonator having friction sensitivity, combustion speed and calorific power equal to a conventional detonator containing tri-lead tetra-oxide and silicon and harmless for environment and man and beast and a smoke ball containing the detonator. - 特許庁

発火部31,32を構成する金属中の酸素含有量が多くなるほど、発火部の剥離や発汗等の不具合も生じやすくなるが、金属中の酸素含有量を100ppm以下とすることによりこれを抑制でき、ギャップ短絡等の不具合を効果的に防止できる。例文帳に追加

As the oxygen content in the metal structuring the ignition parts 31, 32 gets increased, such failures as peeling off of the ignition parts or sweating gets easier to occur, however, that can be restrained by making the oxygen content in the metal to be 100 ppm or less, and failures of gap short circuiting or the like can be effectively prevented. - 特許庁

ハッカー対策のためのクロック監視回路を備えたICカード用マイクロコンピュータにおいて、ハッカーによるクロック監視回路の無力化を防止することできる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique capable preventing neutralization of a clock monitoring circuit by a hacker in a microcomputer for an IC card provided with the clock monitoring circuit for a hacker countermeasure. - 特許庁

その結果、気化しにくい燃料を発火部に付着させることなく、噴射された燃料の全体を発火部の近傍の極めて狭い領域に分布させることができる。例文帳に追加

Consequently, all the injected fuel can be distributed in an extremely small area near the ignition part without allowing the hard-to-vaporize fuel to be adhered to the ignition part. - 特許庁

バルブから配管内への空気の漏れ込みを防止して自然発火性物質を安全に取り扱うことができる自然発火性物質の取り扱い方法、およびこれに用いるバルブ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for handling a pyrophoric substance, capable of safely treating a pyrophoric substance by preventing leak of air from a valve into a pipe, and a valve device used therefor. - 特許庁

本発明の目的は、燃料タンク内に発火源が生じることが防がれる燃料タンクの発火防止構造、及び航空機を提供することである。例文帳に追加

To provide an ignition preventing structure for a fuel tank for preventing an ignition source from being produced in the fuel tank, and to provide an aircraft. - 特許庁

細胞素子20が外部信号により高い周波数で発火しようとしても抑制性信号伝達部10からのフィードバックにより実質的に低い周波数で発火するだけとなる。例文帳に追加

Even if the cell element 20 attempts to ignite at a high frequency by an external signal, it would only ignite at a substantially low frequency due to the feedback from the inhibitory signal transmission part 10. - 特許庁

石炭貯留槽に貯留される石炭の中心部の温度変化を確実に検出し得、石炭の自然発火を未然に防止し得る貯留石炭自然発火監視制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for monitoring and controlling spontaneous firing of stored coal to reliably detecting temperature change at a center part of coal stored in a coal storage tank, and preventing spontaneous firing of the coal. - 特許庁

電源基板上の回路部品や電源基板に接続された電気配線が万が一発火したとしても延焼を防止でき、且つ、発火元が内部であるか否かを判定することを可能にした電気製品を提供する。例文帳に追加

To provide an electric product that not only prevents fire spreading of circuit components on a power supply board or electric wiring connected thereto even if those portions are ignited but also determines whether an ignition source is derived from the inside thereof. - 特許庁

これにより発汗量が増えても自然空気の流量も増えるため、結露の発生が防止されることから、結露の影響を受けずに発汗量を正確に計測することができる。例文帳に追加

As a result, the flow rate of natural air is increased if the quantity of perspiration is increased, and therefore, generation of due concentration is prevented and the quantity of perspiration is correctly measured without being affected by the due concentration. - 特許庁

高濃度の発火性成分が含まれている試料の発火による、触媒式分析計の機能・構造の破壊および測定者への危険を防止する。例文帳に追加

To prevent destruction of the functions and the structure of a catalytic analyzer and the hazards to a person measuring caused by the ignition of a sample contained in ignitable components of high concentration. - 特許庁

ジョギングする人によって着用され、発汗を吸収する織物で作られていた、ジャケットとズボンのそろい例文帳に追加

a matching jacket and pants worn by joggers and made of fabric that absorbs perspiration  - 日本語WordNet

低木に似た旧世界の多年生ハッカで小さな白または黄色っぽい花をつけ、芳しいレモンのような香りのする葉をもつ例文帳に追加

bushy perennial Old World mint having small white or yellowish flowers and fragrant lemon-flavored leaves  - 日本語WordNet

4 出水、ガスの突出、自然発火、大規模の落ばん及び崩壊を伴う作業等特に危険な作業につかせないこと。例文帳に追加

4. They shall not engage in particularly dangerous types of work, such as those involving flood, gas ejection, spontaneous combustion, large-scale rock falling, and collapses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特に長州藩は厳しく、ふぐ食が発覚した場合、家禄没収などの厳しい処分が下された。例文帳に追加

In particular, there was a strict ban in the Choshu Domain, setting harsh punishments such as confiscating karoku (hereditary stipend) etc, in the case of violation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捜査の過程で、金子管理の役僧清心坊が扇屋の女郎十六夜と関係しているのが発覚し、清心は鎌倉を追放される。例文帳に追加

In the process of an investigation, it turns out that the sexton Seishin-bo at the temple, who was in charge of accounting, has had a sexual relationship with a courtesan Izayoi at Ogiya, and he is expelled from Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

88宇の堂には実際の四国八十八箇所の札所の寺院と同じ本尊と弘法大師を祀ってある。例文帳に追加

Each of the 88 temples actually enshrines the same principal image as one of the 88 Temples of Shikoku, along with Kobo-Daishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原武智麻呂の菩提を弔うために子の藤原仲麻呂が建立したと伝えられる本瓦葺の八角形の建物。例文帳に追加

It is an octagonal building in the Honkawarabuki tile-roofing style and considered to have been erected by FUJIWARA no Nakamaro to pray to the Buddha for the repose of the soul of his father, Muchimaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保元年(1161年)9月、後白河と建春門院の間に生まれた皇子(高倉天皇親王)を皇太子にしようとする陰謀が発覚した。例文帳に追加

In September, 1161, a conspiracy to make the prince born of Goshirakawa and Kenshunmonin, (Imperial Prince Norihito), become the crown prince was revealed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保元年(1161年)9月に憲仁(後白河天皇の第七皇子、後の高倉天皇)立太子の陰謀が発覚した。例文帳に追加

In September 1161, it was revealed that there was a conspiracy to promote Norihito (the seventh prince of Emperor Goshirakawa; later Emperor Takakura) to Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、公宗の異母弟の西園寺公重の密告で計画が発覚し、日野氏光らとともに逮捕された。例文帳に追加

However, Kinshige SAIONJI, the half brother of Kinmune, betrayed them and revealed the plot, resulting in the arrest of Kinmune and Ujimitsu HINO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には献上したルソン壺が宝物ではなく一般に売られていた物だと発覚したことから秀吉の怒りを買ったともいう。例文帳に追加

One theory is that he provoked Hideyoshi's wrath when it became known that the Luzon pots which he had presented to him were not of great value but were in fact commonly available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治37年(1904年)2月、日露戦争勃発と同時に『日露戦争實記』を発刊し、「草木皆兵」を論じ、愛国心の鼓舞につとめた。例文帳に追加

In February 1904, he launched a serial publication called "Nichiro Senso Jikki" (The Real Record of Russo-Japanese War) as soon as the war broke out, arguing the idea of 'Somoku Kaihei' (Suspicion will raise bogies), and he made efforts to promote patriotism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、日本政府黙認のもとでおこなわれていた三井財閥による日朝間の密貿易が1873年発覚した。例文帳に追加

Later, in 1873, Mitsui-zaibatsu's secret trade with Korea to which the Japanese government gave its silent consent was discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、養父昌之助の女性問題が発覚するなど家庭不和になり、7歳の時、養母とともに一時生家に戻る。例文帳に追加

Due to his foster parents' marital discord for some reasons including his foster father Shonosuke's infidelity, he temporarily returned to his birth parents' home with his foster mother at the age of seven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5・6重は八角堂に熊本城天守のような内高欄廻縁の四方の望楼が乗るような姿である。例文帳に追加

The fifth story above ground was octagonal, carrying the sixth story, a lookout tower with a square ground plan, veranda and balustrade, which is believed to be similar to the castle tower of Kumamoto-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虎ノ門事件と桜田門事件が現行犯で、幸徳事件と朴烈事件は、当時、計画段階で発覚したとされた。例文帳に追加

The perpetrators of the Toranomon Incident and the Sakuradamon Incident were caught red-handed, while the Kotoku Incident and the Bokuretsu Incident were uncovered in the plotting phase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの動きにより光時らは陰謀の発覚を悟り、弟北条時幸とともに出家し、降伏した。例文帳に追加

When through these movements, Mitsutoki and others noticed the disclosure of their plot, he entered the priesthood together with his brother, Tokiyuki HOJO, and surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八角墳は、舒明天皇の墓から始まっていると考えられ、ヤマト大王の墓に固有の型式の陵墓が考え出されたと捉えることができる。例文帳に追加

The Emperor Jomei's tomb is thought to have been the first octagonal tumulus, so one can assume that a unique type of tumulus for the kings of Yamato was invented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ボツリヌス毒素を含有する医薬組成物を投与することにより、コリン性の影響を受けた過度の発汗を軽減する。例文帳に追加

The cholinergic excessive sweating can be reduced by administering the medicinal composition containing the Botulinum toxin. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS