1016万例文収録!

「はっかぼ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はっかぼに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はっかぼの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 549



例文

こうすることによって、チップコンデンサ37が短絡して上記Vcc‐GND間に1.5A〜2.0Aの大電流が流れた際に、ワイヤ56がヒューズの機能を果たすため、瞬間的に発火・発煙は生ずるが、反射形フォトセンサが発火するのを防止できる。例文帳に追加

Accordingly, when the chip capacitor 37 is short-circuited and a large current of 1.5 A to 2.0 A flows between the Vcc and the GND, although fuming and ignition are produced instantaneously, because the wire 56 functions as a fuse, a reflection-type photosensor can prevent the ignition. - 特許庁

接地部56は点火プラグ16の発火点16Aと対向配置され、発火点よりもファンの回転軸心13aに近い位置においてヘッドキャップ4に支持され、この支持位置からファンの回転軸の半径方向外方に突出して設けられる。例文帳に追加

An earth portion 56 is arranged facing the ignition point 16A of an ignition plug 16, held by a head cap 4 at a location nearer a rotary shaft axis 13a of a fan than the ignition point, and arranged projecting outwardly and radially relative to the rotating shaft of the fan from this supporting position. - 特許庁

保管物を収容する筐体の周囲を巻回する巻回物と、この巻回物が異常状態になったことを検知する検知手段と、この検知手段が異常状態を検知したときに発煙体を発火させる発煙体発火手段とを備えて成ることを特徴とする盗難防止装置。例文帳に追加

This anti-theft device is equipped with a winding body which is wound around a housing containing a stored body, a detecting means which detects the winding body entering an abnormal state, and a smoke body firing means which fires a smoke body when the detecting means detects the abnormal state. - 特許庁

さらに、胴体部15の水平方向の断面は縦横比の等しい八角形状とし、蓋体13にも胴体部15の八角形に対応するように八面からなる側面板が設けられており、段ボール箱の強度を向上させることができる。例文帳に追加

In addition, the section in the horizontal direction of the barrel portion 15 is an octagon with equal aspect ratio, and the lid 13 is provided with a side surface plate of an octagon corresponding to the octagon of the barrel portion 15, and the strength of the corrugated fiberboard-made box thereby. - 特許庁

例文

(2)内部と外部とに通じる開口部を備えた球状の外殻と、前記外殻により形成される内部空間に配置された前記(1)の発火薬および前記発火薬の発火により発煙する発煙薬とを有することを特徴とする発煙ボール。例文帳に追加

(2) The smoke ball has a spherical outer shell provided with an opening part for allowing the inside and the outside to communicate with each other, the detonator of (1) arranged in the inner space formed by the outer shell and a smoking chemical producing smoke by the ignition of the detonator. - 特許庁


例文

自動車の安全の分野に使用される電気火工品イグナイターに関し、1200mA未満の全発火電流で少なくとも400mAの無発火電流を保証するような高い点火信頼性を有するイグナイターを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electric igniter for inflammable which has such high ignition reliability that can guarantee at least 400-mA non-igniting current with a total igniting current of <1,200 mA for the safety of automobiles. - 特許庁

ユーカリ油とハッカ油とを体積比で10:90〜90:10の範囲内の量にて含むことを特徴とする防虫剤、及び、噴霧口を有する密閉容器に、この防虫剤を含むエタノール溶液が充填されている防虫スプレー。例文帳に追加

This insecticide includes a eucalyptus oil and a peppermint oil in an amount of 10:90-90:10 at the volume ratio, and the insecticidal spray is made by filling the closed vessel having atomization apparatus with an ethanolic solution containing the above insecticide. - 特許庁

ボイラ火炉の保守点検時において、特にボイラ副室の底部堆積灰の発火燃焼を防止し、消火後は換気により速やかに周囲温度を下げ、安全、かつ快適な環境のもとで火炉内部の保守点検作業が容易に行えるようにする。例文帳に追加

To lower the temperature of a boiler quickly after extinguishment by disposing a temperature detecting means and a nozzle means for ejecting cooling fluid in a layer of ash deposited at a part in a boiler where the ash is deposited easily thereby preventing the ash deposited on the bottom part in the sub-chamber of the boiler from firing. - 特許庁

発汗による脱水症状予防の為、風呂場への飲料持ち込み習慣定着を目指した飲料ボトル容器組立て人形兼飲料ボトル用立位フローター収納容器と、該容器及び飲料の販売、普及方法を提供する。例文帳に追加

To provide a drink bottle container assembling doll-cum-standing position floater storage container or drink bottle and a method for selling and popularizing the container and drink, thereby carrying a drink into a bath room to prevent dehydration conditions of patients caused by perspiration, and to provide popularizing and selling means to bring about joy for assembling bottle container assembling dolls. - 特許庁

例文

ボンベ容器弁開閉時に酸素の流れに乗って弁部から外部へ流出し容器弁下流の流量設定手段等で凝集、集積、蓄積し、静電気蓄積部での放電発火のトリガーとなるのを防止する酸素ボンベを提供する。例文帳に追加

To provide an oxygen cylinder preventing minute particles from flowing out from a valve portion to the outside with a flow of oxygen when opening/closing a cylinder container valve and condensing/collecting/accumulating at a flow rate establishing means and the like to be a trigger of discharge ignition in a static electricity accumulating portion. - 特許庁

例文

ほぼハンドフリーで携帯電話を使用することができ、シートベルトの着用により、首部あるいは肩部に生じる擦れや発汗によるむれを防止することができ、しかも、高速道路の料金所等でのカード類の出し入れが容易に行える。例文帳に追加

To use a cellphone in an almost hands-free state, to prevent stuffy condition due to rubbing and sweating generated in the neck part or the shoulder part by wearing a seat belt, and to easily take cards in/out at a toll gate, etc., of an express highway. - 特許庁

コークス炉排ガスを利用して石炭を流動層にて乾燥分級する際に、コークス炉排ガスの温度、流量の低下の問題を緩和して、乾燥性能の低下を防止し、事前処理石炭の生産量の低下を防止することができると共に、流動層中の石炭の発火を防止する。例文帳に追加

To dry and classify coal in a fluidized bed utilizing a coke oven exhaust gas, while relieving problems of the temperature and lowering of the flow rate of the coke oven exhaust gas thereby preventing lowering of drying performances to prevent lowering of the production amount of pretreated coal and also preventing ignition of coal in the fluidized bed at the same time. - 特許庁

ボイラを停止して内部点検を行う際に、供給される大気とボイラ燃焼室の残熱とにより、未燃焼分を含む堆積灰の発火を防止する装置であって、ボイラ内部の上記灰が堆積しやすい部位における堆積灰の層内に、温度検出手段と冷却用流体を導入するノズル手段を少なくとも備える。例文帳に追加

Ash ascending from the combustion chamber 1 of a boiler flows, by a small quantity at a time, into the sub-chamber 2 of the boiler through a gap 9 at the water-cooled wall penetrating part of the heat transfer tube 4 of a superheater and ash deposits 3 on the bottom. - 特許庁

ヤスリの不必要な逆回転を規制することによりヤスリの損傷を防止し、又、残り僅かになった発火石の飛び出しを防止し、又、非使用時における不用意な着火を防止し、又、非使用時における防水機能を向上させ、それらによって、着火部の構成の信頼性の向上を図ることが可能なライタを提供すること。例文帳に追加

To provide a lighter capable of improving reliability of a composition of an ignition part by regulating unnecessary reverse turning of a file to prevent damage of the file, preventing detachment of an almost used up ignition stone, preventing unexpected ignition during nonuse, and improving a waterproofing function when in nonuse. - 特許庁

香りのよい草本および低木の大きな科で、唇に似た花と四つに切れ込みの入った卵形の花が咲き、種子1つの小堅果が生り、ハッカを含む例文帳に追加

a large family of aromatic herbs and shrubs having flowers resembling the lips of a mouth and four-lobed ovaries yielding four one-seeded nutlets and including mint  - 日本語WordNet

八 乾燥設備ののぞき窓、出入口、排気孔等の開口部は、発火の際延焼を防止する位置に設け、かつ、必要があるときに、直ちに密閉できる構造のものとすること。例文帳に追加

(viii) To provide the openings of the industrial dryers, such as peep windows, manholes and exhaust holes at places where spreading of a fire may be prevented at its ignition, and let be of the structure that enables immediately shut tightly as necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このことが右大臣側の勢力、特に朱雀帝の母で藤壺のライバル、また源氏の母を迫害した張本人である弘徽殿女御に発覚したら二人の破滅は確実だった。例文帳に追加

Both of them would surely be ruined, if it was revealed to the influential people who sided with the Minister of the Right, especially Kokiden no nyogo (Empress Kokiden), the mother of Emperor Suzaku and Fujitsubo's rival, moreover the woman who persecuted Genji's mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朧月夜_(源氏物語)との仲が発覚し、追いつめられた光源氏は後見する冷泉帝に累が及ばないよう、自ら須磨への退去を決意する。例文帳に追加

After the affair with Oborozukiyo (The Tale of Genji) is revealed, Hikaru Genji is brought to bay and makes up his mind to exile himself to Suma so as not to get Emperor Reizei, who was under his guardianship, in trouble as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件は初め、北条氏による弘安合戦により所領を没収された事による反抗かと思われたが、後に三条実盛の関与が発覚し、亀山上皇が裏で策動していたと言う疑惑があった。例文帳に追加

In regard to this incident it was initially presumed that Hojo clan made a countercharge, since their private land had been taken away in the Battle of Koan; however, it was subsequently discovered that Sanemori SANJO was involved, and there was suspicion that the retired Emperor Kameyama had agitated the matter behind the scenes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて憲仁立太子の陰謀が発覚し、平時忠・平教盛・藤原成親・藤原信隆らが二条天皇により解官され、後白河の政治介入は停止された。例文帳に追加

Soon after, it became apparent that Prince Norihito organized a plot, TAIRA no Tokitada, TAIRA no Norimori, FUJIWARA no Narichika and FUJIWARA no Nobutaka were removed from their positions, and Goshirakawa's involvement into the politics was stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同月には時忠らによる憲仁立太子の陰謀が発覚したため、二条はただちに時忠・平教盛・藤原成親・藤原信隆らを解官して、後白河の政治介入を停止する措置をとった。例文帳に追加

In the same month, a plot to have Prince Norihito become Crown Prince was discovered, Emperor Nijo immediately took positions away from Tokitada, TAIRA no Norimori, FUJIWARA no Narichika, and FUJIWARA no Nobutaka to stop Emperor Goshirakawa's political involvement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同年7月に、平時忠らによる憲仁(後の高倉天皇)立太子の陰謀が発覚すると、二条天皇はただちに後白河の近臣を解官した。例文帳に追加

However, in August of the same year, TAIRA no Tokitada's conspiracy involving Norihito's (later Emperor Takakura) rittaishi (the investiture of the Crown Prince) was uncovered and Emperor Nijo immediately removed Goshirakawa's attendants from their positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保元年(1161年)9月、憲仁(後白河の第七皇子、後の高倉天皇)親王立太子の陰謀が発覚したことで、後白河上皇の政治介入は停止されて二条天皇による親政が確立する。例文帳に追加

In September 1161, as the plot to institute the Imperial Prince Norihito (the seventh Imperial Prince of Goshirakawa) to the Crown Prince was revealed, intervention to political affairs by the Retired Emperor Goshirakawa was suspended and direct administration by the Emperor Nijo was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1335年(建武(日本)2年)に西園寺公宗が北条氏の残党と組み新政を転覆しようとした謀略が発覚して逮捕されると、公宗を出雲国へ流刑する途中に処刑している。例文帳に追加

In 1335, Kinmune SAIONJI conspired with the remnants of the Hojo clan to overthrow the Restoration but they were arrested when the conspiracy was revealed; Nagatoshi sentenced Kinmune to death while he was being banished to Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、別件で、浜田藩ぐるみで竹島密貿易を行っていたこと(竹島事件)も発覚し、名を下野守と改めさせられたうえ、永蟄居を命じられた。例文帳に追加

Additionally, it was revealed that Hamada Domain as a whole committed the smuggling at Takeshima Island (Takeshima Incident), consequently Yasuto was renamed Shimotsuke no kami and given eichikkyo (life incarceration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、政宗が密かに白石宗直に支援させて、南部氏領国で和賀忠親に一揆を煽動させていた策略が発覚した(一揆軍は翌慶長6年4月に敗北)。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, a scheme of Masamune was exposed that he secretly ordered Munenao SHROISHI to support Tadachika WAGA for instigating ikki (uprising of peasant) in the territory of Nanbu clan (The uprising troops were defeated in April, 1601).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより河内源氏は義忠・義綱という二人の実力者を失い、義光も暗殺事件の黒幕であることが発覚したため常陸国に逃亡。例文帳に追加

As a result of this incident, Kawachi-Genji lost two influential figures, Yoshitada and Yoshitsuna, while the real mastermind behind the assassination, Yoshimitsu, fled to Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正中の変(しょうちゅうのへん)とは、鎌倉時代後期の1324年(正中(元号)元年)に起きた、後醍醐天皇による鎌倉幕府討幕計画が事前に発覚して首謀者が処分された事件である。例文帳に追加

The "Shochu Incident" occurred in 1324 (late Kamakura period), where a plan to overthrow the Kamakura bakufu by Emperor Godaigo was discovered beforehand and the main perpetrators were executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武2年(1335年)発覚した西園寺公宗と北条泰家の陰謀は失敗に終わったが、これをきっかけに全国の旧北条氏所領で北条残党の蜂起が相次ぐ。例文帳に追加

The plot contrived by Kinmune SAIONJI and Yasuie HOJO was found out in 1335 and ended in failure, but it triggered a string of uprisings of the remnants of the Hojo clan in the Hojo clan's former territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし暴政により被害が深刻化した場合、あるいは藩主の不行跡が幕府に発覚した場合は、領地を治める能力が無いとして転封や減封、最悪の場合は改易という処分を受けかねないためである。例文帳に追加

If the tyranny-caused damage become serious, or misconducts by a lord are discovered by the shogunate government, the family is seen as incompetent to rule the territory and is likely to receive a punishment such as transference from one fief to another, curtailment of its fief, and in the worst case, removal of samurai status and expropriation of territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年7月2日(廃藩置県の12日前)、その事実が発覚した筑前藩は黒田孝高以来の福岡城47万石を没収されて事実上改易されてしまうのである。例文帳に追加

On July 2, 1871 (12 days before the abolition of feudal domains and establishment of prefectures), the Chikuzen Domain, which was discovered, had to forfeit their Fukuoka-jo Castle 47 thousand koku since Yoshitaka KURODA, and was virtually changed its rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年8月に事件が発覚して林をはじめとする首謀者や片岡健吉ら高知在住の幹部が逮捕され、翌年8月に大審院において有罪判決が下った。例文帳に追加

The plot came to light and the ringleaders led by Yuzo HAYASHI and other prominent individuals, who lived in Kochi Prefecture, including Kenichi KATAOKA, were arrested in August of that year and found guilty by the Predecessor of the Supreme Court of Japan in August of the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年4月19日、大阪府茨木市の桑原遺跡の桑原古墳群で7世紀の埋没群集墳24基を検出した中の1基が八角墳であり中臣鎌足の墓の可能性を指摘する学者がでてマスコミに取り上げられた。例文帳に追加

On April 19, 2006, news media reported that a group of twenty-four buried tombs of the seventh century was detected in the Kuwanohara-kofun Tumuli of Kuwanohara-iseki Ruins in Ibaraki City, Osaka Prefecture, and an archaeologist remarked one of them was octagonal and might be NAKATOMI no Kamatari's tomb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1561年に義銀は吉良義昭や、斯波氏の一族で幕府の重鎮の家柄であった石橋殿を味方に引き入れ、信長討伐の陰謀を図るものの、未然に発覚して追放された。例文帳に追加

In 1561, Yoshikane plotted to subdue Nobunaga by gaining Yoshiaki KIRA and Ishibashidono, one family of the Shiba clan and a grand person in Bakufu, as his ally; however, he was expelled since the plot was disclosed before something happened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暗号解読の専門家である父親のパトリック(ジョン・ボイト),古文書の専門家であるアビゲイル・チェイス(ダイアン・クルーガー),ハッカーのライリー・プール(ジャスティン・バーサ)が彼に協力する。例文帳に追加

He is joined by his father Patrick (Jon Voight), a specialist in cryptanalysis, Abigail Chase (Diane Kruger), a specialist in paleography, and Riley Poole (Justin Bartha), a hacker.  - 浜島書店 Catch a Wave

過充電の際に、電流遮断時間を短縮するとともに熱的安全性を向上させて爆発及び発火を防止する円筒形リチウムイオン二次電池を提供する。例文帳に追加

To provide a cylindrical lithium ion secondary battery preventing combustion and explosion by shortening a current breaking period and improving thermal safety when overcharged. - 特許庁

リチウムイオン二次電池等の電気化学デバイスにおいて、通常使用状態での特性を劣化させることなく、温度上昇時の発火を未然に防止する。例文帳に追加

To prevent ignition at temperature rise without degrading a characteristic in a normal use condition in an electrochemical device such as a lithium ion secondary battery. - 特許庁

冷凍サイクル装置から漏れた可燃性冷媒が脱臭装置の両電極間の異常放電により万一発火したとしても、燃焼が外部へ広がることを防止する。例文帳に追加

To prevent the spread of combustion to the outside even in case that a flammable refrigerant leaking from a refrigerating cycle device is ignited by abnormal discharge between both electrodes of a deodorizer. - 特許庁

加熱を行うために炉内に装入したマグネシウム合金製素材が、炉内の温度が目標温度を超えて異常温度になった場合に、このマグネシウム合金製素材の発火による燃焼を事前に防止する。例文帳に追加

To prevent the combustion of a magnesium alloy stock charged in a heating furnace caused by the ignition when the temperature in the furnace reaches an abnormal temperature exceeding the target value. - 特許庁

そして、アルカリ成分にカルシウムを採用した澱粉糊を使用することによって、高電界下でも発火することがなく、より高速で製造でき、接着状態の良好な段ボールを得ることができる。例文帳に追加

By using a starch size employing calcium as an alkali component, ignition is eliminated even in a high electric field and the corrugated cardboard can be produced at a high speed in a good bonded state. - 特許庁

簡単な構成で、未燃ガスの排出や発火等を防止しながら、早期に触媒付熱交換器全体を活性化することができる、安全で、始動時間の短い触媒燃焼加熱装置を得る。例文帳に追加

To obtain a catalytic combustion heater having a short starting time with safety for early activating an overall catalyst heat exchanger while preventing exhaust and ignition of unburned gas with a simple constitution. - 特許庁

(a)ローズマリーオイル、レモングラスオイル、スペアミントオイル、ハッカオイル、セージオイル及びジンジャーオイルから選ばれる植物精油と(b)亜鉛とを特定の質量比で併用して防臭剤組成物とする。例文帳に追加

This deodorant composition comprises a combination of (a) a plant essential oil selected from rosemary oil, lemon grass oil, spearmint oil, mint oil, sage oil and ginger oil with (b) zinc in a specific mass ratio. - 特許庁

この吸着剤によれば、活性炭等よりも低い再生空気温度でVOCを再生できるとともに、酸化触媒として作用しないため発火現象や重合反応を防止することが可能である。例文帳に追加

This adsorbent allows the VOC to be regenerated at a regeneration air temperature lower than that of active carbon, etc., and an ignition phenomenon and polymerization reaction to be inhibited since it does not work as an oxidation catalyst. - 特許庁

マイコンが異常状態である場合にも、接続された回路の異常状態が引き起こす他回路の二次破壊や発煙発火などを防止することができる保護回路を提供すること。例文帳に追加

To provide a protection circuit that prevents secondary destruction and fuming/fire of other circuit which is caused by an abnormal state of a circuit connected, even when a microcomputer fails. - 特許庁

炭素数4〜22の炭化水素基を有するアミン系カチオン性界面活性剤と、ノニオン性界面活性剤とを含むことを特徴とする炭素質粉体の昇温・自然発火抑制剤。例文帳に追加

This agent for preventing the temperature rise and the spontaneous ignition of the carbonaceous powder is characterized by an amine-based cationic surfactant having a 4-22C hydrocarbon, and a nonionic surfactant included therein. - 特許庁

木粉を燃料とした場合であっても、硫黄分の露結や木材のミルでの発火等を防止しつつ、木粉を十分に細かく粉砕しかつ乾燥させる。例文帳に追加

To pulverize wood flour adequately finely and dry it while preventing dew condensation of a sulfur content and ignition of a wooden material in a mill even when the wood flour is used as fuel. - 特許庁

電池Bに含まれる有機溶媒が破砕部21に付着しても、その有機溶媒を洗い流すことができるから、有機溶媒が発火することを防止できる。例文帳に追加

Even when an organic solvent included in the battery B sticks to the crushing part 21, the organic solvent can be washed out to prevent firing of the organic solvent. - 特許庁

火炎トーチで加熱される噴孔付近の熱が、前記伝熱部材20を介してシリンダヘッドの冷却水に放熱され、副燃焼室先端を発火源とするプレイグニッションの発生が防止される。例文帳に追加

Heat in the vicinity of the nozzle port heated by a flame torch is radiated to cooling water of the cylinder head via the heat transfer member 20, to prevent the occurrence of the preignition with the auxiliary combustion chamber tip as the ignition source. - 特許庁

電子メールの送信先や内容に誤りがあることが送信操作を行った後に発覚した場合に、その電子メールがそのまま送信されることを防止する機能を備えた電子メール送信装置を提供する。例文帳に追加

To provide an email sending device that has the function of preventing an email from being sent as it is if an error is detected in the destination or contents of the email after a sending operation. - 特許庁

例文

ソレノイドを駆動源として、連続的に打刻を行う打刻装置において、ソレノイドの加熱による打刻不良、並びに発火やコイルの損傷等による異常発生を防止することを課題とする。例文帳に追加

To prevent failure in stamping caused by heating of a solenoid, and to prevent generation of abnormality caused by firing, damage of a coil or the like, in a stamping apparatus for stamping continuously using the solenoid as a driving source. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS