1016万例文収録!

「みのほどしらず」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みのほどしらずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みのほどしらずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

身のほど知らずの贅沢例文帳に追加

a luxury beyond one's means  - EDR日英対訳辞書

身のほど知らずの野心例文帳に追加

vaulting ambition - Eゲイト英和辞典

身の程知らずで生意気であること例文帳に追加

the characteristic of being conceited  - EDR日英対訳辞書

「それなのにお前は財産の使い方も知らず、身の程をわきまえておらん。」例文帳に追加

And yet, you have no idea of how to use the estate, you have failed to know your place.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ジュリエットは、立ち聞きされているとも知らず、先ほどの事件によって生み出された新たな激情に身をまかせて、恋人の名を呼んだ(その場にはいないと思っていたのだ)。例文帳に追加

She, unconscious of being overheard, and full of the new passion which that night's adventure had given birth to, called upon her lover by name (whom she supposed absent).  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』


例文

又は、ノズル板9の撥水膜9aに、トリアルキルシラン化合物による表面処理を施す。例文帳に追加

The water-soluble substance is incorporated with fluoroalkyl group(s), or a water-repellent film 9a on the nozzle plate 9 is subjected to surface treatment with a trialkylsilane compound. - 特許庁

ノズル1の内周及び外周表面の全域にわたって、ポリシラザンによるガラスコーティングを、0.02μm〜10μmの膜厚で施す。例文帳に追加

Glass coating comprising polysilazane is applied to the whole region of the inner and outer peripheral surfaces of the nozzle 1 in a film thickness of 0.02-10 μm. - 特許庁

こんこんと湧き出る泉はたとえば藤原代々の氏の長者屋敷として知られる東三条殿は寝殿造りの代表的なもので「千貫泉」と呼ばれる泉があり、周囲に立石が施され、泉の南北の廊は板敷となって泉廊と呼ばれていたことがわかっている。例文帳に追加

The Higashi Sanjoden of the FUJIWARA family, known as a typical shinden-zukuri of a very wealthy family, had a spring called 'senkan izumi,' around which rocks were arranged, and the corridors floored with boards on the north and the south sides of the spring were called izumiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヘレネーがその宝石をつけていると、赤い雫がしたたり落ちるようにみえたが、その白い胸、「白鳥の娘」とよばれるほどに白いその胸に、ふれて染みをつくる前に消えさってしまうのだった。例文帳に追加

and when she wore it red drops seemed to fall from it and vanished before they touched and stained her white breast--so white that people called her "the Daughter of the Swan."  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

イエスはそれを許さず,彼に言った,「あなたの家,あなたの友人たちのところに帰り,主があなたのためにどんな大きな事柄をしてくださったか,またあなたにどれほどあわれみを抱いてくださったかを知らせなさい」。例文帳に追加

He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 5:19』

例文

河内の国司から「和泉群の茅渟海から地震や雷のように響くほどの雅楽が聞こえる。また、麗しく照り輝き日の光のようです。」と知らせてきた。例文帳に追加

The kokushi (provincial governors) of Kawachi Province informed the Emperor Kinmei, 'From Chinunoumi (the Chinu sea) of Izumi Province, I heard the sound of Gagaku (ancient Japanese court dance and music) and it vibrated like earthquake and sounded like thunder. And I also saw the light as if beautiful sunshine is shining from the sea.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わたしはこの方を知らなかった。だが,この理由でわたしは水でバプテスマを施しに来た。すなわち,この方がイスラエルに示されるためだ」。例文帳に追加

I didn’t know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:31』

ヨハネは彼らに答えた,「わたしは水でバプテスマを施すが,あなた方の知らない方が,あなた方の間に立っている。例文帳に追加

John answered them, “I baptize in water, but among you stands one whom you don’t know.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:26』

この年の『東京日日新聞』に「民党壮士が目指すものは独り井上に止まらず、温派議員の錚々たる者には総て乱暴を仕掛くべしとの模様も見ゆれば、今程は何れにても如何なる騒動の起り居るならんも知らずと云々」と過激な壮士の発言が掲載された。例文帳に追加

That same year, the following statement by a radical political activist appeared in the "Tokyo Nichinichi Shinbun" (the 'Tokyo Daily Newspaper'): "if you see the emerging pattern, that the target of the parties' pro-democracy political activists must not be limited to Inoue, and the current situation demands that all the mayor conservatives in the Diet deserve violent treatment, you should perceive that riot and strife of any imaginable scale could occur at any moment, and so on."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二次純水製造装置20の各機器を合成樹脂製とするか又は合成樹脂ライニングを施す。例文帳に追加

The respective devices of the secondary pure water making apparatus 10 are made of a synthetic resin or lined with the synthetic resin. - 特許庁

欠陥データ15に基づく欠陥シミュレーション像17の、参照データ16に基づく参照シミュレーション像18からのずれを調べ、欠陥に対して修正を施すべきか否かを判定する。例文帳に追加

Dislocation of the defective simulated image 17 based on the defect data 15 from the reference simulated image 18 based on the reference data 16 is checked and whether it is necessary to modify the defective part or not is judged. - 特許庁

その瞬間、彼が自分の演じている役に良心の呵責を覚えていたのかどうか私は知らないが、私自身は、自分が陰謀を企んでいるあの美しい人を、またけが人に仕えるその人の思いやりと親切を見た時ほど心底から恥ずかしい思いをしたことは生まれてこのかたないのである。例文帳に追加

I do not know whether he was seized with compunction at that moment for the part he was playing, but I know that I never felt more heartily ashamed of myself in my life than when I saw the beautiful creature against whom I was conspiring, or the grace and kindliness with which she waited upon the injured man.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

また、銅、銀、金、白金のいずれかまたはこれらの合金をNi合金皮膜の下地処理として施すこと、ロール胴部の両端部や側面及び軸部にガラス質層であるセラミックスを被覆することが、望ましい。例文帳に追加

It is preferable that one of a copper, silver, gold and platinum or their alloys are applied on the Ni alloy coating film as a substrate treatment and a ceramics of a vitreous layer is applied on both end parts, a side surface and an axial part of a roll drum part. - 特許庁

そして、この紙素材である基材1にはデコレーションパターン6がカラー印刷手段で施してあり、この印刷は特殊なインクを使用せず、この従来から知られている普通の印刷技術で印刷ができる。例文帳に追加

Furthermore, the decoration pattern 6 is applied to this base material 1 made of paper material by a color printing means, and this printing can be carried out by a conventionally-known general printing technique without using the special ink. - 特許庁

ファクシミリ装置において、装置に異常が発生した場合、操作者の手間をかけずにそのエラー状況をサービスコールセンタまたは装置管理者へ知らせ、即座にそのエラー処置を施せるようすることを目的とする。例文帳に追加

To inform a service call center or an equipment manager of an erroneous state of abnormality without troubling an operator and to immediately take actions to an error when the abnormality is caused in facsimile equipment. - 特許庁

銅又は銅合金からなる母材表面に0.4μm以上の錫又は錫合金めっきが施され、その表面にシラン化合物の被膜又はシラン化合物とその有機官能基に結合した有機質からなる皮膜が形成されている。例文帳に追加

The tin or tin alloy plating of ≥0.4 μm is applied on the surface of a base metal consisting of copper or copper alloy and a film of a silane compound or a film consisting of the silane compound and organic matter bonded to its organic functional group is formed on its surface. - 特許庁

シランカップリング剤で表面処理したアラミド繊維に、銅、銀、亜鉛、ニッケル及びスズから選ばれた1種または2種以上の金属によるめっき処理を施すことを特徴とするゴム補強用繊維の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the rubber-reinforcing fiber is characterized by performing a plating treatment with 1 kind or ≥2 kinds of metals selected from copper, silver, zinc, nickel and tin on the aramid fiber of which surface is treated with a silane-coupling agent. - 特許庁

顔料,染料または反応性染料と2つ以上の水酸基を有するヒドロキシシラン,水溶性有機溶媒,イオン交換水,紫外線吸収剤および抗菌剤を混合後,インクに滅菌処理を施す方法を用いる。例文帳に追加

The ink for an ink jet printer is produced by mixing a pigment, dye or reactive dye, a hydroxysilane having ≥2 hydroxy groups, a water-soluble organic solvent, an ion exchanged water, an ultraviolet absorber and an antibacterial agent and sterilizing the mixture. - 特許庁

顔料,染料または反応性染料と2つ以上の水酸基を有するヒドロキシシラン,水溶性有機溶媒,イオン交換水,紫外線吸収剤および抗菌剤を混合後,インクに滅菌処理を施す方法を用いる。例文帳に追加

The ink is prepared by mixing a pigment, a dye or a reactive dye, a hydroxysilane having two or more hydroxyl groups, a water-soluble organic solvent, a demineralized water, an ultraviolet absorber, and an antibacterial agent to obtain an ink, and then subjecting this ink to sterilization treatment. - 特許庁

明治2年(1869年)1月25日、東京への再度の行幸を前に岩倉は、天皇の意向を知らずに政府や民間で遷都があるかのように思っている者が少なからずいるために、京都や大坂の人々の動揺が大きくなっているとし、関東諸国は王化が行き届いていないため新政を施すための再幸である旨を十分に分からせるための諭令を出すよう求める建議を行なった。例文帳に追加

Before the second return of the emperor to Tokyo on January 25, 1869, Iwakura believed that there were many in the government including civilians who thought of the move as a capital transition without understanding the true intentions of the emperor, and from the agitation of those in Kyoto and Osaka, held out a proposition of an expostulation edict to let everyone know the reason why the emperor was returning again to set up a new government in Kanto where his influential virtue had not been delivered in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シール装置20をオイルシール24とラビリンスシール(26,28)とで構成し、ラビリンス(26,28)を形成する部品(16,17,22)に撥水加工を施すし、透湿度が10g/m^2・24h以上の撥水性樹脂被膜30を設ける。例文帳に追加

This seal device 20 is composed of an oil seal 24, and labyrinth seals 26, 28, water repellent finishing is performed on components 16, 17, 22 constituting the labyrinths 26, 28, and a water-repellent resin coating 30 having moisture permeability of 10 g/m^2 24h or more, is formed. - 特許庁

それ以外の家臣は戦意を喪失して戦わなかったようである(討ち入った浪士たちは口々に「五十人組、百人組」等と叫び、大人数での討ち入りであると見せかけようとしており、米沢藩邸に急を知らせた吉良邸近所の豆腐屋も、「赤穂の浪人およそ百五十人ほど討ち入り」と伝えていたという)。例文帳に追加

Other retainers seemed to lose their fighting spirit and did not fight (Roshi, who raided Kira's residence, cried, 'a group of 50 people, a group of 100 people, trying to pretend to be a raid by many people, so a tofu (bean-curd) dealer living in Kira's neighborhood told the people in the residence of the Yonezawa domain about this attack, saying that 'about 150 Ako ronin had conducted a raid).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基板の裏面に鏡面処理が施された鏡の表面に、アルコキシシラン加水分解物及び水ガラスよりなるマトリックス形成用金属酸化物中に親水性超微粒子が分散された親水性被膜が被覆すること。例文帳に追加

The mirror is obtained by applying a hydrophilic coating film having hydrophilic ultrafine particles dispersed in a matrix forming metal oxide consisting of an alkoxysilane hydrolyzed product and water glass on the surface of a mirror prepared by subjecting the back face of a substrate to the mirror face treatment. - 特許庁

ポリパラフェニレンテレフタルアミドからなるアラミド繊維を最も好ましい繊維とする有機高分子繊維は、必要に応じた表面の粗化を経て、シランカップリング剤による処理を施され、メタライズ処理された後、無電解めっきによって有機高分子繊維からなる金属めっき糸とされる。例文帳に追加

An organic high polymer fiber, most preferably, an aramid fiber consisting of polyparaphenylene terephthalamide is, if required, subjected to surface roughening, is treated with a silane coupling agent, is subjected to metallizing treatment, and is thereafter subjected to electroless plating to form a metal plated thread consisting of the organic high polymer fiber. - 特許庁

元暦2年(1185年)4月15日壇ノ浦の合戦後、義経が許可を得ずに官職を得て頼朝の怒りを買った際、忠信も共に兵衛尉に任官しており、頼朝から「秀衡の郎党が衛府に任ぜられるなど過去に例が無い。身の程を知ったらよかろう。その気になっているのは猫(もしくは狢、狸?)にも落ちる。」と罵られている。例文帳に追加

When Yoshitsune angered Yoritomo because he gained a government post without Yoshitsune's permission after the naval battle of Danno-ura on April 15, 1185, Tadanobu also assumed the position of Hyoe no jo (Lieutenant of the Middle Palace Guards), so Yoritomo abused him, saying "There is no precedent that a Hidehira's retainer was appointed to efu (a palace guard). You should know who you are. A guy who gets carried away is inferior to a cat (or badger, or raccoon dog)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋼管柱の内側に管状の補強金物が密着されて固定されている補強金物付き鋼管柱を製造する方法において、比較的安価な設備で済むとともに、生産性が高くて、製造コストを低減することができ、表面にめっき処理が施された鋼管に適用しても、めっきが傷ついたり、融けたりすることのない補強金物付き鋼管柱の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for making a steel-pipe column with a tubular reinforcing metal secured to the inside of the column, using a relatively inexpensive facility while ensuring high productivity and low manufacturing cost and, even if it is applied to a steel column with a plated surface, preventing its plating from being damaged or melted. - 特許庁

シアン、ライトシアン、マゼンタ、ライトマゼンタ、イエロ、ブラックの各色ごとに階調値を有する画像データに対し、ライトシアンとライトマゼンタの2色については、網点を模したノイズデータを付加した上で、誤差拡散法などドット分散型のハーフトーン処理を施して印刷を行う。例文帳に追加

A dot distribution type halftone processing such as an error spread method is applied to image data having a gradation value in each color of cyan, light cyan, magenta, light magenta, yellow, and black while noise data simulating dots are added to the two colors of light cyan and light magneta and the printer prints out the resulting image. - 特許庁

大掛かりな加工設備を必要とせず、樹脂コーティングを施したガラス容器表面を均一に十分親水化してぬれ性を改善し、ラベル接着性に優れた樹脂コーティングガラス容器、さらには、びん詰め後の検査工程での中身の視認性に優れたフロスト調(つや消し)樹脂コーティングガラス容器を製造する方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a resin coated glass container excellent in adhesion of labels and further a frosted resin coated glass container excellent in recognizability of contents during an inspection process after bottling by uniformly fully hydrophilizing a surface of the glass container coated with a resin for improving wettability without requiring large-scale processing facilities. - 特許庁

上記基材に熱水変成処理を施し、その変成処理面に、ポリオレフィン樹脂から成るベースポリマーに反応性官能基を有する化合物をグラフト重合して得られた接着性樹脂又はこの接着性樹脂を含有する接着性樹脂組成物から成る接着性樹脂層を押出しラミネート法により積層する。例文帳に追加

Hot water conversion treatment is applied to the base material, and an adhesive resin obtained by graft-polymerizing a compound having a reactive functional group on a base polymer of a polyolefin resin or an adhesive resin composition containing the adhesive resin is laminated on the treated surface of the base material by an extrusion lamination method. - 特許庁

アンモニア、過酸化水素、水よりなる処理液を用いてシリコンウェーハ表面に長時間のエッチング処理を施し、該シリコンウェーハ表面に形成されたLPDの個数を調べることによりシリコンウェーハの評価を行う方法であり、該処理液中のアンモニアの濃度を過酸化水素の濃度よりも高濃度とするようにした。例文帳に追加

For this evaluation method, a silicon wafer is evaluated by subjecting the surface of the silicone wafer to a long-time etching treatment, while using a treatment liquid composed of ammonia, a mixture of hydrogen peroxide and water and by investigating the number of light point defects(LPD) formed on the surface of the silicon wafer and the concentration of ammonia in the treatment liquid is made higher than that of hydrogen peroxide. - 特許庁

金属アルコキシドとしてテトラメトキシシランを原料として湿潤ゲルを作製し、これを湿潤ゲルを水を含むアセトン中に浸漬することで、湿潤ゲル中のメトキシ基を加水分解した後に、シリル化剤としてトリメチルクロロシランを用いて疎水化処理を施し、加熱乾燥を経て多孔体を得た。例文帳に追加

A wet gel is made by using a metal alkoxide being tetramethoxysilane as a starting material, and the wet gel is immersed in water- containing acetone to hydrolyze the methoxy groups and is made hydrophobic by treatment with a silylating agent being trimethylchlorosilane and is heat-dried to obtain the porous body. - 特許庁

第1-3-22図は、設備投資時に金融機関からの調達を検討している企業について、株式公開している企業と、今後も株式公開するつもりはない企業のそれぞれの調達先を調べたものであるが、メインバンクからの借入については両者ともそれほどの違いは見られない一方、メインバンク以外の金融機関から借り入れる企業の割合は、株式公開を行っている企業では38.0%と比較的高くなっており、株式公開を行っている企業の方が、間接金融による資金調達の幅も広がっていることが確認できる。例文帳に追加

Fig. 1-3-22 shows the sources of funding used by enterprises considering borrowing from financial institutions to fund capital investment according to whether they are publicly traded or have no intention of going public. While no marked difference is apparent between the two regarding borrowing from main banks, the proportion of enterprises borrowing from financial institutions other than their main bank is comparatively higher (38.0%) among publicly traded enterprises, confirming that such enterprises have access to a broader range of indirect financing options.  - 経済産業省

シラスの微粉末をカソードとアノード間に挟んで電気信号を測定すると0.45V〜0.75Vの静電気を発生しており、動電気として利用する手段が特殊処理を施した水を含ませることによって可能であり、実験機ではトタンと銅板の間に粘土状のシラスを挟んで1000Ωの抵抗を接続すると0.5V、0.5mAの電気信号を取り出すことができ、さらにトタンと銅板の数量を増加すると電圧を高く、電流を多量にすることが確認できた。例文帳に追加

It is confirmed that, when the number of the zinc-coated steel and the copper plate are increased, the voltage and the current also increase. - 特許庁

低屈折率層は成膜性を有し、重合性二重結合を持つ含フッ素化合物と、水熱処理が施されると共に、重合性二重結合を有するシランカップリング剤により変性され、中空部の空隙率が40〜45%であり、平均粒子径が10〜100nmの変性中空シリカ微粒子とを含有している。例文帳に追加

The low refractive index layer has a film-forming property and contains a fluorine-containing compound with polymerizable double bond and modified hollow silica fine particles which are subjected to hydrothermal treatment, are modified with silane coupling agent having polymerizable double bond, has a porosity of a hollow part of 40 to 45% and has the average particle size of 10 to 100 nm. - 特許庁

含フッ素硬化性塗液は、成膜性を有し、重合性二重結合をもつ含フッ素化合物と、水熱処理が施されると共に、重合性二重結合を有するシランカップリング剤により変性され、中空部の空隙率が40〜45%であり、平均粒子径が10〜100nmの変性中空シリカ微粒子とを含有している。例文帳に追加

The fluorine-containing curable coating fluid comprises a film-forming fluoro compound having a polymerizable double bond and modified hollow silica microparticles having subjected to hydrothermal treatment, modified with a silane coupling agent having a polymerizable double bond, and having a void fraction of 40-45% and an average particle diameter of 10-100 nm. - 特許庁

含フッ素硬化性塗液は、成膜性を有し、重合性二重結合をもつ含フッ素化合物と、水熱処理が施されると共に、重合性二重結合を有するシランカップリング剤により変性され、中空部の空隙率が40〜45%であり、平均粒子径が10〜100nmの変性中空シリカ微粒子とを含有している。例文帳に追加

The fluorine-containing curable coating liquid comprises: a film-forming fluorine-containing compound having film having a polymerizable double bond; and modified hollow silica microparticles modified with a silane coupling agent having a polymerizable double bond, and having a void fraction of 40-45% and an average particle diameter of 10-100 nm. - 特許庁

(a)オクトクリレンを好ましくは0.2〜15質量%、(b)疎水化処理(例えば、シランカップリング剤、脂肪酸デキストリン等による処理)を施した酸化亜鉛を好ましくは0.2〜30質量%、(c)カチオン界面活性剤(例えば、塩化ジステアリルジメチルアンモニウム等)、および(d)シリカを含有する、油中水型乳化日焼け止め化粧料。例文帳に追加

The water-in-oil type emulsion sunscreen cosmetic contains (a) octocrylene of preferably 0.2-15 mass%, (b) zinc oxide subjected to hydrophobizing treatment (treatment, for example, with a silane coupling agent, a fatty acid ester of dextrin or the like) of preferably 0.2-30 mass%, (c) a cationic surfactant (for example, distearyldimethylammonium chloride) and (d) silica. - 特許庁

例文

(e)登録出願人とは別の者の標章として,フィリピンにおいて登録されているか否かを問わず,国際的に及びフィリピンにおいて周知であるとフィリピンの権限のある当局により認められた標章と同一であるか若しくは混同を生じさせる程に類似しているか又はそのような標章の翻訳である標章であって,かつ,同一又は類似の商品又はサービスに使用するものであるもの。ただし,標章が周知であるか否かを決定するに当たっては,広く一般公衆に知られていることではなく,関係する公衆に広く知られていること,また,当該標章を普及させた結果としてフィリピンで広く知られていることについて考慮する。例文帳に追加

(e) Is identical with, or confusingly similar to, or constitutes a translation of a mark which is considered by the competent authority of the Philippines to be well-known internationally and in the Philippines, whether or not it is registered here, as being already the mark of a person other than the applicant for registration, and used for identical or similar goods or services; Provided, That in determining whether a mark is well-known, account shall be taken of the knowledge of the relevant sector of the public, rather than of the public at large, including knowledge in the Philippines which has been obtained as a result of the promotion of the mark; - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS