1016万例文収録!

「みやしたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みやしたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みやしたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1029



例文

一 要保護者を発見し、又は被保護者の生計その他の状況の変動を発見した場合において、すみやかに、保護の実施機関又は福祉事務所長にその旨を通報すること。例文帳に追加

(i) On discovering a person requiring public assistance or discovering any change to the livelihood or any other circumstances of a public assistance recipient, the mayor of a town or village shall promptly inform the public assistance administrator or the welfare office director to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 検察事務官等は、拘禁許可状により逃亡犯罪人を拘束したときは、できる限りすみやかに、これを東京高等検察庁の検察官に引致しなければならない。例文帳に追加

(3) When a public prosecutor's assistant officer, et al. takes a fugitive into custody under a detention permit, the fugitive shall be brought to a public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office as promptly as is practicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 東京高等検察庁の検察官は、審査の請求をした後に審査請求命令が取り消されたときは、すみやかに、審査の請求を取り消さなければならない。例文帳に追加

(3) When an order to apply for examination is rescinded after the application for examination was made, a public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office shall promptly withdraw the application for examination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1255年(建長8年)に鹿島神宮を参拝した藤原光俊は、「尋ねかね今日見つるかなちはやぶる深山(みやま)の奥の石の御座(みまし)を」と詠んでいる。例文帳に追加

FUJIWARA no Mitsutoshi who visited Kashima-jingu Shrine in 1255 composed the following verse: 'At long last, today, I saw the rock enshrined in the deep mountain.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1993年、東京国立博物館は大和絵の代表作を集めた特別展を開催したが、同館は展覧会の名称を「やまと絵 雅(みやび)の系譜」とし、「やまと絵」とは「王朝美術の流れを引くもの」であると規定していた。例文帳に追加

In 1993 the Tokyo National Museum held a special exhibition of representative Yamato-e works titled 'Yamato-e, Miyabi no keifu (Japanese style paintings, genealogy of refinement),' and it defined the term 'Yamato-e' as the 'paintings originated from dynastic arts.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この流れは宮城に留まらず三曲界全体の主潮流となり、中村双葉や山田流系の久本玄智、中能島欣一をはじめ、多くの箏曲家が宮城の影響を受けた作品を多数残した例文帳に追加

This school became the mainstream of sankyokukai and many Soh musicians, including Futaba NAKAMURA, Genchi HISAMOTO of Yamada school and Kinichi NAKANOSHIMA, composed many pieces affected by Miyagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中宮寺は平安時代以降衰微したが、江戸時代初期の慶長7年(1602年)、慈覚院宮を初代門跡に迎え、以後門跡尼寺として今日に至っている。例文帳に追加

Chugu-ji Temple fell into a decline after the Heian Period but it has remained as a monzeki temple up to today since Jikakuin no miya assumed the first monzeki (chief nun) in the early Edo period (1602).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永4年(1851年)、有栖川宮幟仁親王の長男・有栖川宮熾仁親王と婚約したが、岩倉具視らが推進する公武合体のため婚約破棄。例文帳に追加

In 1851 she was engaged to the eldest son of the Arisugawanomiya Imperial Prince Takahito, Prince Taruhito, however the engagement was cancelled due to the union of the Imperial Court and the Shogunate promoted by Tomomi IWAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1355年(文和四年/正平十年)諏訪氏・仁科氏など信濃の宮方勢力を結集し、信濃守護小笠原長基と桔梗ヶ原で決戦に及ぶが敗れて、以後は大河原に籠り壊滅した信濃の宮方再建を図る。例文帳に追加

In 1355 he gathered the army from Shinano Southern Court forces, such as the Suwa clan, the Nishina clan and battled the Military governor of Shinano Province, Nagamoto OGASAWARA at Kikyogahara, however he lost the battle, and returned to Okawara and remained there, to restore the destroyed Southern Court forces in Shinano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文久2年(1862年)に赦免されて復帰した尊融法親王は、同年には国事御用掛として朝政に参画、翌・文久3年(1863年)8月27日(旧暦)には還俗して中川宮の宮号を名乗る。例文帳に追加

In 1862, Cloistered Imperial Prince Sonyu was pardoned and regained his former title, and in the same year he became involved in politics as Kokuji Goyogakari (state affairs official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有職故実に詳しく、父忠平の教命を受け(忠平の教命は、実頼が『小野宮故実旧例』として纏めた)、朝廷儀礼のひとつである小野宮流を形成した例文帳に追加

Saneyori was very much versed in Yusoku kojitsu and established his own school for Imperial court rules, Ononomiya School, according to the kyomei (document written by Imperial Prince, Crown Prince, and other Imperial members) of his father Tadahira (Tadahira's kyomei were compiled by Saneyori and published as "Ononomiya kojitsu kyurei").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後しばらく桐野は人吉本営で指揮していたが、戦況が不利と見て、軍を立て直すべく宮崎に赴き、5月28日、宮崎支庁を軍務所と改称して根拠地とした例文帳に追加

Then, Kirino commanded from the headquarters in Hitoyoshi for a while, but after judging that the war situation was deteriorating, he went to Miyazaki to reorganize the troops and on May 28, he renamed the Miyazaki branch office to the bureau of military affairs as their base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから斎宮と混同されることもあるが、斎宮は神宮に仕えた未婚の皇族女性のことで南北朝時代_(日本)に廃絶した例文帳に追加

This post is sometimes confused with Saigu (an Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine), but Saigu were maiden imperial women who had served in shrines until the post was abolished in the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また伴信友が天保8年(1837年)に著した『神社思考』では、世の一宮記に書かれている神々は全て『延喜式神名帳』に載っていると記しており、伴信友も『大日本国一宮記』系統の本を参照していたと思われる。例文帳に追加

Besides, "Jinja Shiko" by Nobutomo BAN (1837) says "Engi-shiki Jinmyocho had already listed all the gods which current Ichinomiya-Ki mention", so Ban seems to have had some Ichinomiya-ki which had been copied after "Dainihonkoku Ichinomiya-Ki".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃桐野は宮崎から鹿児島方面および豊後等の軍を統監していたが、ここを根拠地とするために宮崎支庁を占領し、5月28日に軍務所と改称した例文帳に追加

KIRINO, who was in command of the troops in the area from Miyazaki to Kagoshima and that in Bungo around this time, seized the branch office of Miyazaki Prefecture to place a base of the Satsuma army there, and on May 28, changed the name to the Office of Military Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波形歪みや相互変調歪みが小さく、耐電力に優れた、低損失で安定な可変移相器を具備した、指向性制御可能なアレーアンテナを提供する。例文帳に追加

To provide an array antenna, whose directivity can be controlled and equipped with a stable variable phase shifter with small waveform distortions and intermodulation distortions, superior withstanding power, at a low loss. - 特許庁

低温燃焼下でもダイオキシンを発生させることのない材料で形成された副葬品であって、縮みや変形等の経時的変化がほとんどなく、長期の保管に適した副葬品を提供する。例文帳に追加

To provide an article for burial suitable for long-term safekeeping, which is composed of materials without generating dioxins even under a low temperature combustion, with little change over time such as shrinkage and deformation. - 特許庁

プロファイル生成部38は、レンズ歪みや透視歪みにより変形した格子模様画像Rの各格子の頂点の座標値を取得して、格子状のプロファイルデータを生成し、プロファイルデータベース40に登録する。例文帳に追加

A profile generating part 38 acquires the coordinate values of the vertexes of the respective grids of the grid pattern image R deformed due to lens distortion or fluoroscopy distortion, and generates grid-shaped profile data and registers it in a profile data base 40. - 特許庁

大当り遊技時の大入賞装置の動作に面白みや意外性を持たせ、大当り遊技の単調さを解消した興趣に富む遊技機の提供を実現することを目的とする。例文帳に追加

To provide a fully interesting game machine, wherein the operation of a big winning device during a big winning game is made interesting and unpredictable and the monotonousness of the big winning game is dissolved. - 特許庁

電源電圧に含まれる高調波歪みや同期回路の温度特性などによる誤動作が発生しないようにした瞬低検出装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an instantaneous voltage reduction detector avoiding malfunction generation due to higher harmonic wave distortion included in a power source voltage or the temperature characteristic of a synchronizing circuit. - 特許庁

光コードの抗張力体に弛みや偏りが発生しない安定した組立作業を行うことができると共に、光コードの外被が収縮しても光ファイバ心線の突き出しを抑制できる光コネクタを提供する。例文帳に追加

To provide an optical connector which can provide stable assembling operation in which sagging and bias do not occur in a tensile strength body of an optical cord and suppress the projection of an optical fiber core even if a coat of the optical cord shrinks. - 特許庁

野菜食材を所要の形状及び大きさに切断した刻み野菜でも、長時に亘り鮮度が保持でき且安価で安全性の高い鮮度に優れた刻み野菜及びその加工方法を提供する。例文帳に追加

To provide chopped vegetables, even chopped vegetables obtained by cutting vegetable foodstuff to necessary shape and size, capable of retaining freshness for a long time, inexpensive, highly safe and excellent in freshness, and to provide a method for processing the chopped vegetables. - 特許庁

これにより、皮膚接着性が良好で皮膚刺激性が少なく、しかも皮膚面から剥離除去した際の痛みや糊残りが抑制された貼付製剤を提供することができる。例文帳に追加

By this, the adhesive preparation having good skin adhesiveness, low skin irritation and reduced pain or adhesive residue at the time of removal from the skin surface can be provided. - 特許庁

近年の高度成長化にともなって失われつつある自然を、水槽を利用した小自然を住居に復活して心のなごみや癒しをはかることにある。例文帳に追加

To soften and heal heart by reviving nature being lost with the recent high growth as a miniature nature using water tanks in a dwelling house. - 特許庁

マスクに弛みやシワが無い状態を維持できるようにして、長期に亘って安定した蒸着パターンを得ることができる蒸着装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vapor deposition apparatus which forms a vapor deposition pattern stably over a long period, by keeping a mask free from the slack and a wrinkle. - 特許庁

長時間に亘って連続して使用され、電池切れによる中断を回避したい機能の使用に際し、使用者の好みや使用する機能に応じた適切なタイミングで充電を促すための警告を行う。例文帳に追加

To issue a warning for prompting charging in a suitable timing corresponding to preference of a user or a function to be used when using the function which is used continuously for a long time and desired to avoid interruption caused by battery exhaustion. - 特許庁

形鋼のフランジ等を確実に保持し、地震等の振動によっても緩みやガタつきを生じにくく、長期にわたって安定した取付状態を保持しうる配管等支持具を提供する。例文帳に追加

To provide a support tool for a pipe or the like capable of surely holding a flange of shape steel or the like in a stable mounting state almost without looseness or shaking caused by the vibration of an earthquake or the like. - 特許庁

このため、外光量に応じて表示画面2の見やすい光度が変化したりする場合、表示画面2をリアルタイムに見やすい光度に調整することができる。例文帳に追加

Consequently, if the easy-to-see luminous intensity of the display screen 2 varies with the quantity of external light, the display screen 2 can be adjusted in real time to the easy-to-see luminous intensity. - 特許庁

本発明は、長方形の板状の盤に数個の窪みや折り込むためのツメとして凹凸部の凸起を設け、ギョウザを一度に数個作れるように工夫したギョウザ早包器を提供する。例文帳に追加

To provide a quick wrapping device for Jiaozi (steam-cooked meat pies) devised to make several Jiaozi at a stroke by providing a rectangular plate-like board with several recesses, and protrusions of rugged parts serving as claws for tucking in. - 特許庁

それにより、着座者の肩の厚みや形状、上半身の曲り方等で異なる肩のマッサージポイントに、マッサージ子32を合わてマッサージするようにしたことを特徴としている。例文帳に追加

By doing that, the massaging member 32 is set to massaging points of the shoulder differing depending on the thickness and shape of the shoulder of a sitter, the bending or the like of the upper body. - 特許庁

光励起によりテラヘルツ波を発生、検出する素子において低温成長半導体の歪みや欠陥がテラヘルツ波発生効率などを制限していた点を解決した光伝導素子等を提供する。例文帳に追加

To provide a photoconductive element capable of solving the following problem: Distortion or defect of low-temperature growth semiconductor restricts a terahertz wave generation efficiency in an element which generates and detects a terahertz wave by optical excitation. - 特許庁

リフローハンダ工程時におけるレンズの熱膨張によるレンズの歪みやレンズの組付誤差を抑え、レンズの固定を安定した状態に保つようにする。例文帳に追加

To provide an optical system lens unit which keeps fixing of a lens stable by suppressing the distortion and assembly error of the lens caused by the thermal expansion of the lens during a reflow soldering process. - 特許庁

長尺なシートを前後一対のグリッパーで保持して弛みや皺を発生させることなく張設した状態で間欠搬送するシート搬送装置、方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet conveying device and a sheet conveying method capable of intermittently conveying a long sheet in a stretched state by holding the long sheet by a pair of front and rear grippers without generating slackness or crimps. - 特許庁

3 東京高等裁判所は、第一項の決定をしたときは、すみやかに、東京高等検察庁の検察官及び逃亡犯罪人に裁判書の謄本を送達し、東京高等検察庁の検察官にその提出した関係書類を返還しなければならない。例文帳に追加

(3) When the Tokyo High Court renders the decision provided for in paragraph (1) above, the Court shall promptly deliver a certified copy of the written decision to the public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office and to the fugitive, and return the related documents submitted by the public prosecutor to him/her.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

親しみやすい印象を与えようとする心づかいが像のすみずみにまで行きわたっており、平安時代後期の定朝様の特色がよくあらわれている。例文帳に追加

The intention of producing an endearing impression for viewers can be felt through its whole body, and the characteristic of the Jocho style from the late Heian period is expressed very well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月14日、義仲は新帝即位に介入し、今度の大功は自らが推戴してきた北陸宮の力であるとして、この宮を天皇として即位させるよう朝廷に執拗に申し立てた。例文帳に追加

On August 14th, Yoshinaka intervened on the enthronement of the new emperor by claiming that this great achievement was due to Prince Hokuriku whom he backed up; he insisted the Imperial Court to enthrone the Prince as the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没後、明治2年(1869年)12月には、その功績を賞され、明治天皇の勅命の下で宇都宮藩知事戸田忠友により勅旌碑が建てられた(宇都宮市花房3丁目と東京谷中臨江寺)。例文帳に追加

After his death his great achievement was honored, and in December 1869, monuments were built by the mayor of Utsunomiya Domain, Tadatomo TODA, under the Emperor Meiji's command (in 3-chome, Hanafusa, Utsunomiya City and Rinko-ji Temple in Yanaka, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、この見解に従った場合、内宮荒祭宮の祭神、天照大神荒御魂を瀬織津姫である、と渡会氏が主張することの真意が何か、はまったく不明である。例文帳に追加

However, if this viewpoint were true, then the intention of Watarai clan asserting that Aramitama of Amaterasu Omikami, the deity enshrined in the Aramatsuri-no-miya Shrine of the Inner Shrine, is Seoritsu-hime, becomes completely unexplainable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハイパスフィルタに設けられた高調波直列共振回路及び基本波直列共振回路のキャパシタの故障発生を迅速に検出してそのフィルタをすみやかに系統から切り離す。例文帳に追加

To quickly detect failures of the capacitors in a harmonic wave series resonance circuit and a fundamental wave series resonance circuit provided in a high-pass filter for cutting off the filter from a system quickly. - 特許庁

五月頃に懐妊し体調の悪い状態が続くが、経験に乏しい匂宮はそれに気づかず、中の君は心さびしい日々が続く。例文帳に追加

She became pregnant around May and remained in poor physical condition, but inexperienced Nioumiya did not notice and Naka no Miya spent her days in loneliness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて(昭和30年代ころまで)関西の下町では、町内に一軒位の割合でお好み焼き屋があった。例文帳に追加

Formerly (until around 1960) in residential districts of the Kansai region, there was at least one okonomiyaki shop in every town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生誕地は現在の愛知県幡豆郡吉良町とされ、同町宮迫字四反田には生誕地や旧里の碑がある。例文帳に追加

He is said to have been born in what is now the town of Kira in Hazu County, Aichi Prefecture, and there are monuments to his place of birth and hometown in the Shitanda area of Miyasako in the same town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長承3年(1134年)太皇太后宮権大夫になり、翌年(1135年)正三位に叙された(59歳)。例文帳に追加

In 1134, he took the post of Taikotaigogu Gon no Daibu (Provisional Master of the Grand Empress Dowager's Household) and was granted Shosanmi (Senior Third Rank) in the following year when he was 59 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に前田利嗣(長男)、威仁親王妃慰子(有栖川宮威仁親王妃)、礼(榊原政敬継室)、衍(近衛篤麿室)、貞(近衛篤麿室)などがいる。例文帳に追加

His children included Toshitsugu MAEDA (eldest son), Princess Yasuko (Imperial Prince Arisugawanomiya Takehito's wife), Rei (Masataka SAKAKIBARA's second wife), En (Atsumaro KONOE's wife), Tei (Atsumaro KONOE's wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭義には、崇峻5年(592年)から持統天皇8年(694年)の藤原京への移転までの、約102年間を飛鳥時代と称している。例文帳に追加

In a narrow sense, the Asuka Period lasted for 102 years, from 592 to 694, the time at which the capital was moved to Fujiwara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同古墳と同様に平城宮建設の際に破壊された古墳としては、第2次大極殿跡の下に位置する神明野古墳(全長117m)がある。例文帳に追加

Another kofun that had been destroyed like Ichiniwa Kofun when Heijo-kyu Palace was constructed is Shimeno Tumulus (117m in total length) which had been located below the second Daigokuden site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノルウェー工業所有権庁は,異議申立の写しを意見書提出の期限と共に速やかに商標所有者に送付する。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office sends a copy of the opposition to the trademark proprietor as soon as possible with a time limit for him to comment. - 特許庁

局長は,請求がされた後速やかに,異議申立人に当該請求がされたことを通知しなければならない。例文帳に追加

As soon as practicable after a request is made, the Commissioner must inform the opponent of the request having been made.  - 特許庁

局長は,答弁書が提出された後できる限り速やかに,答弁書の写しを異議申立人に対して送付しなければならない例文帳に追加

The Commissioner must, as soon as practicable after a counter-statement is filed, send a copy of the counter-statement to the opponent. - 特許庁

例文

ついで、煎餅の材料であるうるち米の米粉に、この割下(タレ)を練り込み焼き上げてすき焼き煎餅を調製する。例文帳に追加

Subsequently, Sukiyaki rice crackers are prepared by kneading rice flour of regular rice which is a material of the rice crackers with the Sukiyaki sauce and baking the kneaded flour. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS