1016万例文収録!

「ゆきあつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆきあつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆきあつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5461



例文

その後、父時政と共に1203年、比企能員の変で頼家の外戚比企能員を滅ぼし、翌年頼家を暗殺した。例文帳に追加

Thereafter, he overthrew Yoshikazu HIKI, Yoriie's maternal relative, in cooperation with his father Tokimasa in the Yoshikazu HIKI Incident in 1203, and assassinated Yoriie the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月10日、安徳が八条の頼盛邸から閑院に行幸し、邸宅を提供した功で頼盛の子が加階されることになった。例文帳に追加

On May 31, Antoku made a visit to Kanin from Yorimori's residence in Hachijo, and Yorimori's son received a promotion in recognition of providing his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二階堂行栄(にかいどうゆきひで、天正9年(1581年)-没年不詳)は安土桃山時代から江戸時代初期にかけての戦国武将。例文帳に追加

Yukihide NIKAIDO (1581 - date of death is unknown) was sengoku busho (military commander in the Warring State period in Japan) from the Azuchi Momoyama period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に、蔵人頭兼右大弁・万里小路綱房、権大納言・葉室頼業(兵部権少輔・葉室頼隆の養子)など。例文帳に追加

His own sons included Tsunafusa MADENOKOJI, who served as Kurodo-no-to (Head Chamberlain) and Udaiben (Major Controller of the Right), and Yorinari HAMURO, the Gon-Dainagon (who was adopted by Hyobu-gonno-shobu (Assistant Minister of War) Yoritaka HAMURO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

折しも諏訪氏内部では諏訪頼重・高遠頼継による諏訪宗家を巡る争いが起こっていた。例文帳に追加

Just then, a dispute over the head family of the Suwa family between Yorishige SUWA and Yoritsugu TAKATOO occurred in the Suwa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

寛元4年(1246年)宮騒動により頼経が京へ追放された後も、頼嗣は将軍として鎌倉に留まった。例文帳に追加

In 1246, Yoritsune was exiled to Kyoto as a result of the Miya Sodo (Palace Disturbance), but Yoritsugu stayed as shogun in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真田昌幸・木曾義昌・諏訪頼忠などを取り込み、徳川傘下として旧武田兵を集めて決起した依田信蕃等を討った。例文帳に追加

After coaxing Masayuki SANADA, Yoshimasa KISO and Yoritada SUWA and others, the Hojo army also beat Nobushige YODA and others, who raised an army with former Takeda soldiers as the Tokugawa side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二階堂行政(にかいどうゆきまさ、生没年不詳)は、鎌倉幕府の政所令・後に別当、十三人の合議制の一人。例文帳に追加

Yukimasa NIKAIDO (year of birth and death unknown) held the office of Mandokoro-rei (later called Mandokoro Betto [administrator of a Buddhist temple]), a member of the 13-person parliament during the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、河内源氏一族内に緊張が高まったが、直前で義朝は頼賢追討を回避、頼賢もほどなく帰京した。例文帳に追加

Due to this command, tensions in the Kawachi-Genji family ran high; but just before hunting down and killing Yorikata, Yoshitomo sidestepped, and Yorikata returned to Kyoto shortly afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

康之の働きぶりをみた豊臣秀吉は石見国半国18万石を与えると申し出たが、康之は細川家に仕えることを希望して辞退した。例文帳に追加

Impressed with Yasuyuki's work, Hideyoshi TOYOTOMI tried to headhunt offering a half of Iwami Province and rice stipend 180,000 koku (32470.2 cubic meters), however, Yasuyuki declined it and kept serving the Hosokawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今年は暖冬で,暖かい気候では雪や氷がすぐに溶けてしまうため,人々は雪像や氷像を作るのに苦労した。例文帳に追加

It has been a warm winter, and people had difficulty making the snow statues and ice sculptures because snow and ice melt quickly in warm weather.  - 浜島書店 Catch a Wave

福島県出身の西田敏(とし)行(ゆき)さんと岩手県出身の千(せん)昌(まさ)夫(お)さんはそれぞれ20数年ぶりの出場となる。例文帳に追加

Nishida Toshiyuki from Fukushima Prefecture and Sen Masao from Iwate Prefecture will each appear for the first time in over 20 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

大(おお)石(いし)内(くら)蔵(の)助(すけ)(真(さな)田(だ)広(ひろ)之(ゆき))が率いる47人の浪人は今,吉良の圧倒的な戦力とミヅキの妖術に立ち向かう。例文帳に追加

Forty-seven ronin led by Oishi Kuranosuke (Sanada Hiroyuki) now face Kira's overwhelming forces and Mizuki's magical powers. - 浜島書店 Catch a Wave

この試験飛行の機長を務めた安(やす)村(むら)佳(よし)之(ゆき)さんは,飛行はとても安定していたと述べた。例文帳に追加

Yasumura Yoshiyuki, the captain of the test flight, said the flight was very steady. - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、深雪の中を走行する場合においても、スキー6が雪の中に沈むことがなく、走行抵抗を低減して確実に走行することができる。例文帳に追加

Thus, even when traveling in the deep snow, the ski 6 does not sink in the snow, and can surely travel by reducing traveling resistance. - 特許庁

自然エルギー利用として、雪の大量集積を、矢板囲いによる雪ダ法によって、任意の場所に安価に建設出来るようにした例文帳に追加

As the use of natural energy, an accumulation of snow can be made by a snow dam method constituted of an enclosure of sheet piles capable of being constructed in an optional site at a low cost. - 特許庁

走行台車5は、奥行方向の複数の格納スペース4aに荷物を格納できるように昇降搬機6上を奥行方向に走行する。例文帳に追加

The travel carriage 5 travels in the depth direction on the lifter 6 for storing the cargos in the plurality of storage spaces 4a in the depth direction. - 特許庁

雪を圧縮させた状態で剪断したときの剪断力と剪断変位とを計測し、雪の剪断弾性率を含む剪断特性を高精度で測定しうる。例文帳に追加

To measure a shear power and shear displacement in a compressed state of snow and also precisely measure a shear property including a shear elasticity of the snow. - 特許庁

深雪(粉雪)滑走時においても固雪滑走時においても安定滑走が可能なスプリット・テールを備えたスノーボードの提供。例文帳に追加

To provide a snow board with split tails, which enables stable sliding either in sliding on deep snow (powdery snow) or in sliding on fixed snow. - 特許庁

日本三景を雪月花にあてる場合、「雪」は天橋立、「月」は松島、「花」は紅葉を花に見立てて宮島をあてている。例文帳に追加

When Nihon Sankei is likened to Setsugekka (snow, moon and flower), 'snow' is assigned to Amanohashidate, 'moon' to Matsushima and 'flower' to Miyajima deeming autumnal leaf coloration as flower.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、幅(La)、奥行き(Lb)、高さ(H)の間に次の式(I)、(II)に示す関係が成立しているものLa≧H———(I)Lb≧H———(II)例文帳に追加

A formula (I) LaH and a formula (II) LbH are formulized in relation to width (La), depth (Lb) and height (H). - 特許庁

所定の整形ブロック体4になった後に、断熱処理が施されかつ移動可能な雪保管用雪氷庫5を雪保管場所へ移動して、雪の整形ブロック体4の周囲を覆う。例文帳に追加

After formed into the prescribed shaped block body 4, it is heat insulated, the movable snow preserving snow/ice storage 5 is moved to the snow preservation place, and the circumference of the snow shaped block body 4 is covered. - 特許庁

本発明は、屋根の勾配面に設置する雪止め具について、雪の加圧に十分抵抗力を発揮して安定的に保持することができるように改良した雪止め具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a snow stop which is set on a slope surface of a roof, wherein the snow stop is improved so as to sufficiently exert its resistance to the pressure of snow and to stably hold the snow. - 特許庁

本発明は、屋根や路面に降ってきた雪を積もる前に、強力な低温風エアーで雪を吹き飛ばすと共に、雪を瞬時に融解させて液体に変化させながら吹き飛ばすことができる除雪装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide equipment for snow removal blowing off snow by strong low-temperature air while blowing off snow, instantaneously melting snow and changing it into a liquid before snow falling on a roof and a road surface cumulates. - 特許庁

鳥の編み枝または特定の種の巣の付近の突出部など、植物または動物の自然の成り行き例文帳に追加

an outgrowth on a plant or animal such as a fowl's wattle or a protuberance near the hilum of certain seeds  - 日本語WordNet

後ろ楯を亡くしたまま、女房として院に仕え続けるが、雪の曙との関係も続く。例文帳に追加

Despite losing her support she continues to serve the Cloistered Emperor as a lady-in-waiting, while also continuing her relationship with 'Snow Dawn.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年9月6日正式に入門の手続きを幸安宛てに提出している。例文帳に追加

Then, on 8th October 1853, Tetsutane formally submitted the document to become a pupil to Yukiyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭政分離のため、惣領は兄の信満が継ぎ、大祝は頼満が継承した。例文帳に追加

To separate church and state, Nobumitsu, the older brother became the soryo (heir) and Yorimitsu became the ohori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土岐康行が後を継いだが、義満は土岐氏一族が分裂するように仕向けた。例文帳に追加

Yasuyuki TOKI succeeded, but Yoshimitsu manipulated it so that the Toki clan members would split.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1941年7月 若槻・岡田・広田・阿部信行・米内光政・原(枢相)・木戸(内大臣)例文帳に追加

In July 1941, WAKATSUKI, OKADA, HIROTA, Nobuyuki ABE, Mitsumasa YONAI, HARA (Chairman of the Privy Council), and KIDO (naidaijin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景時追放の3年後、頼家は北条氏によって将軍職を追放されたのち、暗殺された。例文帳に追加

Three years after expelling Kagetoki, Yoriie was deprived of the post of shogun by the Hojo clan and was assassinated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空気圧送式潤滑油供給装置及びその給油配管のリーク検出方法例文帳に追加

PNEUMATIC LUBRICATION OIL SUPPLY DEVICE AND ITS OIL SUPPLY PIPE LEAKAGE DETECTING METHOD - 特許庁

積雪29aが雪投入融解槽29内に投入されかつ貯蔵される。例文帳に追加

Snow 29a is charged and stored in a snow charging/melting tank 29. - 特許庁

雪遊び施設における融雪防止および積雪の締め固め方法並びに装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR PREVENTING SNOW FROM MELTING AND FOR TAMPING FALLEN SNOW IN SNOW PLAYING FACILITIES - 特許庁

本発明に係る雪よせ具は、雪をよせるためのスクレーパーを垂直に設け、このスクレーパーを車輪を利用して前進させ、小さな力で雪を前方に押出すことができ、年配者や子供でも楽に除雪作業ができる雪よせ具を形成したものである。例文帳に追加

To form a snow putting-aside tool, in which a scraper for putting snow aside is installed vertically and the scraper is moved forward by utilizing a wheel and by which snow can be pushed out forward by small force and snow removal works can be conducted easily even by the aged and a child in the snow putting-aside tool. - 特許庁

家督は兄の那須資之が継承したが、まもなく鎌倉幕府の有力御家人宇都宮朝綱の実子(異説もある)である那須頼資が資之の養子となり家督を継ぎ、その頼資の子が、建久4年(1193年)に源頼朝の那須巻狩の際にホスト役を務めた(『吾妻鏡』による)那須光資である。例文帳に追加

Soon after his older brother, Sukeyuki NASU, took over the family estate, Yorisuke NASU, a blood child (though hearsay exists) of Tomotsuna UTSUNOMIYA, who served as a key lower-ranking vassal for the Kamakura shogunate, was adopted as Sukeyuki's son in order to take over the family estate; and Yorisuke's child was Mitsusuke NASU, who had played the role of hosting Yoritomo MINAMOTO in the Nasu Makigari (hunting technique) in 1193 (according to "Azuma Kagami" (history book)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

降り積もった雪を道路面に押しつけて減容化することにより、円滑な交通を実現する圧雪装置を提供することである。例文帳に追加

To provide snow compaction equipment which achieves smooth traffic by pressing fallen and accumulated snow against a road surface so as to reduce the volume of the snow. - 特許庁

降り積もった雪を道路面に押しつけて減容化することにより、円滑な交通を実現する圧雪装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a snow compaction device for achieving smooth traffic by pressing the snow that lies thick to a road surface and reducing the volume. - 特許庁

ユキヒョウはある国際機関によって絶滅のおそれのある生物種のレッドリストに「絶滅危(き)惧(ぐ)IB類」として掲載されている。例文帳に追加

The snow leopard is listed by an international organization asendangeredon its Red List of Threatened Species.  - 浜島書店 Catch a Wave

閉状態にある開閉弁27は、油圧の増大に対して弁開度を小さくしてゆき、油圧が予め設定された基準圧力以上になると、開状態へ移行する。例文帳に追加

The open close valve 27 under a close condition moves to make valve opening smaller as oil pressure increase, and shifts to an open condition when oil pressure gets to predetermined standard pressure or higher. - 特許庁

常行堂で行なう修行(常行三昧)は本尊・阿弥陀如来の周囲を歩き続けるもので、その間念仏を唱えることも許されるが、基本的に禅の一種である。例文帳に追加

Training in the Jogyo-do hall (Jogyo-zanmai) involves walking continuously around the statue of Amida Nyorai, during which time chanting the Nenbutsu is allowed, although it is basically a kind of Zen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する「冬木小袖」(東京国立博物館蔵)は、光琳が手描きで秋草文様を描いた小袖で、冬木家に伝来したものであり、『紅白梅図』屏風(MOA美術館蔵)は津軽家に伝来したものである。例文帳に追加

Fuyuki Kosode kimono (Tokyo National Museum collection), of which Akikusa Monyo (pattern based on flowering plants of autumn) was hand painted by Korin, has been handed down for generations in the Fuyuki family, and the Red and White Plum Blossoms folding screen (MOA Museum of Art Collection) has been handed down in the Tsugaru family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康治2年(1143年)頼長の所有する能登国の預所職となるが、久安3年(1147年)年貢未納により罷免され、再び頼長の元に戻り、頼長の男色の相手になっている(『台記』久安4年1月5日条)。例文帳に追加

In 1143, Yoshikata became the acting local governor of Noto Province which was the property of Yorinaga but, in 1147, due to the unpaid tax, was dismissed and once again returned to Yorinaga becoming his sodomy partner (as recorded in the "Journal" on February 3, 1148).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱では、惣領の座を巡って激しく争った多田頼盛・多田頼憲兄弟が後白河天皇方と崇徳上皇方とに別れて戦い、上皇方に与した頼憲とその嫡子多田盛綱が処刑されている。例文帳に追加

Yorimori TADA and his brother Yorinori TADA who had disputed over the head of the Tada clan fought each other at the Hogen Disturbance as Yorimori supported the reigning Emperor Goshirakawa and Yorinori supported the Retired Emperor Sutoku, and then Yorinori and his heir Moritsuna TADA were executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにすることにより、雪弱者であることを明示せずに除排雪計画に関係する者に除排雪の必要性を提示することができるようになる。例文帳に追加

The necessity of the snow removal and cleaning is exhibited to the person concerned in the snow removal and cleaning plan, without being informed of the weak, by this manner. - 特許庁

水と雪とを流す流雪溝1が分岐した分岐部4に設けられるゲート10であって、分岐部4の流雪溝1内に設置され、水を通流させる開閉手段が設けられた扉体10を有する。例文帳に追加

This gate 10 is installed to a branching portion 4 in the snow flowing channel 1 where both snow and water are branched and separated, and an opening and closing means for flowing water is provided in a door body 10 of the gate. - 特許庁

防風雪柵の設置及び取り外しが容易であり、しかも防風雪柵として使用しない季節でもその景観が良好な防風雪柵用支柱を提供する。例文帳に追加

To provide a support for a wind break and snow guard fence, which is mounted and demounted easily and has an excellent landscape even in a season when the support is not used as a wind break and snow guard fence. - 特許庁

一方で越前・福井城にあった柴田勝家は雪のため動けずにいたが、これらの情勢に耐え切れず、ついに2月末、残る雪をかきわけつつ近江に向けて出陣した。例文帳に追加

Meanwhile, Katsuie SHIBATA, who had been trapped in Fukui-jo Castle in Echizen due to heavy snows but could no longer stand the situation, finally departed with his army for Omi Province at the end of February, digging their way out of the snow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋根上に滑雪シートを格納したドラムを設置し、新雪が積雪となったら滑雪シートを格納ドラムから積雪下部に潜り込ませて軒下まで進ませることで、屋根の傾斜と滑雪シート及びそれを広げる滑車機構とにより、積雪を安全にかつ確実に滑り落とさせるというものである。例文帳に追加

The snow coverage can thereby be safely and reliably slid down by the inclination of the roof, the snow sliding sheet and a block mechanism for spreading the snow sliding sheet. - 特許庁

例文

常行三昧堂では、90日間阿弥陀如来の周囲を念仏を唱えつつ、また心に阿弥陀如来を念じながら歩く常行三昧の行を行う。例文帳に追加

In the Jogyo zanmai-do hall, the Jogyo zanmai exercise is performed which involves walking around the Amida Nyorai for 90 days while praying to Amida Buddha and revering the Amida Nyorai in mind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS