1016万例文収録!

「ビジネスモデル」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ビジネスモデルの意味・解説 > ビジネスモデルに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ビジネスモデルを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 468



例文

このようなサービスのハブが、24 時間営業で数百メートルおきに存在し、かつそこでは欲しい商品が欲しい量だけ手に入るという「便利さ」、これを付加価値とするのが先述の通り、我が国のコンビニ・ビジネスモデルである。例文帳に追加

Service hubs are in place every several hundred meters with around-the-clock services, and people can get as many as goods they wantsuch aconvenienceis the value added convenience store business model of Japan as described above. - 経済産業省

こうした中、コンテンツ単体で収益を上げるビジネスモデルから、コンテンツと併せて消費財を販売することで、大きな収益を獲得しようとする取組が進められている。例文帳に追加

Under such circumstances, efforts are being promoted to gain large returns not based on the business models relying on income generation based only from the contents themsselves but by selling the contents combined with consumer items. - 経済産業省

株式会社サンリオは、海外での高い知名度を活かし、ライセンス供与を積極的に進め、ロイヤリティによる収益を拡大する構造にビジネスモデルを転換している。例文帳に追加

Sanrio Co., Ltd. changed its business model to increase incomes from royalties and actively promoted licensing by taking advantage of its high profile overseas. - 経済産業省

中小企業は、彼らの起業家としての本質により、革新的なビジネスモデルと経済成長と雇用創出に貢献する新しい技術の重要な源泉となっている。例文帳に追加

Because of their entrepreneurial nature, SMEs are an important source of innovative business models and new technologies that contribute to economic growth and job creation in our economies.  - 経済産業省

例文

「マザー機能」を体現するような国際分業を進め、我が国ものづくり産業が付加価値を確保できるビジネスモデルを確立することで、企業利益と国益の両立を図ることが一層求められる。例文帳に追加

There are stronger calls than ever to achieve both corporate profits and national interests by promoting international role-sharing that embodies the mother function, and by establishing a business model by which Japan's manufacturing industry can secure added value.  - 経済産業省


例文

第2-2-26図は、同じ項目について進出目的別に集計した結果であるが、ビジネスモデルによって競争優位のポイントや相手にするマーケットにも違いがあるため、タイプ毎に若干の違いが出ている。例文帳に追加

Fig. 2-2-26 shows a breakdown of the same items but according to purpose of establishment of operations overseas instead of region, and this reveals some differences according to business model due to differences in the areas of competitive advantage and markets targeted in each case.  - 経済産業省

円高・バブルの崩壊・東アジア地域の台頭などの影響を受ける以前の地域産業集積の機能については把握できた。 それでは、現在においてもそういったビジネスモデルは有効に機能しているのであろうか。例文帳に追加

Having now ascertained the functions of regional industrial clusters before the impact of the appreciation of the yen, collapse of the bubble, and rise of the East Asian region, we consider next whether such business models continue to function effectively today.  - 経済産業省

このような公的支援業務のほか、大手都市銀行をはじめとする金融機関からの仲介業務への参入や中小企業専門のM&A仲介業者も、1つのビジネスモデルとして定着しつつある。例文帳に追加

In addition to such publicly-backed sources of support, it is also becoming more common for leading city banks and other financial institutions to enter the brokering market and provide M&A intermediary services specifically targeted at SMEs. - 経済産業省

今後、アジアをはじめ途上国で需要の高まりが見込まれるインフラ整備に対しては、製品単体の製造販売を超えたビジネスモデルの構築が重要となる。例文帳に追加

Regarding infrastructure development, for which demand is expected to grow in emerging countries in Asia and other regions, it will be important to build a business model that transcends the confines of the production and sale of individual products. - 経済産業省

例文

ボリューム・ゾーンの顧客から満足を得られる製品やサービスの開発と提供に向けて、研究開発戦略やマーケティングやブランディング等を含めたビジネスモデル全体に工夫を施す必要がある。例文帳に追加

It is necessary to strive to improve their business models in their entirety, including the research and development strategy, marketing and branding, so as to develop and provide products and services satisfactory to customers belonging to the volume zone. - 経済産業省

例文

さらに、“みなと”は、単なる産業基盤を超えた経済産業活動の結節点であり、“みなと”を核とした我が国独自の横断的かつ重層的な物流ビジネスモデルや地域・産業政策の再構築が急がれる。例文帳に追加

Moreover, a “portdoes not simply represent an industrial base but a node of economic and industrial activities, and Japan needs to build its original cross-sectional and multi-layered logistics business models quickly and restructure the community and industrial policies with the “portsas the core. - 経済産業省

こうした「オープン化」という動きは、例えばファッション分野において既存のブランド等を「組み合せ」て、新たな「価値」を生み出すようなビジネスモデルが登場してきている等、現在の産業構造における大きな潮流の一つである。例文帳に追加

Such “opening upof the innovation process is one of the major trends in the current industrial structure. In the fashion industry, for instance, a business model that creates new value bycombiningexisting brands has been emerging229. - 経済産業省

したがって、我が国でも、こうした技術・人材の組み合わせを実現する新たなビジネスモデルを創造することを通じて、付加価値を高めることが可能である。例文帳に追加

Therefore, a new business model that helps combine such technology and human resources can be created to increase value added in Japan. - 経済産業省

激化する国際競争の中で、我が国企業は早急に事業展開を行って日本型のビジネスモデル確立に努めると同時に、一層の研究開発によって技術面で独走態勢を構築することが望まれる。例文帳に追加

As global competition intensifies, Japanese companies urgently need to develop their own business model to establish a Japanese business model and have a large lead in technology through research and development efforts. - 経済産業省

このように、既に我が国企業の海外に対する販売の約3分の2が、海外だけで生産・販売が完結するビジネスモデルによるものとなっている。例文帳に追加

Thus, the business model where production and sales activities take place overseas accounts for more than two-thirds of the overseas sales made by Japanese companies. - 経済産業省

以前は優れた各国の先進事例を学び、その優れた海外の商品やビジネスモデルを取り入れれば、得意のカイゼンで日々のコストは下がり性能は向上することから、十分に世界の市場で競争することができた。例文帳に追加

Earlier, Japan learned from success stories in other countries, introduced excellent overseas goods and business models and improved them in order to produce better products at lower cost. Japan was thus sufficiently competitive in the world market. - 経済産業省

日本の産業全体が「豊作貧乏」とならないよう、商品・サービスの差別化を進めるとともに、高収益を上げるための仕組みづくり(ビジネスモデルの構築)の研究が必要である。例文帳に追加

In order to prevent impoverishment of the entire Japanese industry due to a bumper harvest, enterprises should differentiate their goods and services from others and consider developing mechanisms (business models) to achieve higher profit. - 経済産業省

それらを、持続可能な、かつ日本にとっても相手国においても利益となるような仕組みを構築し、世界の課題を解決しつつ、かつ日本の利益にもなる、「課題解決ビジネスモデル=Win-Winモデル」を構築するべきである。例文帳に追加

Japan should develop a sustainable mechanism to solve problems in a manner to benefit both itself and other countries. The mechanism would be "a win-win problem-solving business model" to benefit Japan while solving global problems. - 経済産業省

こうした事実は、特定企業や、特定製品の問題というよりもむしろ、日本の産業に共通したビジネスモデルが、世界から取り残されていることを示唆しています。例文帳に追加

These facts indicate that it is not specific companies or specific products but a common business model for Japanese industries that have caused them to lag behind the world. - 経済産業省

しかし、日本の技術を活かして、世界に先駆けて課題解決のビジネスモデルを示せれば、むしろ新たな国際競争力の源泉になります。例文帳に追加

Nevertheless, if Japanese industries capitalize on their original technologies and successfully devise business models to solve these problems ahead of others in the world, those models will give them a new source of international competitiveness. - 経済産業省

中堅企業の代表格が、ドイツMittelstandであり、優れたビジネスモデル(①特定の財・サービスに特化、②海外需要の積極的獲得、③アフターサービス等を通じた顧客ニーズの吸収)により、世界市場での成功を収めている。例文帳に追加

German SMEs, called Mittelstand, are representative examples of leading medium-sized enterprises. They are succeeding in the world market with their excellent business models ((i) specializing in specific goods and services, (ii) positively attracting overseas demand, and (iii) meeting customer’s needs through after-sales services).  - 経済産業省

一方で、その価格帯は新築住宅と比べて低い価格に設定しており、高品質を低価格で提供するビジネスモデルで業績を向上させている。例文帳に追加

At the same time, the price range of these houses is set lower than new constructions. Thus, the company is improving its performance based on a business model of providing high quality at a low cost. - 経済産業省

また、これらの先行する国ではITの活用等によって効率的なビジネスモデルが確立されているのに対し、我が国のサービス産業においては付加価値の向上による生産性の改善が十分ではありません。例文帳に追加

Furthermore, while the leading countries have established an efficient business model through the utilization of IT, improvement of productivity in the service industry in Japan through raising added value has not been sufficient. - 経済産業省

以上のように、産業全体として見ると我が国サービス産業には課題があるが、我が国サービス産業の中にも、自社のビジネスモデルの活用やITの高度利活用を通じて海外展開を成功させている企業がある。例文帳に追加

As described above, there are issues in Japanese service sector when viewed as an entire sector, but within Japanese service sector, some companies are successfully expanding overseas through utilization of the companys own business model and advanced utilization of IT. - 経済産業省

まず、我が国企業の優れたビジネスモデルが海外でも評価され、競合他社との差別化を図ることによって海外で成功している例を紹介する。例文帳に追加

First example is a Japanese company’s excellent business model which is also valued overseas, and its differentiation with competitors that led to success overseas. - 経済産業省

同社は、このようなコンセプトで開発した服、家具、文具、雑貨など生活用品全般を販売するというビジネスモデルを、日本国内と同様、海外でも展開している。例文帳に追加

This company’s business model is to sell general lifestyle products developed through this kind of concept, such as clothing, furniture, stationery, and small household items. - 経済産業省

つまり、自社のビジネスモデルを確立するとともにその強みがどこにあるのかを正確に認識し、それを実践することによって海外での事業展開を成功させていると考えられる。例文帳に追加

In other words, it seems that the company established its business model, accurately recognizes its strengths, and is implementing this to successfully expand its business overseas. - 経済産業省

(理容業 E 社の事例)次に、日本国内と海外において同一のビジネスモデルを展開しながら、国により消費者から異なる視点で評価されている例を紹介する。例文帳に追加

Next example is a company which uses the same business model to expand both in Japan and overseas, with different aspects valued by consumers depending on the country. - 経済産業省

同社は、2002 年のシンガポール出店を皮切りに、香港、タイなど海外にも同様のビジネスモデルで積極的に出店しており、海外店舗数は、2007 年 3月時点で30 店舗となっている。例文帳に追加

Starting with its Singapore shop in 2002, the company has actively opened shops overseas with similar business models in Hong Kong, Thailand, etc., reaching 30 shops overseas at the end of March, 2007. - 経済産業省

また、高度なIT 利活用により、高い生産性を有するビジネスモデルを構築し、海外にも展開して成功を収めている我が国企業の事例について紹介する。例文帳に追加

Also introduced is an example of a Japanese company which built a business model with high productivity through advanced IT utilization, then successfully expanded overseas. - 経済産業省

このビジネスモデルの成功により、同社は製品の販売だけではなく、「将来の新市場の獲得」、「企業評判の向上」、それにともなう「優秀な人材の獲得」といった実益をも得ることが可能となっている。例文帳に追加

The success of this business model proved that P&G Co, Ltd has made it possible to gain benefit in terms of not only sales of their products, but also gaining a future new market, enhancing the company reputation, and gaining excellent manpower. - 経済産業省

平成22 年2 月、BOPビジネス政策研究会において、『BOPビジネス政策研究会報告書「途上国における官民連携の新たなビジネスモデルの構築」』が取りまとめられた。例文帳に追加

BOB business policy group reportEstablishment of new business model with public and private cooperation's in developed countries―was compiled by the BOP business policy research group in February,2010. - 経済産業省

大企業から中小企業まで、また、親企業から下請企業まで、我が国企業は、新興国市場における激しい競争、世界のビジネスモデルの変化に対応し、迅速な対応が求められる。例文帳に追加

Japanese companies from a big company to middle- small sized company, as well as from a parent company to subcontractor are expected to cope with the fierce battle in emerging markets or cope with a change to the world's business model. It is necessary to take actions immediately. - 経済産業省

同じく2009 年度には、途上国に調査団を派遣し、具体的なBOPビジネスの製品や技術を念頭に、BOPビジネスに関するニーズの発掘、ビジネスモデルの検証を行い、社会課題解決目的のビジネスの在り方を提言する。例文帳に追加

Also in FY2009, a study mission will be sent to developing countries to discover the needs in BOP business, to examine the business models and to propose feasible, social problem-solving oriented businesses, with specific products and technologies for BOP business in mind. - 経済産業省

上記のように企業経営の基盤が有形資産から知的資産へと変化する中で、従来機械や設備等に依拠していたビジネスモデルや産業構造にも変化が現れている。例文帳に追加

Amid the growing shift in the basis of business management from tangible to intellectual assets, changes are emerging in business models and the industrial structure that heretofore had relied on machinery and equipment. - 経済産業省

そこで、以下においては、コンテンツビジネスにおけるアニメ制作とCD制作とについて、そのビジネスモデルや業界構造が、知的資産の役割拡大によってどのように変化してきたのかを概観する。例文帳に追加

Consequently, how the expanded role of intellectual assets has changed business models and the industry structures in such content businesses as animation production and CD production is outlined below. - 経済産業省

例えば、ディーライツ社のビジネスモデルを見てみると、ディーライツ社は、制作、TV枠の確保、広告及びライセンス付与までに係る一切の権利関係を自社が一元的に管理することとしている。例文帳に追加

For example, the business model of d-rights Inc. calls for the company's consolidated management of all rights related to production, securing of television broadcast slots, advertising and licensing. - 経済産業省

(「ビジネス構造改革力」)企業は長期的に価値創造を行うために現行のビジネスモデルを変化していく能力(「ビジネス構造改革力」)が求められている。例文帳に追加

More specifically, this analysis, assuming that capacity can be seen in the capacity to link capital to sales and sales to profit, breaks down the profit ratio to total capital into the turnover ratio of total capital and the ratio of operating profit to sales (operating profit/total capital = sales/total capital x operating profit/sales), and changes (the latest term ? the term before the latest term) in each indicator are regarded as components of the "business structure reform capacity." - 経済産業省

こういった極めて大きな問題を引き起こしたビジネスモデルについて、この問題の発信源であり、先ほども申し上げたオリジネイト・トゥ・ディストリビュートというビジネスモデルの相当部分、あるいは大部分と言ってもいいかもしれませんが、それが実際に行われたマーケットである米国において、各当事者に対する責任追及が適切に行われるということは、現在も続いている市場の動揺の解消や、あるいは貸し手等への規律付けと言ったことを通じて、こういったサブプライム・ローンあるいはこれに類似した問題の再発防止に資するのではないかというふうに思っております。例文帳に追加

The responsibility of the parties involved in the serious problems caused by the originate-to-distribute business model is being investigated properly in the United States, where a substantial portion of - or I should say most of - the transactions concerning this business model were implemented, and this will contribute to efforts to prevent the occurrence of problems like the subprime mortgage crisis by restoring the shaken confidence of market players and imposing enhanced discipline on lenders.  - 金融庁

何らかの原因で金融システム不安が発生した場合、債権者と債務者の二者しかいない伝統的な金融ビジネスモデルでは貸し手も含めた責任の所在が明確である一方、組成・転売型ビジネスモデルでは、世界中の不特定多数の金融機関、投資家などが取引に関与することで、極めて複雑かつグローバルな取引関係が形成されており、貸し手責任の所在があいまいになりやすい。例文帳に追加

Supposing financial systems grow uneasy for some reason, under the traditional finance business model where there were only creditors and obligors, it is clear where lender and other responsibilities lie. However, in the originate-to-distribute business model, because a large indefinite number of financial institutions and investors throughout the world are involved in transactions,extremely complex and global business relationships form, and lender responsibilities can easily become obscured. For this reason, it becomes extremely difficult to establish lender responsibility in the event systemic risks develop. - 経済産業省

一番大きく位置付けた場合には、各金融機関が、それぞれどういうビジネスモデルでどういった資産を保有するか、その中でどういうリスク資産の配分を作っていくかということは、それぞれの金融機関においてしっかりとしたリスク管理の下でお決めいただく、という性格のものであろうかと思います。例文帳に追加

Broadly speaking, it is up to individual institutions to decide which assets to own under which business model and how to allocate risk assets while conducting risk management properly.  - 金融庁

これは証券化手法とホールドモデル(銀行が与信をそのままバランスシートに持っておくビジネスモデル)との違いということはありますけれども、結局は銀行システムが資本のダメージを受けるというところに行き着くのは共通でありますから、例文帳に追加

This (subprime mortgage problem) may be different from the case of Japan because the former is centered around securitization technique while the latter concerns the "hold model" (a business model in which banks hold loan claims on their balance sheets). Nonetheless, both problems boil down to the same issue: damage to the banking system through the erosion of capital.  - 金融庁

オリジネイト・トゥ・ディストリビュート・モデルのうち、米国以外で相当なウェートを占めているのはおそらくロンドンのマーケットであろうかと思いますけれども、我が国におけるこのビジネスモデルの実践というのは相当限定的でありました。例文帳に追加

Besides the U.S. market, the London market is another place where a substantial portion of the transactions were done. In contrast, the use of this business model was very limited in Japan.  - 金融庁

融資による金利収入で経費を賄うというIMFのビジネスモデルは、その改革が急務であり、この点、IMFの歳入構造に関する有識者委員会が提言をとりまとめ、本件に関する検討のよい材料として議論が始まったことは評価します。例文帳に追加

Consequently, the IMF’s current financing model, which relies primarily on interest income derived from lending to fund the whole range of its activities, needs to be restructured urgently.I welcome the report by the Committee of Eminent Persons recommending a new set of revenue measures, on which the Board has initiated its discussions.  - 財務省

従来の生命保険は、何か起きたときに経済的に助けてくれるシステムであり、通常の経済状態管理は契約者個人によるものだったが、この発明は契約者の経済状態を常に監視し保つためのサポートを提供するビジネスモデルである。例文帳に追加

To provide a business model which provides a support for constantly monitoring and keeping economic situations of a contractor since the conventional life insurance economically helps the contractor when something occurs and normal economic situation management is performed by the individual contractor. - 特許庁

テレビ受像機本体をコンビニエンスストアに、テレビ放送番組自体を商品(物品、サービス)総合カタログに、テレビリモコンスイッチを商品売買の決済端末機にして、テレビ視聴(視聴者)と購買行動(顧客)を融合させる仕組み、所謂ビジネスモデル例文帳に追加

SYSTEM OR SO-CALLED BUSINESS MODEL FOR FUSING TV RECEPTION (AUDIENCE) TO BUYING BEHAVIOR (CUSTOMER) BY USING TV RECEIVER BODY AS CONVENIENCE STORE, TV BROADCAST PROGRAM AS COMMODITY (ARTICLE, SERVICE) UNION CATALOG, AND TV REMOTE CONTROL SWITCH AS PAYMENT TERMINAL FOR COMMODITY TRADE - 特許庁

低圧室や低酸素室を、低圧室サービスショップに設置して、一定の料金を支払えさえすれば低圧室や低酸素室に入室できるサービスのビジネスモデルにより、何時でも、何処でも、誰にでも、簡単且つ容易に、低圧室又は低酸素室に入室できるようにした。例文帳に追加

In the business model related to services that allows entry to low pressure or oxygen rooms provided at low pressure room service shops only by paying a fee, anyone can simply and easily enter the low pressure or oxygen rooms at anytime and anywhere. - 特許庁

インセンティブ型コマーシャルシステムにおいて、登録ユーザのプロフィールデータが現状と合致しなくなっている場合にそれをユーザに認知させ、現状にあわせてアップデートすることを促すことのできる新規なビジネスモデルを提供する。例文帳に追加

To provide a novel business model capable of prompting update corresponding to the present data by making a registered user recognize that the profile data of the user are not matched with the present data in an incentive commercial system. - 特許庁

インターネットを通じて受け付けたキャラクタを評価し、評価を完了したキャラクタの使用権を地域、企業等に付与して、キャラクタの製品や映像等の販売を実施し、評価向上のうえで、祭典を実施し、地域の活性化に寄与するビジネスモデルである。例文帳に追加

A business model of the present invention includes evaluating characters accepted through the Internet; giving the right to use the evaluated characters to regions, companies and the like; improving the evaluation of the characters by selling products or videos of the characters, and contributing to the regional activation by holding festivals. - 特許庁

例文

企業のホームページで投資関連及び有望起業化可能技術情報を有償で募集し、投資取引に役立て、更に企業のホームページで投資リーダーを養成し、人数を増やすことによって、ビジネスモデルを発展させる。例文帳に追加

A business model is developed by collecting technical information related to investment and by which the company can be a promising enterprise for value, using the technical information for an investment transaction, further training the investment leader on the company website and increasing the number of persons. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS