1016万例文収録!

「ポラ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ポラを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 580



例文

本発明の記憶制御装置は、テンポラリボリュームを用いて、ボリュームグループ間でデータを速やかに移動させる。例文帳に追加

To allow a storage control device to make data promptly migrate between volume groups by use of a temporary volume. - 特許庁

翻訳処理部20は、テンポラリ辞書44及びその他の辞書ファイルを参照してテキストの翻訳を行う。例文帳に追加

The translating part 20 translates a text by referring to the temporary dictionary 44 and other dictionary files. - 特許庁

ポリ乳酸樹脂をキブデロスポランギウム属に属する放線菌で分解することを特徴とするポリ乳酸樹脂の分解方法例文帳に追加

This decomposition method is characterized by decomposing poly(lactic acid) resins with one actinomycetal microorganism, Kibdelosporangium aridum belonging to the genes Kibdelosporangium. - 特許庁

この際、テンポラリ辞書44は、基本辞書41、ユーザ辞書43等の常駐の辞書ファイルに優先して参照される。例文帳に追加

In this case, the temporary dictionary 44 takes precedence over the stationary dictionary files such as a standard dictionary 41 and a user dictionary in reference. - 特許庁

例文

小型キュポラにおける耐火物の補修を、外部から簡単容易に、且つ能率良く行い得るようにすること。例文帳に追加

To simply, easily and efficiently conduct repairing of a refractory in a small-sized cupola from outside. - 特許庁


例文

あちこちに、地球の荒れた庭の中に白や銀色の人影が浮かび、あちこちに何かキューポラやオベリスクの鋭い垂直線が見かけられます。例文帳に追加

Here and there rose a white or silvery figure in the waste garden of the earth, here and there came the sharp vertical line of some cupola or obelisk.  - H. G. Wells『タイムマシン』

他のと同じく、これもブロンズでふちどられ、妙にすり減っていて、小さなキューポラで雨から守られています。例文帳に追加

Like the others, it was rimmed with bronze, curiously wrought, and protected by a little cupola from the rain.  - H. G. Wells『タイムマシン』

レードームによる信号のデポラライゼーションを減じる方法において、レードームに対する信号の入射角が判定され、判定された入射角から、レードームに起因する信号のデポラライゼーションに対する、少なくとも1つのオフセットが判定される。例文帳に追加

In the method of reducing the depolarization of the signal through the radome, the angle of incidence of the signal relative to the radome is decided, and at least one offset to signal depolarization attributable to the radome is determined from the determined angle of incidence. - 特許庁

SAR処理装置が、複素データである水平偏波受信データと垂直偏波受信データとをターゲットベクトルとして取扱い、フルポラリメトリのターゲットベクトルの共分散行列に相当する演算結果を得ることでポラリメトリSAR処理を行う。例文帳に追加

An SAR processing device performs a polarimetry SAR processing by treating horizontal polarization reception data and vertical polarization reception data, which are complex data, as a target vector and by obtaining operational results equivalent to a covariance matrix of the target vector of full polarimetry. - 特許庁

例文

表面や細孔内の性状が制御された熱安定性に優れた変性メソポ−ラス酸化物を提供すると共に、細孔の均一性が良好で高表面積を有する結晶性の高いメソポ−ラス酸化物を提供することである。例文帳に追加

To provide a modified mesoporous oxide having a controlled property of the surface or the inside of a fine pore and excellent heat stability and to provide the mesoporous oxide having uniform pores, high surface area and high crystallinity. - 特許庁

例文

本発明生ワクチンは、細胞が親株ものと比較して弱毒した病原性を示すが、生ワクチンとして投与された場合ネオスポラ病に対して哺乳動物を保護する免疫斑の引き金を引くことができる、ネオスポラ種の病原性親株から由来する株の細胞の培養物を含む。例文帳に追加

The live vaccine comprises a cultured product of cells of a strain derived from a pathogenic parent strain of a species of Neospora, which cells exhibit attenuated pathogenicity compared to those of the parent strain but which are capable of triggering an immune response that protects a mammal against neosporosis when administered as a live vaccine. - 特許庁

ここでは、車両制御装置16が、携帯端末20の認証が成立することを条件に、認証を成立させるために必要なテンポラリキーKT1〜KTmを生成するとともに、生成されたテンポラリキーKT1〜KTmを車載装置10から携帯端末20に送信する。例文帳に追加

In this case, the vehicular control device 16 generates temporary keys KT1 to KTm required for the authentication on the condition the authentication of the mobile terminal 20 is established, and also transmits the generated temporary keys KT1 to KTm from an on-vehicle device 10 to the mobile terminal 20. - 特許庁

通信制御システム1では、端末2aから非通知設定で端末2bに発信された場合に、端末2aを一意に特定可能とするテンポラリIDを生成し、テンポラリIDに基づいて端末2aの電話番号を含まない発信要求情報を生成して端末2bに送信する。例文帳に追加

The communication control system 1 generates a temporary ID that can specify a terminal 2a uniquely, generates transmission request information including no telephone number of the terminal 2a on the basis of the temporary ID and transmits the transmission request information to a terminal 2b in the case that the terminal 2a performs transmission to the terminal 2b with non-notification setting. - 特許庁

加工プログラム書換部21は、加工プログラム中の先頭の加工送り指令から前記中断の直前に実行された加工送りの終了までをスキップするように該加工プログラムを書き換えたテンポラリファイルを作成し、テンポラリファイル記憶部29に記憶させる。例文帳に追加

A work program rewriting part 21 generates a temporary file obtained by rewriting the work program so that a system skips a processing from the head work feeding command in the work program to the end of work feeding executed just before interruption and stores it in a temporary file storage part 29. - 特許庁

LDからの二つの光をデポラライザ付き偏波合成器で合成し非偏光化して励起光とするときに、LDから異なる波長の光を出力し、それを合波させてデポラライザ内での二つの光の干渉を抑制し、DOPを減少させる。例文帳に追加

When two light beams from an LD are multiplexed with the polarized wave multiplexer with the depolarizer to output the excited light beam through non-polarization, optical beams of different wavelengths are outputted from the LD and these are multiplexed to reduce DOP by controlling the interference of the two light beams within the depolarizer. - 特許庁

カウンタCのカウンタ値がテンポラリレジスタRに記憶しているシフトレジスタ値のレジスタ長Lである場合に(S7;Yes)、カウンタCのカウンタ値が1でない場合は(S8;No)、テンポラリレジスタKに記憶している座標値をタッチセンサ接触位置として出力する(S11)。例文帳に追加

When the counter value in the counter C is a register length L of a shift register content memorized in the temporary register R (S7;Yes) and the counter value in the counter C is not 1 (S8;No), the coordinate value memorized in the temporary register K is outputted as a contact position of a touch sensor (S11). - 特許庁

強度変換処理部23とフィルタ処理部27を経由した第1のフルポラリメトリ複素画像と、強度変換処理部24とフィルタ処理部28を経由した第2のフルポラリメトリ複素画像は、類似度算出処理部31によって類似度が算出される。例文帳に追加

The first full polarimetric complex image after passing through an intensity conversion processing unit 23 and a filter processing unit 27 and the second full polarimetric complex image after passing through an intensity conversion processing unit 24 and a filter processing unit 28 are computed for a similarity degree by a similarity degree computing processing unit 31. - 特許庁

先頭パケットを受信すると、宛先・送信元IPアドレス、IPヘッダのシーケンス番号をテンポラリテーブル71に登録し、これをもとに、後続するパケットを先頭パケットと関連付けて、テンポラリバッファ81に逐次蓄積していく。例文帳に追加

If the head packet is received, destination/transmission IP address and the sequence number of an IP header are registered in a temporary table 71, and, based on this, are stored one after another in a temporary buffer 81, with the subsequent packet made to be correlated to the head packet. - 特許庁

携帯用プレーヤ4のSAM43において、コンテンツ鍵データCKとパーツ鍵データPKとのXORを演算してテンポラリ鍵データTMKを生成し、テンポラリ鍵データTMKとブロックシードデータBSとのMAC演算を行ってブロック毎にブロック鍵データBKを生成する。例文帳に追加

In the SAM 43 of a portable player 4, the XOR of the contents key data CK and parts key data PK is calculated to obtain temporary key data TMK, and the MAC of the temporary key data TMK and block seed data BS is calculated to obtain block key data for every block. - 特許庁

ポラライザー20は液晶光学素子18の光入射面側の光路箇所に配設され該デポラライザー20に入射する光に含まれる偏光である完全偏S光または部分偏光を非偏光に変換して液晶光学素子18に出射するように構成されている。例文帳に追加

The depolarizer 20 is arranged in a position of an optical path of the light incidence surface side of the liquid crystal optical element 18 and is so constituted that completely or partially polarized light being polarized light included in light incident on the depolarizer 20 is converted to a non-polarized light and is emitted to the liquid crystal optical element 18. - 特許庁

バチルス・ポピリエに属する菌を培地で培養し、胞子とパラスポラルボディとを含む胞子嚢を製造する方法において、過酸化物分解剤及び/又は過酸化物除去剤を用いて培地から過酸化物を除くことを特徴とする、胞子とパラスポラルボディとを含むバチルス・ポピリエに属する菌の胞子嚢の製造法。例文帳に追加

This method for producing the sporangium of a fungus containing spores and parasporal bodies comprises culturing a fungus belonging to the Bacillus popilliae is characterized by removing peroxides from a culture medium with a peroxide-decomposing agent and/or a peroxide-removing agent. - 特許庁

本発明の組成物は、栄養製品、食事サプリメント、食品又は医薬組成物中の使用のための組成物に関するものであり、このような組成物は植物ティノスポラ・コーディフォリア又はティノスポラ・コーディフォリアエキスを含み、アレルギー(季節性、多年性、又は散発性のアレルギー性鼻炎を含むが、これらに限定されない)を治療するのに使用される。例文帳に追加

The composition relates to a composition for use in the nutritional product, dietary supplement, food or pharmaceutical composition and the composition comprises a plant Tinospora cordifolia or a Tinospora cordifolia extract and used or treating allergies (including but not limited to seasonal or perennial or sporadic allergic rhinitis). - 特許庁

BOX蓄積指示ボタン31を押下しないで、上記一連の操作を行うと、画像読み取り装置により画像をスキャンして得られた画像データがテンポラリパーティションに蓄積され、この蓄積された画像データが、宛先フィールド32に表示された宛先に送信され、その後テンポラリパーティションから削除される。例文帳に追加

When a series of operations above is made without depressing the BOX storage instruction button 31, the image data obtained by scanning an image by an image reader are stored in a temporary partition, the stored image data are transmitted to the destination indicated in the destination field 32 and then deleted from the temporary partition. - 特許庁

セルロース分解能及びリグニン分解酵素活性を備えた、FERM P−19097、FERM P−19098、FERM P−19099、FERM P−19100、FERM P−19101、FERM P−19102として寄託されているミクロビスポラ(Microbispora)属、ミクロテトラスポラ(Microtetraspora)属またはストレプトミセス(Streptomyces)属の微生物を用いた。例文帳に追加

The method for treating the plant-based waste product is carried out by using a microorganism having cellulose decomposition ability and lignin decomposition enzyme activity and deposited as FERM P-19097, FERM P-19098, FERM P-19099, FERM P-19100, FERM P-19101, and FERM P-19102 and belonging to the genus Microbispora, the genus Microtetraspora or the genus Streptomyces. - 特許庁

そこで本発明における画像形成装置は、外部から入力される設定情報をテンポラリ領域に格納し、当該設定情報から取得された機器識別情報と自装置の機器識別情報とを比較し、前記テンポラリ領域に格納された設定情報に含まれる各設定を反映する際の反映レベルを決定した後に、当該設定情報をデータベースに格納する。例文帳に追加

An image forming apparatus stores setting information received from an external device in a temporary region, compares device identification information acquired from the setting information with the device identification information of the image forming apparatus, and stores the setting information in a database after determining a reflection level used to reflect each setting included in the setting information stored in the temporary region. - 特許庁

音楽データを内蔵HDDに記録するオーディオ情報記録装置に、取り込まれた前記音楽データを一時的に格納するテンポラリバッファ部Bと、該テンポラリバッファ部から読み出した音楽データの平均音信号レベルを補正する補正部Kを備え、該補正部で所定レベルに揃えられた音楽データを前記HDDに記録する。例文帳に追加

The audio information recording apparatus for recording music data to the built-in HDD is provided with a temporary buffer section B for temporarily storing the captured music data; and a correction section K for correcting the average audio signal level of the music data read from the temporary buffer section, and the music data which are arranged at a prescribed level by the correction section are recorded in the HDD. - 特許庁

テンポラリレジスタが使われるならば、量子ヒープのくずれを避けるために、そのレジスタは割当て解除の前に空になっていることを保証する必要がある。例文帳に追加

If temporary registers are used, then, in order to avoid the corruption of the quantum heap, it has to be assured that the register is empty before it is deallocated.  - コンピューター用語辞典

他の人気がある最適化フラグとして-pipe(コンパイル時の様々な段階間の情報のやり取りに、テンポラリファイルではなくパイプを使うようにします)があります。 これは生成されるコードには影響しません。例文帳に追加

Another popular optimization flag is -pipe (use pipes rather than temporary files for communication between the various stages of compilation).It has no impact on the generated code. - Gentoo Linux

たとえばテンポラリディレクトリにバイナリを作成したのだけど、フルパスを入力するのも面倒だし、ちょっとの間そのバイナリを使うためだけのために~/.bashrcを編集したりしたくない、というような場合です。例文帳に追加

You might want to be able to use binaries from a temporary directory you created without using the path to the binaries themselves or editing ~/.bashrc for the short timeyou need it. - Gentoo Linux

他の人気がある最適化フラグとして-pipe(コンパイル時の様々な段階間の情報のやり取りに、テンポラリファイルではなくパイプを使うようにします)があります。例文帳に追加

Another popular optimization flag is -pipe (use pipes rather than temporary files for communication between the various stages of compilation). - Gentoo Linux

現在選択されている、テンポラリファイルを作成するためのディレクトリを返します。 tempdir が None でない場合、単にその内容を返します; そうでない場合には上で記述されている検索が実行され、その結果が返されます。例文帳に追加

Return the directory currently selected to create temporary files in .If tempdir is not None, this simply returns its contents;otherwise, the search described above is performed, and the result returned. - Python

滞在中は通商や文化交流に貢献し宮廷で茶の湯を披露するなどのほか、日露戦争に際してロシア軍艦のボスポラス海峡通過を日本に打電するという逸事がある。例文帳に追加

During his sojourn in Turkey he contributed to commerce and cultural exchange and besides introducing the Turkish royal court to the Japanese tea ceremony, there is anecdotal evidence that, during the Russo-Japanese War, he telegraphed Japan the movements of Russian battleships in the Bosporus Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本作と『うなぎ(映画)』(1997年)で、日本人では初めてカンヌ国際映画祭で2度グランプリ(現・パルム・ドール)を受賞するという快挙を成し遂げた(他にフランシス・フォード・コッポラ監督など5名がいる)。例文帳に追加

His efforts were wildly successful, with "Narayamabushiko" and his 1997 "Unagi" both winning the Grand Prix (today's Palme d' Or) at the Cannes Film Festival, the first time a Japanese director had ever won twice (only five directors, including Francis Ford Coppola, have ever won the top prize twice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山鉄道館ポッポランドや北丹鉄道の福知山西駅跡のSL公園には、当時使用されていたSLやそのレプリカが保存展示されており、福知山駅南口にも転車台が展示される計画である。例文帳に追加

In "Poppo Land" Fukuchiyama Railway Hall and the SL Park established on the site where Fukuchiyama Nishi Station used to exist, SLs and their replicas have been preserved and are on exhibition; there is also a plan to put a Turntable on display at the south exit of Fukuchiyama Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これとは別に本館から少し離れた場所に「福知山鉄道館ポッポランド2号館」という建物があり、そこに国鉄C58形蒸気機関車56号機が1両そのまま保存されている。例文帳に追加

Apart from this, there is a building named "Poppo Land II Fukuchiyama Railway Hall" where a whole car of Number 56, JNR steam locomotive C58 class is preserved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「シュピルマンの本には,悪いユダヤ人と良いユダヤ人がいるように,悪いドイツ人も良いドイツ人も出てくる。」と監督兼製作者のロマン・ポランスキー監督は言う。例文帳に追加

"In spite of the horror, the story has a positive side and is full of hope."  - 浜島書店 Catch a Wave

ロキソプロフェンナトリウムが引き起こす消化管運動亢進作用に対する抑制剤であって、臭化チキジウム又は臭化ブチルスコポラミンを有効成分として含む抑制剤。例文帳に追加

The inhibitor to enterokinesis aggravating action caused by loxoprofen sodium includes tiquizium bromide or scopolamine butylbromide as an active ingredient. - 特許庁

ネオスポラからのMIC1タンパク質をコードするヌクレオチド配列を含んで成るポリヌクレオチド分子を用いてのワクチンの生成及び診断試薬の製造に関する。例文帳に追加

The vaccines are produced and the diagnostic reagents are obtained by using a polynucleotide molecule comprising a nucleotide sequence encoding MIC1 protein derived from neospora. - 特許庁

ネオスポラからのSAG1タンパク質をコードするヌクレオチド配列を含んで成るポリヌクレオチド分子を用いてのワクチンの生成及び診断試薬の製造に関する。例文帳に追加

The vaccines are produced and the diagnostic reagents are obtained by using a polynucleotide molecule comprising a nucleotide sequence encoding SAG1 protein derived from neospora. - 特許庁

ネオスポラからのGRA2タンパク質をコードするヌクレオチド配列を含んで成るポリヌクレオチド分子を用いてのワクチンの生成及び診断試薬の製造に関する。例文帳に追加

The production of a vaccine and the production of a diagnostic reagent uses a polynucleotide molecule containing a nucleotide sequence encoding a GRA2 protein from neospora. - 特許庁

VA菌根菌、Gigaspora margarita(ギガスポラ・マルガリータ)及びGlomus etunicatum(グロムス・エチュニカタム)の胞子からの人工培養法。例文帳に追加

The artificial culture method for vesicular arbuscular mycorrhiza from spores of Gigaspora margarita or Glomus etunicatum is provided. - 特許庁

そして、ユーザにより入力文字列を確定する操作が行われたとき、テンポラリデータベース19に登録された単語を辞書データベース16に登録する。例文帳に追加

When a user does operation for determining the input character string, the word registered in the temporary database 19 is registered in the dictionary database 16. - 特許庁

フォト管理システムサーバ400が提供するフォト管理サイトは、専用アクセスアドレス・アルバムID・パスワードに対応づけられた、画像データを保持するユーザ専用テンポラリアルバムを管理する。例文帳に追加

A photo management site provided by a photo management system server 400 manages user exclusive temporary album holding image data matched to exclusive access address, album ID and password. - 特許庁

本発明のセレン−ラクトフェリンは、ラクトフェリン及び/又はアポラクトフェリンを含有する溶液に、セレン塩を添加し、得られた混合溶液を透析又は限外濾過に付すことにより、好適に製造することができる。例文帳に追加

In the process for producing the metalloprotein, the selenium-lactoferrin can be produced suitably by adding a selenium salt to a solution containing lactoferrin and/or apolactoferrin and then subjecting the resultant mixed solution to dialysis or ultrafiltration. - 特許庁

前記ネットワーク用端末装置は、変更後のレジストリファイルを使用してソフトウェアの実行処理を行う場合、テンポラリ領域408に格納されたレジストリファイルを使用する。例文帳に追加

The terminal device for network uses the registry file stored in the temporary area 408, when it performs the software execution processing by using the registry file after the change. - 特許庁

ロングレンジの表面プラズモンポラリトンを利用して屈折率を測定することで、高精度で範囲広く集積的な屈折率を測定することができ、また、測定封止をもっと簡単に行うことができる測定チップを提供する。例文帳に追加

To provide a measuring chip that accurately measures an integrated refraction ratio in a wide range by measuring the refraction ratio using long-range surface plasmon polariton, and easily performs measurement sealing. - 特許庁

表面増強ラマン散乱(SERS)セットアップと結びついた(一体型の)表面プラズモンポラリトン、及びそこでの導波路一体型共振器に使用可能である共振器構造を提供する。例文帳に追加

To provide surface plasmon polaritrons coupled (integrated) with a surface enhanced Raman scattering (SERS) setup, and also provide a resonator structure applicable to waveguide-integrated resonators therein. - 特許庁

機器2は、ルータ3と4から、ネットワークプレフィックスが異なるルータ広告を受信し、それぞれのネットワークプレフィックスを含むテンポラリアドレスを生成する。例文帳に追加

A device 2 receives router advertisements with different network prefixes from routers 3 and 4 and generates temporary addresses including respective network prefixes. - 特許庁

シュッペ効果を低減するデポラライザは、FOG検出コイルから離れてパッケージでき、またはFOG検出コイルの外径上に対称なパターンで巻くことができる。例文帳に追加

The Shupe effect reduction depolarizers may be packaged apart from the FOG sense coil, or wound in a symmetric pattern on the outer diameter of the FOG sense coil. - 特許庁

例文

比較回路13は、機能ブロック10の状態を記録しているステータスレジスタ10aとテンポラリレジスタ14のステート状態を比較する。例文帳に追加

The comparison circuit 13 compares a state of a status register 10a storing a status of the functional block 10 with that of the temporary register 14. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS