1016万例文収録!

「仲分」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仲分に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仲分の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 426



例文

は「お前は女であるからどこへでも逃れて行け。自は討ち死にする覚悟だから、最後に女を連れていたなどと言われるのはよろしくない」と巴を落ち延びさせようとする。例文帳に追加

Yoshinaka tried to let Tomoe run away by telling her, 'Since you are a woman, run away anywhere you can. I have made my mind to fight and die. It is not good that I have a woman by my side to the last.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また範頼軍も強襲をすると、進軍の大義名である義が西方面に逃亡してしまう危険性があり、なにより京都には3万の兵士をまかなえるだけの食糧もなかった。例文帳に追加

If Noriyori had made a smart attack, too, he would have allowed Yoshinaka to escape from Kyoto to the west and lost a legitimate reason for a marching army, because there were not enough food supplies for 30,000 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし平氏滅亡後の文治2年(1186年)、平氏を滅ぼして勢力を拡大してきた鎌倉の頼朝は「陸奥から都に貢上する馬と金は自介しよう」との書状を秀衡に送り牽制をかけてくる。例文帳に追加

However, Yoritomo in Kamakura, who gradually expanded his influence after he defeated the Taira clan in 1186, sent a letter to Hidehira to make a faint, saying, 'Let me act as an intermediary for the horses and gold to be presented by Mutsu to Kyoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

則宗は一族の有馬澄則を擁立する動きを見せるなど裂の様相をみせるが、この内紛を突いた山名氏の進撃により窮地に陥った為、足利義政の介により政則と和解する。例文帳に追加

Although Norimune showed the movement of split by supporting a member of the family Suminori ARIMA, he was reconciled with Masanori through the intermediation of Yoshimasa ASHIKAGA as he fell into an awful predicament by the attack of the Yamana clan agitated for this internal conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「商業の本質は交換の介業であり、その重要性は他の職に何ら劣るものではない」という立場を打ち立てて、商人の支持を集めた。例文帳に追加

He had established point of view, "commercial essence is the broking business of exchange, and the importance is not inferior to other duties in any way," and gained merchant's support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

忠方は経任とは不であった上に、後嵯峨上皇が父・顕朝亡き後の一番の腹心に顕朝の遺児である自ではなく経任が指名された考えた忠方は憤慨する。例文帳に追加

Tadakata felt indignant because he was not getting well with Tsunetada, and he felt that the Retired Emperor Gosaga designated not Tadakata who was Akitomo's bereaved child but Tsunetada as the most trustworthy retainer after his father, Akitomo, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉三神の由来について述べた「住吉大神顕現次第」は全体の6割を占めるが、主に『日本書紀』から住吉三神と関係の深い、神代、哀天皇、神功皇后の部を引用した文で構成されている。例文帳に追加

Sumiyoshi Okami Kengen Shidai' (origin of manifestation of the great gods of Sumiyoshi) describing the origin of Sumiyoshi Sanjin accounts for 60% of the book, mostly consisting of the sections on the age of the gods, Emperor Chuai, and Empress Jingu cited from "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) that were closely related to Sumiyoshi Sanjin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、義が受領(従五位下左馬頭・越後守)任官を果たした(『玉葉』八月十日条)のに対し、頼朝には本来の官位復帰すら与えられず、謀叛人の身のままとされた。例文帳に追加

However, while Yoshinaka was appointed as Zuryo (the head of the provincial governors) of Echigo no kami (Provincial Governor of Echigo) whose rank was Samanokami (the head of the section taking care of imperial horses) of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade)(according to the section of the 10th day of the 8th month in the "Gyokuyo"), Yoritomo was not even allowed to regain an official court rank, and his social position as a rebel was retained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非士の者たちとして厩別当の杉山与五右衛門、茶坊主の鈴木松竹、牧野春斎、足軽の大河内六郎右衛門、森半右衛門、権十郎、間八大夫、兵右衛門、若右衛門などの名が伝わる。例文帳に追加

People of non-samurai class who participated included Umaya-no-betto, Yogoemon SUGIYAMA, tea servers Shochiku SUZUKI and Shunsai MAKINO, foot soldiers Rokuroemon OKOCHI, Hanemon MORI, Gonjuro, Hachidaibu NAKAMA Hyoemon and Wakaemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その報告を受けて、孝謙天皇は麻呂を傍らに置いて、塩焼王、安宿王、黄文王、橘奈良麻呂、大伴古麻呂を前に「謀反の企てがあるとの報告があるが自は信じない」との宣命を読み上げた。例文帳に追加

After receiving the report from the hearing, Empress Koken, with Nakamaro beside him, read an imperial edict in front of Prince Shioyaki, Prince Asukabe, Prince Kibumi, TACHIBANA no Naramaro and OTOMO no Komaro that established her disbelief in the conspiracy even though there was a report that confirmed the ensuing rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

修理大仏司の長官は兼任として行隆ともう一人、異例ながら身の低い官務家の小槻隆職が長官として任ぜられ、また後に、次官小槻有頼、判官大江国通、主典原資広がついた。例文帳に追加

The posts of director for repair of the Great Buddha were assumed concurrently by Yukitaka and extraordinarily by OTSUKI no Takamoto, who was in the lower official position while OTSUKI no Ariyori took the post of deputy director, Kunimichi OE the third-highest ranking post, and Sukehiro NAKAHARA the forth-highest ranking post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、起業資金などリスクが相対的に高い資金については、銀行部門の預金・貸出を通じた資金介よりも、多様な投資者がリスクを担する市場型金融の方がより高い適性を有している面がある例文帳に追加

Especially, funds involving high risk, such as funds for business start-ups, are better suited to market-based finance, in which the risk can be shared by a diverse range of investors, than to financial intermediation through the process of deposit-taking and lending in the banking sector  - 金融庁

金融機関が、適切かつ積極的な資金供給を行い、借り手企業が期待する金融介機能を十果たしていけるよう、年度末に向けて、引き続き努力を傾注してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In this period leading to the end of the current fiscal year, we will continue to make efforts to enable financial institutions to fully exercise their financial intermediary function, as expected by borrowers, by properly and actively providing funds.  - 金融庁

こうした中、金融機関が自らの責任と判断で適切にリスクを取って金融介を行い、資源の適正配機能を果たしていくことがますます重要となっております。例文帳に追加

In this context, it is becoming more and more important for financial institutions to take on risks in financial intermediation on their own responsibility and judgment, and perform the function of allocating resources appropriately.  - 金融庁

アジアにおいてきちんとやっぱり金融・経済情勢というのが安定するということは、成長野にしっかり融資できるといいますか、アジア全体としての金融の介機能も非常に必要です。例文帳に追加

In particular, for the whole of the world, Asia is a growth center. Financial and economic stability in Asia will enable investment in growth sectors, and it is essential to ensure the financial intermediary function for Asia as a whole.  - 金融庁

金融機関においては、中小企業をはじめとする借り手企業が期待する金融介機能を十に果たしていくため、この制度の積極的な活用を是非ご検討いただきたいと思います。例文帳に追加

I hope that financial institutions will consider actively using this scheme so that they can fully exercise their financial intermediary functions as expected by SMEs and other borrower companies.  - 金融庁

玲子が犯人らと交渉し始めたとき,彼らのリーダーである御(み)堂(どう)啓(けい)一(いち)郎(ろう)(津(つ)川(がわ)雅(まさ)彦(ひこ))が自間の1人を射殺する。例文帳に追加

As Reiko starts negotiating with the criminals, their leader, Mido Keiichiro (Tsugawa Masahiko), shoots one of his colleagues.  - 浜島書店 Catch a Wave

リオでその目標を達成し,内村選手は「団体での優勝は,自にとって個人総合種目での優勝よりも大きな意味がある。チームの間と金メダルを取れたことは,言葉では言い表せないほどうれしい。」と語った。例文帳に追加

After achieving his goal in Rio, Uchimura said, "The team victory means more to me than victory in the individual all-round event. It's an indescribable joy to be able to win the gold with my teammates." - 浜島書店 Catch a Wave

金融サービス・セッションでは、日本側は、証券介業としての適格が認められる金融業態の範囲を広げる最近の立法措置を含め、証券野の改革の進展について報告した。例文帳に追加

In the financial services session, the Japanese side reported on progress on securities sector reform, including the recent legislation to widen the scope of financial sectors eligible for securities introducing agent businesses.  - 財務省

鮮やかな緑色を有しつつ、イリドイド類やポリフェノール等の高機能成を高濃度で含有する杜葉緑色乾燥粉末を提供する。例文帳に追加

To provide green Du-Zhong tea leaf powder containing highly functional components such as iridoid and polyphenol at a high concentration while having a vivid green color. - 特許庁

また、ユーザーは複数のバイクショップの条件を比較することが可能となり、自の希望価格でバイクの購入又は売却をすることが可能となる介システムである。例文帳に追加

This intermediating system enables the user to compare conditions of plural motorcycle shops and to purchase or sell the motorcycle at the price which the user desires. - 特許庁

より好ましくは、本化合物は、早産、未熟児娩、及び月経困難症を含む、オキシトシンにより介される病的状態の治療及び/又は予防に有効である。例文帳に追加

More preferably, the compound is effective for treatment and/or prevention of morbidity mediated by oxytocin, including premature delivery, premature birth and dysmenorrhea. - 特許庁

介システム1はインターネットを利用して建設副産物処理情報を端末11から、受けて処理管理データベース2の処情報5,調達情報6に登録する。例文帳に追加

A mediaton system 1 receives construction by-product disposal information from a terminal 11 while utilizing the Internet and registers it in disposal information 5 and delivery information 6 on a disposal managing database 2. - 特許庁

デジタルデータを確実に復号化するのに十な精度の再生されたタイミング信号を維持しながら、データクロック周波数に対しサンプリング周波数を裁的に選択できるようにすること。例文帳に追加

To perform arbitrary selection of a sampling frequency versus data clock frequency while maintaining a recovered timing signal of sufficient accuracy to reliably decode digital data. - 特許庁

更にまた、それは、上記抗体並びに好適な光活性子(例えば、妥当に選択された光増感剤)を備える抱合体と、新血管の選択的に光介された閉塞に対する用途に関する。例文帳に追加

In addition, the invention relates to a conjugate containing the antibody and a suitable optically active molecule (for example, a properly selected photosensitizer) and application for selectively light-mediated clogging of a new blood vessel. - 特許庁

本発明は、NK細胞上の4Ig−B7−H3受容体を介してNK細胞介溶解からの保護を付与する腫瘍関連子としての4Ig−B7−H3タンパク質の同定に関する。例文帳に追加

The present invention relates to the identification of 4Ig-B7-H3 protein as a tumor-associated molecule that imparts protection from NK cell-mediated lysis via a 4Ig-B7-H3 receptor on NK cells. - 特許庁

問題解決装置にとり入力問題記述が不十・曖昧である場合でも入力問題の補完等の介処理を行ない、問題解決を支援するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a solution supporting system which performs an intermediate processing such as complementing input problems even when description of input problems is not enough nor clear for a solution device. - 特許庁

パソコンなどの装置およびその装置を構成する製品に関する情報をより確実に管理し、さらに、装置およびその装置を構成する製品をより効率的に処することを介する。例文帳に追加

To more surely manage a device such as a personal computer and information regarding a product constituting the device and to further mediate more efficient disposal of the device and the product constituting the device. - 特許庁

中古車を売りたい人は、インターネットを介して介業者のサーバに設けられたオークション用のホームページにアクセスして、自の識別情報およびその車両情報を入力する。例文帳に追加

A person who wants to sell his secondhand vehicle accesses a home page for auction opened in a server of a mediating trader through the Internet and inputs his discrimination information and vehicle information. - 特許庁

BCR会合PTKsとPI3K間の介役として、新規なタンパク質であるBCAPを精製し、そのタンパク質の子構造と機能を解析すること、及びそのタンパク質に特異的に反応する抗体を提供すること。例文帳に追加

To refine BCAP which is a new protein as an intermediator between BCR-associated PTKs and P13, analyze molecular structure and function of the protein and provide an antibody specifically reacting with the protei. - 特許庁

発注者クライアントシステム104−1〜104−Mの各発注者は、介者サーバシステム102が提示した納期までに受け取った数量の支払いを行う。例文帳に追加

Each orderer of a orderer client systems 104-1 to 104-M pays for the quantity portion received by the date of delivery presented by the agent server system 102. - 特許庁

また、ユーザーは複数の自動車販売・買取店の条件を比較することが可能となり、自の希望価格で自動車の購入又は売却をすることが可能となる介システムである。例文帳に追加

By this mediation system, the user can compare conditions of plural automobile selling and purchasing shops with each other and can purchase or sell the automobile at a price which he or she desires. - 特許庁

海外との内外格差を解消し、世界の販売者から消費者にりやすい品質と価格を提供するダイヤモンドの介サービスシステムを実現する。例文帳に追加

To actualize a mediation service system for diamond which eliminates different from foreign countries and provides quality and prices easy for consumer to see from sellers in foreign countries. - 特許庁

本発明は、その他の独立したコンピュータシステム間の完全な、または部的な立ちとして作用するようにネットワーク化されうるし、あるいは、必要なすべての実行事項をおこなう単独のコンピュータシステムであってもよい。例文帳に追加

This invention can be networked to act as a full or partial intermediary between other independent computer systems, or may be the sole computer system carrying out all necessary executions. - 特許庁

固相材料10及び微小物体3の間に所定の子20を存在させることで、固相材料10と微小物体4とを直接接触させなくても、固有の固定化原理に基づく固定化が可能である。例文帳に追加

Since prescribed mediating molecules 20 are allowed to exist between the solid phase material 10 and the fine object 3, immobilization based on the characteristic immobilization principle is possible without direct contact between the solid phase material 10 and the fine object 4. - 特許庁

さらに、そのような多形体および非晶体の、癌またはタンパク質キナーゼ活性によって介される哺乳類の疾患状態を治療するための医薬組成物の成としての使用。例文帳に追加

The present invention provides, further, use of such polymorphic forms and amorphous form as a component of a pharmaceutical composition for treating a cancer or a mammalian disease condition mediated by protein kinase activity. - 特許庁

これにより,各サービス提供者は,介者による合同の商品交換の他,自の発行したポイントのみを利用して独自に商品交換を行うなど,発行したポイントを独自に利用してサービスを行うことができる。例文帳に追加

In this way, each service provider can offer service independently utilizing the issued points including joint exchange for the commodities via a mediator and independent exchange for the commodities utilizing the points only issued by himself. - 特許庁

また、ホームページ40は、上記旅行代金の支払いに応じて、販売旅行業者1(介者)のパソコン2に対して手数料を支払い、主催旅行業者11(提供者)のパソコン12に対して原価を支払う。例文帳に追加

Further, the homepage 40 pays the commission to a personal computer 2 of the selling tour agent 1 (mediator) according to the payment of the tour price and pays the cost to a personal computer 12 of the organizing tour company (provider). - 特許庁

顧客による一つの予約申込にたいして,多くの医療機関からの予約受付を可能にして,その中から顧客が自に合った予約受付を選択できるようにした合理的な診療予約のための介サーバを提供すること例文帳に追加

To provide a mediating server for rational diagnosis and treatment reservation enabling many medical institutions to accept reservation for one reservation application by a customer and enabling the customer to select acceptance of the reservation suitable for oneself. - 特許庁

コンピュータ(応答介装置)1は、生徒用情報処理装置2との間で通信を行い、生徒の学習状態を取得し、これから生徒の学習野を判別する。例文帳に追加

A computer (response mediating device) 1 performs communication with an information processor 2 for student, acquires the learning state of a student and discriminates the learning field of the student therefrom. - 特許庁

90℃の水で10間浸漬抽出した場合に、得られる抽出液中のアスペルロシド含有量がオウクビン含有量より多いことを特徴とする、杜葉乾燥物。例文帳に追加

When the dried du zhong leafs are soaked in 90°C water for 10 minutes for extraction, the obtained extract liquid has the content of asperuloside more than that of aucubin. - 特許庁

コンテンツ配信方法、市場析支援方法、メディア販売先の案内方法、メディア収納先の案内方法、コンピュータシステム、介装置、店舗内ラック端末およびコンピュータプログラム例文帳に追加

CONTENT DELIVERY METHOD, MARKET ANALYSIS SUPPORT METHOD, GUIDE METHOD OF MEDIA SALES DESTINATION, GUIDE METHOD OF MEDIA STORAGE DESGINATION, COMPUTER SYSTEM, INTERMEDIATION DEVICE, IN-STORE RACK TERMINAL AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁

建設現場での副産物情報をインターネットを介して調整、整合して処を利用に変える環境保護と経済的効果を考えた、副産物流通を目的とした介システムを提供する。例文帳に追加

To provide a mediation system for by-product distribution for changing disposal to utilization by controlling and matching by-product information on a construction site through the Internet while considering an environmental protection and an economical effect. - 特許庁

これにより、視聴者側ではその付加情報を使用して自の意志を表したり、間とのコミュニケーションを図ったり、あるいは放送局側から提供される付加情報を取得することがリアルタイムにできる。例文帳に追加

Thereby, the viewer can express own will using the additional information, establish communication with his colleagues, or acquire additional information provided from a broadcasting station side on a real-time basis. - 特許庁

鮮やかな緑色を有しつつ、イリドイド類やポリフェノール等の高機能成を高濃度で含有する杜葉緑色乾燥品の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a green dried article of eucommia leaf, having clear green and also containing a high functional componenet such as iridoids and polyphenol at a high concentration. - 特許庁

ユーザ端末にメールが表示され、リンク表示オンが指示されると、情報介サーバに記憶されている人名の部がハイパーリンク表示される。例文帳に追加

When an e-mail is displayed on a user terminal and link display ON is indicated, the part of a name of a person stored in an information intermediary server is hyperlinked. - 特許庁

本発明の売買介方法によれば、信託銀行等の信託口座を利用することにより、預けた売買代金が安全に保管され、また売買代金の別管理が可能となる。例文帳に追加

By the brokering method, a use of an account in trust in a trust bank makes it possible to safely keep the price of purchase deposited and to separately manage the price. - 特許庁

不動産取引介装置1は、この登録された取引情報のうち所定の情報を削除した取引部情報を不動産の買主又は借主に提供する。例文帳に追加

The device 1 provides the transaction part information obtained by deleting prescribed information from the registered transaction information to the buyer or renter of real estate. - 特許庁

ファイルシステムインターフェースライブラリ5は、CODECに依存するブロック(記録再生装置2)とCODECに依存しない部(ファイル管理装置3)とを介する。例文帳に追加

The file system interface library 5 mediates a block (recording and reproducing device 2) depending on CODEC and a portion (file management device 3) independent of CODEC. - 特許庁

例文

各購入希望者は、それぞれの携帯電話21a…を用いて、自らが購入を希望する商品または類と電子メールアドレスとを、予め介システム4へ登録しておく。例文帳に追加

Each prospective purchaser uses his or her portable telephone 21a to preliminarily register a commodity, which he or she desires to purchase, or its classification and an electronic mail address in a mediation system 4. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS