1016万例文収録!

「兼務」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

兼務を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 329



例文

2月24日、外国事務局総督山階宮晃親王は、大阪鎮台外国事務兼務伊達宗城を伴ってフランス艦に行き、謝意を表し、償金15万ドルを交付した。例文帳に追加

On March 17, Imperial Prince Yamashinanomiya Akira, governor-general of foreign affairs, together with Munenari DATE, an official of Osaka garrison and foreign affairs, visited the French warship to apologize for the incident and paid the compensation of 150 thousand dollars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時韓国統監であった寺内正毅は併合直前の1910年7月に明石元二郎憲兵隊司令官に警務総長を兼務させることによって憲兵と普通警察を一体化した。例文帳に追加

Masatake TERAUCHI, the Tokan (inspector general) of Korea of the day, integrated the military police with the regular police by having Motojiro AKASHI, the commander of the military police forces, double as the chief of the police administration in July, 1910, right before the annexation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒田は自分が務めていた農商務大臣を逓信大臣の榎本武揚に兼務させたほかは、全閣僚を留任させて新内閣を発足させた(農商務大臣には後に井上馨を専任)。例文帳に追加

KURODA had all ministers stay in office except his position as Minister of Agriculture and Commerce which was taken over by Takeaki ENOMOTO, Minister of Communication, and started a new cabinet (Later, Kaoru INOUE was appointed as Minister of Agriculture and Commerce).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤は8月31日に首相を辞任し、同年9月18日に松方正義が組閣するまで、黒田清隆・枢密院(日本)議長が内閣総理大臣を臨時兼務した。例文帳に追加

ITO resigned the prime minister in August 31, and Kiyotaka KURODA, the Chairman of the Privy Council (Japan) also served temporarily as the prime minister until organization of the Cabinet by Masayoshi MATSUKATA on September 18 of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

議長は左大臣の兼務とされたが実際には一度もその事例は無く、設置当初は議長は空席で副議長の後藤象二郎が議長の職務を代行した。例文帳に追加

The President was appointed to the additional post of Sadaijin (Minister of the left), but no cases were recorded, when Genroin was established the Presidential seat was vacant and the Vice-president Shojiro GOTO acted for the President.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

こうして1886年(明治19年)、内閣に臨時建築局を設置し、井上が総裁に、三島通庸が副総裁(警視総監兼務)に、またドイツ帰りの建築家・松崎万長が工事部長に就任した。例文帳に追加

Thus, a Temporary Architectural Bureau was formed in the Cabinet in 1886; Inoue assumed the premiership, Michitsune MISHIMA assumed office of the vice-president (concurrently the Tokyo Metropolitan Police commissioner), and Tsumunaga MATSUZAKI, an architect who had returned from Germany, assumed office of the director of construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、近衛大将との兼務が慣例とされたためにその官位相当は従三位と大幅に上昇しており、馬寮では名目上の最高職であった。例文帳に追加

However, since it was conventional to double as Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards), its equivalent official court rank was largely promoted to Jusanmi (Junior Third Rank), and was the highest in Meryo nominally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この状況に大隈は落胆し、30日に現職在任のままで兼務していた会計官副知事(由利の後任)を辞任することも考えるようになる。例文帳に追加

OKUMA was disappointed with this situation, and on the 30th, he began to think about resigning his post as a finance office vice prefectural governor (successor to Yuri), which he held along with his present post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大隈や卿の伊達宗城からも同様の趣旨の要請を受けて、渋沢を掛長(租税正兼務)として省内改革(政策立案能力の向上)を推進する組織として発足した。例文帳に追加

He also received the same request from Okuma and Munenari DATE who was Kyo, and an organization to promote reformation in the ministry (to improve capability of policy planning) was established and Shibusawa was designated a section head (head of the land tax department as well).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奨学院別当職は、源氏長者が兼務する慣例となり、結果として村上源氏の者が淳和院別当職と共に世襲した。例文帳に追加

It became a customary practice that Genji choja (the top of the Minamoto clan) took the office as an additional post, and eventually members of the Murakami-Genji (Minamoto clan) held Shogakuin Bettoshoku and Junnain (the detached palace of Emperor Junna) Bettoshoku by succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のちに足利義満が清和源氏として初めて源氏長者になり両院別当を兼ね、以後もしばしば源氏長者になった足利氏征夷大将軍が兼務した。例文帳に追加

Later Yoshimitsu ASHIKAGA became the first Genji Choja as Seiwa-Genji (Minamoto clan) to succeed the Bettoshoku of both Shogakuin and Junnain, and after that Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Ashikaga clan (shogun family in the Muromachi period) became Genji Choja many times, holding both of these offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延6年(1140年)に村上源氏の源氏長者源雅定が淳和院と奨学院別当を兼務して以後、淳和院別当・奨学院別当は源氏長者を兼ねる慣例が生まれて明治維新まで継承された。例文帳に追加

In 1140, MINAMOTO no Masasada, Genji choja (the top of the Minamoto clan) of Murakami-Genji (Minamoto clan) took the posts of both Junnain Betto and Shogakuin Betto (chancellor of Shogakuin,) and after that, the custom that Genji choja served as both Junnain Betto and Shogakuin Betto continued until the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、徳川家康が江戸幕府を開いた際に源氏長者と淳和院・奨学院別当を兼務して以後、以後歴代の将軍に引き継がれることになった。例文帳に追加

When Ieyasu TOKUGAWA established the Edo bakufu, he took the posts of the family head of the Minamoto clan and Junnain Betto and Shogakuin Betto, and after that successive Shoguns continued to take the posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少し日にちが経ってしまいましたが、財務大臣と金融担当大臣が兼務することになったわけですが、ご感想と、財金再統合という話もありますが、いかがでしょうか。例文帳に追加

The posts of the Minister of Finance and Minister for Financial Services have been combined - although this is slightly old news - and there is also talk of the possibility of re-integrating the administrative authorities over fiscal and financial affairs. What is your view on this matter?  - 金融庁

・ 品質管理担当責任者は、監査業務の業務執行社員を兼務するとともに、法人全体の品質管理を一人で行っており、品質管理に関する業務に必要な時間や人員が確保されていない。例文帳に追加

4. The operational responsibilities for the firm's system of quality control were assumed solely by the partner in charge of quality control and the firm did not allocate sufficient personnel to fulfill those responsibilities.  - 金融庁

ハ.内部管理部門等と非公開情報を取り扱わない部門との間で兼務をする職員がある場合には、非公開情報を取り扱わない部門において、上記イ及びロに準じた措置を講じていること。例文帳に追加

C. In cases where there are employees of the internal control division, etc. who also work for another division that does not handle non-disclosure information, the latter division has taken measures equivalent to those mentioned in A and B above.  - 金融庁

それと、一部報道で、次の金融担当大臣に中川昭一氏が財務省と金融庁を兼務するという報道がありますけれども、大臣、この点について何か伝えられているようなところはあるのでしょうか。例文帳に追加

Also, do you know anything about a reported plan for Mr. Shoichi Nakagawa to concurrently serve as the Minister of Finance and the Minister for Financial Services?  - 金融庁

中川前大臣の辞任に伴い、与謝野大臣は異例の3ポストの兼務ということになりまして、まだ短い期間ではありますが、実際にこの3ポストをご自身でやっておられて、どのようにこの数日お思いになっておりますか。例文帳に追加

Following the resignation of former Minister Nakagawa, you were appointed to serve in three posts, which is an unusual arrangement. Although you have served for only a short period of time, how have you felt during the past several days?  - 金融庁

今日、大臣が財務・金融・経済財政の3大臣を兼務されてからほぼ3カ月が過ぎたのですが、3カ月を振り返ってみてのご感想等ありましたらお願いしたいんですが・・・。例文帳に追加

It is almost three months since you started to serve in the three ministerial portfolios of finance, financial services and economic and fiscal policy. Could you tell us how you feel when you look back at the past three months?  - 金融庁

その二つの問題について、同一の方が大臣を兼務されるということについて、副作用を指摘する声もあるのですが、大臣はそれについて如何お考えでしょうか。例文帳に追加

Some people have pointed out negative side effects of putting these two ministerial portfolios in the hands of one minister. What would you say to that?  - 金融庁

さらに、当該チェックリストにおける「金融円滑化管理責任者」が信用リスク理等他の部門の職員(管理者を含む。)を兼務することがあることに留意する必要がある。例文帳に追加

Moreover, inspectors must keep in mind that in some cases, the Financial Facilitation Manager in this checklist has an additional post as a staff (or manager) in another division such as the Credit Risk Management Division.  - 金融庁

特に、コンプライアンス統括部門が他の業務との兼務をする場合、営業推進部門等からの干渉を防止する態勢となっているかに留意する。例文帳に追加

In the case where the Compliance Control Division also takes charge of another business, the inspector should give consideration in particular to whether there is a system to prevent interference from the Marketing and Sales Division, etc.  - 金融庁

特に、当該管理責任者が他の業務との兼務をする場合、営業推進部門等からの干渉を防止する態勢となっているかに留意して検証する。例文帳に追加

In particular, in the case where a Manager responsible for one operation also takes charge of another operation, it is necessary to conduct a review by paying attention to whether or not there is a system to prevent interference from the Marketing and Sales Division, etc.  - 金融庁

(ⅰ)審査部門は、例えば、営業推進部門等から独立し、審査部門の担当取締役は営業推進部門等の取締役が兼務していないなど、営業推進部門等の影響を受けない体制となっているか。例文帳に追加

(i) Is the Screening Division established independently from the Marketing and Sales Division, etc. and is the situation avoided where the director in charge of the division concurrently takes charge of the Marketing and Sales Division, etc., for example, in order to prevent interference from the Marketing and Sales Division?  - 金融庁

・ 市場部門の管理者の下にコンファメーション班を設置したり、同一人が市場部門と事務管理部門の管理者を兼務するなど、牽制機能が働かないような運用になっていないか。例文帳に追加

- Is the market-related organization not run in a way to hamper the function of a check-and-balance system, for example, with a confirmation section established under the Office (Trading, Banking) Division Manager or the same person serving as the Manager of both Market and Back-Office Divisions?  - 金融庁

ソーセージループ形成に関して竿の排出と竿の供給とを兼務可能とし、且、適宜そのいずれか一方を実施できるソーセージを吊り下げる竿を移送する方法及び装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for conveying rods for suspending sausages, enabling a both of the discharge and feed of the rods forming sausage loop and performing either appropriate one of the operations and a apparatus therefor. - 特許庁

本発明は、高い飽和磁束密度と特に優れた軟磁気特性を兼務するとともに、低損失のFe基軟磁性合金を提供することを目的の1つとする。例文帳に追加

To provide an Fe based soft magnetic alloy having low core loss in addition to high saturation magnetic flux density and particularly excellent soft magnetic properties. - 特許庁

さらには、店舗人員がピッキング及び配送作業を兼務していることも多く、店舗人員のマンパワーにより受注件数に上限を設けざるを得ない状況もある。例文帳に追加

Moreover, as store clerks are usually assigned to the picking process and the delivery process at the same time, it is possible depending on situations that they cannot help setting some limitation to the number of order receptions.  - 経済産業省

それまでの反省のもと「使ってもらえるシステムを作る」という思想で、社内の情報システム課(兼務の社員3名)が現場の各部署からヒアリングを行い、優先度の高いシステムから自社開発をしていった。例文帳に追加

Based on the concept of "creating a system that will be used" that was derived from a reflection on past issues, the company's Information Systems Division (staffed by three employees who hold other posts concurrently) interviewed individual departments on-site and internally developed the system in order of priority. - 経済産業省

ハ 当該内国法人の役員の二分の一以上又は代表する権限を有する役員が、当該外国法人の役員若しくは使用人を兼務している者又は当該外国法人の役員若しくは使用人であつた者であること。例文帳に追加

(c) The fact that 50 percent or more of the officers or officers with the representative authority of the said domestic corporation are persons who double as the said foreign corporation's officers or employees or who were formerly the said foreign corporation's officers or employees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 当該他方の法人の役員の二分の一以上又は代表する権限を有する役員が、当該一方の法人の役員若しくは使用人を兼務している者又は当該一方の法人の役員若しくは使用人であつた者であること。例文帳に追加

(a) The fact that 50 percent or more of the officers or officers with the representative authority of the said other corporation are persons who double as officers or employees of the said one of the two corporations or who were formerly officers or employees of the said one of the two corporations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 当該連結法人の役員の二分の一以上又は代表する権限を有する役員が、当該外国法人の役員若しくは使用人を兼務している者又は当該外国法人の役員若しくは使用人であつた者であること。例文帳に追加

(c) The fact that 50 percent or more of the officers or officers with the representative authority of the said consolidated corporation are persons who double as the said foreign corporation's officers or employees or who were formerly the said foreign corporation's officers or employees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、1970年代の漫才ブームの頃に若手として登場したお笑いタレント兼務の漫才師たちにより、その伝統は崩されていき、よりファッショナブルにあるいはラフに、カジュアルなストリートファッションのような衣装で演じられることが多くなっていった。例文帳に追加

However, the young manzai-shi who were also active as comedians in the manzai boom in 1970's started changing the tradition and many of them began wearing more fashionable or informal dress which can be seen on the street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても、陰陽寮における技官の行政官への転任や兼任は非常に多く、長官である陰陽頭も技官出身者や技官による兼務が数多く見られ、奈良時代から平安時代初期を通じて技術系の官庁としての色彩を強めた。例文帳に追加

In any event, transfers or double assignments as an administration officer among gikan in Onmyoryo were quite common and many former or active gikan held the additional post of Onmyo no kami, or chief of that bureau as well, developing a characteristically strong technical government office from Nara to early Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏のもとで摂政は職事官である大臣に付随して兼務する官職と考えられてきたが、寛和2年(986年)藤原兼家の時に職事官である右大臣を辞任して摂政のみを占める散官になった。例文帳に追加

Although under the Fujiwara clan the regent came to be thought of as a bureaucratic post to be held concurrently by a minister, which was an official post, in 986 at the time of FUJIWARA no Kaneie, he quit his position as Udaijin (Minister of the Right), which was an official post (Shokujikan), to become only a regent with an official rank but no post (Sankan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、公文所と政所の連続性を否定して、大江広元が機能に重複する部分があった公文所と政所の別当を兼務した結果として公文所の機能が政所の機能に吸収されたとする説(「鎌倉市史」)もある。例文帳に追加

There is another theory that denies the continuity of Kumonjo and Mandokoro and argues that the functions of Kumonjo were absorbed by Mandokoro as a consequence of OE no Hiromoto being posted as betto (director of a secretariat) in both organizations where a number of his work functions overlapped ('Kamakura-shi' - 'The History of Kamakura City').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内豎卿には、道鏡の実弟の弓削浄人(正三位中納言兼衛門督)が任じられ、内豎大輔に藤原是公(従四位上左衛士督)、内豎少輔藤原雄依(従五位下右衛士督)が現職を兼務したまま就任した。例文帳に追加

YUGE no Kiyohito (Senior Third Rank, concurrently served as Vice-Councilor of State and Outer Palace Guard, a real younger brother of Dokyo) was appointed Naijukyo (Minister of Naijusho); FUJIWARA no Korekimi (Junior Fourth Rank, Upper Grade, Head of the Headquarters of the Palace Guards of Left) concurrently took the office of Naijutaifu (Senior Secretary of Naijusho), and FUJIWARA no Oyori (Junior Fifth Rank, Lower Grade, Head of the Headquarters of the Palace Guards of Right) concurrently took the office of Naijusho (Junior secretary of Naijusho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に明治17年(1884年)4月下旬に森が文部省の顧問である御用掛に任命される事を知ると、「病気」を口実に伊藤(宮内卿兼務)ら政府高官との面会を一切拒絶し、6月25日まで2ヶ月近くも公務を放棄して引籠もって承認を遅らせている。例文帳に追加

Especially there was one occasion when the Emperor knew Mori was appointed as a general affairs official of the Imperial Household, an advisor to the Ministry of Education in the late April, 1884, he refused to see any high officials of the government such as Ito (he also worked as kunai Kyo (the director of the Imperial House hold)) using the excuse of being sick, he did not appear in public and cancelled his government affairs for more than two months until 25 June, since he did not wish to approve Ito's appointment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の慣例では蔵人出身者が弁官に転じる順序であった筈なのに、逆の経路(右少弁就任後に蔵人兼務)を辿ったために当時の朝廷では、上皇の側近偏重人事であるとして物議を醸した。例文帳に追加

According to the custom at that time, usually a person worked as a Kurodo (Chamberlain) and would be transferred to a Benkan (Oversight Department (a division of the Dajokan responsible for controlling central and provincial governmental offices), he was promoted in the opposite direction (after assuming a position in Ushoben, he also assumed the position of the Kurodo), and, therefore, it aroused criticism in the Imperial Court that Tsunetada's promotion was unfair treatment, showing favoritism towards close aides to the retired emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長保3年(1001年)、かつての同僚で、大宰大弐を勤めていた藤原有国の後を受けて、中納言兼務の大宰権帥として大宰府に赴任する(ただし黒板伸夫の研究によれば、実際に任じられたのは大宰帥であったとされる)。例文帳に追加

In 1001, he succeeded the job of his former colleague FUJIWARA no Arikuni, the then Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices), and Korenaka was transferred to Dazai-fu (the local government office in Kyushu region) as Dazai no gon no sochi while holding Chunagon, though in reality Nobuo KUROITA said Korenaka was appointed to Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、1988年(昭和63年)、光紹が東京本願寺を本山として結成した「浄土真宗東本願寺派」の法嗣を兼務することを表明したが、真宗大谷派はこれを認めず、翌1989年(平成元年)、真宗大谷派の僧籍から離れた。例文帳に追加

In 1988, Kosho announced that Koken would concurrently hold the post of hoshi (successor of principle) for the Jodo Shinshu sect, Higashi Hongan-ji school (main temple is Tokyo Hongan-ji Temple) that Kosho established; however, the Otani school of Shinshu sect would not allow it, and in 1989, Koken decided to leave the Otani school of to join the Higashi Hongan-ji school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、上皇の参内阻止の責任を取らされて翌日に大宰大弐に一旦左遷させられるが、翌月には九州へ出発することなく前職に復職、更に式部少輔に再任されて権左中弁を兼務している。例文帳に追加

He took responsibility of stopping the visit of the retired emperor and was temporarily demoted to Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices) on the following day but was reassigned to his former position and Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonial) without being sent off to the Kyushu region, and held the additional post as the Gon Sachuben (Provisional Middle Controller of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観12年1月25日(旧暦)(870年3月1日)には兼務の近江守が讃岐国守に変更されるが、この頃病が重くなり、2月7日(旧暦)(同3月12日)に急遽従三位に叙せられて公卿に列し、太政大臣藤原良房から見舞いとして衣服が届けられた。例文帳に追加

On March 1, 870, he was again reassigned to Governor of Sanuki Province, but around that time, his illness grew serious, and on March 12, he was suddenly promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) court noble and received clothing as a condolence gift from Daijo-daijin (Grand Minister of State) FUJIWARA no Yoshifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キリスト教禁令についてのイギリス公使ハリー・パークスとの交渉などで手腕を発揮するとともに、明治2年(1869年)からは会計官副知事を兼務し、高輪談判の処理や新貨条例の制定などの金融行政にも携わった。例文帳に追加

He showed his abilities in negotiation with English minister Harry PARKS on the prohibition of Christianity, also, he concurrently held the post of vice governor of accounts from 1869, engaged in the handling of the Takanawa negotiation and financial administration such as the establishment of the New Currency Regulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その影響を受け、陰陽寮内では本来は禁じられていたはずの複数部門の兼務や、本来は補助職・名誉職的要素の強い「権(権天文博士・権暦博士など)」職で対応するという状態が仕方なく行われつつあった。例文帳に追加

Influenced by this, within the Onmyoryo, they had to take charge of additional posts of more than two departments, which was originally prohibited, or they had no choice but to cope with the shortage of capable persons by using those holding the positions of 'gon' (provisional positions, such as Gon no tenmon hakase [provisional master of astrology] or Gon no reki hakase [provisional master learning of calendar], which were originally set up as a kind of auxiliary or honorary post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、おじである九条兼実の庇護のもとで順調に昇進し、文治4年(1188年)に右近衛中将に昇進し、翌年には従四位上続いて正四位下に叙せられ、建久元年(1190年)に中宮権亮を兼務して同年6月19日(旧暦)に従三位に叙せられる。例文帳に追加

After that, he was promoted satisfactorily under the protection of his uncle Kanezane KUJO; for example, in 1188, he was promoted to Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), the next year, he was appointed as Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and then Shoshiinoge, in 1190, he concurrently held the post of Chugu Gon no suke (provisional Assistant Master of the Consort's Household), and on July 30 of the same year, he was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代、出雲国においては京極氏が出雲守護職に補任されてきたが、同氏が室町幕府において三管領に次ぐ四職の家柄にあり、北近江守護職を兼務していたことから、京極氏の庶流である尼子氏が、京極氏の守護代として出雲国を任されていた。例文帳に追加

During the Sengoku Period, in Izumo, the Kyogoku clan helped with the duties of Izumo shugoshoku and the Kyogoku clan was the linage of the fourth post next to the three kanrei in the Muromachi bakufu and also acted as Kitaomi shugoshoku and, therefore, the Kyogoku clan left the Izumo Province to the Amago clan which was shoryu of the Kyogoku clan, as shugodai (deputy of Shugo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国大名から統一政権を打ち立てた織田政権・豊臣政権の両政権では右筆衆(ゆうひつしゅう)の制が定められ、右筆衆が行政文書を作成するだけではなく、奉行・蔵入地代官などを兼務してその政策決定の過程から関与する場合もあった。例文帳に追加

Under both the Oda and Toyotomi governments, which were established after the unification of the warring daimyo, there was an institution called the Yuhitsushu (corps of administrators), who not only created public documents, but also sometimes stood in as the Bugyo (magistrate) or the Daikan (local governor) of directly-controlled lands, taking part in the policymaking processes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、審査部門が営業推進部門等から独立していない場合及び審査部門の担当取締役が営業推進部門等の取締役と兼務している場合には、適切な審査を行うための牽制機能が確保されているか。例文帳に追加

In the case where the Screening Division is not independent from the Marketing and Sales Division, etc. or where the director in charge of the Screening Division concurrently takes charge of the Marketing and Sales Division, etc., it is especially necessary to check whether a check-and-balance system is secured to ensure appropriate screening.  - 金融庁

例文

旅客自動車運送事業と貨物自動車運送事業とを一元管理し両者を兼務する複合的な輸送用車輌を用いることで車輌台数を抑制して、旅客自動車及び貨物自動車から排出される有害物質の低減を図る。例文帳に追加

To restrain the number of vehicles by consolidating passenger automobile transport business and freight transport business and by using compound transporting vehicles serving both of them to reduce harmful substances discharged from the passenger automobiles and the freight automobiles. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS