1016万例文収録!

「出役」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出役の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3990



例文

このように得られた用需要量パターンを用いて、用設備に対する指令値を算し用設備を制御することを特徴とする。例文帳に追加

The utility demand pattern thus obtained is used to calculate command values for the utility facilities, whereby the utility facilities are controlled. - 特許庁

指定された文書は、割解析部11に送られ、抽された割情報が割情報記憶部12に登録される。例文帳に追加

The designated document is transmitted to a role analyzing part 11, and the extracted role information is registered in a role information storing part 12. - 特許庁

禁止制御手段34は、離席状態が検されたときに荷禁止手段を作動させて荷動作を禁止するよう制御する。例文帳に追加

A cargo handling forbidding control means 34 controls so as to forbid the cargo handling action by operating the cargo handling forbidding means when the seat-leaving state is detected. - 特許庁

また、小ナビ演には、ベルに当選する場合に行われる黄ナビ演と、ベル又は通常リプレイに当選する場合に行われる白ナビ演とを含む構成とした。例文帳に追加

The minor symbol combination navigation performance includes: a yellow navigation performance to be executed when the player wins the bell combination; and a white navigation performance to be executed when the player wins the bell combination or a regular replay symbol combination. - 特許庁

例文

第三百八十三条 監査は、取締会に席し、必要があると認めるときは、意見を述べなければならない。ただし、監査が二人以上ある場合において、第三百七十三条第一項の規定による特別取締による議決の定めがあるときは、監査の互選によって、監査の中から特に同条第二項の取締会に席する監査を定めることができる。例文帳に追加

Article 383 (1) Company auditors shall attend the board of directors meeting, and shall state their opinions if they find it necessary; provided, however, that, in cases where there are two or more company auditors, if there is a provision on the vote by Special Directors pursuant to the provisions of Article 373(1), the specific company auditor who shall attend the board of directors meeting under paragraph (2) of that article shall be appointed by the company auditors from among the company auditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

複数の当選として、特別結果態様を導可能とする複数の特別当選と、該特別結果態様を導不可能とする第1当選と、該第1当選の当選時には導されないチャンス結果態様を導可能とする第2当選とを含む。例文帳に追加

A plurality of winning combinations includes a plurality of special winning combinations for deriving a special result mode, a first winning combination unable to derive the special result mode, and a second winning combination for deriving a chance result mode not derived when winning the first winning combination. - 特許庁

パチンコ遊技機の可動物装置をおいて、第1可動物の往復移動に連動して第2可動物を第1可動物と共に移動させながら回動させ、第1可動物の動作と連動する第2可動物の斬新な動作を実現して、演効果を高める。例文帳に追加

To improve the presentation effect in a movable accessory device of a Pachinko game machine by moving and rotating a second movable accessory together with a first movable accessory in linkage with the reciprocation of the first movable accessory and creating a novel motion of the second movable accessory linked with the motion of the first movable accessory. - 特許庁

同様に、第2付与と特別当選が共に選びされる割合を、第3付与と特別当選が共に選びされる割合に比して高くする。例文帳に追加

Similarly, the ratio of selecting both of the second imparting symbol combination and the special winning symbol combination is made higher than the ratio of selecting both of the third imparting role and the special winning role. - 特許庁

五 労場から場し、又は仮場を許された者例文帳に追加

(v) A person who has been discharged or provisionally released from a workhouse;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

七 労場から場し、又は仮場を許された者例文帳に追加

(vii) Persons who have been discharged or provisionally released from a workhouse;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

やがて熊野は呼びされ、自分の女主人としての割を思いす。例文帳に追加

Yuya is eventually called to the banquet, and recalls her duty as a mistress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

RAMなどの記憶部は、可動演出役物を動作演させるための物動作データ、および可動演出役物の動作演と同期させた画面演をおこなうための演画面データからなる物併用演データを記憶する。例文帳に追加

The memory part such as a RAM stores accessory operation data for operating the mobile performance accessory to conduct performances and accessory-combined performance data comprising performance screen data for carrying out screen performances synchronizing the performances by the operation of the mobile performance accessory. - 特許庁

遊技制御手段は、小を通常より高確率で現させる高確率小遊技状態を、表示された小の図柄の個数と同じ回数だけ、あるいは表示された小の図柄の個数と同じ回数だけ実際に小現するまで、継続させる。例文帳に追加

A game control means continues a high probability small role game state to make the small role appear with the probability higher than usual just the same times as a number of displayed patterns of the small role or until the small role appears actually just the same times as a number of displayed patterns of the small role. - 特許庁

可動物装置60Bの可動物69が、可動物装置60Bへの遊技球Bの進入を防止可能な防止位置GPと、可動物装置60Bから遊技球Bを可動物装置60B外へ排可能な排位置OPと、に配置可能に構成されている。例文帳に追加

A movable accessory 69 of the movable accessory device 60B can be disposed to: a prevention position GP for preventing entry of a game ball B to the movable accessory device 60B; and a dischargeable position OP for discharging the game ball B from the movable accessory device 60B to the outside of the movable accessory device 60B. - 特許庁

禁止解除手段35は、荷禁止状態において着席状態が検されたときに、その着席状態の検から所定の遅延時間が経過した後に荷装置の荷動作が禁止されないように荷禁止手段の作動を解除する。例文帳に追加

A cargo handling forbidding release means 35 releases the operation of the cargo handling forbidding means such that the cargo handling action of the cargo handling device is not forbidden after a predetermined delaying time is passed from detection of the sitting state when the sitting state is detected in the cargo handling forbidding state. - 特許庁

2 監査は、取締に対し、監査の選任を株主総会の目的とすること又は監査の選任に関する議案を株主総会に提することを請求することができる。例文帳に追加

(2) The company auditor may request the directors that they include the election of the company auditor in the purpose of the shareholders meeting, or they submit a proposal regarding the election of company auditor to the shareholders meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

監督員は投信法第111条第1項の規定のとおり、執行員を監督するために存在していることを認識し、員会に席するだけでなく、執行員の業務執行内容を監督しているか。例文帳に追加

Whether supervisory executives not only attend executive committee meetings, but also supervise the status of business execution by executive officers based on the recognition of their role as the supervisors of executive officers as specified under Article 111(1) of the Investment Trust Act.  - 金融庁

当籤として決定されるのバリエーションを増やせ、また、複数のが当籤として同時に決定されたことを遊技者が容易に知ることが来る遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which enables players to be easily informed of a simultaneous decision of a plurality of winning combinations as the actual win combinations along with increase in the variations of winning combinations to be determined as the actual win combinations. - 特許庁

そして、この予想した上がりが、当該ゲームにおける特別遊技を獲得できる上がりであると、特別遊技獲得の可能性が有る旨の演表示を行なう。例文帳に追加

If the winning combination predicted by the machine is determined to be the one by which a player can win a special game combination of the game, the machine displays a performance showing possibility of the winning of the special game combination. - 特許庁

決定手段83は、特別の当選に該当する抽選情報を受信した後、前記特有の目が表示されたと判断し、その特有の目に係る当選と特別とが一致しないときは、前記特有の目に係る当選に対応するように演を決定する。例文帳に追加

After receiving the drawing information pertinent to the winning of the special role, when it is judged that the peculiar spot is displayed and the winning role relating to the peculiar spot and the special role do not match, a performance decision means 83 decides the performance so as to correspond to the winning role relating to the peculiar spot. - 特許庁

日記が立ちて、射手のなかから一番の射手がこれに向かってひざまづくとき、日記は「流鏑馬はじめませ」と宣する。例文帳に追加

After the secretary appears and the first archer kneels down in front of the secretary, the secretary declares 'you may start the yabusame demonstration.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それにもかかわらず、風刺画や者絵禁止令がされた後にも「落書き」と称して者絵を版している。例文帳に追加

However, even after caricatures and Yakushae were banned, it published Yakushae as "scribbling."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザ割導部11は、KLレコードに基づいてコミュニティ内の各ユーザの割を導する。例文帳に追加

A user role derivation part 11 derives roles of each user in the community on the basis of the KL record. - 特許庁

その後、可動物134の位置に応じた演を実行する場合、可動物134の初期位置に応じた演を実行する。例文帳に追加

And then, the performance corresponding to the initial position is executed when executing a performance corresponding to a position of the movable accessory 134. - 特許庁

複素共計算器は、イコライザの所定時刻の力とその所定時刻より前の時刻の力との複素共積を計算する。例文帳に追加

The complex-conjugate calculator calculates a complex-conjugate product of output of the equalizer at a predetermined time and output at a time before that predetermined time. - 特許庁

聞き対話評価部60は前記両者の力確率の対数差に基づくスコアを聞き対話らしさの数値的な評価として力する。例文帳に追加

The listener interaction evaluation part 60 evaluates a score based on the logarithm difference of the output probabilities of both and outputs it as numerical evaluation. - 特許庁

当選抽選でRTが当選した場合に、その遊技における各停止ボタンの押下順序が順序検部で検される。例文帳に追加

When an RT symbol combination wins in winning symbol combination lottery, an order detecting part detects the depression order of respective stop buttons in a game. - 特許庁

庫の際に、荷車両を運転するオペレータの負担を軽減して、荷作業の効率を向上することが来る移動棚を提供する。例文帳に追加

To provide a moving shelf capable of improving loading/unloading efficiency by reducing burden on an operator for operating a cargo handling vehicle when storing/delivering in/from a warehouse. - 特許庁

部402は、第1可動物130aおよび第2可動物130bの位置検をおこなう。例文帳に追加

The detection unit 402 detects the positions of a first movable gimmick 130a and a second movable gimmick 130b. - 特許庁

予兆演手段47は、内部当選としていずれの小等も当選しなかったことを契機として予兆演を終了する。例文帳に追加

The predictor performance means 47 finishes the predictor performance when winning none of the small combinations as the internal winning combination. - 特許庁

機械位置検器31は荷機械の水平掘削部と垂直搬送部の位置を検する。例文帳に追加

A loading machine position sensor 31 senses the positions of a horizontal excavation part and vertical transport part of a loading machine. - 特許庁

三 現物資財産の価額の決定に関する取締会の決議があったときは、当該取締会に議案を提案した取締(委員会設置会社にあっては、取締又は執行)として法務省令で定めるもの例文帳に追加

(iii) If a board of directors meeting has passed a resolution regarding the determination of the value of Properties Contributed in Kind, the persons prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as the directors (or, for a Company with Committees, directors or executive officers) who submitted proposals to such board of directors meeting;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百四十三条 取締は、監査がある場合において、監査の選任に関する議案を株主総会に提するには、監査(監査が二人以上ある場合にあっては、その過半数)の同意を得なければならない。例文帳に追加

Article 343 (1) In cases where a company auditor is in office, directors shall obtain the consent of the company auditor (or, in cases where there are two or more company auditors, the majority of the company auditors) in order to submit a proposal for the election of a company auditor to the shareholders meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかしながら、監査は、取締会に席はするものの、員の選任などを含め取締会における議決権を有しないことや、監査の監査が原則として適法性の監査にとどまることから、その権限の限界についての指摘がある。例文帳に追加

Nevertheless, although auditors attend the board meetings, comments have been raised concerning the limits of their authority. Auditors do not have voting rights at the board meetings, including the election of officers, and the audits by the auditors are confined, in principle, to audits on legality.  - 金融庁

停止図柄の組み合わせが当選に対応する組み合わせの場合、当選がリプレイであれば、リプレイの入賞処理としてメダルを自動的に投入し、当選が小であれば、小の入賞処理としてメダルの払いしを行わせて、遊技を終了させる。例文帳に追加

When the winning combination serves for the small winning, the putting out of tokens is performed as a prize winning processing of the small winning to end the game. - 特許庁

代表割決定部18は、検索結果に含まれる文書について、固有表現・割記憶部14の割の情報を参照して、当該文書の固有表現の割を取りし、当該文書を代表する割を決定する。例文帳に追加

A representative role determination section 18 refers to information on the role of the unique expression/role memory section 14 about documents contained in the search result, takes out the role of the unique expression appears in the sentence and determines the role representing the documents concerned. - 特許庁

この張は、あなたと一緒になれてとてもに立ちました。例文帳に追加

It was very helpful that I was able to go on this business trip together with you.  - Weblio Email例文集

きっと貴社の海外進のおに立てると存じます。メールで書く場合 例文帳に追加

I am certain that we will be able to help you expand your business abroad.  - Weblio Email例文集

きっと貴社の海外進のおに立てると存じます。メールで書く場合 例文帳に追加

I am certain that I will be able to help you expand your business abroad.  - Weblio Email例文集

人のに立つことへの意義を見せることを、素質として重視します。メールで書く場合 例文帳に追加

We regard an ability to understand the importance of usefulness to others as important.  - Weblio Email例文集

そのの彼の演技はまずまず[ありきたり]の来ばえだった.例文帳に追加

His performance in the role was [no more than] adequate.  - 研究社 新英和中辞典

これらの事は君らが将来世の中にるとき大いに立つだろう.例文帳に追加

These things will prove useful some day when you go out into the world.  - 研究社 新和英中辞典

その来事は二つの異なる文化が理解し合うための橋渡しのをした.例文帳に追加

The incident helped the two different cultures understand each other.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は自分に振り当てられたに少しも興味を見せなかった.例文帳に追加

She couldn't take any interest in the role that was assigned to her.  - 研究社 新和英中辞典

会社の取締の何人かは会議のために張中である。例文帳に追加

Some of the company's executives are out of town for a conference. - Tatoeba例文

勉強なんかできたって社会にて何のに立つんだよ。例文帳に追加

What use is studying when you go into the real world? - Tatoeba例文

(選された員について)に選ばれたが、まだ任務についていない例文帳に追加

(of elected officers) elected but not yet serving  - 日本語WordNet

彼が不法駐車の車を見つけたとき、員は飛びした例文帳に追加

The officer hopped out when he spotted an illegally parked car  - 日本語WordNet

参加、席または何かのを引き受ける(口頭または書面の)提案例文帳に追加

a request (spoken or written) to participate or be present or take part in something  - 日本語WordNet

例文

トラブルを起こす人をバーや集会からつまみ目の人例文帳に追加

a person whose duty is to throw troublemakers out of a bar or public meeting  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS