1016万例文収録!

「出役」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出役の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3990



例文

特別の内部当籤が内部当籤決定手段によって内部当籤として決定された回数に応じて、演を異ならせる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine in which performances are made different according to the number of times of determining a special internal winning symbol combination as an internal winning symbol combination by an internal winning symbol combination determination means. - 特許庁

複数の可動式物を、センター飾り等のユニット物内に効率的に配設させると共に、該複数の可動式物によって新鮮且つ新奇な態様で演動作させ得るように構成した遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine configured to efficiently dispose a plurality of movable accessories inside a unit accessory such as a center decoration and perform a performance operation in a fresh and novel form by the plurality of movable accessories. - 特許庁

さらに、再遊技高確率状態で2ベットが選択される場合には、ベルを抽選対象に含ませることで、赤ベル及び青ベルと同じ図柄の組み合わせが現する機会を向上させている。例文帳に追加

Further, by including the bell symbol pattern in the drawn object when two bets are selected in the replay high probability state, opportunities of the appearance of the same symbol combination as the red bell symbol pattern and the blue bell symbol pattern are increased. - 特許庁

電力、水、蒸気等の用の単価を算する際に、材料費、労務費、経費等の各費用要素を成分として用単価を表し、利用者に用単価の内訳を把握することを可能とする。例文帳に追加

To provide grasping of a breakdown of unit utility costs to a user by showing the unit utility costs by using each expense element such as a material cost, labor cost or expenses as components when calculating unit costs of utilities such as electric power, water and steam. - 特許庁

例文

第二十一条 発起人は、資の履行が完了した後、遅滞なく、設立時取締(特定目的会社の設立に際して取締となる者をいう。以下同じ。)及び設立時監査(特定目的会社の設立に際して監査となる者をいう。以下同じ。)を選任しなければならない。例文帳に追加

Article 21 (1) The incorporators shall, without delay after the completion of the Performance of Contribution, appoint Directors at Incorporation (meaning persons who become directors at the time of incorporation of the Specific Purpose Company; the same shall apply hereinafter) and Company Auditors at Incorporation (meaning persons who become a company auditors at the time of incorporation of the Specific Purpose Company; the same shall apply hereinafter).  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

3 定款で設立時取締、設立時会計参与、設立時監査又は設立時会計監査人として定められた者は、資の履行が完了した時に、それぞれ設立時取締、設立時会計参与、設立時監査又は設立時会計監査人に選任されたものとみなす。例文帳に追加

(3) Persons who are prescribed in articles of incorporation as Directors at Incorporation, Accounting Advisors at Incorporation, Auditors at Incorporation, and Accounting Auditors at Incorporation shall be deemed to be elected as Directors at Incorporation, Accounting Advisors at Incorporation, Auditors at Incorporation, and Accounting Auditors at Incorporation, respectively, upon the fulfillment of the Performance of Contributions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

山本は桂の二の舞を演ずることを避けるため、軍部大臣現武官制を緩和(陸海軍の大臣は現の大将・中将からすこととなっていたが、山本は政党の軍部に対する影響を強めるために、予備や後備にまで拡大した)して政党に譲歩した。例文帳に追加

With an attempt to avoid repeating KATSURA's folly, YAMAMOTO made concessions to political parties by easing the Military ministers to be officers on active-duty rule (the rule stipulated that only generals and lieutenant generals on the active could serve as ministers of the army and navy, however, in order to increase the political parties' influence over the military, Yamamoto opened these ministerial posts to military men on reserve duty and those on the second reserve duty as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、抽選としてBBと再遊技に当選となる複数当選が設定されており、の抽選で該複数当選に当選した場合には、再遊技入賞が成立するよう各リール42L,42M,42Rが停止すると共に、BB当選を示唆するチャンス演が行われる。例文帳に追加

Meanwhile, a plurality of winning combinations to win BB and a re-game as winning combinations are set, when a player wins a plurality of winning combinations in the lottery of combinations, each reel 42L, 42M, 42R stops so as to achieve re-game winning and chance performance suggesting BB winning is carried out. - 特許庁

可動部材の動作頻度を示すセンター右物動作頻度信号1、センター右物動作頻度信号2、センター上物動作頻度信号1およびセンター上物動作頻度信号2は、力ポート576から動作頻度信号端子602に至る配線によって伝達される。例文帳に追加

A center right generator operation frequency signal 1, a center right generator operation frequency signal 2, a center upper generator operation frequency signal 1, and a center upper generator operation frequency signal 2 each showing an operation frequency of the movable member are transmitted via wiring reaching an operation frequency signal terminal 602 from an output port 576. - 特許庁

例文

・廃棄物の収集、運搬、処理の依頼務履行に関し、依頼務を履行する履行業者の入力する務依頼物の請け負い予定単価を得るステップと、得られた請け負い予定単価から、務依頼物の種類毎の平均予定単価データを得るステップとを備えている。例文帳に追加

Concerning the demanded service fulfillment of collection, carriage and disposal of discharged waste, this method is provided with a step for providing the estimated unit contract price of a service demand inputted by a fulfillment trader to fulfill the demanded service and a step for providing average estimated unit price data for each kind of service demands from the provided estimated unit contract price. - 特許庁

例文

1+小2に当選しているときは、逆押しで左の停止ボタンを所定タイミングで操作すると、小1にも小2にも入賞させずに、遊技状態をRTに移行させるRT図柄を導させることができる。例文帳に追加

When the minor combination 1 plus the minor combination 2 have been won, and a left stop button is operated at the predetermined timing by pressing in reverse order, an RT pattern is derived for transferring a game state to RT without winning the minor combination 1 and the minor combination 2. - 特許庁

擬似当選移行部55は、エラー検信号を受信し、当選決定部53による当選抽選においてBBが当選していない場合でも、BBが当選した場合と同様にBBモードへ移行する処理を制御部52に行わせる。例文帳に追加

A false winning shift section 55 makes the control section 52 perform processing to shift to a BB mode as when the BB combination is won even if the winning shift section receives an error detection signal and the BB combination is not won in a winning combination lottery by the winning combination determination section 53. - 特許庁

擬似当選報知部56は、エラー検信号を受信し、当選決定部53による当選抽選においてBBが当選していない場合でも、BBが当選した場合と同様の当選報知の処理を制御部52に行わせる。例文帳に追加

A false winning warning section 56 makes a control section 52 perform winning warning in the same way as when a BB combination is won even if the warning section receives an error detection signal and the BB combination is not won in a winning combination lottery by a winning combination determination section 53. - 特許庁

1+小2に当選しているときは、逆押しで左の停止ボタンを所定タイミングで操作すると、小1にも小2にも入賞させずに、遊技状態をRTに移行させるRT図柄を導させることができる。例文帳に追加

When the player wins both the small bonus combination 1 and the small bonus combination 2, a replay-time (RT) symbol to enter an RT state can be induced without winning the small bonus combination 1 or small bonus combination 2 if a left stop button is reversely pressed at a predetermined timing. - 特許庁

物収納室26の壁面には物27の前方に位置して間接照明LEDが設けられており、間接照明LEDの点灯時には物収納室26内が反射光で照明されることに基いてハーフミラー50が視覚的に開放され、物27が現する。例文帳に追加

In this game machine, an indirect illumination LED is positioned in front of the role object 27 and provided on the wall surface of a role object housing chamber 26, a half mirror 50 is visually opened on the basis that the inside of the role object housing chamber 26 is illuminated by reflection light when the indirect illumination LED is lit and the role object 27 appears. - 特許庁

D賞又は小E賞に内部抽選で当選したゲームで小D賞又は小E賞を構成する図柄を入賞ライン上に揃えると遊技者は15枚のメダルの払いしを受けることができる。例文帳に追加

In the slot machine, when patterns constituting a small role D prize or a small role E prize are arranged on a winning line in a game in which the small role D prize or the small role E prize is won in internal drawing, a player can receive the putout of 15 tokens. - 特許庁

1+小2に当選しているときは、逆押しで左の停止ボタンを所定タイミングで操作すると、小1にも小2にも入賞させずに、遊技状態をRTに移行させるRT図柄を導させることができる。例文帳に追加

With the winning of the minor winning combination 1 plus the minor winning combination 2, by the reverse depression of the left stop button at a prescribed timing, the RT pattern for the shift of the game state to the RT can be derived winning neither the minor winning combination 1 or the minor winning combination 2. - 特許庁

これら力信号光及び位相共光は信号光/位相共光抽手段(7) により抽され、それぞれ力ポート(5) 及び(6) から力される。例文帳に追加

The output signal light and phase conjugation light are extracted by signal light/phase conjugation light extracting means (7) and are respectively outputted from output ports (5) and (6). - 特許庁

通常遊技状態において抽選される入賞のうち、リプレイ入賞と、特別入賞とが同時に抽選される入賞を設けることによって、リプレイ入賞に付加的な価値を持たせると共に、上記した2つの入賞が同時に当選した際の演を、通常の演と異ならせることにより、より遊技性に富んだ遊技機を提供する。例文帳に追加

Among prize winning hands lot-drawn in a normal game condition, by setting a prize winning hand where a replay prize winning hand and a special prize winning hand are simultaneously lot-drawn, additional value is given to the replay prize winning hand and, by changing performance where the two prize winning hands are simultaneously lot-drawn, from normal performance, the game machine becomes rich in game characteristics. - 特許庁

遊技機において、当選報知決定手段(73、図16等)は、当選決定手段により決定される当選が所定の当選であり、また、停止指令手段(71)により力された停止指令信号が所定の信号である場合に、当選を示唆する演を行うか否かを決定する。例文帳に追加

In the game machine, a winning role announcement determining means 73 (shown in Fig. 16) determines whether the presentation suggesting a winning role should be executed or not if the winning role determined by a winning role determining means is a prescribed winning role and if a stop command signal output from a stop command means 71 is a prescribed signal, as shown in Fig. 6. - 特許庁

4 金融商品取引業者(第一種金融商品取引業又は投資運用業を行う者に限る。以下この項において同じ。)の取締又は執行は、他の会社の取締、会計参与(会計参与が法人であるときは、その職務を行うべき社員。以下この項において同じ。)、監査若しくは執行に就任した場合(他の会社の取締、会計参与、監査又は執行が金融商品取引業者の取締又は執行を兼ねることとなつた場合を含む。)又は他の会社の取締、会計参与、監査若しくは執行を退任した場合には、内閣府令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届けなければならない。例文帳に追加

(4) When a director or executive officer of a Financial Instruments Business Operator (limited to those engaged in Type I Financial Instruments Business or Investment Management Business; hereinafter the same shall apply in this paragraph) has taken up a position of director, accounting advisor (when an accounting advisor is a juridical person, a member who is supposed to conduct the duty; hereinafter the same shall apply in this paragraph), company auditor, or executive officer for another company (including the cases where a director, accounting advisor, company auditor, or executive officer of other company came to concurrently hold a position of director or executive officer for a Financial Instruments Business Operator), or he/she resigned from a position of director, accounting advisor, company auditor, or executive officer for another company, he/she shall notify to that effect to the Prime Minister without delay, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遊技盤に設けられ、制御信号S2の入力に基づき所定の移動範囲内で移動する演出役物301と、演出役物301を移動させる制御信号を、演出役物301の移動範囲を越えた後においても所定時間、継続して力する駆動制御部610と、を備える。例文帳に追加

This Pachinko game machine includes a performance generator 301 provided in a game board and moving within a prescribed moving range based on an input of a control signal S2, and a driving control part 610 continuously outputting a control signal for moving the performance generator 301 for a prescribed time even after exceeding the moving range of the performance generator 301. - 特許庁

パターンには、音声演に演の比重を置き、表示演が音声演の補助的な割を果たす音声主体演パターンと、表示演に演の比重を置き、音声演が表示演の補助的な割を果たす表示主体演パターンとが含まれる。例文帳に追加

The performance pattern contains the voice based performance pattern in which the display performance plays an auxiliary role for the display performance with the weight of the performance on the vocal performance and the display based performance pattern in which the vocal performance plays an auxiliary role for the display performance with the weight of the performance on the display performance. - 特許庁

物による演によって興趣を高めつつ、演物による演頻度が低いことに起因する興趣の低下を抑制可能とした遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which can suppress a drop in interests attributed to a lower frequency of performance with an accessary for performance while enhancing the interests by the performance with the accessary for performance. - 特許庁

この場合、確変昇格演として、物昇格演と、物昇格演とは異なるタイミングで実行されるキャラクタ昇格演とのいずれかを選択する。例文帳に追加

In this case, either one of an accessory promotion presentation or a character promotion presentation performed at a timing different from the accessory promotion presentation is selected as the probability variable promotion presentation. - 特許庁

メイン制御手段からサブ制御手段に送信した当選情報と矛盾する演力されることを防止しつつ、特別に当選している演を遊技者にわかりやすく力する。例文帳に追加

To output the performance of winning a special symbol combination so as to be easily understood by a player while preventing the output of a performance contradicting winning symbol combination information transmitted from a main control means to a sub control means. - 特許庁

特別の内部当籤及び所定の内部当籤が重複して当籤し、所定の内部当籤に対応する図柄の組合せが図柄表示手段に表示された場合であって、付与される遊技価値が外部に払されるときは、払制御手段によって払しの間隔を変化させるようにした。例文帳に追加

When a special internal winning combination and a predetermined internal winning combination made redundant won and a pattern combination corresponding to the predetermined internal winning combination is displayed on a pattern display means, when putting out the game values provided outside, intervals of the put-out are changed by a put-out control means. - 特許庁

遊技開始指令信号が力されたことに応じて、予め定められた複数のから少なくとも一つを内部当籤として決定すると、音力決定手段(81)が当該内部当籤に応じて力させる音を決定する。例文帳に追加

When at least one internal winning combination is chosen from among a plurality of predetermined combinations in accordance with the output of a game start command signal, a sound output decision means (81) decides on a sound to be output in accordance with the internal winning combination. - 特許庁

制御手段7は、荷操作検手段3によって荷動作の操作がなされたことを検した時点から任意の時間経過後の回転センサ信号に基づく荷電動機の回転数検値が所定のしきい値以下である場合に、回転センサ信号の異常と診断する。例文帳に追加

The control means 7 diagnoses as abnormality of the rotation sensor signal when the revolution number detection value of the cargo work electric motor based on the rotation sensor signal after an arbitrary time is passed from the time when it is detected that operation of the cargo work action is performed by the cargo work operation detection means 3 is a predetermined threshold value or less. - 特許庁

メイン制御手段60aは、特別に当選していない遊技では、遊技ごとに抽選結果に係る情報をサブ制御手段60bに送信し、サブ制御手段60bは、受信した抽選結果に係る情報に対応する演パターンを選択して演力する。例文帳に追加

The main control means 60a transmits information relating to a winning combination drawing result to the sub control means 60b for each game in the game wherein the special winning combination is not won, and the sub control means 60b selects a performance pattern corresponding to the received information relating to the winning combination drawing result and outputs a performance. - 特許庁

物監視手段202は、可動物の通過が検されるたびに検情報を信号処理手段200から受信して可動物の動作を監視するとともに、検情報の未受信状態が所定期間を超えた場合にその旨を外部に報知する。例文帳に追加

An accessory monitoring means 202 monitors the movement of the movable accessory by receiving the detection information from the signal processing means 200 every time the passing of the movable accessory is detected, and also in the case that the state of not receiving the detection information exceeds a prescribed period, reports that effect to the outside. - 特許庁

荷検手段の信号を基に荷作業の種別を判定し、運転者に荷作業の種別の判断を要求することなく、その判定された荷作業の種別に応じた荷作業用の動作又は処理を行わせることができる産業車両における荷制御装置及び産業車両を提供する。例文帳に追加

To provide a cargo handling control device in an industrial vehicle and the industrial vehicle capable of performing operation or processing for cargo handling work according to a classification of the determined cargo handling work without requiring a determination of the classification of the cargo handling work to a driver by determining the classification of the cargo handling work on the basis of a signal of a cargo detecting means. - 特許庁

離婚後、旧姓に戻りたくない場合は、婚氏続称届を市所にす必要がある。例文帳に追加

If you don't want to return to your birth name after divorce, you should give notice to the city office that you want to continue using the married name. - Weblio英語基本例文集

彼は給仕を振りしにして最後にはその会社の取締にまでなった.例文帳に追加

He started as an office boy and ended up (as) a director of the firm.  - 研究社 新英和中辞典

我田引水のようですが, 小生が最近した本は問題の解明に大いに立つと信じます.例文帳に追加

Though I say it myself, the book I've just published will, I believe, do a lot to clarify the issue.  - 研究社 新和英中辞典

PTA 会合で訳知り顔で話す現教師の父親の話に席者は辟易(へきえき)した.例文帳に追加

Everyone at the PTA meeting was fed up with the “expert's talk" of a father who was a teacher himself. - 研究社 新和英中辞典

彼らは毎日時間通りに勤さえしていればが勤まるものだと思っている例文帳に追加

They think that, if they go to the office regularly every day, their posts are well filled―their duty is done.  - 斎藤和英大辞典

あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子として映画や舞台に演。例文帳に追加

That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. - Tatoeba例文

彼女の論文に提された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに立つ。例文帳に追加

The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. - Tatoeba例文

私の記憶力はに立たなかった。彼の名前をどうしても思いせなかったのだ。例文帳に追加

My memory failed me. I just could not remember his name. - Tatoeba例文

私の記憶力はに立たなかった。彼の名前がどうしても思いせなかったのだ。例文帳に追加

My memory failed me. I just couldn't remember his name. - Tatoeba例文

のどの手術は彼の肺炎の回復にはだったが、手術の結果、彼の声はなくなってしまった。例文帳に追加

An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. - Tatoeba例文

キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思いさせる割をする。例文帳に追加

Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. - Tatoeba例文

された員と代表を通じて市民が力を行使する代表による政府の特徴例文帳に追加

being or characteristic of government by representation in which citizens exercise power through elected officers and representatives  - 日本語WordNet

従量税あるいは活動、仕事、割を命令する、呼びす、あるいは要求する例文帳に追加

order, summon, or request for a specific duty or activity, work, role  - 日本語WordNet

節の動詞によって表わされた来事を扇動するか、または引き起こす有生物の意味例文帳に追加

the semantic role of the animate entity that instigates or causes the happening denoted by the verb in the clause  - 日本語WordNet

節の動詞で示された来事から利益を得る故意の受益者における意味上での例文帳に追加

the semantic role of the intended recipient who benefits from the happening denoted by the verb in the clause  - 日本語WordNet

会社のために計上をして、支を認可する財政的な権威を持っている会社重例文帳に追加

the corporate executive having financial authority to make appropriations and authorize expenditures for a firm  - 日本語WordNet

英国のシェークスピアのを演じる俳優で、映画演でも知られる(1904年−2000年)例文帳に追加

English actor of Shakespearean roles who was also noted for appearances in films (1904-2000)  - 日本語WordNet

例文

IOCSは,(そのシステム内の)すべての入力装置と通信する割をもっている例文帳に追加

The IOCS is responsible for communicating with all input and output devices  - コンピューター用語辞典

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS