意味 | 例文 (999件) |
出役の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3990件
永保3年(1083年)-寛治元年(1087年)出羽清原氏征討(後三年の役)。例文帳に追加
From 1083 through 1087, the Kiyohara clan in Dewa Province was subdued through the Later Three Years' War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
破風の小屋裏部屋のことで、出窓の役目をもっている。例文帳に追加
It was a Koyaura-beya (room in the space between a room and a ceiling) inside Hafu, which had a function of a bay window. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大坂の役の真田丸や熊本城の西出丸といったものがある。例文帳に追加
They include the sanada-maru (sanada barbican) in the Siege of Osaka and nishi-demaru (defense strongpoint) of Kumamoto-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで彼は織田信長(この役も小栗旬が演じている)と出会う。例文帳に追加
There, he meets Oda Nobunaga (also played by Oguri Shun). - 浜島書店 Catch a Wave
そのためには、新たに選出される理事会の役割が重要です。例文帳に追加
The newly elected Board of Directors will play an important role in realizing this objective. - 財務省
フォークリフトトラックの荷役装置における偏荷重検出装置例文帳に追加
UNBALANCED LOAD DETECTOR IN CARGO HANDLING GEAR OF FORKLIFT TRUCK - 特許庁
演出役物装置10は、装置本体11と、カバー12とからなる。例文帳に追加
The rendering accessory device 10 includes the device body 11 and the cover 12. - 特許庁
演出を妨げることなく、可動役物を原点位置に復帰させること。例文帳に追加
To return a movable accessory to an origin position without interfering with rendering. - 特許庁
発光素子を実装する電飾基板を演出役物の内部に設けた場合において、演出役物の発光素子により発光する部分のデザイン上の自由度の向上と演出役物のコンパクト化の両立を容易にするとともに、演出役物の組み立ての際の作業性を向上する。例文帳に追加
To easily attain both of the improvement in the design flexibility of portions emitting lights by light emitting elements, of a performance generator and miniaturization of the performance generator, and to improve the workability in assembling the performance accessory in a case where providing an illumination board mounted with the light emitting elements in the interior of the performance accessory. - 特許庁
荷役作業用車輛におけるモータ回転速度検出方法と装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS OF DETECTING MOTOR ROTATION SPEED OF CARGO HANDLING VEHICLE - 特許庁
駆動モータは、可動演出役物を移動させるために回転する。例文帳に追加
The drive motor rotates to move the mobile performance accessory. - 特許庁
役物タイル40は、その裏側の出隅部材10に接着されている。例文帳に追加
The trim tile 40 is adhered to a projected corner member 10 on the rear side thereof. - 特許庁
「こんどまたお役にたてることがあれば、野原に出てきて呼んでください。例文帳に追加
"If ever you need us again,"she said, "come out into the field and call, - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
「いやあ、カウリー助役に話しかけている間は持ち出すことはできなかった。例文帳に追加
"Well, I couldn't go over while he was talking to Alderman Cowley. - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
『現代っ子』ではミッキー安川が悪徳教師役で出演し、渥美清がTVタレント役、水の江瀧子がTVプロデューサー役でそれぞれカメオ出演した他、物語のスジとはあまり関係なく出てくる渚エリも絶品。例文帳に追加
In "Gendaikko," Mickey YASUKAWA created a cameo of an evil teacher, Kiyoshi ATSUMI as a TV entertainer, and Takiko MIZUNOE as a TV producer, and Eri NAGISA's appearance without any relationship with the storyline was also excellent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またCPU91aは、特別役が非当選の状態で開始した連続演出中に特別役が当選した場合に、連続演出の終了後に追加演出を行って特別役の当選を告知する。例文帳に追加
Also, in the case that the special role is won during the continuous performances started in the state that the special role is not won, the CPU 91a performs an additional performance after the end of the continuous performance and notifies the winning of the special role. - 特許庁
故障時期が近い機器があれば保守員を出役させ、次回保守点検時まで故障に至らない場合には保守員を出役させずに対応して、保守員の出役回数を軽減する。例文帳に追加
While the apparatus is not failed before the next maintenance and checking, the maintenance staff is not called to reduce the call-out number of the maintenance staff. - 特許庁
内部抽選により第1の入賞役が選び出されたときには、主として第1の演出役画像が表示されるものの第2の演出役画像が表示されることもある。例文帳に追加
When the first prize winning combination is selected by the internal lottery, the second performance combination image may be displayed instead of the first performance combination image as mainly displayed. - 特許庁
内部抽選により第1の入賞役が選び出されたときには、主として第1の演出役画像が表示されるものの第2の演出役画像が表示されることもある。例文帳に追加
When a first winning symbol combination is selected by the internal drawing, while a first performance symbol combination image is displayed mainly, a second performance symbol combination image may be displayed as well. - 特許庁
遊技開始時の演出の選択に用いられる演出選択テーブル(図24)では、内部当籤役として決定された役の種類や役の組合せの種類に応じて、各演出の抽籤確率が異なる値となっている。例文帳に追加
In a performance selecting table (Fig.24) which is used for the selection of a performance when starting the game, the values for each performance are made different in lottery probabilities based on the kind of the combination determined as the internal winning combination, and the kind of the combination of the combinations. - 特許庁
コマンド発行部2011は、当たり判定の結果に基づいて、可動役物131,132が基準位置から一連の動作をおこなう役物演出をおこなうか否かを判定し、役物演出をおこなう場合には役物演出を実行させるための役物演出コマンドを出力制御部2002へ出力する。例文帳に追加
A command issue part 2011 determines whether the movable Yakumono 131, 132 perform an Yakumono performance for performing a series of operation from a reference position, based on a winning determination result, and outputs an Yakumono performance command for executing the Yakumono performance to an output control part 2002 when the Yakumono performance is performed. - 特許庁
パチスロ機1では、メダル払出処理において、メインCPU64は、表示役が「スイカ」の小役または「チェリー」の小役の何れかである場合には、ホッパー72bを駆動して、表示役に対応づけられた価値に相当する枚数のメダルbをメダル払出口38から払い出す(S82)。例文帳に追加
The token putout process of this Pachislo slot machine 1 is so formed that when a display role is either of a minor role of "watermelon" or a minor role of "cherry", a main CPU 64 actuates a hopper 72b to put out the number of tokens (b) equivalent to a value corresponding to the display role from a token putout hole 38 (S82). - 特許庁
当籤役決定手段は、CB遊技状態が作動する間では、抽籤手段による抽籤結果及び乱数抽出手段により抽出された複合役用乱数の値に基づいて、複数種類の小役の2つ以上の役を含んで構成される複数種類の複合役のうちいずれかを内部当籤役として決定する。例文帳に追加
The winning combination determination means determines one of a plurality of kinds of compound winning combinations including two or more of a plurality of kinds of small winning combinations as an internal winning combination on the basis of the drawing result by the drawing means and the value of the random number for the compound winning combination extracted by the random number extraction means while the CB game state is operated. - 特許庁
ユーザ役割情報DB12は、ユーザ役割導出部11によって導出されたユーザの役割を示す情報を当該ユーザに対応付けて格納する。例文帳に追加
A user role information DB 12 stores information showing the roles of the user derived by the user role derivation part 11 by associating the information with the user. - 特許庁
代表役割決定部18は、キーワードに対応して文中に出現する固有表現の役割を取り出し、当該文書を代表する役割を決定する。例文帳に追加
A representative role determination section 18 takes out the role of the unique expression appears in the sentence corresponding to the keyword and determines the role representing the documents concerned. - 特許庁
そして、演出表示装置の演出の補助に用いられる可動役物、その可動役物の駆動機構、およびその可動役物へ電力を供給するハーネスを背面側装飾ユニット204に集約した。例文帳に追加
Then, a movable accessory used for assisting the performance of the performance display device, the driving mechanism of the movable accessory and a harness for supplying power to the movable accessory are put together in the back surface side decoration unit 204. - 特許庁
特別役を当選させた遊技者がその特別役を入賞させて特別遊技を実行できるようにし、当選した複数の特別役を連続で放出可能とすることで、出玉の瞬発力を確保する。例文帳に追加
To provide a slot machine configured to allow a player winning a special combination to perform a special game by stopping and displaying the special combination, and configured to continuously provide a plurality of the special games relating to the winning special combinations, to secure the rate of balls payed out. - 特許庁
またCPU91aは、特別役が非当選の状態で開始した連続演出中に特別役が当選した場合に、最終ゲームの演出の一部を差し替えて特別役の当選を告知する。例文帳に追加
Also, in the case that the special role is won during the continuous performances started in the state that the special role is not won, the CPU 91a replaces a part of the performance of a final game and notifies the winning of the special role. - 特許庁
センター演出役物50の直動及び回動は、1組の演出役物用モータ58及び役物動力伝達機構59からの特定押圧力によって行われるようにした。例文帳に追加
The center performance gimmick 50 linearly moves and rotates by specific pressure from a set of motors 58 for performance gimmicks and a gimmick power transmission mechanism 59. - 特許庁
また、表示役が「ベル」の小役である場合には、ホッパー72aを駆動して、表示役に対応づけられた価値に相当する枚数のメダルaをメダル払出口38から払い出す(S84)。例文帳に追加
When the display role is a minor role of "bell", the main CPU 64 actuates the hopper 72a to put out the number of tokens (a) equivalent to the value corresponding to the display role from the token putout hole 38 (S84). - 特許庁
役物制御手段は、演出プログラムによる可動役物の動作指示が可動役物の動作タイミングに関する動作条件を満たすか否かに応じて演出プログラムからの動作指示による制御を規制する。例文帳に追加
The accessory control means regulates a control by the movement command from the performance program according to whether or not the movement command of the movable accessory by the performance program satisfies the movement condition of the movement timing of the movable accessory. - 特許庁
出金処理に際して役席の承認が必要な場合、現金処理機1はオペレータが指定した役席端末5に取引データを送信し、役席端末5から承認の旨の情報を受信して出金処理を実行する。例文帳に追加
When an approval of an officer is required for disbursement, a cash dispenser 1 transmits transaction data to an officer terminal 5 designated by an operator, receives information on approval from the officer terminal 5, and performs disbursement. - 特許庁
またビッグボーナスゲームの小役ゲーム中は、小役の取りこぼしを防ぐために液晶表示器42等によって小役ナビ演出が行われるとともに、あわせて映像的な演出が進行するものとなっている。例文帳に追加
Also, during the small role game of a big bonus game, the small role navigation performance is executed by a liquid crystal display device 42 or the like so as to prevent a small role from being missed to be taken and also a video performance is advanced together. - 特許庁
受け付けた文書中の固有表現が抽出され、さらに役割がある場合には役割を抽出して固有表現・役割記憶部14に記憶する。例文帳に追加
The unique expressions in a received document are extracted and furthermore, when there is a role, the role is extracted and stored in a unique expression/role storage section 14. - 特許庁
役物入賞口10aからセンター役物内に進入した玉Bは、役物入賞検出器110aで検出され、進入路34を介して上段クルーン31へ供給される。例文帳に追加
A ball B entering a center accessory from an accessory winning hole 10a is detected by an accessory entrance detector 110a, and fed to an upper distributor 31 via an approach path 34. - 特許庁
顔見世狂言に出演する役者が初めて寄り合う集まりの前に,振付師が舞台で色子や子役に踊らせること例文帳に追加
4 監査役は、社員総会において、非行取締役の解任に関する議案を提出することができる。例文帳に追加
(4) A company auditor may submit a proposal concerning the dismissal of the Delinquent Director at a general meeting of members. - 日本法令外国語訳データベースシステム
中国では僧人に対して徭役免除の特権が付与されたため、徭役逃れのための出家者を見るようになった。例文帳に追加
In China, since priests were given the privilege of exemption from yoeki (corvee under the Ritsuryo system [a system of centralized government based on the ritsuryo code]), some people became priests in order to avoid the yoeki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役割は判者の他に方人(かたうど;歌を提出する者)、念人(おもいびと;自陣の歌を褒め、弁護する役)とがある。例文帳に追加
Besides Hanja, the uta-awase contest involves Kataudo (a person who submits a poem), and Omoibito (a role to praise and defend his/her own team member's poems). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした役者が新たに選んだ歌舞伎役者の屋号一覧は、その多くが実家の芝居茶屋や出方の屋号を転用したものだった。例文帳に追加
The list of kabuki stage family names chosen by these actors indicates that they often used the names of their family's tea room or the shop name of the usher. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐人屋敷に出入りを許された唐通事(中国語通訳)、地下役人や奉行所役人、さらに丸山の遊女等を介して普及した。例文帳に追加
These music spread via "totsuji" (Chinese translators), "jige yakunin" (lower-ranking officers of the Tokugawa shogunate) and officers of Nagasaki Magistrate's Office, and in addition, via "yujo" (prostitutes) in Maruyama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三婦が権と八を追い立てて花道を去るときは「ようよう○○屋!」と三婦役の役者の屋号を呼びたて、客席を沸かせる演出となっている。例文帳に追加
Staging excites the audience calling an actor's stage family name of Sabu as 'yo, yo, OO-ya!' when Sabu left the passage heeling Gon and Hachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、前九年の役、後三年の役の発生により、現地の指揮官として出羽国にも及ぶ軍事指揮権を与えられ復活する。例文帳に追加
However, with the outbreak of the Zenkunen War (the Early Nine Year War) and the Gosannen Wars (the Later Three Year War), the local military command role was revived as a local commander with sweeping military jurisdiction even in Dewa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文禄5年(1596年)、文禄・慶長の役の講和交渉は決裂し、慶長2年(1597年)、14万人の軍を朝鮮へ再度出兵した(文禄・慶長の役)。例文帳に追加
In 1596 the negotiation of war was broken off and Hideyoshi sent 140,000 troops to Korea again in 1597 (Bunroku Keicho no eki). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
演出においては、「主役、脇役含めて全体として一体となった、わざとくささのない自然な演技」を要求するという。例文帳に追加
It is said that, when directing, he expects 'both leading and supporting actors to work together as one, with understated, natural acting.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長の役には、板島城留守役を勤め、当初家臣のみ出陣したが、後に渡海し、海戦で功をあげた。例文帳に追加
In the Keicho War, he served as rusuyaku (a person in charge of holding a fort) of Itashima-jo Castle and only his vassals entered the war at first, but he later went out on the sea and achieved victories at sea fights. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文禄・慶長の役(1592年-1598年)において、主君定次が出陣し、藤政は留守居役を務めた。例文帳に追加
At the Bunroku-Keicho War (1592 to 1598), Fujimasa's master, Sadatsugu departed for the front and Fujimasa played the role of 'rusuiyaku' (a person representing the master during his absence). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
16歳で正式に藩の江戸屋敷に出仕するが、納戸役・使番等など、藩主にごく近い役目であった。例文帳に追加
At 16 years of age he was officially ordered to work at the Edo residence of the Tahara Domain, where the roles he was assigned were those very close to the lord, such as Nando-yaku (being in charge of the lord's personal care) or Tsukaiban (a role similar to that of a liaison). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
魚の顔を役者の似顔にするなど、さまざまな便法で禁令を潜り抜け、絵師は役者の似顔を世に送り出し続けた。例文帳に追加
He used various methods to slip through the ban to release portraits of Kabuki actors; for example, one of his Ukiyo-e portrays a fish with the face of a Kabuki actor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |