1016万例文収録!

「動静」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

動静を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 140



例文

各メールボックス8には動静状況名をユーザ名としたメールアドレスが割り当てられている。例文帳に追加

Mail addresses in which the names of the movements become users' names are allotted to each of the mail boxes 8. - 特許庁

静脈側の圧力を低減するために構成された動静脈シャントを提供する。例文帳に追加

To provide an artery/vein shunt which is designed to reduce the pressure of a vein side. - 特許庁

動静状況情報管理部11は、メール監視部10がいずれかのメールボックス8から取り出した電子メールの宛先から動静状況を、差出人からFEを、件名から動静状況の補足情報をそれぞれ抽出し、更にメール受信時刻を更新時刻として動静管理データベース9に登録する。例文帳に追加

A movement information- managing part 11 extracts the movement from the address of the electronic mail which a mail-watching part 10 takes out from one of the mail boxes 8, extracts the FE from a sender and extracts supplementary information on the movement from a subject, and registers mail-receiving time as a renewal time to a movement-managing data base 9. - 特許庁

F_m+1P_x,y、F_mP_x,y、F_m-1P_x,y、F_m-2P_x,yを使って信号の運動/静止状態を判断。例文帳に追加

Then, F_m+1P_x, y, F_mP_x, y, F_m-1P_x, y, and F_m-2P_x, y are used to determine a motion/still status of the composite video signal. - 特許庁

例文

この差異に因る信号値の相対的な差に基づき動静脈分離画像を生成する。例文帳に追加

Artery and vein separate images are generated based on a relative difference of signal values by the difference. - 特許庁


例文

部屋内での人の動静状況を常時把握しながら、動静状況に異常が生じた際には素早く検知して報知することが可能な動体監視方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for supervising a moving body, capable of promptly detecting and notifying of a failure in a moving/standstill condition of a person in a room, by constantly obtaining the moving/standstill condition. - 特許庁

現場動静管理装置60のCPU62は、作業者8の点検作業計画等を管理する点検予定管理部74と、作業者8の動静に関して、IDカード読取器22からインターネット回線58を介して入力されたデータを管理する動静入力管理部76を含んで構成される。例文帳に追加

A CPU62 of the site state management device 60 is constituted by including a check schedule management part 74 which manages the check work schedule and so on of the operator 8 and a state input management part 76 which manages the data input via the Internet line 58 from the ID card reader 22 regarding the state of the operator 8. - 特許庁

現場動静管理装置60のCPU62は、作業者8の点検作業計画等を管理する点検予定管理部74と、作業者8の動静に関して、IDカード読取器22からインターネット回線58を介して入力されたデータを管理する動静入力管理部76を含んで構成される。例文帳に追加

A CPU 62 of the site state management device 60 includes an inspection schedule management part 74 for managing an inspection work schedule and the like of the worker 8 and a state input management part 76 for managing data input from the IC card reader 22 via the Internet line 58 with respect to the state of the worker 8. - 特許庁

天皇の動静の記録を詳述し天皇親政から摂関政治へうつる時代の根本史料である。例文帳に追加

It is one of the main historical sources for the period of the shift from direct rule by the emperor to the regency, and describes the emperor's deeds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼女の動静はほとんど記録が残っていないが、天武天皇4年(675年)の2月13日(旧暦)、元明天皇とともに伊勢神宮に参詣したとある。例文帳に追加

While almost no written records exist on what she was doing, she reportedly visited the Ise-jingu Shrine with Empress Genmei on March 17, 675.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうしたことから、この時に光秀が得ていた権威を事故的なものとし、状況の動静を冷静に見ていた朝廷の判断がうかがえる。例文帳に追加

From these circumstances, Emperor's calm judgment shows that the authority Mitsuhide had was accidental  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰郷と称して東国に出入りし、東国大名の動静を秀吉に伝える、諜報活動いわゆるスパイ的行動も行っていた。例文帳に追加

Under the pretense of "going home," Tomoharu went back and forth from the eastern provinces, reporting to Hideyoshi on the movements and circumstances of the eastern daimyo (regional lords), engaging in what could well be described as spying.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変勃発時、織田家中の軍団長レベルの武将ならびに同盟者・徳川家康の動静は次のとおりであった。例文帳に追加

When the Honnoji Incident broke out, the whereabouts of the top level bushos (military commanders) under the Oda family and its ally Ieyasu TOKUGAWA were as described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その任務は長崎奉行と協力して九州諸藩の動静監視であり「九州探題」とも呼ばれた。例文帳に追加

Since their job was to watch developments in the Kyushu domains, cooperating with Nagasaki bugyo (Nagasaki magistrate), they were also known as "Kyushu Tandai" (local feudal commissioner).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長11年(1606年)駿河国駿府藩4万石の内藤信成が4万石を与えられ、豊臣氏の動静を監視するため転封し立藩した。例文帳に追加

In 1606, Nobunari NAITO with 40,000 koku in the domain of Sunpu in Suruga Province transferred to another territory to watch Toyotomi clan's movements provided with 40,000 koku, and established the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超然主義(ちょうぜんしゅぎ)とは、外の動静には関与せず、超然(平然)として独自の立場を貫く主義をいう。例文帳に追加

Transcendentalism refers to a philosophy in which individuals stand firm in their position detachedly (nonchalantly) without being influenced by the state of things that surround them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、島津斉彬がアメリカ海軍東インド艦隊の琉球来訪以降の動静を老中阿部正弘に報告した。例文帳に追加

Nariakira SHIMAZU, however, who had been observing the East India Squadron since its arrival in Ryukyu, reported a different opinion to Roju (Senior Councilor) Masahiro ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の動静は詳らかではなく、『大日本史』などは義親は配所には行かなかったとしている。例文帳に追加

His whereabout since then has been unclear, and it is written in "Dainihonshi" (Great history of Japan) that Yoshichika did not go to the exile place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だれにも見つからないように山野に伏し、草むらにかくれ、敵地の形勢、敵兵の動静などを視察する。例文帳に追加

In Shinobi-monomi, a person conceals himself unnoticed in the mountains and fields, hides behind a bush and searches the state of the territory and the movement of the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メールサーバ5には、複数のメールボックス8が設けられており、それぞれを動静状況毎に割り当てる。例文帳に追加

A mail server 5 is provided with mail boxes 8 each of which is allotted to each of the movements. - 特許庁

動静脈グラフトは、血液の回収および/または再導入ができるように、動脈と静脈との間の接続に用いられる。例文帳に追加

An artery/vein graft is used for connection between the artery and the vein to allow recovery and/or reintroduction of blood. - 特許庁

ブリッジ回路が時計回り又は反時計回りのトルクに比例する差動静電容量を容易に示しうるように、同軸コンデンサリングが設けられる。例文帳に追加

Concentric capacitor rings are provided so that a bridge circuit can easily indicate differential capacitance which is proportional to clockwise or counter-clockwise torque. - 特許庁

複数の図柄を動作させるときに、低速スクロールの後に揺動静止時間t1、t2を適宜の長さで設定する。例文帳に追加

At the time of operating the plural patterns, swing standstill time t1 and t2 are set to appropriate lengths after the low-speed scroll. - 特許庁

受動又は能動静電容量式検出手法を用いて、2Dタッチパネルから位置情報を取得し得る。例文帳に追加

Passive or active capacitive sensing techniques can be used to acquire the position information from the 2D touch panel. - 特許庁

そして自動静止画撮像を実行する場合と自動パノラマ撮像を実行する場合とで制御設定を変更する。例文帳に追加

The control settings in automatic still-image photography are different from those in automatic panorama photography. - 特許庁

作業者による端末操作を伴うことなく、作業者の動静を自動的に把握できるようにすることである。例文帳に追加

To grasp the state of an operator automatically without involving a terminal operation by an operator. - 特許庁

保守員の動静を正確に把握し、緊急の際に活動可能な保守員を現場に派遣して迅速に対応する。例文帳に追加

To correctly get the movement of a maintenance person and to dispatch the maintenance person capable of acting at emergency to a field to quickly respond to it. - 特許庁

より正確な動静判定に基づくインターレース画像信号からプログレッシブ画像信号への変換を実現する撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus for realizing conversion from an interlace image signal into a progressive image signal, based on more accurate dynamic/static decision. - 特許庁

これにより、保守員の動静を正確に把握でき、緊急の際に活動可能な保守員を現場に派遣して迅速に対応することができる。例文帳に追加

Thereby, movement of the maintenance person can be correctly gotten and the maintenance person operatable at emergency can be dispatched to the field to quickly respond to it. - 特許庁

特に、細胞増殖抑制性抗増殖薬は、末期腎疾患を有する患者における動静脈シャント吻合に投与される。例文帳に追加

The antiproliferative chemical having cytostatic performance is dosed for arteriovenous shunt inosculation to a patient of an end-stage renal disease. - 特許庁

第1、第2のプルダウン検出部は、動静パターンを用い、それぞれ第1、第2の種類のプルダウン方式の判定出力を得る。例文帳に追加

A first and a second pulldown detection unit obtain determination outputs of a first and a second pulldown system respectively using the moving/still patterns. - 特許庁

作業者による端末操作を伴うことなく、作業者の動静を自動的に把握できるようにすることである。例文帳に追加

To allow a state of a worker to be automatically recognized without requiring terminal operation by the worker. - 特許庁

眼底画像における動静脈血管径比の経時変化自動計測方法、そのシステム及びそのプログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

AUTOMATIC MEASURING METHOD OF CHARGES WITH RESPECT TO TIME PASSAGE FOR ARTERY-VEIN DIAMETER RATIO IN EYEGROUND IMAGE, AND SYSTEM AND RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM THEREFOR RECORDED THEREIN - 特許庁

この流動静力学ドライブ作業機械は、作業機械を減速するための制御アルゴリズムが記録された電子制御モジュールをさらに備える。例文帳に追加

The hydrostatic drive work machine further includes an electronic control module having a control algorithm recorded thereon for slowing the work machine. - 特許庁

障害物回避は、所定距離移動、静止、復帰等の移動パターンがあり、且つ、それは所定時間内で行われる。例文帳に追加

In avoiding an obstacle, there are moving patterns of moving for a prescribed distance, stopping, returning, etc., and each is conducted within a prescribed time. - 特許庁

アプリケーションサーバ1は、作業内容と作業員の動静についてそれぞれの選択を促す動静入力画面と、顧客番号とオーダの組合せの選択を促す顧客・オーダ情報表示画面を携帯電話3に送信し、実績報告入力の際の文字入力を省く。例文帳に追加

An application server 1 transmits an action input picture for urging respective selections of working contents and worker's action and a customer/order information display picture for urging the selection of a combination of a customer number and an order to a portable telephone 3 to omit character input at the input of a result report. - 特許庁

通信端末1は、自端末の位置情報を検出する位置情報検出部14と、通信端末1を利用する利用者の特定の動静を検出する動静検出部19と、通信端末1の周辺環境の情報を検出する周辺環境検出部18と、を備える。例文帳に追加

A communication terminal 1 includes: a positional information detecting section 14 for detecting positional information of the terminal's own; a motion detecting section 19 for detecting the specific motion of a user who utilizes the communication terminal 1; and an ambient environment detecting section 18 for detecting information on an environment around the communication terminal. - 特許庁

制御部11は、動静検出部19が利用者の特定の動静を検出した場合に、周辺環境検出部18に自端末の周辺環境の情報を検出させ、無線通信部13に位置情報及び周辺環境の情報を送信させる。例文帳に追加

When the motion detecting section 19 detects the specific motion of the user, the control section 11 causes the ambient environment detecting section 18 to detect the information on the environment around the terminal itself and causes the radio communication section 13 to transmit the positional information and the information on the ambient environment. - 特許庁

患者が寝具上で所定の動静をとると問題がある場合に、患者がその動静をとることにより患者に異常が発生したことを検出し、その異常を外部に通知することが可能な患者異常通知システムを提供する。例文帳に追加

To provide a patient abnormality notification system which can detect occurrence of abnormality in a patient when the patient's taking a predetermined motion on a bed causes a problem and when the patient's taking such a motion and notifies the outside of the abnormality. - 特許庁

レーザレーダ2およびGPS受信機3が検出した検出物体の絶対位置が可動静止物体位置情報データベース1Fに記憶されている可動静止物体の絶対位置を中心とした所定の距離範囲内にあり、この距離範囲内に他の物体が検出されない場合には、その検出物体を移動物体ではなく静止物体として判別する。例文帳に追加

When the absolute position of a detection object detected by a laser radar 2 and a GPS receiver 3 lies within a prescribed distance range, centered at the absolute position of a movable stationary object stored in a movable static object position information database 1F and no other object is detected within the distance range, the detection object is discriminated not as a moving body but rather as a stationary body. - 特許庁

「世要動静教」、「指掌宿曜経」、「滋岳新術遁甲書」、「六甲六帖」、「宅肝経」など多数の技術書を著したとされるが、残念ながら現存する著書はない。例文帳に追加

SHIGEOKA is considered to have written numerous technical books including 'Seiyodoseikyo,' 'Shishosukuyokyo,' 'Jigaku shinjutsutonko sho,' 'Rokko rikujo,' 'Takkankyo' etc., but, unfortunately, none of them remain in existence today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主君の側に召し出されて政治や軍事の相談役となり、また武辺話や諸国の動静を伝えたり、世間話の相手も務めた側近。例文帳に追加

Otogishu were the close advisers who were called to their lord's side and gave advice about politics and military affair, while they also reported buhenbanashi (anecdotes about the life of samurai) or situation of various districts to their lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、藩主が江戸在府中であっても御城使として江戸城中蘇鉄の間に詰め、幕閣の動静把握、幕府から示される様々な法令の入手や解釈、幕府に提出する上書の作成、を行っていた。例文帳に追加

In addition, the officers stayed in the sotetsu (cycad) room in the Edo castle as the Oshirozukai officers to grasp movements of the cabinet officials of the Shogunate, to obtain and interpret various laws and regulations presented by the bakufu and to compose documents to be submitted to the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中国の起居注に倣って天皇の日々の動静についての記録をとって「内記日記」としてまとめられていたが、前述の理由により平安時代後期には行われなくなり、現在は一部の逸文以外は残されていない。例文帳に追加

Following the Chinese Kikyochu, Naikikyoku recorded daily activities of the emperor and compiled as 'Naikikyoku Nikki;' but for the above-mentioned reasons, they ceased that duty in the latter half of the Heian period and their documents have been lost except for some superior writings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その重要性から延暦2年5月11日(旧暦)(783年6月15日)には官位相当が引き上げられ、また弘仁6年1月23日(旧暦)(815年3月7日)には、内記が行っていた御所記録(天皇の日々の動静を記す)の職務を分担するようになった。例文帳に追加

For the importance of the duties of Geki, the corresponding court rank was raised in June 15, 783, and in March 7, 815, Geki began to share the duty 'Goshokiroku' of recording the emperor's daily activities that had been undertaken by Naiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「言文一致運動」に早い段階から参加していたことや、成瀬仁蔵による日本女子大学設立への参与など、当時の動静から女子教育強化に対する中川の情熱を窺うことができる。例文帳に追加

NAKAGAWA's strong passion toward the enhancement of women's education can be traced through his activities at that time, such as his participation in the 'The Vernacular Movement' from the earlier stage of the movement, and involvement in the establishment of Japan Women's University promoted by Jinzo NARUSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移植材料22は、天然動静脈瘻の成熟を高めるだけではなく、透析に適切な成熟した機能的な状態で瘻を長持ちさせることができる。例文帳に追加

The implantable material 22 can enhance maturation of an arteriovenous native fistula as well as prolong the fistula in a mature, functional state suitable for dialysis. - 特許庁

たとえば本発明の移植可能材料は、透析に適する成熟した機能的状態の瘻を長持ちさせるだけでなく、天然の動静脈瘻の成熟を増強することができる。例文帳に追加

The implantable material can enhance maturation of an arteriovenous native fistula as well as prolong the fistula in a mature, functional state suitable for dialysis. - 特許庁

移動領域を元に動的に生成したテンプレートを用いたテンプレートマッチングによって、移動/静止物体の追跡処理や、重なりのある物体の個別識別処理を行なうことで、手振り等の物体検出を確実に行うこと。例文帳に追加

To surely perform object detection, such as hand signaling by performing tracking processing of a moving/stationary object and individual identification processing of overlapping objects by template matching, using a template generated dynamically based on a moving region. - 特許庁

例文

トラッキングサーボをオフにした際の、偏芯の影響等による対物レンズ(アクチュエータ)の振動を中点サーボによって静めることで、振動静定までの待ち時間を短縮するとともに、振動による影響を回避する。例文帳に追加

By stilling the oscillation of the objective lens (actuator) due to influence of eccentricity or the like when the tracking servo is turned off, a waiting time until the oscillation is stilled is shortened while influence of the oscillation is prevented. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS