例文 (999件) |
勢行の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4853件
そして、特定の姿勢になったことを検出する姿勢センサを備え、姿勢センサによりユーザが時刻を確認する姿勢になったことが検出された場合に、10時桁、1時桁、10分桁、1分桁の数字表示のサイズを、桁ごとに異なるパターンで大小に変化させるアクション表示(f1〜f5)を行わせる。例文帳に追加
If a position in which a user confirms the time is detected by the position sensor, an action display (f1-f5) is implemented so as to change sizes of numeric characters displayed in digits of ten-hours, one-hours, ten-minutes and one-minutes in different patterns. - 特許庁
起立止水姿勢から転倒姿勢に確実に移行でき、転倒姿勢から起立止水姿勢に確実に自律復帰できるフラッシュゲートを提供し、低水位であっても確実にフラッシュ洗浄できるフラッシュゲートを提供する。例文帳に追加
To provide a flush gate capable of surely carrying out flash-wash even in a low water level, by providing the flush gate surely transferrable to an overturning attitude from a rising water cut-off attitude, and surely autonomously restorable to the rising water cut-off attitude from the overturning attitude. - 特許庁
姿勢変更用駆動源42を制御する姿勢制御手段53は、姿勢操作部材31を動作開始位置である基準位置から目標位置へ移動させる制御を行うとき、一時的に姿勢操作部材を目標位置から遠ざかる側に移動させる過程を含む。例文帳に追加
When a positional control means 53 to control the position of the positional change drive source 42 takes control of the positional operation member 31 over its movement from the standard operation start position to the target position, the process includes a step where the position operation member is temporarily moved away from the target position. - 特許庁
操作者や被救助者に対する安全性が極めて高く、且つ空中停止姿勢から水平飛行姿勢へ移行する遷移飛行を安定に行うことが可能な電動垂直離着陸機を提供する。例文帳に追加
To provide an electric vertical takeoff/landing aircraft having considerably high safety to an operator and a person to be rescued, and capable of stably performing transition flight transferring from the aerial-stop posture to the horizontal flight posture. - 特許庁
斜行補正装置70は、斜行補正部材72、この斜行補正部材72をシートの搬送経路から待避した方向に付勢する付勢手段82、および、斜行補正部材72を保持する保持手段90を有する。例文帳に追加
A skew correcting device 70 is provided with a skew correcting member 72, an energizing means 82 energizing this skew correcting member 72 to a direction retreating from a conveyance passage of a sheet, and a retaining means 90 retaining the skew correcting member 72. - 特許庁
姿勢検出センサによって検出された作動姿勢が含まれる姿勢範囲を姿勢範囲メモリから検出し、この検出姿勢範囲に対応する所定揺動傾斜角の調整可能範囲を傾斜調整角メモリから読み込み、傾斜調整手段により行われる所定揺動傾斜角の調整をこのように読み取った調整可能範囲内で行わせる。例文帳に追加
The attitude range including an operation attitude detected by the attitude detecting sensor is detected from the attitude range memory, the adjustable range of the predetermined swinging and inclining angle corresponding to the detected attitude range is read from the inclination adjusted angle memory, and adjustment of the predetermined swinging and inclining angle conducted by an inclination adjusting means is conducted within the adjustable range which is read out in this way. - 特許庁
歩行時に使用する筋肉の訓練を行うとともに、歩行時の姿勢をも正すことができる歩行訓練器具を提供すること。例文帳に追加
To provide a walking training device allowing a user to train the muscles to be used in walking and to correct the posture in walking. - 特許庁
歩行者の筋力衰退等を防止しながら、歩行者に自然な姿勢での歩行を可能とする歩行補助装置を提供する。例文帳に追加
To provide a walk assisting device enabling a walker to walk in a natural posture while preventing the walker's myodynamia deterioration or the like. - 特許庁
楽な操縦姿勢で歩行型自走式作業機を走行させながら、その走行速度の調整操作を容易に行えること。例文帳に追加
To provide a walking type self-traveling working machine capable of easily adjusting a traveling speed for traveling in an easy posture. - 特許庁
評定を行うに当たっては、「Ⅰ.経営陣による態勢の整備・確立状況」及び「Ⅱ.管理責任者による態勢の整備・確立状況」に掲げられているチェックリストに基づき、実効性のある態勢整備が行われているかに重点を置いて行うものとする。例文帳に追加
In giving a rating, the inspector shall put priority on examining whether an effective legal compliance system has been established in light of the checklists contained in "I. Development and Establishment of Legal Compliance System by Management" and "II. Development and Establishment of Legal Compliance System by Manager." - 金融庁
評定を行うに当たっては、「Ⅰ.経営陣による法令等遵守態勢の整備・確立状況」及び「Ⅱ.管理者による法令等遵守態勢の整備・確立状況」に掲げられているチェックリストに基づき、実効性のある態勢整備が行われているかに重点を置いて行うものとする。例文帳に追加
In giving a rating, the inspector shall put priority on examining whether an effective customer protection management system has been established in light of the checklists contained in “I. Development and Establishment of Customer Management System by the Management” and “II. Development and Establishment of Customer Protection Management System by Managers.” - 金融庁
評定を行うに当たっては、「Ⅰ.経営陣による顧客保護等管理態勢の整備・確立状況」及び「Ⅱ.各管理責任者による顧客保護等管理態勢の整備・確立状況」に掲げられているチェックリストに基づき、実効性のある態勢整備が行われているかに重点を置いて行うものとする。例文帳に追加
In giving a rating, the inspector shall take account of which of the relevant processes . the formulation of the policy regarding the comprehensive risk management system, the establishment of the system, and the review of the policy and system . involves a problem. - 金融庁
評定を行うに当たっては、「Ⅰ.経営陣による統合的リスク管理態勢の整備・確立状況」及び「Ⅱ.管理者による統合的リスク管理態勢の整備・確立状況」に掲げられているチェックリストに基づき、実効性のある態勢整備が行われているかに重点を置いて行うものとする。例文帳に追加
In giving a rating, the inspector shall put priority on examining whether an effective capital management system has been established in light of the checklists contained in “I. Development and Establishment of Capital Management System by Management” and “II. Development and Establishment of Capital Management System by Managers.” - 金融庁
駆動力の供給ができない状況においても車両全体の姿勢を安定させるとともに、操作部に基づく走行を可能にする平行二輪ビークル、その安定姿勢保持機構ならびに走行制御および荷台部姿勢制御の方法を提供する。例文帳に追加
To provide a parallel two-wheeled vehicle capable of stabilizing the attitude of the whole vehicle in even a state of supplying no driving force and traveling based on an operation part, an stable attitude holding mechanism for the vehicle, a traveling control method and a load carrying platform part attitude control method. - 特許庁
永久磁石を特定入賞口53の前方で窓の前面に押当てる不正行為が実行されている不正行為中にリードスイッチ66が回転軸62を中心に回転し、リードスイッチ66の姿勢が横向きの姿勢および縦向きの姿勢のそれぞれに変化する。例文帳に追加
During the fraudulent act of pressing the permanent magnet against the front of a window before the special winning opening 53, a reed switch 66 rotates around a rotary shaft 62 and changes the attitude to a horizontal attitude and a vertical attitude, respectively. - 特許庁
付勢部材6は、所定間隔を置いて平行に組み付けられた二枚の付勢板バネ60と、各付勢板バネ60の一部に設けられた補強部材62と、各補強部材62を平行に保つための平行保持部材63とを備えている。例文帳に追加
The energizing member 6 includes: two energizing plate springs 60 assembled in parallel at a predetermined spacing; reinforcing members 62 provided partially on each of the energizing plate springs 60; and parallel holding members 63 for holding each of the reinforcing members 62 in parallel. - 特許庁
静電駆動で可動電極の姿勢を制御する平行平板型マイクロアクチュエータであって、低い消費電力で駆動が可能であり、さらに傾斜姿勢以外にも基板に平行な姿勢を高速にとることができる平行平板型の静電アクチュエータを提供する。例文帳に追加
To provide a parallel flat plate type electrostatic actuator which can drive a movable electrode with small power consumption and can quickly makes the electrode take an attitude in parallel to a substrate in addition to a tilt attitude as a parallel flat plate type micro actuator which controls the attitude of the movable electrode by electrostatic driving. - 特許庁
治安情勢の悪化のため下記の渡航先への定期便は運行を見合わせています。メールで書く場合 例文帳に追加
Due to the worsening public security situation, we have postponed the scheduled flights to the following destinations: - Weblio Email例文集
治安情勢の悪化のため下記の渡航先への定期便は運行を見合わせています。メールで書く場合 例文帳に追加
Due to the worsening public security situation, we have cancelled the scheduled flights to the following destinations: - Weblio Email例文集
1963 年にマーチン・ルーサー・キング牧師は大勢の聴衆の前で演説を行なった.例文帳に追加
Martin Luther King delivered a speech in front of a huge audience in 1963. - 研究社 新和英中辞典
18 世紀には大勢のイギリス貴族の御曹子が供を連ねて大陸旅行にでかけた.例文帳に追加
In the eighteenth century a number of young English gentlemen set out for their grand tour, accompanied by attendants. - 研究社 新和英中辞典
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。例文帳に追加
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. - Tatoeba例文
あなたをその力によって要求された行動方針に結びつける社会的勢力例文帳に追加
the social force that binds you to the courses of action demanded by that force - 日本語WordNet
著者の姿勢と前提を明らかにする何(行為または文書)かの品質例文帳に追加
the quality of something (an act or a piece of writing) that reveals the attitudes and presuppositions of the author - 日本語WordNet
詩文の1つの行の語群に強勢のある音節を同じ子音で始めること例文帳に追加
use of the same consonant at the beginning of each stressed syllable in a line of verse - 日本語WordNet
選挙粛正運動という,官僚が政党勢力に対して行った政治運動例文帳に追加
in Japan during the 1930's, a political movement carried out by government bureaucrats in order to weaken political parties, called 'senkyo shukusei undo' - EDR日英対訳辞書
三人の有力政治家が互いに勢力を対立させて行う政治例文帳に追加
a form of government in which there are three powers, each having an equal amount of power, and all being able to influence one another - EDR日英対訳辞書
大勢の信徒の前でスピーチをする場合には「挨拶」や「激励」の名目で行う。例文帳に追加
When they make public speeches in front of groups of believers, the speeches will be defined under the name of 'greetings' or 'encouragement.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大勢の参拝者の見守る中、雅楽も奏され、おごそかに行列が進む。例文帳に追加
While many visitors watch this, gagaku (ancient Japanese court dance and music) is played and the march goes on solemnly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葵の上の一行の権勢にまかせた乱暴によって六条御息所の牛車は破損。例文帳に追加
Due to the rough behavior of Lady Aoi's retainers taking advantage of their power, Rokujo no Miyasudokoro's gissha (ox-drawn carriage) was damaged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、光源氏との恋愛関係が破綻していた母御息所も伊勢に同行する。例文帳に追加
Her mother, Miyasudokoro, whose love affair with Hikaru Genji had ended,, went to Ise together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢神宮の摂末社の神楽役たちが行った物が広まったと考えられている。例文帳に追加
This kagura is considered to have been spread widely by players of kagura performed at subsidiary shrines of Ise-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、同年12月の京都南座顔見世が関西勢中心で行われた。例文帳に追加
Also, in December of the same year the kaomisekogyo (the season's first performance with the new company) at Minami-za in Kyoto was conducted centered on actors in Kansai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足を便器の左右にそれぞれ平行に置き、便座がないためそのまましゃがんだ姿勢で用を足す。例文帳に追加
The user puts the feet on both the right and left sides of the basin, squats down because of no lavatory seat, and evacuates. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また伊勢神宮には特殊な拍手(八開手)があるが、参列者は行わない。例文帳に追加
Furthermore, at the Ise-jingu Shrine, there is an unusual way of clapping called yahirade (eight claps), which is not performed by ordinary visitors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じように、杜氏の世界も同じ「酒を造る」という行為に対する姿勢によってじつに多様である。例文帳に追加
Similarly, there are various types of attitudes toward sake brewing among toji people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、枝が混んできた場合は適切な剪定を行うと樹勢を回復する場合もある。例文帳に追加
If a tree has too many branches, it can be grown back by proper pruning. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを円滑に行うためには膝を曲げ腰を入れて重心を落とした体勢をとる必要がある。例文帳に追加
In order to do this smoothly, actors have to lower their center of gravity by bending their knees. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この方法が時勢にあったのか大いに流行し、幕府はしばしば禁令を発した。例文帳に追加
The system seemed to fit well with the times and became very popular, so the bakufu issued interdicts repeatedly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
劇場前の櫓下、舞台、楽屋の3階で勢揃いして手打ちを行なった。例文帳に追加
They gathered at yagurashita (a billboard) in front of the theatre, on the stage, or the third floor of the backstage to perform teuchi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長八年江戸幕府は伊勢大神宮神領地に「山田奉行所」を置いた。例文帳に追加
In 1603 the Edo bakufu placed the Yamada Bugyo Office on the shrine lands of Ise-daijingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁平2年(1152年)9月野宮に入り、翌年の仁平3年(1153年)9月、伊勢へ群行した。例文帳に追加
In October 1152, she entered Nonomiya (a palace for Saigu to be purified), and in September of the next year, 1153, she went to Ise. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉応元年(1169年)9月27日野宮に入り、同2年(1170年)9月10日伊勢に群行した。例文帳に追加
On October 26, 1169, she entered Nonomiya, and went to Ise on October 28, 1170. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢神宮の祭祀が重視され広瀬・竜田祭が国家事業として行われた。例文帳に追加
They attached importance to the rituals of Ise-jingu Shrine, and the Hirose Tatsuta Festival was held as a state undertaking. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
690年、伊勢神宮の外宮で第一回の式年遷宮を行った。例文帳に追加
In 690, she conducted the first shikinen sengu (transfer of a deity to a new shrine building once in a prescribed number of years) in the Geku (the outer shrine) of Ise-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのまま伊勢国に入るが、能褒野(のぼの、三重県亀山市)で病篤くなり崩御した(景行43年)。例文帳に追加
Although he entered Ise Province with that poor physical condition, he became seriously ill and died at Nobono (Kameyama City, Mie Prefecture) in 113. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月26日、伊勢の朝明郡の郡家の手前で、一行は村国男依に出会った。例文帳に追加
On July 29, the party met with MURAKUNI no Oyori before Kori no miyake, Asake County in Ise Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月1日に西郷は坂本龍馬を同行して鹿児島に帰り、京都情勢を藩首脳に報告した。例文帳に追加
In May 1, Saigo returned to Kagoshima with Ryoma SAKAMOTO, and reported Kyoto's situation to the executives of the domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
根岸は、殿内死後ほどなく、伊勢神宮参りに行くという理由で壬生村を立ち去る。例文帳に追加
Negishi left Mibu village to worship Ise-jingu Shrine just after Tonouchi died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蜷川はこの勢いに乗り、一気に行財政改革を進め、府の機構を効率化した。例文帳に追加
Taking advantage of these victories, Ninagawa forwarded the administrative and financial reforms immediately and streamlined the prefectural administrative office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |