1016万例文収録!

「千以子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 千以子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

千以子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

横井孫右衛門嫡上寄合 横井孫太郎例文帳に追加

Magoemon YOKOI's legitimate child, yoriai more than 1000 koku Magotaro YOKOI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五郎家では正重来長らく男が生まれなかったが、真一は供に恵まれ、茂山作_(4世)(しめ。12世五郎、4世作。1919年生)と茂山之丞(2世之丞。1923年生)の兄弟が五郎家の芸を受け継いだ。例文帳に追加

Though no boy had been born into the Sengoro family for a long time since Masashige, Masakazu was blessed with children and his two sons, Sensaku SHIGEYAMA (the 4th) (Shime, the 12th Sengoro, the 4th Sensaku, born in 1919) and Sennojo SHIGEYAMA (the 2nd Sennojo, born in 1923), carried on the art of the Sengoro family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3歳上小学校修了前(第3降) 月額1万5例文帳に追加

Over 3-year-old and prior to elementary school graduation (for third and subsequent children) 15,000 yen per month - 厚生労働省

石堀城に籠るのは城将大谷左大仁下根来衆の精鋭四、五百人、他に婦女など非戦闘員が四、五人加わっていたとされる。例文帳に追加

It is said that 1,400-1,500 elite units of Negoro shu including the castle commander Sadahito OTANI (大谷大仁) and 4,000-5,000 noncombatants including women and children took refuge in Sengokubori-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庶腹の出であったため、兄でありながら常に正妻(桂室永昌)のである弟の朝倉教景(宗勝)(孝景五男、法名宗勝)の下座に置かれた。例文帳に追加

Because Kagefusa was the son of a concubine, he was always given the humbler seat than his brother Norikage ASAKURA (posthumous Buddhist name was Isen-sosho, the fifth son of Takakage) who was the son of Takakage's legal wife (Keishitsu Eisho), although he was older than Norikage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

13代の死後、妻であった浪江は娘・を後継者とするべく家業の継承を決意、14代・利斎となるが、そのも昭和36年(1961年)に早世、14代も昭和52年に死去、後現在に至るまで名跡は空席となっている。例文帳に追加

After the death of the thirteenth generation, his wife Namie deicided to become the fourteenth Risai and have her daughter Chiyoko succeed her in the future, but the daughter died young in 1961, and she also died in 1977, leaving the position vacant to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』によると、甲寅の歳、45歳のとき日向国の地高穂宮にあった磐余彦は、兄弟や皇を集めて「天孫降臨来、一百七十九萬二四百七十餘歲(179万2470余年。例文帳に追加

According to Nihonshoki, at the age of 45, the year of Yang Wood Tiger, Iwarehikono Mikoto, residing at Takachiho no miya in Hyuga Province, brought his brothers and princes together, and declared "Since the 'tensonkorin' (the descent to earth of the grandson of the sun goddess), about 1,792,477 years have passed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天治元年(1124年)6月、葉氏の祖である平常重(葉常重)は叔父・相馬五郎平常晴の養とされ、相馬郡(下総国)を譲られて、10月には相馬郡司となった。例文帳に追加

In July 1124, TAIRA no Tsuneshige (hereinafter "Tsuneshige CHIBA"), who was a founder of the Chiba clan, was adopted by his uncle Goro SOMA, TAIRA no Tsuneharu and given the Soma county, Shimosa Province, and in November 1124, he became Soma gunji (district managers of the Soma county).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統や格式を重んじる菓屋では上の手順を経て作った歳飴を神社に納め、お祓いを受けてから店頭に並べる。例文帳に追加

Confectionaries, that respect tradition and formality, manufacture chitoseame candies employing the above steps, and then serve the candies at shrines and receive exorcism, and then place them on shop shelves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

葉工大が前に開発した別の型のロボットは,すでにそれらの原炉建屋を調査するために使われている。例文帳に追加

Another robot model developed earlier by CIT has already been used to inspect the nuclear reactor buildings.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

3個上の板状の圧接刃7を相互の広面7aを平行させる向きで端板部6に鳥配置で立設する。例文帳に追加

Three or more pieces of the plate-shape crimp knives 7 are installed at a terminal plate part 6 by staggered layout in such a direction as to make each other's wider faces 7a parallel. - 特許庁

高分化合物としては、重量平均分量が55万上の第1の高分化合物と、重量平均分量が1上30万未満の第2の高分化合物とを含んでいる。例文帳に追加

The polymer compound contains a first polymer compound having 550,000 or more of molecular weight in the weight average and a second polymer compound having 1,000 or more and 300,000 or less molecular weight in the weight average. - 特許庁

民間の推計をもとに、家計を世帯の年間可処分所得で、富裕層(35 ドル超)、上位中間層(15~35 ドル)、下位中間層(5~15ドル)、低所得層(5 ドル下)に分けて推移を見ると、両国とも低所得層のシェアが低下し、富裕層、中間層へシフトしていく様が伺える(コラム第4-3 図)。例文帳に追加

Based on the estimate in the private sector, household budgets are classified by annual disposal income into the following classes: wealthy class (over 35 thousand dollars), upper middle class (15 to 35 thousand dollars), lower middle class (5 to 15 thousand dollars), and low-income class (5 thousand dollars or less). According to their transition, the low-income class has been decreasing in the share and shifting to the wealthy class and middle class in both China and India (see Column Figure 4-3). - 経済産業省

(B)原番号57上71下の希土類金属化合物を触媒として製造された、ゲルパーミエーションクロマトグラフ(GPC)で測定した重量平均分量(Mw)が 5〜 7万であるポリブタジエン。例文帳に追加

(Mw) of 5,000 to 70,000 measured by gel permeation chromatograph(GPC). - 特許庁

中に1つ上の4級アンモニウム基又は3級アミノ基を有する重合性不飽和化合物を重合して得られる重量平均分〜6百万の重合体を含有する熱交換器フィン用防汚剤組成物。例文帳に追加

This composition contain a polymer of a weight-average molecular weight of 1,000-6,000,000, obtained by polymerizing a polymerizable unsaturated compound having at least one quaternary ammonium group or tertiary amino group in the molecule. - 特許庁

上の原集団を扱う大規模系の分動力学シミュレーションにおいて、多元素が混在する複雑な組成を有する物質の、共有結合の組み換えを伴う構造変化を、効率的に再現する。例文帳に追加

To efficiently reproduce a structural change of a material having a complicated composition consisting of mixed multiple elements, involving the re-combination of covalent bonds, in large-scale molecular dynamics simulations using at least a few thousands of atomic groups or more. - 特許庁

エチレン系共重合体100重量部、及び、重量平均分量が8上である高分化合物20〜200重量部とを含有することを特徴とするホットメルト接着剤組成物。例文帳に追加

This hot-melt adhesive composition comprise 100 pts.wt. ethylene based copolymer and 20-200 pts.wt. polymeric compound having a weight average molecular weigh of ≥8,000. - 特許庁

都道府県別では、キッコーマン(野田市)、ヤマサ、ヒゲタ(いずれも銚市)等の大手が存在する葉県が34%、ヒガシマル(たつの市)が存在する兵庫県が16%と上位2県で過半数を占め、下愛知県(5%)、香川県(4.5%)と続く。例文帳に追加

By prefecture, Chiba Prefecture, where large manufacturers; Kikkoman Corporation (Noda city), YAMASA CORPORATION, Higeta Shoyu Co., Ltd. (Choshi City) are located accounts for 34%, Hyogo Prefecture where Higashimaru Shoyu Co., Ltd. (Tatsuno City) is located accounts for 16%, occupying the majority by them; the third is Aichi Prefecture (5%), the fourth is Kagawa Prefecture (4.5%), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほとんどが倍賞主演であり、『男はつらいよ』のさくら役、シリーズ開始前の多くの主演作を含めると、実に六十数本で主演、準主演に迎えている。例文帳に追加

They mostly starred Chieko BAISHO, who featured in more than 60 films in the leading or the second leading role, including Sakura in "Otoko Wa Tsurai Yo" and numerous starring roles before the start of the series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その孫七大夫和清は長沼流兵学を修めて「前後て数ふ」門弟がいたとの記述が昭和9年版「名古屋市史」人物編2(復刻78項)にある。例文帳に追加

According to 'The History of Nagoya City, Personnel 2' published in 1934 (No.78), his descendant Shichidayu Kazukiyo learned Naganuma-ryu heigaku (the military science of Naganuma School) and had about a thousand desciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、日本はロシアを仮想敵国として、清から得た賠償金および利3億6万円を、日清戦争戦費(2億2247万円)の3割(7900万円)の補填と次のより大規模な戦争のための軍備拡張費(2億円)とした。例文帳に追加

Japan then regarded Russia a hypothetical enemy and, out of the 360,000,000 yen indemnity and its interest obtained from Qing, Japan spent 30% (79,000,000 yen) in compensation for military expenditures for the Sino-Japanese war (222,470,000 yen) and on its military build-up for a possible large-scale war (200,000,000 yen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田辺城はすぐさま、石田三成の家老島清興の親族にあたる小野木重勝や豊臣家の重臣前田玄前田茂勝が率いる西軍・1万5人もの大軍で包囲されると、50日にも及ぶ長期戦となった。例文帳に追加

The battle continued for as long as 50 days after Tanabe-jo Castle was quickly besieged by a force of 15,000 soldiers of Sei-Gun, whose leaders included Shigekatsu ONOGI, a relative of Kiyoki SHIMA, Mitsunari ISHIDA's chief retainer, and Shigekatsu MAEDA, who was the son of Geni MAEDA, an important retainer of the Toyotomi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイス酸の存在下でγ−ラクトンと炭酸エステルとを超高圧下で開環重合させることを特徴とする数平均分量5上のポリ(γ−ラクトン−カーボナート)共重合体の製造方法。例文帳に追加

This method of producing the poly(γ-lactone-carbonate) having ≥5,000 number-average molecular weight is characterized in that a γ-lactone and a carbonic ester are subjected to a ring opening polymerization in the presence of a Lewis acid under an ultrahigh pressure. - 特許庁

化された記事において、過去に蓄積された記事群から、関連記事を検索する場合、その検索結果は数上と膨大になる場合が多く、その中から目的とする有効な記事を探すのは容易ではない。例文帳に追加

To solve the problem that in the case of searching a group of articles accumulated in the past for a related article, concerning electronized articles, the search is likely to result in as massive as several thousands of articles or more, making it difficult to find a targeted effective article from them. - 特許庁

資本金1万円上1億円未満の中小企業の有利負債残高償還年数を調べると、2006年第4四半期末時点で10.6年と、景気の谷である2002年第1四半期末の16.0年に比べて、減少している。例文帳に追加

The interest-bearing debt redemption period of SMEs with capital of 10 million or more or less than 100 million was 10.6 years as of the end of the fourth quarter of 2006, less than the 16.0 years at the end of the first quarter of 2002, or the trough of the business cycle. - 経済産業省

光顕後、伊良家は二家(見道斎・之堂)に系統が分かれるが、両家とも伊良流外科を継承し、それぞれ伊良光順・光信の時代に明治維新を迎えるまで、御典医として朝廷に仕えた。例文帳に追加

After Mitsuaki's days were over, the Irako family was divided in two family lines (Kendosai and Sen no do) but the both families succeeded to Irako-style surgery, and till they encountered the Meiji Restoration in the days of Mitsuoki IRAKO and Mitsunobu IRAKO, respectively, they had served chotei (the Imperial Court) as goteni (a doctor who is hired by bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] or daimyo [a feudal lord]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バインダと導電性微粒と有機溶媒とを含む導電ペーストにおいて、バインダをなす樹脂にガラス転移温度が80℃上、好ましくは80〜90℃で、重量平均分量が5〜4万、好ましくは1万〜3万のポリエステル樹脂を用いる。例文帳に追加

In this conductive paste containing a binder, conductive fine grains and an organic solvent, a polyester resin having a glass-transition temperature of 80°C or higher, preferably 80-90°C, and a weight average molecular weight of 5,000-40,000, preferably 10,000-30,000 is used for a resin forming the binder. - 特許庁

重量平均分量が5〜8万であり、且つ、体積平均粒径が0.5μm上の非水溶媒系分散樹脂粒を含有することを特徴とするインクジェット用インク組成物、及び該インクジェット用インク組成物を用いた平版印刷版の作製方法。例文帳に追加

The method for manufacturing a planographic printing plate comprises using the ink-jet ink composition. - 特許庁

ICチップ12の底面に鳥状に配置されたバンプ14において、第1列のバンプ14と第2列のバンプ14との間に間隙を設け、この間隙AがACF18に含まれる導電性粒20の直径の2倍上である。例文帳に追加

In bumps 14 which are arranged at a bottom face of an IC chip 12 in a stagger shape, there is provided a gap A between a bump 14 of a primary sequence and a bump 14 of a secondary sequence, and this gap A is set larger than twice the diameter of a conductive particle 20 contained in an ACF 18. - 特許庁

里光、鋪地草、黄花倒水蓮、回心草及び蓮草からなる群より選ばれる1種又は2種上の植物からの抽出物をコラーゲン産生促進剤の有効成分として含有させるとともに皮膚化粧料及び美容用飲食品に配合する。例文帳に追加

The extract of one or more plant selected from a group consisting of Senecio scandens, Euphorbia chamaesyce (or Euphorbia prostrata), Polygalafallax, Rhodobryum roseum and Alternanthera ressilis is compounded into a collagen production promoter as the active ingredient and the promoter is compounded to skin cosmetics and beauty foods and drinks. - 特許庁

一般(親)内視鏡の鉗チャンネルなどから挿入可能な小径で、良好な収差性能によりモニタ倍率数百倍〜上の拡大倍率で細部まで超拡大観察可能な内視鏡対物光学系を得る。例文帳に追加

To provide an endoscope objective optical system of a small diameter so that it can be inserted from the forcep channel of a general (master) endoscope or the like, capable of super magnifying observation to details by magnifying power more than several hundred times to a thousand times of monitor magnification by an excellent aberration performance. - 特許庁

エポキシアクリレート樹脂:分中にカルボキシル基を有するメタクリル酸化合物もしくは分中に水酸基を有するメタクリレート化合物と、分中に少なくとも水酸基を1つ上有するグリシジル型エポキシ化合物との反応物であって、数平均分量が6〜1万である。例文帳に追加

The epoxy acrylate resin is a reaction product of a methacrylic acid compound having a carboxyl group in the molecule or a methacrylate compound having a hydroxyl group in the molecule with a glycidyl epoxy compound having at least one hydroxyl group in the molecule, and the resin has a number-average molecular weight of 6,000 to 10,000. - 特許庁

工業的に大量に生産され且つ安価なγ−ラクトンを用い、数平均分量が5上のポリ(γ−ラクトン−カーボナート)共重合体の製造方法及びこの製造方法により得られるγ−ラクトンユニット含有率が50モル%上のポリ(γ−ラクトン−カーボナート)共重合体を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing a poly(γ-lactone-carbonate) copolymer having ≥5,000 number-average molecular weight by using an industrially mass-produced and inexpensive γ-lactone and the poly(γ-lactone-carbonate) copolymer with ≥50 mol% content of γ-lactone units obtained by the method for production. - 特許庁

7月1日の「お度」(おせんど)を皮切りに数多くの行事に舞台化粧と同様の厚化粧で登場、13日午前中の「稚児社参」では狩衣に金の烏帽で登場、「正五位近衛府内部官職」(大名と同等)の位を授かり、これ降は女の手を一切借りない。例文帳に追加

Naginata boko Chigo wearing stage makeup appears in many events beginning with 'Osendo' (a thousand visits to a shrine) on July 1, and then in 'chigo shasan' (child of festivity visiting the shrine) in the morning on the 13th in Kariginu costumes and golden eboshi (lacquered headgear originally worn by court nobles in ancient Japan); Naginata boko Chigo is then awarded the rank of 'Shogoi Konoefu Naibukanshoku' (the senior fifth rank with a post guarding inside the palace and imperial families) (as high as feudal lord); after that, no women can assist the chigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五十二年秋九月丁卯朔丙久氐等從熊長彥詣之 則獻七枝刀一口七鏡一面及種種重寶仍啟曰臣國西有水源出自谷那鐵山其邈七日行之不及當飲是水便取是山鐵永奉聖朝乃謂孫枕流王曰今我所通東海貴國是天所啟是垂天恩割海西而賜我由是國基永固汝當善脩和好聚斂土物奉貢不絕雖死何恨自是後每年相續朝貢焉(『日本書紀』神功皇后摂政五十二年九月の条)例文帳に追加

In September 252, the king of Paekche, met Nagahiko CHIKUMA, an envoy from Japan, and gave him one seven-pronged sword, one nanatsuko no kagami (a mirror with seven small decoration mirrors), and various other treasures, hoping to form a friendship ("Nihonshoki," from the article dated September 252 during the reign of Empress Jingu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『高野春秋編年輯録』によると、10月2日に堀秀政が根来に着陣したのを皮切りに、総大将織田信孝下岡田重孝、松山庄五郎らが紀ノ川筋に布陣、大和口には筒井順慶・定次父を配し、高野七口を塞いで総勢十三万七二百二十余人に達したとされる。例文帳に追加

According to "Koya Shunju Hennen Shuroku" (The Springs and Falls of Mt. Koya), the number of Nobunaga's army reached more than 137,220 in total, led by the general commander Nobutaka ODA with the troops of Shigetaka OKADA, Shogoro MATSUYAMA and others along the Kino-kawa River, Junkei TSUTSUI and his son Sadatsugu at Yamato guchi, and blocking Koya nanakuchi (seven gates of Koyasan), starting from Hidemasa HORI's arrival at Negoro on November 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロピレン系ポリマーを成分とし、かつ表面エネルギが33dyn/cm上のインク受容層を少なくとも表面に有する印刷用シートの前記インク受容層に熱転写によるインク情報を有してなり、そのインク情報が粘度平均分量2〜10万のポリオレフィンと着色剤を成分とするインクからなる印刷シート。例文帳に追加

The print sheet has a sheet for printing having, at least in its surface, an ink receptive layer comprising a propylene based polymer as the component and having a surface energy of33 dyn/cm, and the ink receptive layer having thermally transferred ink information composed of an ink comprising a polyolefin having a viscosity-average molecular weight of 2,000-100,000 and a colorant as the components. - 特許庁

イ 各事業年度における法第二条第八項第一号に規定する取引(自己の計算による取引及びホに掲げる取引を除く。)の取引金額に事故率(当該事業年度開始日前三年内に開始した各事業年度における事故(第百十二条に規定する事故をいう。)による支払額(商品取引員が、専門知識及び経験を有する者(第百七条で定める者をいう。下この条において同じ。)から商品市場における取引等(商品清算取引を除く。下この条において同じ。)の委託を受ける場合並びに電情報処理組織(商品取引員の使用に係る電計算機と、顧客の使用に係る電計算機(入出力装置を含む。)とを電気通信回線で接続した電情報処理組織をいう。下この条において同じ。)を使用して勧誘を伴わずに商品市場における取引等の委託を受ける場合の取引に係る支払額を除く。)の合計額の、法第二条第八項第一号から第三号に規定する取引の取引金額と同項第四号に規定する取引の対価の額の合計額(自己の計算による取引並びに商品取引員が、専門知識及び経験を有する者から商品市場における取引等の委託を受ける場合並びに電情報処理組織を使用して勧誘を伴わずに商品市場における取引等の委託を受ける場合の取引金額及び取引の対価の額を除く。)に占める割合をいう。下この条において同じ。)を乗じた金額と取引金額の百万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額(既に積み立てられた商品取引責任準備金の金額(法第二百二十一条第二項の規定により使用された金額がある場合には、当該金額を控除した金額。次号において同じ。)が万円に満たない場合には、当該いずれか大きい金額に、万円から当該商品取引責任準備金の金額、及びロからチまでに掲げる金額を控除した金額を事故率に二を乗じて得た率と百万分の二とのいずれか大きい率で除して計算した金額(当該計算した金額が当該事業年度の取引金額を超える場合には、当該事業年度の当該取引金額。下この号において同じ。)に事故率を乗じた金額と当該除して計算した金額の百万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額を加算した金額)例文帳に追加

(a) the amount obtained by multiplying the transaction amounts of the transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (i) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (e)) in each business year by the Problematic Conduct Rate -- which means the proportion of the total sum of the payments made as a result of any Problematic Conduct [which means the Problematic Conduct prescribed in Article 112] in each business year starting within three years prior to the commencement of the relevant business year [excluding payments pertaining to transactions in cases where a Futures Commission Merchant receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market (excluding Commodity Clearing Transactions; hereinafter the same shall apply in this Article) from a Person With Specialized Knowledge and Experience (which means a person specified in Article 107; hereinafter the same shall apply in this Article) or receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market by using an Electronic Data Processing System (which means an Electronic Data Processing System connecting a computer used by the Futures Commodity Merchant and a computer [including the input/output devices] used by the customer through a telecommunications line; hereinafter the same shall apply in this Article) without carrying out solicitation]; hereinafter the same shall apply in this Article) to the total sum of the transaction amounts of the transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), items (i) to (iii) of the Act and the amount of the consideration for the transactions prescribed in item (iv) of the same paragraph (excluding the transaction amounts and the amount of the consideration for transactions in cases of transactions based on a person's own account and in cases where a Futures Commission Merchant receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market from a Person With Specialized Knowledge and Experience or receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market by using an Electronic Data Processing System without carrying out solicitation -- or the amount equivalent to 0.0001 percent of the transaction amounts, whichever amount is greater (in cases where the amount of liability reserve for commodity trading that has already been accrued [in cases where a specific amount of money is used under the provisions of Article 221, paragraph (2) of the Act, the amount after deducting said amount; the same shall apply in the following item] is less than ten million yen, the amount obtained by adding, to such larger amount, an amount obtained by multiplying -- an amount calculated by dividing the amount that has been obtained by deducting the amount of liability reserve for commodity trading and the amounts listed in (b) to (h) from ten million yen by double the Problematic Conduct Rate, or by 0.0002 percent, whichever rate is higher (or, if said calculated amount exceeds the transaction amount in the relevant business year, such amount shall be the transaction amount in the relevant business year; hereinafter the same shall apply in this item) -- by the Problematic Conduct Rate or an amount equivalent to 0.0001 percent of said calculated amount, whichever amount is greater);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

勧修寺経理(かしゅうじつねおさ、文政8年10月12日(旧暦)(1825年11月21日)公式の記録類では、生日を文政11年10月12日(1828年11月18日)とされているが、勧修寺家の雑掌などを務め、尚侍勧修寺徳より経理の教育係に任じられた地下人官人袖岡文景の日記『山城国京都袖岡玄蕃助家記』(国文学研究資料館所蔵)天保10年4月8日条に「……山科殿より御入輿万姫御腹文政八年十月十二日御出生、当年真実十五歳、(中略)漸至当春稲丸殿御家督治定、御年齢真実十五歳候所、相省十二歳ヲ今般初位従五位下御申上ニ相成候……」と記しており、年齢を3歳ずらして届け出たことを記している。例文帳に追加

Tsuneosa KASHUJI (Although he was born on November 21, 1825, his birthday was officially recorded as November 18, 1828): in "Yamashiro no Kuni Kyoto SODEOKA Genbanosuke Kaki" (The Family Chronicle of Genbanosuke SODEOKA in Kyoto, Yamashiro Province), (housed in the National Institute of Japanese Literature), written by Fumikage SODEOKA, a Jige official (the government officials of lower- ranked courtiers who were not allowed to enter the court) and a Zassho (or Karei: butler) served for the Kashuji family, who was asked to be a private tutor of Tsuneosa by Nariko KASHUJI, it is read '.....Mansenhime who came to the family as a bride gave a birth to Tsuneosa on October twelfth in the eighth year of the Bunsei era, so Tsuneosa's true age was fifteen years old this year; however it was recorded that he was only twelve years old when he was conferred Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) as his first court rank....' in the section of April 8, the tenth year of the Tempo era, which means his age was reported three years younger than actual for the official recording.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS