1016万例文収録!

「司法権」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 司法権の意味・解説 > 司法権に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

司法権の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 220



例文

当事者は,司法手続の棄を決定する場合は,共同で又は個別に書面でなすものとする。例文帳に追加

Where the parties decide to abstain from judicial action, they shall do so in writing either together or separately.  - 特許庁

連邦司法大臣は,この限を特許庁長官に法規命令をもって委任することができる。例文帳に追加

The Federal Minister for Justice may delegate such power by statutory order to the President of the Patent Office.  - 特許庁

イギリスの立法府がわれわれに不当な司法権をかざそうとするのを折にふれ警告してきた。例文帳に追加

We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.  - United States『独立宣言』

荘務に関する限(すなわち荘園内部における行政・司法権)を荘務(しょうむけん)と呼ぶ。例文帳に追加

The authority in regard to shomu is referred to as shomuken (the authority of the jurisdiction and the administration of shoen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この期間内、台湾総督は六三法により「特別立法」が授され、立法、行政、司法、軍事を中央集化した存在となっていた。例文帳に追加

During the period, the Governor-General of Taiwan was authorized 'special legislative power' in accordance with the Law No. 63, and had the centralized authority with administrative, legislative, judicial and military powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

司法権には,知的所有に関する問題を解決するための特別法廷を設立する限が与えられる。例文帳に追加

The Judicial Power is hereby authorized to create special courts to settle issues involving intellectual property.  - 特許庁

しかし、司法権の独立とは、単に政治部門(立法、行政)は裁判所の判断に干渉できないという司法権の外部からの独立のみを指すのではない。例文帳に追加

However, independence of the judicature does not simply mean the independence of judicature from the outside, that is, it does not mean that the court decision should not be interfered by the governing section (legislation and administration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この両者により、守護は、国内の武士間の紛争へ介入する利と、司法執行の利の2つを獲得した。例文帳に追加

Based on these, the Shugo gained the two rights to intervene in disputes between warriors in the province, and to enforce the law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々、本所一円地における警察司法権は本所の所管であり、朝廷が裁定することとなっていた。例文帳に追加

Originally, honjo held jurisdiction over law enforcement and judicial power at the honjo-ichienchi, and the Imperial Court would rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時代、自検断に基づいて、ほとんど全ての階層の共同体が軍事警察力と司法権の行使を認められていた。例文帳に追加

One should note, however, that in this period communities at nearly all levels of the hierarchy were allowed to execute military and police powers and judicial power based on their right of jikendan (ruling and judging).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この根拠については、伊藤博文著の『憲法義解』によると、行政もまた司法権からの独立を要することに基づくとされている。例文帳に追加

This idea was based on Hirobumi ITO's "Kenpogige" (Commentaries on the constitution) which insisted that administrative powers should be independent from judicial powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総督の組織は中央集式に特徴があり、台湾総督により行政、立法、司法、軍事が総覧され専制的な統治が施行されていた。例文帳に追加

The Sotoku-fu, characterized by the highly centralized system with the Governor-General wielding supreme executive, legislative, judicial and military power, governed Taiwan dictatorially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分立の理念は多くの人に理解されながらも、のちに大逆事件のような司法権の侵害が起きるのはそのためである。例文帳に追加

The idea of separation of powers was common in Japanese people, but its ambiguity triggered some cases of infringement of judicial power such as the High Treason Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知的財産者の利侵害に関する紛争処理は行政的及び司法的手続により執行される。例文帳に追加

The settlements of disputes relating to the intellectual property against the infringement of the intellectual property owner shall be proceeded by administrative and judiciary procedures. - 特許庁

93.3特許者又はその実施者による実施の態様が反競争的であると司法機関又は行政機関が決定した場合例文帳に追加

93.3. Where a judicial or administrative body has determined that the manner of exploitation by the owner of the patent or his licensee is anti-competitive; or - 特許庁

司法救済が適応される前に個人がその人を傷つけられるあるいは奪われる恐れがあり、通常の司法の安全性が十分ではない異例の状況で与えられる聴衆(国外追放あるいは生活保護の損失)例文帳に追加

a hearing that is granted in extraordinary situations where the normal judicial process would be inadequate to secure due process because the person would be harmed or denied their rights before a judicial remedy became available (as in deportation or loss of welfare benefits)  - 日本語WordNet

検非違使は、刑部省および太政官が司法上の機能を果たさなくなるにしたがって平安初期に設置されたもので、司法警察上の追捕(ついぶ)のみならず、糾弾・断獄の諸をももつにいたった。例文帳に追加

Kebiishi was established at the beginning of Heian period when the judicial function of gyobusho and daijokan was diminishing, and they gained authority for tsuibu (pursue and capture) as judicial police, as well as condemnation and adjudication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に当時の日本の法思想では行政司法権の分離は行われておらず(例えば、町奉行は江戸の行政・司法の両方の限を有する)、却って刑事事件である吟味筋の吟味を通じた治安の確保こそが行政行為の中核と捉えられていた。例文帳に追加

Moreover, in thought of law in Japan of the times, executive power and judicial power were not isolated (for example, machi-bugyo 〔town magistrateheld both of administration power and judicial power in Edo), on the contrary, securing public security through ginmi (investigation) of ginmisuji that was criminal case was considered a core of public administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍隊の司法権に影響されるニュースの安全上の監査(世間に公開する意図をもったすべての情報を含む)例文帳に追加

security review of news (including all information or material intended for dissemination to the public) subject to the jurisdiction of the armed forces  - 日本語WordNet

特にそのような傍聴を行う目的のために裁判の限を与えられた尋問官の前で、司法手続の外で行われる審問例文帳に追加

a hearing that takes place outside the judicial process before hearing examiners who have been granted judicial authority specifically for the purpose of conducting such hearings  - 日本語WordNet

ある裁判の記録を要求する下等司法権の1つに対して高等裁判所によって発行される不文法令状例文帳に追加

a common law writ issued by a superior court to one of inferior jurisdiction demanding the record of a particular case  - 日本語WordNet

第七十六条 すべて司法権は、最高裁判所及び法律の定めるところにより設置する下級裁判所に属する。例文帳に追加

Article 76. The whole judicial power is vested in a Supreme Court and in such inferior courts as are established by law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

こうしてみると、児島は司法権の外部からの独立は守ったが、その反面で、裁判官の判断の独立を自ら侵害したことになる。例文帳に追加

From this point of view, while Kojima kept the independence of judicature from the outside, he violated the principle of the independent judgment of the judges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公地公民制が機能していた時代には、国衙を含めた官司が司法・行政の限を独占的に有していた。例文帳に追加

In the time when the system of the ownership of all lands and serfs by the emperor was functioning, government officials including kokuga (provincial government offices) exclusively owned judicial and administrative authorities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、泰時は、式目制定に当たって、朝廷の司法権を侵害するものでないことを強調している。例文帳に追加

Also, Yasutoki emphasized it did not interfere with the legal jurisdiction of the Imperial Court when establishing the code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一件によって、日本が立憲国家・法治国家として法治主義と司法権の独立を確立させたことを世に知らしめた。例文帳に追加

Due to this incident, Japan was known as a constitutional/law-abiding country which realized that Law and judicial power were independent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、司法省の限強化を目指した江藤新平の追及もこの事件に大きな影響を与えている。例文帳に追加

In addition, the pursuit by Shinpei ETO who aimed strengthening of authority for the Ministry of Justice also had a great influence on this incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行政の干渉から司法の独立を確立し、三分立の意識を広めた近代史上重要な事件。例文帳に追加

This incident was so significant in the modern history of Japan because it triggered independence of judiciary from government's interference and raised people's awareness of separation of powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件判決で司法の独立を達成したことにより、まだ曖昧だった大日本帝国憲法の三分立の意識が広まった。例文帳に追加

Tsuda's trial case became the first example of the independence of the judiciary, and it raised people's awareness of separation of powers stated in the Constitution of the Empire of Japan which used to be ambiguous in meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

限のある当局」とは、次の者をいう。 2 (i)(h)(g)(f)するための法令及び行政上又は司法上の手続をいう。例文帳に追加

the term "competent authority" means: in the case of Japan, the Minister of Finance or his authorized representative; and in the case of Guernsey, the Director of Income Tax or his authorized delegate;  - 財務省

罰は,司法官が主宰する国内工業所有代理人協会の規律委員会によって宣告される。例文帳に追加

The penalties shall be pronounced by the Disciplinary Board of the National Society of Industrial Property Attorneys chaired by a magistrate of the judiciary.  - 特許庁

商業大臣が任命した職員は,本法の執行に係わる限り,司法調査官としての限を有する。例文帳に追加

The employees appointed by the Minister of Commerce shall have the powers of the judicial investigation officers as far as enforcement of this Law is concerned. - 特許庁

工業所有の分野における司法裁判所への請願は,裁判所手数料を免除されるものとする。例文帳に追加

Petitions to the law court in the industrial property field shall be exempted from judicial fees. - 特許庁

1998年3月17日、On March 17, 1998, Principal Associate Deputy Attorney GeneralのRobert S. Littは、アメリカ議会上院司法委員会の憲法・連邦主義・所有小委員会で証言した。例文帳に追加

On March 17, 1998, Robert S. Litt, Principal Associate Deputy Attorney General, testified to the U.S. Senate Judiciary Committee, Subcommittee on the Constitution, Federalism, and Property.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

国王は共謀して、憲法が及ばない、法律によっても認められないような司法権にわれわれを従わせるようにしてきた。例文帳に追加

He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws;  - United States『独立宣言』

一般には3,000石以上の旗本(旗本寄合席)には大名に準じた知行(統治)を有して死刑などの重刑裁判以外の行政司法権を行使した。例文帳に追加

Generally, the hatamoto with the rice crop of 3,000 koku or more (hatamoto yoriaiseki [a family rank of high-ranking hatamoto, direct vassal of the shogun]) were provided with the right to manage their fief like daimyo (Japanese feudal lord), and executed administrative rights and judicial rights except trials for grave penalty such as death penalty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮王朝は恒居倭の倭寇化を恐れ、検断(警察・司法権)・徴税といった行政を行使できず、日本人有力者による自治に任せるままであった。例文帳に追加

Since the Korean Dynasty was afraid that kokyowa might become wako, they hesitated to use their administrative powers such as the police authority, the legal jurisdiction, and the authority of tax collection, and they just left the government of that area to some influential Japanese people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、荘園が成立して不輸の(日本)・不入の(日本)が確立されると、官司の役人及び法的限が荘園から排除されて代わりに本所が司法・行政を獲得した。例文帳に追加

However, as Fuyu no ken (the right of tax exemption) and Funyu no ken (the right to keep the tax agents from entering the property) were established upon the formation of Shoen, the government officials and their legal authorities were excluded from the Shoen and the honjo acquired the judicial and administrative rights instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、幕府や藩などの媒介なしに、天皇の下にある中央政府が直接に土地と人民を支配し、統治(立法・行政司法権)を行使することを意味する。例文帳に追加

This meant that the central government, on behalf of the emperor, could directly rule land and people, and exercise ruling powers (legislative power, executive power, and judicial power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c)標章が周知であるか否かを決定する目的で,「管轄当局」とは,裁判所,長官,法務局長,又は標章についての利を執行するための訴訟を審理し裁定する準司法的若しくは司法的管轄を付与された行政機関若しくは官庁をいう。例文帳に追加

(c) "Competent authority" for purposes of determining whether a mark is well-known, means the Court, the Director General, the Director of the Bureau of Legal Affairs, or any administrative agency or office vested with quasi-judicial or judicial jurisdiction to hear and adjudicate any action to enforce the rights to a mark; - 特許庁

(2)(e)の適用上,「外国管轄下の限ある当局」は,香港以外の管轄下の行政,司法又は準司法当局であって,それぞれの管轄下において,商標が周知商標であるか否かを決定し又は周知商標を保護する限を有する当局をいう。例文帳に追加

For the purpose of subsection (2)(e), “competent authorities in foreign jurisdictionsmeans administrative, judicial or quasi-judicial authorities in jurisdictions other than Hong Kong that are competent to determine whether a trade mark is a well-known trade mark, or in enforcing the protection of well-known trade marks, in their respective jurisdictions.  - 特許庁

一 天下ノ力総テコレヲ太政官ニ帰ス則チ政令二途ニ出ルノ患無カラシム太政官ノ力ヲ分ツテ立法司法行政ノ三トス則偏重ノ患無カラシムルナリ例文帳に追加

All power and authority in the empire shall be vested in the Dajokan and thus the grievances of divided government shall be done away with and the power and authority of the Dajokan shall be divided into three powers; legislative, judicial, and executive and thus the grievances of bias shall be done away with.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その一方で欧米的な三分立の導入を進める江藤に対して行政司法権と考える伝統的な政治的価値観を持つ政府内の保守派からは激しく非難された。例文帳に追加

However, Shinpei's introduction of western style separation of power (administration, legislation, and judicature) was harshly criticized by conservative elements within the government who held the Meiji values of executive and judicial power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの検断を獲得したことにより、守護は、国内の武士間の紛争へ介入する利と、司法執行の利の2つを獲得することとなった。例文帳に追加

As a result of obtaining the right of judgment over criminal cases, the shugo now had two rights: the right to intervene in the dispute between samurai in the province and the right to enforce the law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太政官の力を立法・行政・司法の三に分け、それぞれを議政官・行政官以下の五官・刑法官が掌る三分立の体制がとられた。例文帳に追加

The authority of Dajokan was divided into three branches of legislation, administration and judiciary, each of which was exercised by Giseikan (the legislature), Gyoseikan (the executive) and subordinate five branches and Keihokan (the judiciary) respectively to achieve the system with three powers separated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的には領土・人民・財産に対する支配や立法・行政・司法の諸を有することであるが、どこまでそれら諸が及び、あるいは及ばないかという境界線が明確となっている。例文帳に追加

In more concrete terms, it means to have authority to control territory, people and properties and other rights such as law-making, administration and judiciary and the borderline that divides areas to which such rights are applicable and not applicable were made clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法により当該人に付与される利を侵害する商品の輸入に気付く特許者は,法的に対応することのできる行政又は司法手続を提起する利を有する。例文帳に追加

The patentee who in any way becomes aware of the importation of goods infringing the rights granted to him by the Law shall be entitled to bring the administrative or judicial actions that may legally correspond.  - 特許庁

また、中国検察機関・司法機関も知的財産侵害の取締り、司法上の利保護の強化をしているとされ、2004年に検察機関で偽登録商標、偽の専利、著作侵害等による犯罪容疑者の逮捕(総数602名)・起訴(総数638名)が増加、最高人民法院・地方レベルの人民法院ではそれぞれ、78件、8,300件以上の知的財産事件が結審している。例文帳に追加

Furthermore, Chinese prosecutorial and judicial bodies are said to be stepping up crackdowns on intellectual property rights infringements and strengthening the protection of rights under the law. In 2004, China's prosecutorial body increased arrests (total: 602) and indictments (total: 638) of persons suspected in crimes related to fake trademarks, fake patents, and copyright infringement among others. The Supreme People's Court and regional people's courts decided more than 78 and 8,300 intellectual property rights cases, respectively. - 経済産業省

3 検察官、検察事務官又は司法警察職員(司法警察員及び司法巡査をいう。以下同じ。)は、捜査のため必要があるときは、公訴の提起前に限り、第一項の接見又は授受に関し、その日時、場所及び時間を指定することができる。但し、その指定は、被疑者が防禦の準備をする利を不当に制限するようなものであつてはならない。例文帳に追加

(3) A public prosecutor, public prosecutor's assistant officer or judicial police official ("judicial police official" means both a judicial police officer and a judicial constable; the same shall apply hereinafter) may, when it is necessary for investigation, designate the date, place and time of the interview or sending or receiving of documents or articles prescribed in paragraph (1) only prior to the institution of prosecution; provided, however, that such designation shall not unduly restrict the rights of the suspect to prepare for defense.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

司法を担当していた刑部省、警察・監察を担当していた弾正台、都に関わる行政・治安・司法を統括していた京職等の他の官庁の職掌を段々と奪うようになり、検非違使は大きな力を振るうようになった。例文帳に追加

Kebiishi took more and more official duties from other authorities such as Gyobusho (Ministry of Justice) who was responsible for the judiciary branch, Danjodai (Board of Censors) who was responsible for police and inspections, Kyoshiki (Capital Bureau) who controlled administrative security and other judiciary branches related to the capital, and exercised enormous power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS