1016万例文収録!

「大すみ石」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大すみ石に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大すみ石の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

炭または炭が燃やされるきな金属容器例文帳に追加

large metal container in which coal or charcoal is burned  - 日本語WordNet

に見られるような墨流し模様例文帳に追加

a mottled pattern as seen in a slab of marble  - EDR日英対訳辞書

薩摩国・隅の島津氏に、5万を加増。例文帳に追加

An additional territory of 50,000 koku was given to the Shimazu clan in Osumi, Satsuma Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千々ミゲル(正使)村純忠の名代。例文帳に追加

Miguel CHIJIWA (senior commander), acting for Sumitada OMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

を素材とした炭起し兼用焼き台の構造例文帳に追加

CHARCOAL KINDLING AND BURNING TABLE STRUCTURE USING OYA ISHI STONE AS RAW MATERIAL - 特許庁


例文

頭希遷、及び、頭門下の天皇道悟、丹霞天然、雲巌曇晟、投子同など。例文帳に追加

It includes Kisen SEKITO as well as his disciples such as Dogo TENNO, Tennen TANKA, Donjo UNGAN and Daido TOSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引退後は、滋賀県山(津市)の住友活機園に住まう。例文帳に追加

After his retirement, he lived at the Sumitomo Kakki-en in Ishiyama (present-day Otsu City), Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐村には醍醐、日野、田、北小栗栖、南小栗栖の5つの字があった。例文帳に追加

There were five Oaza, i.e., Daigo, Hino, Ishida, Kita Ogurisu and Minami Ogurisu in Daigo village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉津島神社は、住吉社、柿本神(明)とともに、和歌三神と言われている。例文帳に追加

Tamatsushima-jinja Shrine is called the three gods of waka along with Sumiyoshi-taisha Shrine and Kakinomono-okami (Akashi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広くは使用されていないが、桃河緑や松花硯など、ピンキリだが上級品は変墨の降り・発墨に優れている。例文帳に追加

Among the different grades of the ink stones, the superior Tao River stone and Songhua stone suzuri have excellent grinding and coloring qualities for the ink stone although they are not well used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

粒径の炭が炭粉を加圧成型した成型炭であること、粒径の炭の混合率がコークス炉に装入する炭全体の3〜30mass%であることが好ましい。例文帳に追加

The large-diameter coal is preferably briquettes formed by pressing coal powder and a mixing rate of the large-diameter coal is preferably 3-30 mass% of the entire coal charged into the coke oven. - 特許庁

それを終えると、隣りの墓にあった空の水差しを取って、水を汲み、の墓碑と冠を、余念なく、隅々まで磨きはじめた。例文帳に追加

When this was done, she took an empty jar from a neighbouring grave, brought water, and carefully, most scrupulously sponged the marble headstone and the coping-stone.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

正13年(1924年)北海道の坂炭坑を買収し、正14年(1925年)住友坂炭坑(住友炭鉱業の前身)を設立。例文帳に追加

After purchasing a coal mine in Hokkaido (1924), he established Sumitomo Coal Mining (later known as Sumitomo Coal Mining Co., Ltd.) in 1925.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋、源氏は須磨明国の流浪を守護してくれた住吉社に詣でる。例文帳に追加

In autumn, Genji pays a visit to the Sumiyoshi Taisha shrine, which has guarded him in exile at Suma Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄4年(1595年)には隅国(のち越前府中に移封)に3000を加増された。例文帳に追加

In 1595, he received a fief of 3,000 koku in Osumi Province (later that fief was changed to Echizen Fuchu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、近江国蛭田へ隠れ住み、良雄ら同志と連絡をとりあった。例文帳に追加

Subsequently, he hid in Hiruta of Omi province and exchanged information with his comrades including Yoshio OISHI, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年(正12年)12月26日-三保三隅~見益田(現在の益田駅)間(13.6M≒21.89km)が延伸開業。例文帳に追加

December 26, 1923: The Mihomisumi - Iwami-Masuda (current Masuda Station) section (13.6M≒21.89 km) came into operation as an extension of the line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用燃料炭の炭種が多い型火力発電所などに有用である。例文帳に追加

The method is also useful for large-sized thermal power stations where many types of fuel coal are used. - 特許庁

きく分けると、日本列島の細刃文化は、北東日本の楔形(くさびがた)細刃と南西日本の野岳(のだけ)・休場(やすみば)型や船野型細刃の二つの分布圏に分かれる。例文帳に追加

The Saisekijin Culture of the Japanese archipelago is largely divided into two areas of distribution, that of cuneate saisekijin in northeast Japan and those of Nodake, Yasumiba, and Funano types in the southwest Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事情により生家を出奔したは、武州日野市日野宿の工のもとに住み込みで働いていた。例文帳に追加

Due to some circumstances, Oishi ran away from home and was working for a carpenter as a live-in help in Hinojuku, Bushuhino City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、非微粘炭及び粘結炭の使用量が増えるので、必然的に平均最反射率の似通った銘柄の炭が残る。例文帳に追加

Moreover, as the amount of the non- or slightly-caking coal and the caking coal used is increased, coal of a brand having a similar average maximum reflectance is inevitably left. - 特許庁

天正18年(1590年)、家康が関東地方に移封されると上総国多喜(千葉県夷隅郡多喜町)に榊原康政と共に、家臣団中第2位の10万(1位は井伊直政の11万)を与えられる。例文帳に追加

When Ieyasu was transferred to the Kanto region in 1590, Tadakatsu was given 100,000 koku, the second biggest crop yield among the vassals (Naomasa II had the biggest as 110,000 koku), along with Yasumasa SAKAKIBARA from Otaki, Kazusa Province (Otaki Town, Isumi County, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂藩では部屋住みの身ながら野家の家禄と別に米20を支給されていた。例文帳に追加

In Ako Domain, the Ono family was given 20 koku of rice in addition to Karoku (hereditary stipend) to the family although Gunemon was still heyazumi (an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによりコークス炉炭化室で炭を乾留するに際し、配合炭の膨張圧をきく低減することができる。例文帳に追加

This can greatly reduce an expansion pressure of the blended coal upon carbonization of coal in a carbonization chamber of the coke oven. - 特許庁

と炭との相乗作用に依り嫌味な味や刺激的な味がなくなりまろやかな変すばらしい美味しいアルコールが出来上がるのである例文帳に追加

As a result, unpalatable taste and irritating taste are eliminated by synergistic action of the magnet and the charcoal and alcohol having mild and very nice taste can be prepared thereby. - 特許庁

高速撹拌にて微粉鉱1と炭材4の接触面積がきくなり高還元率の半還元焼結鉱が得られる。例文帳に追加

The high-speed stirring makes the contacting area of the fine powdery ore 1 with the charcoal wood 4 large, and gives the partially reduced and sintered ore the high reducing capability. - 特許庁

上神宮の伝承によると、五十瓊敷入彦命は上神宮の拝殿から東南の隣地に住み、老衰したので、妹の中姫に祭祀を継がせようとした。例文帳に追加

According to the legend transmitted at Ishigami-jinja Shrine, Inishikiiribiko no mikoto was living next to Ishigami-jinja Shrine, in the premises situated to the southeast of the haiden (hall of worship), and when he got senile, he wanted his younger sister Onakatsuhime to take the charge of the religious service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隅国の築地賦役文書に拠れば、武家領や本所一円地を問わずに田1反あたり1寸の割合で築地役が賦課されたという。例文帳に追加

According to the Stone Tsuiji Fueki (slave labor) Document of Osumi Province, stone tuiji labor was imposed at the rate of 1 sun (old unit of length,) per tan (old unit of land) of rice field, whether it belonged to the territory of samurai families or honjo ichienchi (over the territory of the Imperial court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、給炭管11に詰まった炭30、31の部分を上に噴き上げ、ほとんどの場合に炭の詰まりを解消することができる。例文帳に追加

Whereby most part of the coals 30, 31 clogged in the coal feeding pipe 11 can be upwardly blown up, and the clogging of coal can be solved in almost all cases. - 特許庁

トルマリン鉱とリチア鉱とガーネットと炭とモナズとシリカとアルミナとカリウムの少なくとも一種類以上の粒子、もしくはそれらの複合体の粒子を連続発泡体によって均一に包み込み、歯茎に対して適度な硬度ときさを持たせ、柄の先につけて使用する。例文帳に追加

Particles of one or more kinds among tourmaline ore, lithia ore, garnet, charcoal, monazite, silica, alumina, and kalium or a complex of those are uniformly wrapped by a continuous foamed body. - 特許庁

これにより、たとえ黒白の磁付碁が混在していたとしても、必ずしも目視に頼ることなく触覚を利用して黒白所望のを速やかに探り当てることができるので、盤を使った解説や説明の進行を遅滞なく円滑に進めることができる。例文帳に追加

Even if the black and white go stones with magnets are mixed, an instructor can quickly feels for a desired white or black stone using the tactile sense without necessarily depending on the visual observation so as to smoothly progress the commentary and the explanation using the large board without any delay. - 特許庁

現在、社を名乗っている神社は上記の二社のほか、気多社(川県)、諏訪社(長野県)、南宮社(岐阜県)、三嶋社・富士山本宮浅間社(静岡県)、多度社(三重県)、日吉社・多賀社・建部社(滋賀県)、松尾社・伏見稲荷社(京都府)、住吉社(阪府)、春日社・龍田社・広瀬社(奈良県)、熊野本宮社・熊野速玉社・熊野那智社(和歌山県)、宗像社・高良社(福岡県)などがある。例文帳に追加

In addition to the two examples given above, the other shrines that currently carry the shogo of 'taisha' include Kita Taisha Shrine (Ishikawa Prefecture), Suwa Taisha Shrine (Nagano Prefecture), Nangu Taisha Shrine (Gifu Prefecture), Mishima Taisha Shrine/Fujisan Hongu Sengen Taisha Shrine (Shizuoka Prefecture), Tado Taisha Shrine (Mie Prefecture), Hiyoshi Taisha Shrine/Taga Taisha Shrine/Takebe Taisha Shrine (Shiga Prefecture), Matsuo Taisha Shrine/Fushimi Inari Taisha Shrine (Kyoto Prefecture), Sumiyoshi Taisha Shrine (Osaka Prefecture), Kasuga Taisha Shrine/Tatsuta Taisha Shrine/Hirose Taisha Shrine (Nara Prefecture), Kumano Hongu Taisha Shrine/Kumano Hayatama Taisha Shrine/Kumano Nachi Taisha Shrine (Wakayama Prefecture), Munakata Taisha Shrine/Kora Taisha Shrine (Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の炭をコークス炉に装入してコークスを製造するための炭配合方法において、前記コークスの予め設定した目標の熱間強度、冷間強度を得るための炭への粘結材添加量、配合炭の非粘結成分量を決定するに際し、前記冷間強度が最又は最近傍になるように前記配合炭の非粘結成分量を調整している。例文帳に追加

In the coal formulation for producing coke by discharging plural kinds of coal into a coke oven, the amount of the fraction of the non- and slight-caking coal in the formulated coal and the amount of a caking additive for attaining the target hot strength and the cold strength are adjusted so that its cold strength may reach the maximum value or the neighborhood of the maximum value. - 特許庁

気孔生成剤の性状は、それぞれの炭のギーセラー流動度(MF)が50ddpm以下であり、補強剤の性状は、それぞれの炭のギーセラー流動度(MF)が100ddpm以下、及びそれぞれの炭の平均最反射率(Ro)が配合炭の平均最反射率(Ro)よりきい。例文帳に追加

As the property of the pore- forming agent, respective coals have a Gieseler fluidity (MF) of50 ddpm, and as the property of the reinforcing agent, respective coals have a Gieseler fluidity (MF) of100 ddpm and, simultaneously, the average maximum reflectance (Ro) of the respective coals is greater than that (Ro) of the coal blend. - 特許庁

各銘柄の炭中または該炭を乾留して得られたコークス中に存在する粗イナート組織の累積体積比に応じて各銘柄の炭を所定粒度に粉砕し、かつ該粉砕後の各銘柄の炭を配合して得られる配合炭全体の粒度が所定粒度になるように配合することを特徴とする高強度コークスの製造方法によって上記課題は解決される。例文帳に追加

This method for producing a high strength coke is provided by crushing each brand of coals by predetermined particle sizes corresponding to the accumulated volume ratios of coarse inert organizations presenting in each of the cokes obtained by dry distillation of each brand of coals, and also blending the crushed each brand of coals so that the particle size of the blended coal in total becomes a prescribed particle size. - 特許庁

下記の段階からなる宝または準貴を製造するための方法を示す:未加工クリスタルのカットおよび研磨を行い、カットクリスタル2の多面体を得る段階;カットクリスタル2の多面体の少なくとも4つを互いに接着させ、よりきい多面体を得る段階;および、接着されたクリスタルの多面体をカットして、完成した宝または準貴6を得る。例文帳に追加

This method for manufacturing the jewel or the semi-precious stone consists of the following steps for: cutting and polishing a raw crystal to provide a polyhedron of the cut crystal 2; sticking at least four polyhedrons of the cut crystals 2 together to provide a large polyhedron; and cutting the stuck polyhedron of crystal to provide a finished jewel or semi-precious stone 6. - 特許庁

阪神・淡路震災被災後は西から西明・須磨・神戸・灘駅、東からは甲子園口・芦屋・住吉とそれぞれ運転再開区間が拡していった。例文帳に追加

After the Hanshin/Awaji Great Earthquake, operation resumed from Nishi-Akashi, Suma, Kobe to Nada Station on the west side, and from Koshienguchi, Ashiya to Sumiyoshi Station on the east side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的に島津氏は九州の部分を没収されたが、田三成と伊集院忠棟による戦後処理の結果、薩摩・隅国の2国を安堵され九州征伐は終了した。例文帳に追加

Although the Shimazu clan was finally deprived of most of its territories in Kyushu, it was granted the right to rule Satsuma and Osumi Provinces as a result of the post-war actions taken by Mitsunari ISHIDA and Tadamune IJUIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥之楠船神(天鳥船神)を祀る神社には、神崎神社(千葉県香取郡神崎町)、隅田川神社(東京都墨田区)、金刀比羅・鷲神社(横浜市南区)などがある。例文帳に追加

The shrines where Torinoiwakusufune no kami is enshrined are Kozaki-jinja Shrine (Kanzaki-cho, Katori-gun, Chiba Prefecture), Sumidagawa-jinja Shrine (Sumida Ward, Tokyo Prefecture), and Kotohira-jinja Shrine and Otori-jinja Shrine (Minami Ward, Yokohama City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キリシタン名の村純忠(有馬晴純の次男で村氏の養子となった)の子で、初代藩主・村喜前は江戸幕府開府後も引き続きこの地において2万7900を有する領主として存続し、明治維新を迎えた極めて稀な藩である。例文帳に追加

Son of Sumitada OMURA (a Christian daimyo who was the second son of Haruzumi ARIMA and was adopted by the Omura clan), Yoshiaki OMURA was the first lord of this domain and he continued to rule over this land, which yielded 27,900 koku in rice, even after the establishment of the Edo Shogunate. This domain was extremely unusual given the fact that it was still intact at the time of the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シラスを皮膚表面の毛穴の隅々まで浸透させて効果的に肌の角質層や肌に付着した油脂を除去し、同時に鹸添加物が有する肌への効果をシラスにより相乗的に増させる添加物入りシラス鹸を提供する。例文帳に追加

To provide volcanic ash soap with an additive, wherein volcanic ash is made permeate to all pores in skin surfaces to effectively removes oil and fat sticking to a skin stratum corneum and skin, and a skin effect that the additive contained in the soap has is synergically increased with the volcanic ash. - 特許庁

本発明は、炭の特徴を最限に生かし、さらに高千穂美向等の天然鉱の遠赤外線等の特性を活用しながら、炊飯などの調理上のうま味や調理効率向上等を目的に、積極的に付加した技術を提供するものである。例文帳に追加

To provide technology that makes the best use of characteristics of charcoal at the maximum and positively improves flavor in cooking such as rice cooking, etc., and cooking efficiency while turning properties of far-infrared radiation of a natural ore such as Takachihobikouseki (ore called tuffaceous sandstone produced in Takachiho in Miyazaki Prefecture) to practical use. - 特許庁

出口王仁三郎は凝真澄(オオイシゴリマスミ)らを始めとする国学者らから習得した言霊学(コトタマガク)と、古事記の新解釈によってこの筆先に句読点と漢字を当て、かくして編纂した本神諭が生まれ、全編にわたって読みやすくなった。例文帳に追加

Onizaburo DEGUCHI added punctuation marks and kanji on this scripture by using Kototama-gaku (the scientific method of studying the spirit of words) which he had learned from scholars of Japanese classical literature including Masumi OISHIGORI, and new interpretation of Kojiki, and Omoto Shinyu was born by editing this way, and became thoroughly easier to read.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上地車は、地域によりその形態に特徴があり、住吉型(佐だんじり)・堺型・阪型・川型(仁輪加だんじり)・北河内型・和型・神戸型・尼崎型・舟型・社殿型・宝塚型というように多種多様な型が存在する。例文帳に追加

Unique features can be found in the form of kami danjiri depending on the region, and various types exist, such as Sumiyoshi-type (Taisa danjiri), Sakai-type, Osaka-type, Ishikawa-type (Niwaka danjiri), Kitakawachi-type, Yamato-type, Kobe-type, Amagasaki-type, Ship-type, Shinto-shrine-type and Takarazuka-type.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高良神社、相槌神社、清水社、扉稲荷社、三女神社、水分社、広田社、生田社、長田社、住吉社、一童社、龍田社、貴船社、若宮社、若宮殿社、気比社、水若宮社など例文帳に追加

Kora Shrine, Aizuchi Shrine, Iwashimizusha, Otobira inarisha, Sanmyo Shrine, Mikumarisha, Hirotasha, Ikutasha, Nagatasha, Sumiyoshisha, Ichidosha, Tatsutasha, Kibunesha, Wakamiyasha, Wakamiyadensha, Kehisha, Mizuwakamiyasha and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記では、即位前に婚約者の黒媛と、江之伊邪本和気命本人だと偽って通じた住吉仲皇子の反乱を受け、難波高津宮から上神宮へ逃げている。例文帳に追加

According to the "Kojiki," before enthronement, Oe no izahowake no mikoto (the future Emperor Richu) escaped from Naniwa Kozu-gu Palace to Isonokami-jingu Shrine upon rebellion of Suminoe no nakatsu miko who, in the disguise of Oe, had deceived Oe's fiancee, Kurohime, and had intercourse with her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に義久の知行地とした隅国内に多数の秀吉直轄領(御蔵入地)や太閤検地奉行となった田三成や細川幽斎の領地をおくなどの嫌がらせを行った。例文帳に追加

In addition, Hideyoshi harassed Yoshihisa by placing a number of territories under his direct control (called Okurairichi) and territories of Mitsunari ISHIDA and Yusai HOSOKAWA who had been Taiko-kenchi bugyo (land survey magistrates) in the Osumi Province, which was part of Yoshihisa's domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また内蔵助は山科区の西の端にあたる西野に住み、仇討ちまでの間、夜毎東山を越えて祇園に通いながら世間の目を欺いていた。例文帳に追加

Furthermore Kuranosuke OISHI had lived in Nishino, on the western edge of the Yamashina Ward, and kept everyone deceived by visiting Gion every day through Mt. Higashi until he carried out his revenge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、夏目漱、芥川龍之介、国木田独歩、川端康成、佛次郎をはじめ多くの文人が鎌倉に住み、あるいは鎌倉を舞台とした作品を残した。例文帳に追加

In addition, many writers including Soseki NATSUME, Ryunosuke AKUTAGAWA, Doppo KUNIKIDA, Yasunari KAWABATA, and Jiro OSARAGI lived in Kamakura or left many works featuring Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、そうしたなかにあって田の神の像が九州地方南部の薩摩国、隅国、日向国の一部(都城市周辺)に限って分布することは注目に値する。例文帳に追加

In spite of the nationwide trend, however, it is worthy of attention that stone statues of Tanokami are found only in Satsuma Province, Osumi Province, and a part of Hyuga Province (Miyakonojo City and its surrounding areas) in southern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS