1016万例文収録!

「奉行」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

奉行を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1387



例文

大坂の役にて徳川家康本陣が真田信繁隊の突進を受けた際に、旗奉行に不首尾があり、このことを家康は厳しく詮議した。例文帳に追加

When the headquarters of army of Ieyasu TOKUGAWA was attacked by the squad of Nobushige SANADA in the Siege of Osaka, the Hata Bugyo ended in failure, which was strictly questioned by Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横浜市駐留のイギリス軍から、神奈川奉行所の下番などが指導を受け、合同演習も行った。例文帳に追加

下番 of Kanagawa Magistrate's office received trainings from and had exercises jointly with the English army that stationed in Yokohama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川奉行所からは、窪田鎮章や古屋佐久左衛門のように後に幕府陸軍の歩兵隊士官となった者も多かった。例文帳に追加

A number of officers of Kanagawa Magistrate's office including Shigeaki KUBOTA or Sakuzaemon Furuya later became officers of bakufu rikugun infantry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、書止には公式令で定められた「符至奉行」の他に「故符(ことさらに符す)」・「以符(もって符す)」などの略式のものも用いられた。例文帳に追加

And instead of the closing sentence stipulated in Kushuki-ryo being used ("Implement upon receipt"), informal closing sentences such as "especially commanded" or "hereby commanded" were used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

海軍に関しては軍制掛の一人である軍艦奉行・木村摂津守を中心に改革の計画立案が行われた。例文帳に追加

In terms of Navy, a military reform plan was formulated, centering on gunkan bugyo (the government's naval magistrate), Kimura Settsu no kami (the governor of Settsu Province) who was a member of gakari for military reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

江戸時代には、秋田藩譜代重臣として軍事方、奉行、勘定方、剣術指南役などを輩出している。例文帳に追加

In the Edo Period, Onuki clan produced military officers, Bugyo (magistrate), Kanjogata (accounting officer) and swordplay masters as chief vassals of hereditary daimyo of Akita Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、警察を運営する資金調達に難航したことから、居留地会は神奈川奉行に警察権を返上した。例文帳に追加

The Settlement Party ran into difficulties raising funds to cover the administration and operation of a police force, however, so they relinquished their police powers to the magistrate of Kanagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信用貨幣論者である勘定奉行の荻原重秀でさえ、「此大銭の事はよからぬこと」と申したとのことである。例文帳に追加

Even Shigehide OGIHARA, kanjobugyo (commissioner of finance), who believed in coin said that "ozeni was not good."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、元禄9年からは、奈良町奉行を内田守政と、東大寺の担当に妻木頼保を任じて、二人体制に増強した。例文帳に追加

In 1696, the system was reinforced by appointing Morimasa UCHIDA to the Nara City Magistrate and Yoriyasu TSUMAKI as a person in charge of Todai-ji Temple for control by two supervisors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺社奉行大岡忠相より地誌編纂を命じられた並河誠所らが6年間を費やして実地調査し、享保19年(1734年)に完成させた。例文帳に追加

Seisho NAMIKAWA, who had been ordered to compile local topography by Tadasuke OOKA, the jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), conducted field research over six years, and completed it in 1734.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに危機感を抱いた頼家ら鎌倉幕府首脳は奉行人である中原親能を上洛させて弁明に努めた。例文帳に追加

During this situation, the leaders of the Kamakura bakufu, including Yoriie, felt a sense of crisis, and sent Chikayoshi NAKAHARA, the government commissioner, to Kyoto to explain the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、遠国奉行などに関してはその職務の重要性と出費の機会の多さから足高とは別個に役料が支給された。例文帳に追加

However, with respect to ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period), yakuryo was paid separate from tashidaka because of the importance of duties and high expenditure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、江戸幕府でも道中奉行所が道路事情の調査を兼ねた大規模な道中図製作を行った。例文帳に追加

Meanwhile, Dochu Bugyosho (Office responsible for controlling Gokaido [Five Routes] and their branch routes and related matters) in the Edo Shogunate also carried out a large-scale route map production along with the investigation of the circumstances related to roads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際に2通の和与状の裏には担当した奉行2名が「為後証所加署判也」という文言を付け加えた後に署判をそれぞれに行った。例文帳に追加

On the backs of the two Wayojo, two magistrates added their signatures after adding the sentence, 'for later evidence signatures of the magistrates are added'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和与状への奉行の署判と裁許状・下知状の交付によって訴訟機関は当該訴訟の終結を宣言した。例文帳に追加

Legal institutions announced the ending of the relevant suit based on the magistrate's signature affixed to the wayo deed and issuance of saikyojo and gechijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御仕置裁許帳(おしおきさいきょちょう)とは、宝永年間に江戸町奉行所の役人によって作成されたと推定されている判例集のこと。例文帳に追加

Oshioki Saikyo-cho was a compilation of legal reports thought to be created by Edo machi-bugyo in Hoei era (1704 to 1710).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、残りの4つは江戸幕府滅亡の際に寺社奉行から明治政府に引き渡されたものが、国立国会図書館に所蔵されている。例文帳に追加

However, the other four editions, which were handed down from Jisha bugyo to the Meiji government at the time of the overthrow of the Edo shogunate, are in the possession of the National Diet Library. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏は三山検校の意向を受けて在地で実務に当たる熊野三山奉行を新設することで、これを実質の面で後押しした。例文帳に追加

Takauji ASHIKAGA granted Sanzan Kengyo's wish and gave a practical support by newly creating a post, Kumano Sanzan Bugyo (magistrate), to manage practical business in a local land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗々院(じょうじょういん)の別当良海を三山奉行に補任しただけでなく荘園の寄進により財政面でも乗々院を支えた。例文帳に追加

Takauji not only appointed Jyojyoin Temple's betto Ryokai to Sanzan Kengyo but also supported Jyojyoin Temple financially by donating private estates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野三山検校や三山奉行はしばしば仲介の依頼を幕府にとりつぐことがあり、これにより熊野への発言権は増していった。例文帳に追加

Kumano Sanzan Kengyo and Sanzan Bugyo often relayed a mediator's messages to the bakufu; as a result, their influence had increased in Kumano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、奉行所公認の公事代理人であった公事宿とは別のものでああるが、実際には公認の有無の差しかなかったとも言われている。例文帳に追加

In addition, although kujiyado, who were kuji (public duties) agent officially approved by a magistrate's office, and kujishi were different, but in fact, the only difference between them was whether they were approved or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造営総奉行に京都所司代板倉勝重、作事(建築)の大工棟梁に中井正清が任じられた。例文帳に追加

He appointed Kyoto Shoshidai Katsushige ITAKURA to be the construction director and Masakiyo NAKAI as the master builder over the project.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代的には、1867年(慶応3年)の京都町奉行所廃止から、1947年(昭和22年)の地方自治法施行までのものが文化財指定対象となっている。例文帳に追加

Period of the documents designated as Cultural Properties: From 1867 when Kyoto Machibugyo (Kyoto City Magistrate) was abolished to 1947 when the Local Autonomy Law was put into effect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当家は7代続き、うち2人が老中、1人が寺社奉行と幕閣の中枢に進出している。例文帳に追加

This family continued for seven generations, and among them there were some who moved into the nerve center to become high officers in the Bakufu: two people became roju (senior councilors), and one person became the magistrate of temples and shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)、純熈が長崎奉行となると佐幕派が台頭し、尊皇派はこれに対し改革派同盟を結成した。例文帳に追加

The supporters of Bakufu gained power in 1862 when Sumihiro became the Nagasaki magistrate, and in response, the pro-imperialists organized the alliance for reform group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第4代藩主・小出英貞は奏者番、寺社奉行、若年寄を歴任し、次男の小出英治に1000石を分与している。例文帳に追加

Hidesada KOIDE, the fourth lord of the domain, had held the positions of sojaban (the administrator of etiquette in the shogunate), jisha-bugyo (the position responsible for the management of temples and shrines), and wakadoshiyori (the commander of Hatamoto/Gokenin (the vassals)), and allocated territory with a yield of 1,000 koku to Hideharu, his second son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉正益(まさよし)<従四位下。丹後守>【享保19年11月5日藩主就任-明和8年9月28日死去】〔奏者番。寺社奉行例文帳に追加

Masayoshi INABA <Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Governor of Tango Province> "appointed as the lord of the domain on November 5, 1734 - died on September 28, 1771"[Sojaban (Government Official of the Imperial Ceremony), Jishabugyo (a magistrate of shrines and temples)]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉正守(まさまり)<従四位下。丹後守>【文政6年6月25日藩主就任-天保13年7月20日】〔奏者番。寺社奉行例文帳に追加

Masamori INABA <Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Governor of Tango Province> "appointed as the lord of the domain on June 25, 1823 - July 20, 1842"[Sojaban (Government Official of the Imperial Ceremony), Jishabugyo (a magistrate of shrines and temples)]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)には一族同士の争いの結果、一族(清洲三奉行弾正忠家)の織田信長が勢力を大きく広げた。例文帳に追加

As a result of inter-clan conflicts in the Sengoku period (period of warring state), Nobunaga ODA of the clan (three magistrates of Kiyosu Danjonojo family) wielded his influence greatly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐庄正親は「八百屋お七悲恋物語」にも登場する南町奉行、甲斐庄飛騨守と同一人物である。例文帳に追加

Masachika KAINOSHO is the same person as Hidanokami KAINOSHO, Minamimachi bugyo (magistrate), who appears in "Yaoya Oshichi (Greengrocer's Oshichi)'s story."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親が南町奉行在職中であるので、その兄弟ではないかと推測されるが断定はできない。例文帳に追加

As this preiod is during the time of Masachika's tenure, it is conjectured that they could have been brother but there is no clear evidence to support this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』1254年(建長6年)5月1日条の「人質の事(人間を質入すること)沙汰有り。・・・凡そ御制以後質人の事は、一向停止すべきの由と。此の如く申し沙汰すべきの旨、相州より問注所に仰せらると。勧湛・實綱・寂阿奉行たり」などはその例である。例文帳に追加

For example, according to the entry from "Azuma Kagami" dated May 1, 1254, 'There is an announcement about taking hostages. Taking hostages must be prohibited. This announcement has been sent from Soshu to Monchujo. 勧奉行たり'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の町奉行、寺社奉行という行政上の自治管轄の名残りにより、寺社大工(宮大工)、町大工、野帳場大工という様に大工は呼称されるが、町鳶、野帳場鳶という呼称に対し寺社鳶という表現はほとんど聞かれない。例文帳に追加

Carpenters were called jishadaiku (same as miyadaiku, who were specialists in the construction of temples and shrines), machidaiku, or nochobadaiku, which can be traced back to machi bugyo (town magistrate) and jisha bugyo (magistrate of temples and shrines) in Edo period, who were self-governors with administrative jurisdiction, and tobishoku were called machitobi and nochobatobi in the same manner, but not jishatobi at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期には外国との交渉の窓口となったため、増員が行われ、また天保13年(1842年)-天保15年(1844年)及び嘉永7年(1854年)-万延元年(1860年)にかけては外国船の来航に備えて下田奉行も再置され、この期間には浦賀・下田の両奉行所が並存していた。例文帳に追加

Because it became a window of negotiations with foreign countries toward the end of the Shogunate, the number of positions was increased, and in 1842-1844 and 1854-1860 Shimoda Bugyo was installed again to provide for the arrival of foreign ships, during which time the Bugyo offices in Uraga and Shimoda existed concurrently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に恩賞方などで事務を担当していた法曹官僚である奉行人が次第に奉行衆(右筆方)として幕政に深く関わってくると、本来恩賞方の下級官僚でしかない彼らが将軍の意向で御前沙汰の一員に加えられて恩賞方衆と呼ばれるようになる。例文帳に追加

When the bugyonin (magistrate, who originally took charge of the office work in the Onshogata) gradually took part in administration as the bugyoshu (group of magistrate, also called yuhitsukata), despite their low ranking in the Onshogata, they were included among the members of Gozensata in accordance with the shogun's instruction and called Onshogatashu (members of the Onshogata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府や守護大名が定める奉行職は中堅幹部や吏僚としての性質が強かったが、国人領主における奉行職の場合は主に領主を補佐し、家政を総覧する宿老や家老級の地位を指す場合が多い。例文帳に追加

The post of bugyo established by the bakufu and Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) was a kind of middle-ranking executive or official, but when the same post was set up by a kokujin ryoshu (local samurai lord) it was often referred to a position equivalent to chief vassal or chief retainer who was the main assistant of a lord and supervised the domestic economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義教の時代になると、将軍が管領以下を抑制するために御前沙汰によって重要決定を行うようになり、法制や先例、有職故実などに詳しい御前奉行人は公的には将軍の命令書である奉書(奉行人奉書)の作成・加判を行った。例文帳に追加

As it became the era of Yoshinari ASHIKAGA, the Shogun began making important decisions at Gozensata meetings in order to control officers of lesser or equal rank to Kanrei (Shogunal deputy); Gozenbugyonin, who were well versed in legislation, precedents and Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette), formally handled drafting and putting the seal on the hosho (papers) (Bugyonin hosho) that had the Shogun's mandates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、14世紀後半頃から将軍が評定衆や内談衆による審議よりも、自らが主宰する御前沙汰などによって問題処理を図るようになったこと、事務・法務職員であった奉行人が奉行衆として直接審議に参加できる資格を得るようになった。例文帳に追加

However, after the latter half of the 14th century, a shogun began to handle problems in formal consultations headed by himself rather than in deliberations by hyojoshu or naidanshu (councils), and further, bugyonin (magistrates) who were in charge of office work and judicial affairs obtained qualification to participate directly in deliberations as bugyoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明年間に入るや「山田三方」の内部抗争が頻発するに及び、苦慮した室町幕府は「国司北畠氏」と「山田三方」に中立な愛洲伊予守忠行を神領奉行職に任命し、伊勢大神宮の御遷宮奉行と神領地の治安に当らしめた。例文帳に追加

In 1469, suffering from frequent internal conflicts between Yoda sanpo, the Muromachi bakufu appointed AISU Iyonokami Tadayuki, who was in a neutral position between the Kokushi (provincial governors) Kitabatake clan and Yoda sanpo, to the post of Jinryo bugyo in order to take charge of Onsengu bugyo (magistrate in charge of rebuilding Ise-jingu Shrine ever 21 years) and restore order in the estate of Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は前線で活躍する武将ではなく、奉行人としての後方支援などの活動が中心となり、道奉行としての街道整備や、九州征伐では軍船の調達、小田原合戦では小田原城の接収に立会い、奥州仕置では浅利事件の調査を行う。例文帳に追加

Afterwards, he served not as a general on the front lines but mainly as a supporting bugyo (commissioner), concerned with highway maintenance as the Highway Bugyo, the supply military of ships during the Kyushu Campaign and he attended the requisition of Odawara Castle during the Battle of Odawara, as well as investigating the Asari Incident as an Oshushioki, or judge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は主に施政面に従事し、1586年(天正14年)には家康が浜松城より駿府城へ移った際には駿府町奉行、1590年(天正18年)に家康が関東へ移封されると、武蔵国新座郡・豊島郡で1,000石を給され、関東代官、江戸町奉行となる。例文帳に追加

Thereafter he was engaged primarily in implementing administrative policy, and in 1586 when Ieyasu moved from Hamamatsu-jo Castle to Sunpu-jo Castle, he became the Sunpu machi-bugyo (town magistrate of Sunpu); in 1590, when Ieyasu's territory was moved to the Kanto region, he became the Kanto daikan (governor of Kanto) and the Edo machi-bugyo (town magistrate of Sunpu), receiving fiefs amounting to 1,000 koku in the districts of Niikura and Toyoshima, Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和田合戦では『吾妻鏡』1213年(建暦3年)5月4日条に「山城判官行村奉行たり、行親・忠家これを相副う」とあり、行村が北条方の軍奉行とみて間違いないだろうとされ、『吾妻鏡』の和田合戦の多くは行村が取り纏めた史料によると見られている。例文帳に追加

Since the article dated May 4, 1213, of "Azuma Kagami" says 'Yamashiro hangan Yukimura was a bugyo (magistrate) and Yukichika and Tadaie supported him', in the Battle of WADA, it is considered that Yukimura was a military commissioner for Hojo and most descriptions of the Battle of WADA in "Azuma Kagami" were based on the historical documents compiled by Yukimura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお織田信長は、尾張国半国守護代たる織田氏(清洲三奉行尾張国守護代家/織田大和守家とも)の分家で代々の当主が「弾正忠」を自称していた一族(清洲三奉行弾正忠家と称される)の出身である。例文帳に追加

In addition, Nobunaga ODA came from a clan whose successive lords called themselves 'danjo no chu' (Kiyosu sanbugyo [three magistrates of Kiyosu] danjo no chu family), and the clan was a branch family of Oda clan, the shugodai (deputy military governor) of half part of Owari Province (also called Kiyosu sanbugyo in Owari province shugodai family or the Oda Yamatonokami family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、蔵奉行の組織の成立は経済的先進地であった上方の方が先んじており、大坂では元和7年(1621年)、京都では寛永2年(1625年、ただし寛政2年(1790年)までは京都町奉行支配下)、江戸では寛永13年(1636年)の事であった。例文帳に追加

However, the kura-bugyo system was established earlier in the economically advanced area of Kamigata - to be specific, in 1621 in Osaka and in 1625 in Kyoto (being under the control of Kyoto machi-bugyo or Kyoto City Magistrate till 1790), while it was not until in 1636 that the system was established in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反対派は土井利位を盟主に担いで上知令撤回と、水野忠邦の老中免職に動き出し、水野忠邦の主だった腹心達(町奉行鳥居耀蔵、勘定奉行榊原忠職)らも土井派に寝返り、鳥居に至っては忠邦の機密資料を残らず土井に流すという徹底ぶりであった。例文帳に追加

The opponents, appointing Toshitsura DOI as their leader, began to conspire revocation of Agechi-rei and dismissal of Tadakuni MIZUNO from Roju, and even Tadakuni's most trusted retainers (machi-bugyo (town magistrate) Yozo TORII and kanjo bugyo (commissioner of finance) Tadamoto SAKAKIBARA) revolted to DOI's side; TORII was so resolute that he passed all of Tadakuni's confidential materials to DOI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府や守護大名の職制では、御蔵奉行が兵糧確保の任務にあたっていたが、戦国時代(日本)には、平時より蔵入地を設置して兵粮確保に力を注ぎ、戦時に際して小荷駄奉行とその下に小荷駄隊を設けるのが一般的となった。例文帳に追加

In the official organizations of Muromachi bakufu and shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords), Okura bugyo (the magistrate of storehouse) undertook to secure army provisions, but in the Sengoku period (Japan), it became common to place directly-controlled land and invested energy in securing army provisions in peacetime, and prepare konidabugyo (the commissioner of rear-echelon support troops) and, under that, konidatai (caravan of men and animals carrying supplies) in wartime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、大久保忠教は旗奉行の不首尾は古参譜代衆を差し置いて新参者に旗奉行のような要職を任せた家康の失態であり、高齢の家康には汚名返上の機会はないと思い、旗は倒れなかったと主張して聞かなかったという逸話がある。例文帳に追加

An anecdote is told about this, however, that Tadataka OKUBO strongly insisted that the flag was never fallen, because he worried that if it was revealed that the failure of Hata bugyo was attributable to failure of Ieyasu who left such an important post as Hata bugyo to newcomers by neglecting senior fudaishu (hereditary daimyo), no opportunity would be left for old-age Ieyasu to clear such dishonor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公式令(律令法)にその書式が定められており、符は初行に○○○(上級の官司)符其×××(下級の官司)の書出に始まり、2行目より事実書(内容の記載)が行われて「符至奉行(符至らば奉行(文書の内容を実施)せよ)」の句が書止として付される。例文帳に追加

The format of fu is established in Kushiki-ryo (law on state documentary forms in the Yoro Code), and according to the format, the first line of fu begins with the opening sentence 'So-and-so (The senior official's name) gives a command to So-and-so (the subordinate official's name),' the second line contains the order and the closing line read, "Implement upon receipt."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは大名・旗本・在番衆・町奉行・遠国奉行などを対象とし、添人馬利用・賃金不払・通日雇人足の非分・三度飛脚や町人請負荷物の過貫目をはじめとして各種不法行為を取締るものであった。例文帳に追加

These Jomoku (articles) were applied to daimyo, hatamoto (direct retainers of the bakufu), zaibanshu, machi-bugyo and ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period) and controlled various illegal acts including use of 人馬, nonpayment of wages, unreasonableness of ninsoku (coolie, laborer) hired for a whole day, overloading of sando-hikyaku or townspeople carriers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に京都の町は江戸幕府以前からの様々な法令・慣習などが定められており、奉行所の与力・同心がこれらを把握する事が困難となっていたために、彼らからの諮問を受けた町代が先例などに基づいて回答を行う事も町代の重要な職務となるなど、奉行所の職務・運営を円滑化に必要な事務業務の代行が町代に委任されるようになって、町奉行の組織維持のための一端を担うようになっていった。例文帳に追加

As ordinance and convention had been established in the towns in Kyoto before the Edo period, which ranged too wide for police sergeants and constables to comprehend, it became also an important duty for Machidai to answer the questions from the police sergeants and constables based on the precedents--As such, Machidai became authorized to act as a proxy in execution of secretarial works necessary for facilitating the duties and operations of the Kyoto city magistrates' office, thereby contributed to keep organization of the city magistrates' office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS