1016万例文収録!

「将城」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 将城に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

将城の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 492



例文

3月12日(旧暦)(4月19日)には勅使・院使が登し、白書院において聖旨・院旨を軍綱吉に下賜する儀式が執り行われ、3月13日(旧暦)(4月20日)には軍主催の能の催しに勅使・院使を招くというイベントが行なわれた。例文帳に追加

On April 19, Imperial envoys and Inshi (a messenger from the retired Emperor) came to the castle and participated in the ceremony held in Siroshoin to give Seishi (the order or policy of Emperor) and Inshi (that of retired Emperor) to Shogun Tsunayoshi as an imperial grant (grant as an imperial gift), and the Imperial envoys and Inshi were invited to the event of Noh sponsored by Shogun on April 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂姫は婚約に伴い芝三田の薩摩藩上屋敷から江戸内の一橋邸に移り住み、「御縁女様」と称されて婚約者の豊千代と共に養育されていたが、10代軍徳川家治の嫡男徳川家基の急逝で豊千代が次期軍と定められた際、この婚約が問題となった。例文帳に追加

Upon the engagement, she was called "Goenjosama" and moved from Satsuma clan kamiyashiki in Shiba Mita to Hitotsubashi mansion inside the Edo-jo Castle and was raised with Toyochiyo, however, when the 10th shogun Ieharu TOKIGAWA's legitimate son Iemoto died unexpectedly and Toyochiyo was decided to be the next shogun, this engagement became a problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶3年(940年)2月、門が平貞盛・藤原秀郷らとの戦いによって敗死すると勢力は一気に瓦解し、平は追捕を免れようと埼玉県秩父郡の峯山中に潜伏したと伝えられ、同地の皆野町にある円福寺に墓が祀られている。例文帳に追加

In February, 940, when Masakado was defeated and killed in the war against TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato, his power instantly collapsed, and it is said that Masahira hid himself in the Jomine Mountain in Chichibu County, Saitama Prefecture, and his grave is in Enpuku-ji Temple in Minano-machi Town in the same area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東の独立を掲げた武で、代表的な怨霊でもある平門を祭る神田明神は、大手門前(現在の首塚周辺)から、江戸の鬼門にあたる駿河台へと移され、江戸惣鎮守として奉られた。例文帳に追加

Kanda Myojin-Shine which enshrined TAIRA no Masakado, a renown samurai who sought the independence of the Kanto region and who said to have later turned into a vengeful ghost, was relocated from Ote-mon Gate (The area surrounding the present day Kubi-zuka [Mound of Heads]) to Surugadai to the northeast of Edo Castle which was known as a kimon (Literally translated as the "demons gate," which signified an inauspicious direction in Onmyodo [yin-yang philosophy]), and enshrined their as a Shinto deity and protector of Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川軍家のみならず、諸大名においても同じように家臣の中から右筆(祐筆)を登用するのが一般的であったが、館林藩から軍に就任した徳川綱吉は、館林藩から自分の右筆を江戸に入れて右筆業務を行わせた。例文帳に追加

Including the Tokugwa Shogun family, all Daimyo generally appointed Yuhitsu from their vassals; however, Tsunayoshi TOKUGAWA, a Shogun originally from the Tatebayashi Domain, brought his Yuhitsu from the Tatebayashi Domain to the Edo-jo Castle and let him serve as Yuhitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

に伴い、同年4月9日(旧暦)、14代軍徳川家茂正室・和宮親子内親王と同生母・実成院は清水家邸へ、翌10日には、13代軍徳川家定正室・天璋院と同生母本寿院が一橋家邸へ引き移った。例文帳に追加

Along with the surrender of Edo-jo castle, the legal wife of the 14th Shogun Iemochi TOKUGAWA, Imperial Princess Kazunomiya Chikako and his real mother, Jitsujoin moved to the Shimizu family's house on May 1, 1868 and the following day, the legal wife of the 13th Shogun Iesada TOKUGAWA, Tenshoin and his real mother Honjuin moved to the Hitotsubashi family's house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、次男・池田忠継の備前国岡山28万石、三男池田忠雄の淡路国洲本6万石、弟池田長吉の因幡国鳥取6万石を合せ、一族で計92万石(一説に検地して百万石)もの大領を有して、世に「西国軍」、「姫路宰相百万石」等と称された。例文帳に追加

Furthermore, the family held a large territory totaled 920,000 koku (according to one theory, a million koku based on a land survey)--the 280,000 koku of his second son Tadatsugu IKEDA at Okayama-jo Castle in Bizen Province, the 60,000 koku of his third son Tadao IKEDA at Sumoto-jo Castle in Awaji Province, and the 60,000 koku of his brother Nagayoshi IKEDA at Tottori-jo Castle in Inaba Province--and was called 'shogun of Nishigoku' (western Japan), 'Himeji saisho hyakumangoku' (prime minister of Himeji of one million koku), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『陸奥話記』には、前九年の役の前哨戦として陸奥藤原登任は秋田介平重成と安倍頼良を攻め、1051年(永承6年)11月の「鬼切部の戦」で敗北したとあるが、この秋田介平重成は余五軍平維茂の子の平繁成でありその子孫は氏を名乗る。例文帳に追加

According to the "Mutsuwaki" (Tales of Mutsu), in the opening skirmish of the Former Nine Years' War, Mutsu FUJIWARA no Narito attacked the Akita Jonosuke TAIRA no Shigenari as well as Yoriyoshi ABE, and in December 1051 was defeated in 'the Battle of Onikiribe'; this particular Akita Jonosuke, TAIRA no Shigenari, was the same TAIRA no Shigenari (though the "Shige" in his name was written differently) who was the son of the Yogo Shogun TAIRA no Koreshige, and Shigenari's descendants began calling themselves the Jo (castle) clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また初陣での奮戦から、兄義弘・弟家久と並び島津家の多くの合戦に参加し、横川攻め(横川崩れ)、大口市堂ヶ崎における義弘救出戦、大隅国小浜(大隅国)攻め、伊東氏攻め、耳川の戦い、第二次水俣攻め、豊後国入りでの義弘が指揮した肥後口側の軍勢の副などが主な功績として挙げられる。例文帳に追加

He is also known as a warrior who participated in many wars from his first battle with his older brother Yoshihiro and younger brother Iehisa, followed by well-known contributions he made to the Siege of Yokokawa-jo castle attack (called Yokokawa-jo seme or Yokokawa kuzure), Yoshihiro's rescue mission, the Siege of Obama-jo castle in the Osumi Province, the Siege of Ito clan, the Battle of the Mimikawa, the Siege of the second Minamata-jo castle, and vice-shogun in the war force of the Higoguchi side led by Yoshihiro in the Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1508年(永正5年)細川澄元配下の武赤沢長経に属して河内国高屋の畠山尚順を攻めたが、敗走してその途中で自害している。例文帳に追加

In 1508, under Nagatsune AKAZAWA, a busho under the control of Sumimoto HOSOKAWA, he attacked Hisanobu HATAKEYAMA at Takaya Castle in Kawachi Province, but was defeated, and killed himself during his escape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

737年、持節大使となり、陸奥按察使兼鎮守軍大野東人とともに多賀より雄勝村を経由する陸奥国から出羽国への直通路開削事業を行う。例文帳に追加

737: Became Jisetsu taishi (Ambassador Bearing the Sword of Authority), and together with ONO no Azumahito, Mutsu no Azechi (inspector of Mutsu Province) and also a Commander-in-Chief of the Defense, he carried out a road-laying project between Mutsu and Dewa Provinces which started from Taga-jo Castle and went through Ogachi Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「アラキ」と記される南蛮酒もあり、これにはアラビアから地中海方面に広く現在も存在するアラックとする説や、戦国武荒木村重の下である摂津伊丹の銘酒とする説などがある。例文帳に追加

There was also a nanbanshu recorded as 'Araki,' for which some people guess that it corresponded to arrack which is seen broadly in the areas from Arabia to Mediterranean Sea and others guess that it was the well-known brand sake of the Settsu Itami region ruled by Murashige ARAKI, a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭武田氏と細川氏の関係であるが、幽斎の姉は武田信豊の弟、武田信高(戦国武)(宮川殿、若狭新保山主)に嫁していた。例文帳に追加

As for the connection between the Wakasa Takeda clan and the Hosokawa clan, Yusai's older sister married Nobutaka TAKEDA (a military commander, called Miyagawa Dono, the castellan of Wakasa Shibo Yama), who was the younger brother of Nobutoyo TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに2代軍徳川秀忠の兄で家康の2男である結秀康を越前藩に封じたのをはじめ、全国に徳川一門の大名を置いた。例文帳に追加

Beginning with the elder brother of the second Shogun, Hidetada TOKUGAWA, and second son of Ieyasu, Hideyasu YUKI, was sent to the Echizen domain, he placed Tokugawa family members as Daimyo all of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譜代大名のはじまりは徳川家康が豊臣政権のもとで関東地方に移封された際に、主要な譜代の武地を与えて大名格を与えて徳川氏を支える藩屏としたことに由来する。例文帳に追加

The origin of fudai daimyo comes from the fact that Ieyasu TOKUGAWA, when transferred to Kanto region under the TOYOTOMI regime, granted land to build a castle and a position of daimyo to his major military commanders in the hereditary vassalage, thus making them serve as hanpei (the guarding wall of the sovereign) to support the TOKUGAWA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以前から三成に深い恨みを抱いていた七は手勢を率いて大坂下の加藤清正の屋敷に集合し、そこから三成を襲い三成を討ち取る計画を立てていた。例文帳に追加

The Seven Generals, with long-harbored resentment, schemed to defeat Mitsunari by heading their armies to Kiyomasa KATO's residence near the Osaka-jo Castle and attack Mitsunari together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸では江戸の警備や軍の護衛を行う大番(番方)、文官(役方、行政・司法・財政を担当)である町奉行・勘定奉行・大目付・目付などの役職についた。例文帳に追加

In Edo, Hatamoto took the post of Oban (or bankata; great guards) for guarding the Edo-jo Castle and the shogun, or civil officers (or yakugata; in charge of administration, judicature, or finance), such as machi bugyo (town magistrate), kanjo bugyo (commissioner of finance), ometsuke (inspector general) and metsuke (inspector).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他、5,000石以上の大身旗本は、軍側衆、側御用取次、大番頭、書院番頭、小姓組番頭、駿府代に就任することができた。例文帳に追加

In addition, the taishin hatamoto (greater vassal) with a 5,000 koku or more of rice crop could assume the posts of Sobashu (aide of the shogun), Sobagoyo-toritsugi (attendant who serves Shogun by informing of a visitor and convey the message), Oban gashira (captains of the great guards), Head of military patrol, chief of the bodyguard of the Shogun or the keeper of Sunpo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府における留守居は、老中の支配に属し、大奥の取り締まりや通行手形の管理、征夷大軍不在時には江戸の留守を守る役割を果たした。例文帳に追加

Rusui officers, being under control of Roju (the second-highest post in the bakufu government), controlled O-oku (inner halls of the Edo castle), managed the travel certificates, and played the role of guarding the Edo castle while Seii taishogun (literally, "the great general who was to subdue the barbarians") was out of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府にあっては五番方(書院番・小姓組・大番・小十人・新番)のひとつで、特に軍の江戸外出時に隊列に加わり、警護に当たったほか、武器の検分役などの役目もあった。例文帳に追加

It is one of the five bankata posts in the Edo shogunate (namely, shoinban (castle guards), koshogumi (page corps), oban (hatamoto castle guards), kojunin (escort guards) and shinban (new guards)) and joined the troop formation when the shogun ventured out of the Edo Castle, to serve as security guards as well as to inspect weapons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の1461年(寛正2年)山国大飢饉のとき、8代軍足利義政は、この堂の前に救済小屋を建て、時宗の僧願阿に京都市街に流入した貧窮者に対し、粥施行(かゆせぎょう)などを命じた。例文帳に追加

During the great famine of Yamashiro Province in 1461, 8th Shogun Yoshimasa ASHIKAGA constructed an aid hut in front of the hall and ordered Ji Sect monk Gana to distribute rice porridge to the needy who flooded into the city of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

襖絵と杉戸絵–俵屋宗達作の(重要文化財)があり、これも伏見で自刃した兵の霊を供養するために描かれたものと伝えられています。例文帳に追加

Sliding panel paintings and cedar doors: Created by Sotatsu TAWARAYA (Important Cultural Properties) and said to have been painted in memory of those who committed suicide at Fushimi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殊に第3代征夷大軍・足利義満の時代になるとその勢力は絶対的なものとなり、1392年には楠木正勝が敗れ河内千早が陥落した。例文帳に追加

Especially during the era of the third Seii Taishogun (literally "great general who subdues the barbarians"), Yoshimitsu ASHIKAGA, his political power was absolute and Masakatsu KUSUNOKI lost the battle in 1392 and Kawachi Chihaya-jo Castle was surrended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の江戸大奥では家継の父で先に死亡した前軍徳川家宣の正室・近衛熙子と側室で家継生母の月光院が権力争いをしていた。例文帳に追加

There was a power struggle between Hiroko KONOE, Ietsugu's father and the previous Shogun Ienobu's Empress, and nobleman's concubine, Ietsugu's birth mother, Gekkoin in the inner palace of Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、征夷大軍を解任され、建武(日本)元年(1334年)冬、皇位簒奪を企てたとして、後醍醐の意を受けた名和長年、結親光らに捕らえられた。例文帳に追加

For this reason, he was dismissed from seii taishogun, and was captured by Nagatoshi NAWA and Chikamitsu YUKI in the winter of 1334, for his plot to deprive the imperial throne along with the intentions of Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月24日、午前4時、政府軍が山を総攻撃したとき、西郷・桐野・桂久武・村田・池上・別府・辺見十郎太ら士40余名は洞前に整列し、岩崎口に進撃した。例文帳に追加

On September 21 at 4 p.m., the Government army carried out an all-out attack, about 40 commanders include Saigo, Kirino, Hisatake KATSURA, Ikeda, Ikegami, Beppu and Jurouta HENMI lined up in front of the cove and attacked Iwasaki-guchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正17年(1520年)1月に入ると、澄元に呼応して山で土一揆が発生し、さらに軍・足利義稙も澄元に通じて裏切ったため、細川高国は単独で近江坂本に逃れた。例文帳に追加

In February 1520, following a peasant uprising in Yamashiro in support of Sumimoto, Shogun Yoshitane ASHIKAGA turned against Takakuni HOSOKAWA in favor of Sumimoto, with Takakuni fleeing alone to Sakamoto in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正保元年(1644年)には迷信を避ける為に江戸から移った3代軍徳川家光の側室お夏の方(後の順性院)とその後生まれた家光の次男・徳川綱重と暮らすようになる。例文帳に追加

In 1644, she came to live with the third shogun Iemitsu TOKUGAWA's concubine, Onatsu no kata (later Junshoin), who left Edo-jo Castle to observe a taboo and ward off misfortune, and Iemitsu's second son Tsunashige TOKUGAWA, whom Onatsu no kata later gave birth to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また天正10年(1582年)、毛利氏の部・清水宗治が守る備中高松攻略に際し秀吉は巨大な堤防を築いて水攻めにしたが、この作戦を献策したのも孝高だったと言われる。例文帳に追加

Additionally, in 1582, during the campaign to capture Takamatsu-jo Castle in Bitchu, which the military commander for the Mori clan, Muneharu SHIMIZU, was in charge of, Hideyoshi had colossal dikes built to flood the castle and it is said that it was again Yoshitaka who suggested this strategy to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・松井康之と有吉立行は如水に援軍を要請、如水はこれに応じ9月13日(旧暦)(10月19日)、石垣原(現在の別府市)で大友義統軍と衝突した。例文帳に追加

The commanders Yasuyuki MATSUI and Tatsuyuki ARIYOSHI at Kitsuki-jo Castle asked Josui for reinforcements and, in response, Josui moved his army and clashed with the army of Yoshimune OTOMO at Ishigakibaru (presently Beppu City) on October 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教業は篠山盆地の中心を抑える八上(篠山市域)の波多野氏と姻戚関係にあり、その旗下の武としてともに足利義昭に仕えた。例文帳に追加

Norinari had marital relationships with the Hatano clan in Yagami Castle (within Sasayama City) which controlled the center of the Sasayama basin, and worked for Yoshiaki ASHIKAGA as the Hatamoto (direct retainer of the shogun) busho (warlord).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに信長から離反した松永久秀の武・森秀光が立て籠もる大和国片岡を父やその僚友・明智光秀と共に落とし、信長直々の感状を受けた。例文帳に追加

Moreover, when Hisahide MATSUNAGA turned against Nobunaga and MATSNUGA's commander Hidemitsu MORI holed himself in Kataoka Castle in Yamato Province, Tadaoki together with his father and his father's ally Mitsuhide AKECHI captured MORI, for which he received a direct letter of commendation from Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

21日、以仁王を匿った園寺を攻めることが決定され、頼盛は攻撃軍の大の一人に選ばれている(『玉葉』同日条)。例文帳に追加

On June 22, a decision was made to attack Onjo-ji Temple, where Mochihitoo was being harbored, and Yorimori was chosen as one of the generals to command the army that was to carry out the attack. (see the entry for the same day in the "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月になると清盛は、知盛を総大とした軍勢を差し向けて園寺を焼き払い、近江源氏の山本義経・柏木義兼を打ち破って、近江の平定に成功する。例文帳に追加

In December, Kiyomori dispatched an army with Tomomori as the commander-in-chief to burn down Onjo-ji Temple, defeated Yoshitsune YAMAMOTO and Yoshikane KASHIWAGI, and successfully stabilized the Omi region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都方面から進撃してきた新田義貞を総大とする尊氏討伐軍6万騎を播磨国赤松の白旗(兵庫県赤穂郡上郡町)で迎え撃った。例文帳に追加

60,000 soldiers marched from Kyoto as the troop aiming at subjugation of Takauji; the troop was headed by Yoshisada NITTA; Enshin lay in wait for the soldiers at Shirahata-jo Castle in Akamatsu, Harima Province (Kamigori Town, Ako County, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の小牧・長久手の戦い、天正13年(1585年)の鳥居元忠を大とする信濃国上田攻めでの真田昌幸との対戦などに参戦した。例文帳に追加

He fought in the Battle of Komaki and Nagakute in the following year and in a battle against Masayuki SANADA during the attack on Ueda-jo Castle in Shinano Province led by Mototada TORII in 1585.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗広(ゆうきむねひろ、1266年(文永3年)-1339年1月1日(延元3年/暦応元年11月21日(旧暦)))は、鎌倉時代から南北朝時代(日本)にかけての武例文帳に追加

Munehiro YUKI (born in 1266, birth date unknown - January 9, 1339) was a military commander who lived from the Kamakura period through the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗広は南朝に最後まで忠実な武であったが、その息子・結親朝が北朝(日本)に通じて親房を攻めるという皮肉な事態が発生する事になった。例文帳に追加

Although Munehiro was a military commander loyal to the Southern Court throughout his life, it was ironic that his son Chikatomo YUKI became an ally of the Northern Dynasty and attacked Chikafusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府2代征夷大軍足利義詮、3代足利義満に仕えて山国・能登国・河内国・越中国の守護職を歴任した。例文帳に追加

He served the second Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshiakira ASHIKAGA and the third Seii Taishogun Yoshimitsu ASHIKAGA of the Muromachi bakufu and served as the Shugo of Yamashiro, Noto, Kawachi, and Ecchu Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は紫式部の夫山守藤原宣孝の娘(紫式部の娘か否かは不明)で中古三十六歌仙のひとり上東門院中をもうける(中古歌仙伝)。例文帳に追加

He was married to a daughter of FUJIWARA no Nobutaka, who was Yamashiro no kami (the governer of Yamashiro Province) and the husband of Murasaki Shikibu (the author of the Tale of Genji) (although it is not known whether she was her mother), and had a child, Jotomonin no chujo, who was selected as one of Chuko sanjurokkasen (36 great waka poets, who had been not been chosen as 36 Great Poets by Fujiwara no kinto, or those of later times).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そののち建武年間に山国の御家人松井八郎助宗は足利尊氏に味方しその今川範国に属し、建武(日本)5年駿河国葉梨荘を与えられ、駿河守護今川氏に仕えた。例文帳に追加

After that, during the Kenmu period, Hachirosukemune MATSUI who was a Gokenin of Yamashiro Province took the side of Takauji ASHIKAGA and belonged to the Shogun Norikuni IMAGAWA, then received Hanashi so of Suruga Province in 1338 and served the Imagawa clan, Suruga shugo (military governor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗信の同族松井宗保の子松井宗直は、はじめ永禄11年(1568年)に二俣にて徳川家康に服属したが、元亀3年(1572年)に来攻した武田信玄に降り、その依田信薫に属したと思われる。例文帳に追加

A son of Muneyasu MATSUI who was allied to Munenobu, Munenao MATSUI submitted himself to Ieyasu TOKUGAWA in Futamata Castle in 1568, but capitulated to Shingen TAKEDA who attacked in 1572, after which he belonged to the Shogun Nobushige YODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先祖は下総国より興きた藤原秀郷の末裔・結朝光で、源頼朝・足利軍家家臣を経て武田氏家臣の家柄だったという。例文帳に追加

His ancestor was Tomomitsu YUKI, the descendant of FUJIWARA no Hidesato, who ruled Shimofusa no kuni (Shimofusa Province) and was of the family line of the servant of the Takeda clan, who served MINAMOTO no Yoritomo and the family of ASHIKAGA Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康正元年(1455年)に関東に入った房定は以後、16年にわたって関東に滞在して各地で古河に逃れて「古河公方」と名乗った成氏方の諸との戦いに費やした。例文帳に追加

Fusasada entered the Kanto region in 1455 and spent the following 16 years battling in various parts of the region against warlords on the Shigeuji's side who took refuge in Koga-jo Castle and declared themselves 'Koga kubo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13代軍足利義輝に仕え、丹波国船井郡桐野河内を領して蟠根寺に父の親世とともに拠ったが、永禄8年(1565年)義輝が松永久秀に討ち取られ、親長は所領を失い没落。例文帳に追加

Chikanaga served the 13th Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, ruling over Kirinokawachi, Funai County, Tanba Province, living in Bankonji Castle along with his father Chikayo; however, in 1565, Yoshiteru was defeated by Hisahide MATSUNAGA and Chikanaga lost his territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1588年、郡山合戦の際には蘆名氏の部として苗代田を攻略するが、伊達成実の誘いに応じて弟の片平親綱と共に伊達氏に帰参した。例文帳に追加

During the Battle of Koriyama in 1588, he captured the Nawashiroda-jo Castle as a Japanese military commander of the Ashina clan, but retuned to the Date clan with his younger brother, Chikatsuna KATAHIRA, at the invitation of Shigezane DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1399年、応永の乱のときに兄に従って堺市に籠したが、兄が軍・足利義満率いる幕府軍の火攻めにあって戦死したため、その軍門に降った。例文帳に追加

During the Oei War in 1399, he joined his older brother in holding a castle in Sakai City against the army of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) led by Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA; however his older brother was killed in the attack of the besieging army by setting fire to the castle, and Hiroshige surrendered to Yoshimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、室町幕府の征夷大軍足利義政は、この乱を治めるため歌人で千葉氏の一族でもある美濃国郡上郡篠脇主東常縁を派遣している。例文帳に追加

To cope with the situation, Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu Yoshimasa ASHIKAGA dispatched Tsuneyori TO, the lord of Shinowaki-jo Castle in Gujo-gun, Mino Province, who was a poet and also a member of the Chiba clan, to quell the disturbances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桶狭間の戦いをはじめ、一乗谷の戦い、石山本願寺との天王寺砦の戦いでは大でありながら自らが先頭に立って、奮戦しているほどである。例文帳に追加

Not only in the Battle of Okehazama but also in the Battle of Ichijodani Castle and the Battle of Tennoji Temple Fort with the Ishiyama Hongan-ji Temple, he fought bravely in the front-line although he was the commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、本戦に先立つ鳶ノ巣砦の攻防戦では、主の河窪信実、三枝守友などが、その直後に引き続き行われた長篠近辺の戦闘で高坂昌澄が戦死している。例文帳に追加

In addition, in the Siege of Tobinosu fort leading up to the final battle, Nobuzane KAWAKUBO, the shusho (commander-in-chief), Moritomo SAEGUSA and others died, and immediately after that, in the continued battle near Nagashino-jo Castle, Masazumi KOSAKA died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS