1016万例文収録!

「岩之」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 岩之に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

岩之の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

幼名は岩之助。例文帳に追加

His childhood name was Iwanosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 事 口上例文帳に追加

One: Iwaki, presented verbally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四重目、西十二間ニニ色々の木を被遊、則岩之間と申候。例文帳に追加

In the forth story from the top, two rocks and various trees were painted on the west wall panel of about 22m width, and therefore this space was called the "iwa no ma" (Cliff Room).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治になって三菱財閥、崎弥助の所有となった。例文帳に追加

In the Meiji Period, it came into the hands of Yanosuke IWASAKI of the Mitsubishi Zaibatsu (financial and industrial conglomerate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

桜木のお花・梅吉女房おすが・・・・・井松例文帳に追加

SAKURAGI no Ohana, Umekichi's wife Osuga・・・・・Matsunosuke IWAI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

著述は『清沢満全集』(波書店)に収載される。例文帳に追加

His writings are listed in "Kiyozawa Manshi Zenshu (Collected Works of Kiyozawa Manshi)" published by Iwanami Shoten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1891年、小野義真、崎彌助と共同で火山灰土の原野を開墾して小井農場(小井農牧株式会社)を創立。例文帳に追加

In 1891, he founded Koiwai Farm (Koiwai Farm,Ltd.) by cultivating fields of volcanic ash soil with Gishin ONO and Yanosuke IWASAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名な愛石家に江戸時代の頼山陽、明治時代の崎弥助がいる。例文帳に追加

There are famous stone lovers including Sanyo RAI in the Edo Period and Yanosuke IWASAKI in the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例示として波文庫版(校訂仲田勝助)より東洲斎写楽の項を引用する。例文帳に追加

The following texts are quoted from the section of Sharaku TOSHUSAI of the Iwanami Library edition (revised by Katsunosuke NAKADA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

切喜次郎・児玉強助ら(3個小隊)、佐々友房ら(熊本隊3個小隊)例文帳に追加

Kijiro IWAKIRI, Kyonosuke KODAMA, and others (three platoons), Tomofusa SASSA and others (three platoons of the Kumamoto-tai troop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三菱財閥の崎弥助は松方に大隈重信の進歩党_(日本)との連携を提案した。例文帳に追加

Yanosuke IWASAKI of Mitsubishi Zaibatsu proposed MATSUKATA to cooperate with the Progressive Party (Japan) represented by Shigenobu OKUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

採掘地が宮崎県日影町の見立礫の粉末を含有する耐熱性向上剤を提供する。例文帳に追加

This heat resistance improver includes powder of Mitate conglomerate which is mined in Hinokage-Cho, Miyazaki Prefecture. - 特許庁

-妻は三菱財閥創始者崎弥太郎の弟で2代目総帥崎弥助(元日本銀行総裁)の娘例文帳に追加

His wife was a daughter of the second sosui (commander-in-chief) Yanosuke IWASAKI (former president of the Bank of Japan) who was a younger brother of the Mitsubishi Zaibatsu founder Yataro IWASAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三菱財閥の総帥・崎弥助と医師・長與稱吉は象二郎の娘婿であり、三菱の崎小弥太と旭硝子の創業者・崎俊弥、鉄道ファンのパイオニア・崎輝弥は象二郎の孫にあたる。例文帳に追加

While the top of Mitsubishi Zaibatsu (financial clique), Yanosuke IWASAKI and a doctor, Shokichi NAGAYO were Shojiro's adopted son-in-law, Koyata IWASAKI of Mitsubishi, Toshiya IWASAKI, a founder of Asahi Glass company and Teruya IWASAKI, a pioneer of railway enthusiasts were Shojiro's grandchildren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1972年(昭和47年)8月から1992年(平成4年)8月まで桂米助(3代目)が主宰した「田寄席」(東大阪市)がその始まりとされる。例文帳に追加

The practice began with 'Iwata Yose' (in Higashiosaka City) which continued from August 1972 to August 1992 under the initiative of Yonenosuke KATSURA (III).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事を知った伊藤は井上に向かって「書記官輩関係不可然」と罵倒(1881年7月5日付倉具視宛井上書簡)している。例文帳に追加

When Ito found this out, Ito gave Inoue a bollocking, 'You are just a secretary, so you can not deal with this kind of matter.' (Inoue's letter to Tomomi IWAKURA dated July 5, 1881)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他、旧大名家・公家の子弟としては他に、倉具綱(具視の養子)、大久保彦進、牧野伸顕、山県伊三郎等が参加。例文帳に追加

Also children of former feudal lords and the nobility joined, such as Tomotsuna IWAKURA (adopted child of Tomomi), Hikonoshin OKUBO, Nobuaki MAKINO, Isaburo YAMAGATA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『和漢三歳図絵(わかんさんさいずえ)』(寺島良安編1713年)には、「美濃国寺尾より出るものもっとも佳し。周防国に次ぎ、陸奥国城、下野国、那須、安芸国広島、またに次ぐ。」とある。例文帳に追加

"Wakan-sansai-zue" (an encyclopedia compiled in the Edo period) (compiled by Ryoan TERASHIMA, 1713) contains a statement that 'shoingami produced at Terao in Mino Province had the best quality, Suo Province had the second best quality, and Iwaki in Mutsu Province, in Shimotsuke and Nasu Provinces, and in Hiroshima in Aki Province had the third best quality.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正作の妻・繁子は三菱財閥の2代目総帥・崎弥助の長女なので、松方家は三菱の創業者一族・崎家と姻戚関係を結んだといえる。例文帳に追加

Shosaku's wife Shigeko was the oldest daughter of the second sosui of Mitsubishi Zaibatsu Yanosuke IWASAKI, which means that the MATSUKATA family was allied with the Mitsubishi founding family, IWASAKI family through marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四男・昌作は数え2歳で三菱財閥の創業者・崎弥太郎の養子となると同時に崎豊弥(いわさきとよや)と改名、実兄の誠助同様実業界で活動した。例文帳に追加

The fourth son Shosaku was adopted as a son of Yataro IWASAKI, the founder of Mitsubishi Zaibatsu at one year old, and was renamed Toyoya IWASAKI; he took active part in the business world as his real brother Seinosuke did.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この錦旗は、慶応3年10月6日に薩摩藩の大久保利通と長州藩の品川弥二郎が、愛宕郡倉村にある中御門経の別邸で倉具視と会見した際に調製を委嘱された物であった。例文帳に追加

This Imperial standard was entrusted to be prepared when Toshimichi OKUBO of the Satsuma clan and Yajiro SHINAGAWA of the Choshu clan met Tomomi IWAKURA at Tsuneyuki NAKAMIKADO's second house in Iwakura Village, Otagi County on November 1, 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的に生存したのは、倉石一大尉(山形)、伊藤格明中尉(山形)、長谷川貞三特務曹長(秋田)、後藤房助伍長(宮城)、小原忠三郎伍長(手)、及川平助伍長(手)、村松文哉伍長(宮城)、阿部卯吉一等卒(手)、後藤惣助一等卒(手)、山本徳次郎一等卒(青森)、阿部寿松一等卒(手)、の11人のみであった。例文帳に追加

Final survivors were only 11 persons; Captain Hajime KURAISHI (Yamagata Prefecture), Lieutenant Masaaki ITO (Yamagata Prefecture), Sergeant Major Teizo HASEGAWA (Akita Prefecture), Corporal Fusanosuke GOTO (Miyagi Prefecture), Corporal Chuzaburo OHARA (Iwate Prefecture), Corporal Heisuke OIKAWA (Iwate Prefecture), Corporal Fumichika MURAMATSU (Miyagi Prefecture), Private First Ukichi ABE (Iwate Prefecture), Private First Sosuke GOTO (Iwate Prefecture), Private First Tokujiro YAMAMOTO (Aomori Prefecture), Private First Hisamatsu ABE (Iwate Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貧民救済への関心は、のちに貧民問題や労働問題を扱うジャーナリストとなる松原五郎や横山源助との交友を生み、彼らに対して影響を与えることになった。例文帳に追加

His interest in poverty relief resulted in both a friendship with Iwagoro MATSUBARA and Gennosuke YOKOYAMA and his influence over them, and they later became journalists dealing with labor problems and problems of the poor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記においては、戸隠れの後に高天原を追放されたスサノオ(速須佐男命)が、食物神であるオオゲツヒメ(大気都比売神)に食物を求めた話として出てくる。例文帳に追加

In "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), this type of myth is found in a tale that Susanoo (Takehaya Susano no Mikoto) who was expelled from the Plain of High Heaven after Iwato-gakure (the hiding of Amaterasu Omikami, the sun goddess, in the heavenly rock cave), asked for food from Ogetsuhime (Ogetsuhime no kami), a deity of grains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「伊勢国一瀬城」を拠城としていた愛洲伊予守忠行は「神領奉行職」を拝命するや、祭主家が神領支配していた「出祭主館跡」に遷る。例文帳に追加

AISU Iyonokami Tadayuki, who had his home base at Ichinose-jo Castle, Ise Province, having received his appointment to the post of Jinryo bugyo, promptly moved to the Iwade Saishu Yakataato (site of the head priest's mansion in Iwade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿背後の山腹に奥院あるいは屋殿と呼ばれる陰陽2つの巨巌があり、これを磐座として祀ったのが当社の起源である。例文帳に追加

There are two huge rocks, the symbols of yin and yang, called Okunoin or Iwayaden on the mountainside behind the Honden (the main building of the shrine) and worshiping these rocks as a dwelling place of the gods originated at this shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの点から、結城有無助の新選組在籍を疑問視する研究家は多く、彼が新選組に接触があったとすれば、明治以降に親交を持っていた隊士崎一郎からの伝聞によるのではないかとされている。例文帳に追加

For these reasons, there were many researchers who doubt that Umunosuke YUKI was registered with Shinsengumi, and if he had any connection with Shinsengumi, it must be from the rumor he heard from the soldier, Ichiro IWASAKI, whom he befriended after the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、ドイツのウエスチ社のすすめで『街の手品師』を携え、脚本を担当した森雄とともに尾上松助ら日活重役に見送られて渡欧。例文帳に追加

In July of the same year, at the advice of Ueschi-sha in Germany, Mizoguchi left for Europe to hold a show of "Machi no Tejinashi" with Iwao MORI who wrote the scenario, leaving Nikkatsu's directors including Matsunosuke ONOE who came to see them out at the airport.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の四月には鹿島神宮・香取神宮及び息栖神社に詣で、序に銚子辺りを廻り諸社巡拝して、天石笛という霊石を得ている(この笛は千代田区の平田神社宗家にある)。例文帳に追加

In May next year, he visited Kashima-jingu Shrine, Katori-jingu Shrine and Ikisu-jinja Shrine, on the occasion he also went around Choshi and made a round of pilgrimages to temples and he gained a spirit rock called Ame no Iwafue (iwafue (the stone flute) is currently at Hirata Shrine Soke (the head family or house) in Chiyoda-ku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1593年、長兄の牧村利貞(牧村政倫の養子)が死去した後、その実子である牧村牛助が幼少だったため、その後を継いで手藩主となり、2万300石を領する。例文帳に追加

When the oldest brother Toshisada MAKIMURA (the adopted son of Masatomo MAKIMURA) died in 1593 and the son of Toshisada, Ushinosuke MAKIMURA, was very young, Michito took over as the lord of the Iwate domain and governed an estate of 20,300 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿中山家の侍医・田肥後丞文碩の食客となり、その娘スエを娶り、大坂南堀江町にて道場を開く。例文帳に追加

He became a guest freeloader of Higonojo-Fumihiro IWATA, who was the jii (a doctor for the Emperor and the Imperial family) for the Nakayama family, a family of high court noble, and later he took his daughter Sue to wife and opened a dojo (training hall for martial arts) in Horie-cho, Osakaminami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に堀河親賀(子爵)、倉具視(明治維新の功臣、公爵)、藤大路納親(男爵)、桜井供親、堀河紀子(孝明天皇女房)、中御門経(従一位大納言)の室がいる。例文帳に追加

Chikayoshi HORIKAWA (viscount), Tomomi IWAKURA (a meritorious retainer in the Meiji Restoration, prince), Norichika FUJIOJI (barron), Tomochika SAKURAI, Motoko HORIKAWA (a lady-in-waiting to Emperor Komei), and a wife of Tsuneyuki NAKAMIKADO (Juichii Dainagon [Junior First Rank, Major Counselor]) are his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神産みにおいてイザナギがカグツチの首を切り落とした際、十束剣「天尾羽張(あめのおはばり)」の根元についた血がに飛び散って生まれた三神の一柱である。例文帳に追加

In kamiumi (bearing gods between Izanagi and Izanami), Takemikazuchi was one of the three gods created out of the blood scattered on a rock from the root of Totsuka no tsurugi called 'Amenoohabari' when Izanagi beheaded Kagutsuchi (the kami of fire).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治元年正月、福井藩出身の参与由利公正が、坂本龍馬の船中八策と似ている部分が多い議事体大意五箇条を起案し、参与東久世通禧を通じて議定兼副総裁の倉具視に提出した。例文帳に追加

New Year in 1868, Sanyo (councilor), Kosei YURI from Fukui Domain made up Gijinoteitaii Five Articles which was partially similar to Senchu hassaku (the basic outline of the new regime drawn up by Ryoma SAKAMOTO) and submitted to gijo (official post) and vice-president, Tomomi IWAKURA through Sanyo, Michitomi HIGASHIKUZE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いっぽう、薩摩藩の大久保・西郷らは、洛北に隠棲中だった倉具視と工作し、中山忠能(明治天皇の外祖父)・中御門経・正親町三条実愛らによって10月14日に討幕の密勅が出されるにいたる。例文帳に追加

Meanwhile, Okubo and Saigo of Satsuma worked with Tomomi IWAKURA, who secretly stayed in the Rakuhoku area of Kyoto, in order to receive a secret imperial command to attack the bakufu on October 14, from Tadayasu NAKAYAMA (maternal grandfather of the Emperor Meiji), Tsuneyuki NAKAMIKADO, Sanenaru OGIMACHISANJO, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小姓…左右田源八郎(7両)・斎藤清右衛門(6両)・笠原長太郎(5両)・伊藤喜左衛門(4両)・鈴木杢右衛門(4両)・瀬喜大夫(7両)・宮石島助(5両)例文帳に追加

Chugosho (lowest rank of samurai) - Genpachiro SODA (7 ryo), Seiemon SAITO (6 ryo), Chotaro KASAHARA (5 ryo), Kizaemon ITO (4 ryo), Mokuemon SUZUKI (4 ryo), Kidaibu IWASE (7 ryo), Shimanosuke MIYAISHI (5 ryo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オオヤマツミは「私が娘二人を一緒に差し上げたのは、イワナガヒメを妻にすれば天津神の御子(ニニギ)の命はのように永遠のものとなり、コノハナノサクヤビメを妻にすれば木の花が咲くように繁栄するだろうとうけい(うけひ)をしたからである。コノハナノサクヤビメだけと結婚したので、天津神の御子の命は木の花のようにはかなくなるだろう」(「我女二並立奉者有因使石長姬者天神御子命雖雪零風吹恆可如石而常堅不動坐亦使木花佐久夜姬者如木花榮榮坐因立此誓者而使二女貢進今汝令返石長姬而獨留木花佐久夜姬故今後天神御子御壽者將如木花稍縱即逝矣」『古事記』)と言った。例文帳に追加

Oyamatsumi said, 'The reason why I offered my two daughters together was that I made a vow that by making Iwanagahime your wife, the son of Amatsukami (Ninigi)'s life would be as eternal as a rock, and by making Konohana sakuyabime your wife, you would prosper as a tree flowers. Because you married only Konohana sakuyabime, the son of Amatsukami's life will be short just as flowers on a tree' (the "Kojiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この事件から、イザナミのことを黄泉津大神(よもつおほかみ)・道敷大神(ちしきのおほかみ)とも呼び、黄泉比良坂を塞いだ大を道返大神(ちかへしのおほかみ)・黄泉戸大神(よみとのおほかみ)とも言う。例文帳に追加

In addition, because of this event, Izanami is also called Yomotsu Okami (the great god of the Yominokuni) or Chishiki no Okami (the god who caught up [with Izanagi]), and the boulder that was used to close the Yomotsu Hirasaka off is called Chikaeshi no Okami (the god to the way back to the Yominokuni) or Yomito no Okami (the god of the door to the Yominokuni).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元恭は能登の豪商文人一族城氏の、次男善助を娘婿としており、その子箸尾元市は鴻池家の別家となっている(安岡重明『前期的資本の変質過程:鴻池研究の一節』、宮本又次編『大阪の研究』清文堂.1970年第四巻p480)。例文帳に追加

Motoyasu had a son-in-law called Zennosuke, who was the second son of the Iwaki clan, wealthy family of merchants and literature, and Zennosuke's son Motoichi HASHIO was a member of a branch family of the Konoike family ("Zenkiteki Shihon no Henshitsu Katei: Konoike Kenkyu no Issetsu" [The Process of Changes of Pre-modern Capital - a Study on the Konoike Family] written by Shigeaki YASUOKA, included in page 480, Volume 4 of "Osaka no Kenkyu" [Studies on Osaka] edited by Mataji MIYAMOTO and published by Seibundo in 1970).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国主の神話で、兄弟の八十神から嫉視された大国主神が、八十神が猪と偽って山上より転がした焼けるを抱き止めて焼け死んだところへ、神産巣日命の命令によって両神が派遣された。例文帳に追加

In the mythology of Okuninushi, it described that Okuninushi no kami, who was regarded with jealousy by his brother Yasogami, was burned to death by catching the burning rock rolling down from the top of the mountain when Yasogami lied the rock was a wild boar, then both of them were dispatched there by the order of Kamimusuhi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して黒重吾は『日本書紀』継体天皇廿五年での『百済本記』引用「百濟本記爲文其文云大歳辛亥三月軍進至于安羅營乞乇城是月高麗弑其王安又聞日本天皇及太子皇子倶崩薨由此而言辛亥歳當廿五年矣」天皇および太子、皇子が同時に死んだという記述等を根拠にそれぞれ実際には即位していない安閑・宣化は暗殺・軟禁されたとした。例文帳に追加

Based on the statement in "Original records of Paekche" in section of "25 years of Emperor Keitai" in "Chronicles of Japan", saying "百濟 大歳辛亥三月 ? 高麗 日本天皇太子皇子 辛亥 廿矣"(Emperor in Japan and the prince passed away at the same time), Jugo KUROIWA believed that Ankan and Senka did not succeed to the throne and they were actually assassinated or under custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、古河鉱業副社長であった原敬内務大臣(日本)(盛岡藩盛岡城外・本宮村、現手県盛岡市本宮出身)が、古河財閥の二代目オーナーの古河虎助(当時17歳)を説得し、両帝国大学設立のための資金を献納させることを取り付け、予算削減から17日目に両帝国大学の設置が閣議決定された。例文帳に追加

Minister of home affairs, Takashi HARA (Morioka Domain, Outside the Morioka Castle, from present Hongu, Morioka City, Iwate Prefecture) managed to persuade Toranosuke FURUKAWA (17 years old) who was vice-president of Furukawa Mining and the second-generation owner of Furukawa zaibatsu, to provide the fund to establish the two imperial universities and the establishment of the universities was approved in the cabinet 17 days after the reduction of the budget.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は朝廷権威に接近して権力の再構築を図る公武合体政策を行うが、公家の倉具視や、薩摩藩の西郷隆盛(吉助)、大久保利通、小松帯刀、長州藩の桂小五郎(木戸孝允)、広沢真臣などの尊皇攘夷派らは、王政復古、武力討幕路線を構想する。例文帳に追加

Bakufu approached the authority of the Imperial Court and conducted Kobu-gattai (公武合体policies targeting the re-establishment of their power, but the Sonno joi (尊王攘夷faction, including the court nobles Tomomi IWAKURA, Takamori SAIGO (Kichinosuke), Toshimichi OKUBO, Tatewaki KOMATSU of the Satsuma clan, Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Saneomi HIROSAWA of the Choshu clan, plotted the acceptance of restoration of imperial rule and tobaku by military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中興の七代目小川治兵衞は源助といい、平安神宮・円山公園・無鄰庵(山県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・崎家・細川家等数多くの名庭を残す。例文帳に追加

The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地租改正も田畑永代売買禁止令の廃止の方向が定まった明治4年9月に大久保利通(大蔵卿)と井上馨(同大輔)によってその方針(「地所売買放禁分一収税施設儀正院伺」)が正院に諮られ、使節団出発直前に井上と吉田清成によってその原案が作成されていた(そもそも明治政府が実施した初期の施策で倉使節団出発前に構想として存在しなかったのは、出発後に井上と吉田によって初めて構想され、使節団帰国後に政策として形成された最後に相当する秩禄処分のみであったと言われている)。例文帳に追加

The policy of land-tax reform ('Chisyobaibai-houkinbunnitu-syuzeisisetunogi-seiinshi') was presented by Toshimichi OKUBO (Minister of the Treasury) and Kaoru INOUE (Vice-minister of the Treasury) to the Central State Council in October, 1871, when abolition of denpataeitaibaibaikinshirei (a ban on buying and selling fields) was decided, and its draft plan had been already made by INOUE and Kiyonari YOSHIDA just before the delegation's departure (Among early measures of the Meiji government, only Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend) was elaborated by INOUE and YOSHIDA after Iwakura Mission departed and formulated as a policy after the Mission returned to Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS