1016万例文収録!

「年が近い」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年が近いの意味・解説 > 年が近いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年が近いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

『続日本紀』はそれよりも23早い延暦16(797)に完成しており、『続日本紀』の方が本来の詔の文章(あるいはそれに近い文章)であったと考えられている。例文帳に追加

"Shoku Nihongi" had already been completed in 797, which was 23 years earlier than the publication of "Ruijusandaikyaku," and the sentences written in "Shoku Nihongi" are considered as the original sentence (or sentence akin) describing the imperial orders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニートに近い概念として、総務省「労働力調査」における「若無業者」の数を見てみると、1990代は40万人台であったが2002には64万人に増加し、その後も60万人強の水準で推移している。例文帳に追加

Looking at the number ofUnemployed Youth,” a concept similar to NEET, in theLabour Force Surveyof the Ministry of Internal Affairs and Communications, those who were not in the labour force was in the level of 40 thousand people in the 1990s.However, the number increased to 64 thousand people in 2002 and is hovering at the level of 60 thousand-plus people since then. - 厚生労働省

昭和30~40代は当時人気の俳優・女優の顔や姿が扇部を飾り、人々はそのアイドル(偶像)を近い距離感で手にとって親しんだ。例文帳に追加

Printing the image of popular actors and actresses at that time on the fan part was quite popular from 1955 to 1975, which enabled people to feel close to those idols.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで西暦紀元前660の立春に最も近い庚辰の日を探すと新暦2月11日が特定される。例文帳に追加

February 11 was designated by looking for a day of Kanoe-Tatsu which was closest to the first day of spring in 660 B.C.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼は学芸に優れた才人だったが、平氏政権の圧力で30歳近いでなお親王宣下も受けられずにいた。例文帳に追加

He showed remarkable talent in his literary and artistic accomplishments, but due to pressure from the Taira administration, he still had not received an official proclamation of his status as an imperial prince despite being nearly 30, in the prime of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

様々な政治上の軋轢があった相手との近い距離のためか、大磯別邸はあまり使用されず、明治40(1907)には別邸を新たに国府津に構え、わずか10で大磯を引き払っている。例文帳に追加

As Ito, who was often in conflict with him on political matters, lived near Okuma's second residence in Oiso, Okuma rarely used the house, and so he settled into another second residence in Kozu, vacating his residence in Oiso just 10 years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箸墓古墳の築造代についても、研究者により多少の前後はあるものの卑弥呼の没(248頃)に近い3世紀の中頃から後半と見る説が最近では一般的になっている。例文帳に追加

Opinions concerning the Hashihaka Tumulus differ among scholars, though recently it is widely accepted that the tumulus was created between the mid-third century (which is close to the year of Himiko's death in 248) and the latter half of the third century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最勝寺(五色不動の目黄) 明暦不動に近い墨田区にあった頃から目黄不動だったが、1913に平井に移転。例文帳に追加

Saisho-ji Temple (Meki of Goshiki Fudo): This temple has been Meki Fudo from the days when it was located in Sumida Ward near Meireki Fudo but was moved to Hirai in 1913.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その『太平記』は、極めて近い代の出来事を記述したにも関わらず、創作が多く、その史料価値は明治時代から否定されている。例文帳に追加

Most of the "Taiheiki" was fiction although it described the events in almost the same period, so its value as historical material has been denied since the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

では砂糖の使用量は減少傾向にあり、250g缶では現在でも標準使用量に近いものが多い。例文帳に追加

In recent years, the amount of usage of sugar has been on a declining trend and many 250 g cans contain close to the standard amount even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

足利義教の絶大な支援の下、世阿弥父子を圧倒し、70近い生涯を第一人者として活躍した。例文帳に追加

Under very strong support from Yoshinori ASHIKAGA, he became more powerful than Zeami and his child and became active as a head actor throughout almost the entire seventy years of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙台城内の青葉山(仙台市)に霜月騒動の翌々の2月に建てられた高さ2m近い巨大な板碑がある。例文帳に追加

In Aobayama in Sendai-jo Castle (in Sendai City) there is a huge monumental stone tablet in almost two-meter height, which was built in March 1287, two years after the Shimotuski Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その6後に引付衆として返り咲くが既に72歳の高齢に達しており、後藤氏の名誉回復に近いものであったとも見られる。例文帳に追加

He came back as Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court) six years later, but he was 72 years old then, and it appeared to have done to regain the honor of the Goto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来は進歩党_(日本)進歩党(日本1896-1898)に近い多額納税議員の会派で、1898に早家崇ら14名によって結成される。例文帳に追加

It was a parliamentary group of councilors who paid large amount of tax, which was close to Shinpo-to (Progressive Party) (Japan, 1896-1898) and was consisted of 14 people including in 1898.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

158710月に北野大茶会が催された北野神社社頭はこの聚楽第のあった内野からほど近い土地にある。例文帳に追加

Kitano Tenman-gu Shrine, where the Kitano Grand Tea Ceremony was held in October 1587, is located nearby Uchino, where Jurakudai was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国定の4人の子が小谷落城の際に織田軍と交戦・戦死しているので、齢的には久政に近いのであろう。例文帳に追加

According to the fact that Kunisada's four children died fighting against the Oda army, when Odani-jo Castle was defeated, he was probably about the same age as Hisamasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人間が知覚する結果に近い認識結果を得られる齢推定装置及び方法並びにプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an age estimation device and method and program for obtaining a recognition result close to a result that a human being perceives. - 特許庁

この評価方法に基づいて、1990 頃までの我が国の経済構造を説明すると、「完成形」に近い構造を維持していたと説明できる。例文帳に追加

Based on this evaluation method, Japan is explained as having maintained an economic structure close to a “completed form” since around 1990. - 経済産業省

2060には総人口が9000万人を割り込み、高齢化率は40%近い水準になると推計されている。例文帳に追加

It is projected that by 2060, the total population will drop below 90 million while the aging population ratio will be about 40%. - 厚生労働省

皇后・女院という女性の最高位には昇ったものの、泰子の齢を考えると皇子女出産は不可能に近いことだった。例文帳に追加

It was almost impossible for her to have a Prince or a Princess at her age although she obtained a high rank as a woman, such as Empress and Nyoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで西暦紀元前660の立春に最も近い庚辰の日を探すと、グレゴリオ暦では2月11日と特定される。例文帳に追加

Accordingly, Kanoetatsu no hi (day of Kanoetatsu) which is the nearest to the first day of spring in 660 B.C. is calculated, February 11 is identified in the Gregorian calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-創立100周を迎える、今熊野と聖護院から、郊外の新興住宅地に近い西京区大枝沓掛町に統合移転。例文帳に追加

The school marked 100th anniversary, and the school facilities in Imakumano and Shogoin were moved to Kutsukake-cho, Nishikyo Ward, the suburbs near a new residential area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1990に京都精華大前駅開設と複線化のため、南側の区画整理された住宅地に近い現在の場所に移転している。例文帳に追加

However, after the Kyoto Seikadaimae Station opened in 1990 and, for the purpose of double-tracking, the station was transferred to the current location close to the residential area in the south side, where land readjustment had been implemented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国の対アフリカ貿易は、2002から2007平均では、率18.8%で増加しているものの、中国の率4割近い伸びには及ばす、米国、中国と比べると輸出総額では米国の約2分の1、中国の約3分の1、輸入総額では米国の約6分の1、中国の約2分の1にとどまっている。例文帳に追加

Trade between Japan and Africa increased at an annual rate of 18.8% between 2002 and 2007. However, it lags behind the annual growth rate of 40% between China and Africa, with the export value accounting for approximately 50% of the U.S. and about one-third of China and the import value accounting for approximately one-sixth of the U.S. and about 50% of China. - 経済産業省

天海と明智光秀が同一人物だと享は116になり、天海を明智光秀とするのは齢的にやや無理があるが、それに近い人物である可能性もある。例文帳に追加

If Tenkai and Mitsuhide AKECHI were the same person, his age of death would be 116 and Tenkai was a little too old to be Mitsuhide AKECHI, but it is possible that he might have been close to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月22日には、生地に近い湯沢市の慈眼寺でも「入寂300法要」と「了翁禅師木像開眼法要」が執りおこなわれた。例文帳に追加

On June 22 of the same year, the Jigen-ji Temple in Yuzawa City, which is located near Ryoo's birth place, held two ceremonies, "The Buddhist memorial service for three hundreds years of Ryoo's entering nirvana" and the "Kaigen-hoyo (Buddhist ceremony for consecration) service on the wooden statue of Ryoo Zenji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダム湖は1987(昭和62)に平等院鳳凰堂が近いこと、ドーム形アーチ式である堤体の形が、羽を広げた鳳凰に見えること等に因んで「鳳凰湖」と名付けられた。例文帳に追加

The lake was named 'Lake Ho-o' in 1987, because it is close to Hoo-do Hall of Byodo-in Temple and the dam body looks like a ho-o (a phoenix) with its wings extended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国に目を転じると、日本とは対照的に2003には8割近い製品で指数が1を割り込んでおり、しかも指数が1以下の割合は1995と比べて10%以上増加している。例文帳に追加

Turning to China, in contrast to Japan, almost 80% of product indexes fell below one in 2003, and the proportion of products with an index below one is increasing by more than 10% compared to 1995. - 経済産業省

平成24(2012)3月末時点の資産額を記入してください。3月末で記入できない場合には、それ以前で最も近い記入可能な時点の資産額を記入してください。例文帳に追加

Please write the amount of assets as of the end of March 2012. If the figure cannot be given, put the amount at the latest available time prior to that.  - 経済産業省

厚生労働省「雇用管理調査」(2004)によると、91.5%の企業が定制を定めているが、100人以上の規模の企業は100%に近い割合で定めている37のに対して、30~99人の規模の企業では88.8%となっている。例文帳に追加

According to the MHLW's Survey on Employment Management (2004), 91.5% of enterprises have instituted mandatory retirement systems. Whereas the proportion is almost 100% at enterprises with 100 or more workers,37) however, it is 88.8% at enterprises with 30~99 workers. - 経済産業省

景勝地である嵯峨野・嵐山に近いことから観光化の道を進み、1885(明治28)に観光客を対象とした遊覧船による川下りが行われるようになった。例文帳に追加

Since the gorge has the picturesque scenery of Sagano and Arashiyama in its neighbor, developments for tourism proceeded there and river trips for tourists using pleasure boats began in 1885.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亨2(1322)に、一族の岩松氏系の岩松政経と本宗系に近い大舘氏の大舘宗氏が用水争いを起こした際、鎌倉幕府に裁定を持ち込んでいる。例文帳に追加

When a dispute over irrigation occurred in 1322 between Masatsune IWAMATSU of Iwamatsu clan and Muneuji ODATE who was close to the head family, the dispute was left to the decision of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌延宝3(1675)、江戸で初めて松尾芭蕉と一座し深川芭蕉庵に近い上野不忍池や葛飾安宅に退隠し、門弟ではなく友人として以後互いに親しく交流した。例文帳に追加

In 1675, he sat with Matsuo Basho for the first time in Edo, retreated in Shinobazu-no-Ike Pond in Ueno, which was close to Basho's home in Shinsen, and Katsushoku Antaku, and exchanged with him mutually and intimately thereafter, not as a pupil but as a friend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、サブサハラ地域の半分近い人々が未だに1日1ドル以下で生活しており、この状況はMDGsの基準である1990からほとんど変わっていません。例文帳に追加

As an example, nearly half of the people in the Sub-Saharan region are still living on less than US$1 per day, a situation which is largely unchanged from 1990, which is the benchmark year for the MDGs.  - 財務省

また、いわゆる「ニート」に近い概念として、齢15~34歳で家事も通学もしていない非労働力人口に限って集計すると、2004では64万人となった。例文帳に追加

(Importance of mutual cooperation and working together for sustainable development in asociety with a declining population)It is hoped that a certain pace of economic development can be maintained in a society where thepopulation is expected to fall in the future. - 厚生労働省

内視鏡検査において、低齢者及び高齢者をはじめとする被検査者の負荷の軽減とともに、実際の被検査者の体腔内情報を、現物に近い画像情報として蓄積できるようにする。例文帳に追加

To reduce the loads on persons to be examined including a young person and an aged person and to store the actual intracelom information on the person to be examined as image information close to the original in endoscopy. - 特許庁

2010度の製鉄原料価格は、日本の大手鉄鋼メーカーと海外資源大手の価格交渉の結果、倍近い値上げとなり、従来、1ごとであった価格見直しは、3カ月ごととなった。例文帳に追加

The steel's material price as in 2010 turned out nearly twice as large, as a result of a negotiation with Japan and overseas' major resource companies. Due to such a circumstance, price review is taken place every three years instead of ever one year as it was done before. - 経済産業省

また、弘仁3(812)に紀伝博士在任のまま大学助に任命された勇山文継は、その半前に初めて連の姓を受けていることから、白丁(庶民あるいはそれに近い身分)のまま大学寮に入ってその教官の地位に就いていたものと考えられている。例文帳に追加

Meanwhile, ISAYAMA no Fumitsugu was appointed as daigaku no suke (Assistant Director of the Bureau of Education) in 812 during his service as kiden hakase, but he was granted for the first time the kabane (hereditary title) of muraji (one of the ancient Japanese hereditary titles denoting rank and political standing) six months before that, and from this we can assume that he had entered the daigakuryo as hakucho (ordinary people or something similar) and had the position of a professor there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そろそろまた度末が近いのですが、中小企業の資金繰りの状況の現状と、今後の資金繰りの対策に向けて何か考えていることがありましたらお話しいただけるとありがたいのですが。例文帳に追加

As we are approaching the end of the fiscal year again, could you tell us about the current state of fund-raising by small and medium-size enterprises (SMEs) and about measures, if any, that you are considering in order to facilitate fund-raising in the future?  - 金融庁

大手銀行6グループの20084-12月期の決算が先週出揃い、株価の下落による減損処理とか不良債権処理の拡大などで、純損益が前同期に比べて9割近い減益になりましたが、今後、経済情勢とか株価次第では20093月期を通で見ても減益幅が拡大するという恐れもありますが、まずこの点について長官のご所感をお願いします。例文帳に追加

All of the six major banking groups announced their financial results for April-December 2008 last week. Because of such factors as increases in the write-off of losses due to a stock price decline and the disposals of non-performing loans, their net profits declined nearly 90% compared with the same period of the previous year. Depending on the economic conditions and stock prices, their full-year profits could post sharper declines in the fiscal year ending in March 2009. How do you feel about this?  - 金融庁

また、中東・北アフリカ地域(MENA)に属し、既に中間層が人口の主流となっているエジプトについては、2009 から2020 にかけて20%近い人口の伸びが想定され、2020 には、中間層人口の割合が89%(0.8 億人)となり、うち上位中間層の割合が2020 には30%以上にまで増加することが予想されている。例文帳に追加

Egypt, which belongs to Middle East region/North African region (MENA), has already established the middle-income population as the mainstream of the total population. It is anticipated that the population will grow by nearly 20% during the period between 2009 and 2020, and the middle-income population will grow to 89% (80million) by 2020. Of the said middle-income population the upper middle-income population will increase to 30% or more in 2020. - 経済産業省

戦後も日本の大衆音楽は「流行歌」によっていたが、新世代の台頭と1953の藤山一郎の引退により音楽性が揺らぎ始め、次第に今の演歌に近い曲が出現し始めた。例文帳に追加

Although 'hit songs' continued to lead the Japanese popular music after the war, because of the rise of a new generation and the retirement of Ichiro FUJIYAMA in 1953, their musical characteristics began to crumble and songs similar to the current enka gradually began to appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アジアの大まかな消費支出構成を時系列で見ると、耐久財の比率が高まる傾向が共通に見られ、特に所得水準の近い、ASEAN4では近消費支出構成が収束する傾向が見られる(第2-1-69図)。例文帳に追加

Asia's consumer spending structure, through time, has shown a common tendency to increase in the terms of spending on durables; in particular, ASEAN4, possessing similar income levels, shows a trend of a converging consumer-spending structure in recent years (see Figure 2-1-69). - 経済産業省

② 中国 メルコスールの対中国貿易では、2000 の中国からの輸入が24.2 億ドル、中国への輸出が71.7 億ドルであったことに対して、2010 に中国からの輸入が367.6 億ドル、中国への輸出が526.3 億ドルに達するなど、2 けた近い伸びを示している。例文帳に追加

(B) China Examining the trade between MERCOSUR and China, the amount imported from China to MERCOSUR was US$2.42 billion and the amount exported to China was US$7.17 billion in 2000. In 2010, the amount imported from China reached US$36.76 billion and that of to China US$52.63billion. It shows almost 2 digits increase. - 経済産業省

以前は『AKIRA』国際版の様にアメコミ形式に再構成や彩色が行われる事が多かったが、近はむしろ日本漫画の特徴を押し出して原書に近い形で出版されている。例文帳に追加

Previously, Japanese comics such as international version of "AKIRA" were often reconstructed and colored based on the form of American comics, but recently, the characteristics of Japanese comics are accentuated and published in the form which is closed to original.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

擬木の外周面には樹木外皮模様が形成してあり、擬木の軸方向一端面には、樹木外皮模様とは異なる実際の樹木に近い輪模様が形成してあるプラスチック製輪付擬木およびその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a plastic imitation wood fitted with an annular ring wherein a tree bark pattern is formed on the outer peripheral surface of imitation wood and an annular ring pattern different from the tree bark pattern and near to an actual tree is formed on one end surface in the axial direction of the imitation wood and a method for producing the same. - 特許庁

19981月場所4日目、幕下取組の鳥羽の大鷹山-谷地戦で、谷地が肩から土俵下に落ちた際、正面黒房寄りの角に近い部分の土がぼこっと崩れて大きな穴が開いてしまった。例文帳に追加

On the fourth day of the January grand sumo tournament in 1998, during a Makushita (the third highest division in sumo) bout between Otakayama and Yachi, when Yachi's shoulder hit the dohyo, a large hole appeared with a collapsing sound in one corner of the dohyo under the black tassel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耐用期間が経過し、経変化による不具合が生じて機能を停止する前に、耐用期間の満了が近いことを報知し、日常生活へ与える支障を低減する洗濯機を提供する。例文帳に追加

To provide a washing machine for notifying that a lifetime is soon to be over before the lifetime has passed and a failure occurs due to changes over time, and a function stops and reducing difficulties to a daily life. - 特許庁

しかし、足利義教が第6代将軍となってから一度も京都へ出仕せず、永享4(1432)9月の富士遊覧の際も所領に近い矢作宿に義教が宿泊しているにもかかわらず伺候しなかったため、義教の忌諱に触れた。例文帳に追加

However, after Yoshinori ASHIKAGA became the sixth generation shogun Akihide never visited Kyoto - nor did he pay his respects to Yoshinori while the latter was touring Fuji in September 1432 and stayed at an inn in Yahagi which was close to his territory – and fell out of Yoshinori's favor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コラム第2-1 図をみると、韓国のグラフの値が長2 前後で推移しており、「韓国の物価は日本の半分」と言われる肌感覚に近いことが分かる。例文帳に追加

When considering Column Figure 2-1, the value of graph of South Korea changes at around 2 for many years, so we can see it can be said that "the price level in South Korea is half of that in Japan". - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS