1016万例文収録!

「投資残高」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 投資残高に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

投資残高の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 172



例文

我が国のGDPに占める対内直接投資残高の割合も2005年で約2.5%と主要欧米諸国に比べ低位にとどまっている(第4-4-5図)。例文帳に追加

The balance of the inward direct investment in Japan accounts for about 2.5% of Japan's GDP in 2005, which is lower than that of major western countries (see Figure 4-4-5). - 経済産業省

EU15から中・東欧諸国への直接投資残高は、1997年の286億ユーロから2007年には3,711億ユーロへと10年間で約13倍に拡大している(第1-2-40図)。例文帳に追加

The balance of direct investment from the EU15 to Central and Eastern European countries has increased approximately 13-fold in ten years, from ?28.6 billion in 1997, to ?371.1 billion in 2007 (see Figure 1-2-40). - 経済産業省

しかしながら、世界全体に占める我が国の対内直接投資残高の比率は1%弱であり(第2-2-3-16図)、また、対内直接投資残高のGDP比率の国際比較において、米国やEUの主要国と比較すると低い。例文帳に追加

The value of Japan’s FDI inward stock has been steadily increasing since 1999, jumping from ¥3 trillion in 1998 to ¥18.5 trillion in 2008 – a six-fold increase in the past ten years (Figure 2-2-3-15). However, Japan’s FDI inward stock accounts for only approximately 1% of global FDI inward stock (Figure 2-2-3-16). Moreover, when comparing the ratio of FDI inward stock to GDP, the Japan’s ratio is lower than that of the U.S. and major EU countries. - 経済産業省

EUはアジア太平洋地域以外の最大の貿易相手であり、日EU 間の貿易総額は、約 14 兆円(2011 年)で、日本にとり世界第 3位、EU にとり世界第 7 位の貿易相手であり、日本の対 EU 投資残高は約 17 兆円(2011 年)、EU の対日投資残高は約 7 兆円(2011 年)となっている。例文帳に追加

Except for the Asia-Pacific region, the EU is the largest trade partner of Japan: the total trade value between the EU and Japan is about 14 trillion yen (2011); the EU is the world’s third largest trade partner of Japan, and Japan is the world’s seventh largest trade partner of the EU; Japan’s investment balance to the EU is about 17 trillion yen (2011) and the EU’s investment balance to Japan is about 7 trillion yen (2011). - 経済産業省

例文

このように、国際的に見ていまだ相応の規模に達していない我が国サービス産業の対外直接投資残高について業種別シェアを見ると、金融業及び卸・小売業で対外直接投資残高の80%以上を占める一方、その他の業種のシェアはいずれも10%に満たない(第3-1-13表)。例文帳に追加

In this way, looking at the share of FDI balance of Japan’s service industries by industry type, which still have not reached an appropriate size when viewed internationally, while the financial industry and wholesale and retail industries comprise over 80% of the FDI balance, no shares of other industries reach 10% (Table 3-1-13). - 経済産業省


例文

また、貿易収支黒字及び直接投資や証券投資を通じた所得収支黒字による経常収支増加によって対外純資産残高が増加し、対外純資産残高の増加が更なる所得収支黒字の拡大をもたらすというメカニズムが持続している。例文帳に追加

Also, the income account surplus from the trade surplus, direct investment and securities investment leads to the growing current account. The current account increases the net foreign asset balance, which further increases the income account surplus. This mechanism is working continuously. - 経済産業省

一定期間に行われた証券売買取引を対象とする一定の非課税適用枠が設けられた税制度に対応し投資家の非課税適用枠残高の管理を効果的に行うことが可能な残高処理装置、残高処理方法及び残高処理用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a balance-processor, a balance-processing method and a program for balance processing which can cope with a tax system, provided with a fixed nontaxable applicable ceiling which is intended for securities sales transactions conducted over a certain period, and which permit effective management of the balance of nontaxable applicable ceiling for an investor. - 特許庁

この間、我が国のみならず、世界各国からの東アジア地域向け直接投資も着実に増加しており、投資残高は1985年の2,443億ドルから2003年は1兆2,697億ドルと約5.2倍に増加、実にこの期間の世界の対外直接投資の15.4%を占める等、東アジア地域が世界からの投資を引きつけている様子がうかがわれる。例文帳に追加

During the same period, both Japan and other countries around the world have been steadily increasing their direct investment in the East Asian region. The region's ability to attract investment from the world is evidenced by its investment balance, which increased approximately 5.2 times from $244.3 billion in 1985 to $1.2697 trillion, or 15.4% of the world's total foreign direct investment. - 経済産業省

また、今後、一層の対内直接投資促進を図るため、2006年3月9日に開催された「対日投資会議」において「2010年までに対日直接投資残高をGDP比で倍増となる5%程度を目指す」ことを新たな目標として決定し、その実現に必要な施策をとりまとめるべく、現在、「対日直接投資加速プログラム(仮称)」の策定に着手しているところである(2006年5月29日時点)。例文帳に追加

To further encourage direct inward investment in the future, on March 9 2006 the Japan Investment Council set a new target: doubling the direct inward investment balance to the equivalent of 5 % of GDP by 2010 The Council is now drawing up the ‘Program for Acceleration of Foreign Direct Investment in Japan (tentative name)’ to put together measures necessary to achieve this objective. (Information correct as of May 29, 2006). - 経済産業省

例文

これまでに、政府では、「2006年末の対日直接投資残高を2001年に比べ倍増する」という目標を立て、これをほぼ達成(2001年末6.6兆円→2006年末12.8兆円)しており、2006年3月には、「2010年に対日直接投資残高をGDP比で倍増となる5%程度とする」という新たな目標を決定し、幅広く投資を歓迎している8。例文帳に追加

The Government of Japan set the goal of "doubling the amount of the foreign direct investment in Japan by the end of 2006 over that in 2001" and was almost successful in achieving that goal (from 6.6 trillion yen at the end of 2001 to 12.8 trillion yen at the end of 2006). In March 2006, the government set a new goal of "doubling the amount of the foreign direct investment in Japan to about 5% of GDP by 2010" and decided to welcome foreign direct investment in a broad range of industrial sectors. - 経済産業省

例文

金融機関別に見ると、商業銀行の融資残高が顕著な伸びを見せる一方で、ファイナンス・カンパニーおよびマーチャントバンク(投資銀行)は融資残高を大幅に減少させている。例文帳に追加

If we look at the loan balance by financial institution, we can see that there is a notable growth in the loan balance of commercial banks. On the other hand the loan balance of finance companies and merchant banks (investment banks) is substantially declining. - 経済産業省

ヘッジファンド調査の結果、投資実績のある金融機関は、348機関(2006年3月末の投資残高7兆4,381億円)、販売実績のある金融機関は、101機関(2005年4月1日~2006年3月31日2兆9,556億円)、設定実績のある金融機関は、64機関(2005年4月1日~2006年3月31日1兆3,276億円)となっている。例文帳に追加

The number of financial institutions who invest in hedge funds is 348, and the amount invested therein was 7,438 billion yen as of March 31, 2006.Financial Institutions who sold hedge funds for the period from April 1, 2005 to March 31, 2006(FY2005) constituted 101 institutions, with a total investment of 2,955 billion yen, while financial institutions that launched hedge funds during the same period constituted 64 institutions, representing a total amount of 1,327 billion yen.  - 金融庁

デリバティブ取引のうち有価証券関連デリバティブ取引以外のものについては、当期末における資産残高及び当該投資信託財産の計算期間中における運用状況が投資者にとって理解しやすいように配慮され、表示されていること。例文帳に追加

With respect to transactions of derivatives other than transactions of securities-related derivatives, the asset balance at the end of the current period and management status during the calculation period of the relevant investment trust assets shall be presented in such a way to be easily understood by investors.  - 金融庁

厚生労働省がAIJ(投資顧問)の年金消失の関係で、(当社に投資残高のある基金について、)加入者が53万人、受給者が34万人というふうに発表したようなんですけれども、この人数の多さについてはどのようにお感じになりますか。例文帳に追加

I understand that the Ministry of Health, Labour and Welfare has announced that pension fund operators that have entrusted funds to AIJ Investment Advisors have a total of 530,000 pension members and that 340,000 people are currently receiving pension benefits. How do you feel about the large number of people affected by this case?  - 金融庁

我が国の対外直接投資残高GDP比は、国際的にみると製造業に偏っている傾向にあることから、今後は製造業だけでなく、サービス業の対外直接投資を一層拡大させていくことが課題である(第3-3-1-9 図)。例文帳に追加

From an international point of view, the ratio of the balance of outward foreign direct investment of Japan to GDP tends to focus on the manufacturing industry, but from now on, an important task for Japan will be to further expand the outward foreign direct investment of the service industry, not just that of the manufacturing industry (Figure 3-3-1-9). - 経済産業省

我が国の対内直接投資の現状を見ると、金融ビッグ・バンによる外為法の改正(1998 年4 月)、第一種電気通信産業の外資規制の撤廃(1998 年)等を通じて外資系企業の参入促進が図られ、1999 年以降、対内直接投資残高は着実に増えてきている(第4-4-1図)。例文帳に追加

Looking at the current status of Japan’s inward FDI, there has been work to promote entry of foreign companies, such as the amendments to the Foreign Exchange Law as part of the financial big bang (April 1998), deregulation of the foreign capital in the type 1 telecommunications industry (1998), etc. Inward FDI balance has steadily increased since 1999 (Figure 4-4-1). - 経済産業省

実際、銀行の貸出残高とマネーサプライの伸び率の推移を見ても、投資の拡大と歩調を合わせて、2003年末から2004年初頭にかけて、投資が最も伸びていた時期にピークを迎え、その後、中国政府の引締めに伴って伸び率が低下している。例文帳に追加

Now, we will examine changes of bank lending balances and money supply growth. Both the growth of bank lending balances and money supply growth, in tune with expansionary movements of corporate investment, are found to have peaked from the end of 2003 to the beginning of 2004, a period when corporate investment scored the largest growth, and slowed later following the Chinese Government’s credit-tightening policy. - 経済産業省

さらに、対外直接投資残高の業種別構成を元に、サービス産業と製造業に分けた直接投資収益を推計すると、製造業では日米の受取額は同水準であるのに対し、サービス産業では大きな格差が開いている可能性がうかがわれる(第3-3-3図)。例文帳に追加

Moreover, by estimating the direct investment income in service sector and manufacturing sector separately based on the structure of foreign direct investment (FDI) balances, it is indicated that the U.S. and Japan are at the same level for the value of receipts in the manufacturing sector, contrasted with the possibility of a large gap arising in the service sector (Figure 3-3-3). - 経済産業省

我が国のベンチャーキャピタル投資は、残高ベースでおよそ1兆円規模となっているが、米国・欧州における投資規模が数十兆円規模であることに照らすと、依然格差は大きい。対GDP比で見ても、先進国の中で極めて低いレベルにあり、今後、さらに投資を拡大する余地があると考えられる。例文帳に追加

Venture capital funds in Japan have investments of 1 trillion yen on an outstanding basis. Compared with the scale of venture capital investment in the United States or Europe, which amount to more than tens of trillions yens, the gap remains very large. The ratio of such investments to GDP has also stayed at quite a low level among advanced countries. In terms of ratio to GDP, there is great room for more investment to be made.  - 経済産業省

また、日本、アメリカ、ユーロ圏におけるベンチャーキャピタル投資残高の推移を見ると、我が国のベンチャーキャピタル投資残高は、過去10年間8,000億円から1兆円前後で推移しており、アメリカ、ユーロ圏と比べて規模が非常に小さいため、我が国ではベンチャー企業へのリスクマネーの供給が不十分であるとの指摘がなされてきた(第2-5-7図)。例文帳に追加

Also, the total venture capital investment balance in Japan has been in the range from ¥800 billion to ¥1 trillion over the last 10 years, but as this is still extremely small when compared to the totals in the United States, and the Eurozone, it has been noted that there is an insufficient supply of risk money flowing to venture firms in Japan (Fig. 2-5-7). - 経済産業省

⑦ デリバティブ取引(金商法第2条第20項に規定するデリバティブ取引をいう。以下同じ。)につき、種類ごとに、当期末現在における取引契約残高又は取引残高及び当該投資信託財産の計算期間中における取引契約金額又は取引金額例文帳に追加

(vii) With respect to transactions of derivatives (referring to the transactions of derivatives prescribed in Article 2(20) of the FIEA; the same shall apply hereinafter), the outstanding contract balance of the transactions or the transaction balance at the end of the current period and contract transaction value or transaction value during the calculation period of the relevant investment trust asset shall be listed by type.  - 金融庁

これらの過剰投資引締め措置によって、昨年末には固定資産投資及び銀行貸出しの伸びが一時鈍化もしくは頭打ちとなったが、2004年に入ると再び加速し、都市部の1~2月の固定資産投資は前年比53%の増加と1994年以降で最高の伸びを記録し、また、2月末の人民元貸出残高も前年同期末比20.7%の増加と高水準を維持する等投資抑制効果が十分に浸透していないことが露呈した。例文帳に追加

By the end of last year, the growth of fixed asset investment and bank loans was temporarily blunted or leveled off through these measures to control excess investment. However, they again accelerated entering 2004. The investment curtailing effects did not permeate sufficiently, as fixed asset investment in urban areas in January-February posted a year-on-year increase of 53 percent to record the greatest growth since 1994, and the amount of yuan loaned at the end of February also increased by 20.7 percent over that of the same period a year earlier, sustaining a high level of growth. - 経済産業省

第六条 旧外資法第九条の二第一項の規定により開設された外国投資家預金勘定の残高の払戻しその他必要な事項については、政令で定める。例文帳に追加

Article 6 (1) The refund of outstanding balance of a foreign investor's deposit account opened pursuant to the provision of Article 9-2, paragraph 1 of the Old Foreign Capital Act and other necessary matters shall be specified by Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

業態別の投資残高割合でみると、2006年3月末現在、保険会社が26%、信託銀行が15%、都市銀行等24%、地方銀行15%、その他(系統金融機関を含む。)が20%となっている(図表1)。例文帳に追加

The breakdown of type of investors shows that there has been a diversification of investors.  - 金融庁

また、金地金累積投資については金地金の買付けの履歴及び保護預り残高を記載した通知書を6月に1回以上交付する場合には、保護預り証、受渡計算書の交付を省略できるものとする。例文帳に追加

Regarding the Cumulative Gold Bullion Investment, the provision of the certificate of safe custody and the at-delivery statement of account may be omitted if a notice that describes records of gold bullion purchases and the outstanding balance of gold in custody is provided at least once every six months.  - 金融庁

当期末現在における資産残高及び当該投資信託財産の計算期間中における運用状況が不動産、不動産の賃借権又は地上権ごとに区分して表示されていること。例文帳に追加

Asset balance at the end of the current period and management status during the calculation period of the relevant investment trust assets shall be listed in categories such as real estate, real estate leasehold right or surface right.  - 金融庁

当期末現在における資産残高及び当該投資信託財産の計算期間中における運用状況がデリバティブ取引の種類ごとに区分して表示されていること。例文帳に追加

Asset balance at the end of the current period and the management status during the calculation period of the relevant investment trust assets shall be listed by type of transaction of derivatives.  - 金融庁

話は変わりますが、本日、野村ホールディングスが、アメリカの巨額詐欺事件で逮捕されたバーナード・マドフ氏が運営するヘッジファンドなどに対する投資残高を発表しました。例文帳に追加

I would like to change the subject to Nomura Holdings' announcement today of the balance of its outstanding investments in a hedge fund managed by Mr. Bernard Madoff, who was arrested in a case of enormous fraud in the United States.  - 金融庁

そして、毎日の信託報酬算出処理において、投資信託管理サーバ20は、保有明細毎に保有期間に応じて時価を算出し、保有期間毎の時価残高を算出する。例文帳に追加

In daily trust fee calculation processing, the server 20 calculates a current value of each holding specification according to the holding period, and calculates a current value balance for each holding period. - 特許庁

次に、投資信託管理サーバ20は、各関係会社毎に、保有期間毎の時価残高に各社の信託報酬配分率を乗算して、関係会社毎の信託報酬額を算出する。例文帳に追加

The server 20 then calculates a trust fee amount of each affiliate company by multiplying the current value balance for each holding period by the trust fee distribution rate of each affiliate company. - 特許庁

融資・貸株管理サーバ3は、貸手金融機関の資金及び株式の残高を管理し、一方、投資家からの新規の信用取引注文について受注から融資又は貸株の受付済までの状態を管理する。例文帳に追加

A financing/stock loan management server 3 manages the balances of funds and stocks of the lender financial institution and, on the other hand, manages states of a new credit transaction order from an investor from order reception to financing or until stock loan reception is complete. - 特許庁

政府は、2003年1月の内閣総理大臣施政方針演説において、日本の魅力再生の一環として、今後5年間で対内直接投資残高の倍増を目指すことを表明した。例文帳に追加

In the General Policy Speech by Prime Minister Koizumi in January 2003, the government announced that it would aim to double the cumulative amount of inward FDI into Japan in five years as part of its efforts to achieve a rebirth of Japanese charm. - 経済産業省

今世紀に入って、物流コスト、情報通信コストの低減、関税率の削減等を背景に、財・サービス貿易の伸びは年平均11.5%6、直接投資残高の伸びは同12.8%7と急速に拡大してきた(第1-1-2図)8。例文帳に追加

Since the start of the century, backed by a reduction in distribution costs, information and communications costs and tariff rates, growth rate of international trade in goods and services rose to annual average of 11.5%6 and growth rate of direct investments outstanding rose to annual average of 12.8%7 (see Figure 1-1-2)8. - 経済産業省

中小企業においても、近年、手持ちのキャッシュフローに対する設備投資の割合が高まっており、減少傾向にあった中小企業向け貸出残高も、2005年以降、反転して増加に転じている(第1-1-25、1-1-26図)。例文帳に追加

The cash flow-to capital investment ratio of SMEs has been increasing in recent years, and the downward trend of outstanding lending to SMEs has also reversed and turned upward since 2005 (Figs. 1-1-25, 1-1-26). - 経済産業省

上述のとおり、我が国は世界第一位の対外資産残高を有しており、またその規模も拡大傾向にあることから、我が国にとって投資効率が重要性を増してきている。例文帳に追加

As described above, Japan has the best net international investment position and the scale is still growing. Therefore, importance of the return on investment is increasing. - 経済産業省

対外直接投資残高の伸び率の推移を見ると、1980年代後半までは、我が国の方が概して高い伸び率を示していたが、1990年頃から逆転し、現在に至るまで、概して新興国の伸び率の方が高い。例文帳に追加

Examining the trend in the growth ratio of the foreign direct investment balance, that of Japan was overall higher until the late 1980s; however, it was reversed around 1990 and since then, those of emerging countries have been generally higher than that of Japan. - 経済産業省

上記を踏まえれば、我が国では、現状で主要国に比べ過小である非製造業(サービス業)の対外直接投資残高を一層増加させることが、雇用への影響という観点からも、妥当性が高いと考えられる。例文帳に追加

Based on the above, and from the viewpoint of effect on employment, it is considered to be more reasonable for Japan to further increase the outward foreign direct investment balance of the non-manufacturing industry (service industry), which is extremely small at present compared with that of other major countries. - 経済産業省

EUの主要国については、EU域外からの対内直接投資残高で見ると比率は低くなるものの、それと比較しても我が国は低位となっている(第2-2-3-17図)。例文帳に追加

Major EU countries show a lower ratio when compared on the basis of the balance of inward direct investment outstanding of countries outside the EU. However, Japan retains a low rank even in comparison with those EU countries (Figure 2-2-3-17). - 経済産業省

日銀が公表した2011年10~12月期の資金循環統計(速報)によると、同年末時点の海外投資家の国債保有残高は78兆円(前年比37.8%増)と、過去最高を記録した。例文帳に追加

According to the fund flow data for October-December 2011 released by the Bank of Japan (preliminary report), foreign investorsholdings of Japanese government bonds at the end of 2011 rose to a record 78 trillion yen (up 37.8% from a year ago). - 経済産業省

我が国政府は、2003年1月の内閣総理大臣施政方針演説において、我が国の魅力再生の一環として、5年間(2001年末から2006年末まで)で我が国への対内投資残高の倍増を目指すことを表明した。例文帳に追加

In January 2003, the Japanese Prime Minister announced in his administrative policy speech that, as part of efforts to increase Japan’s attractiveness for investment, the Japanese government would aim to double the balance of inward investment in Japan over a five-year period (form the end of 2001 to the end of 2006). - 経済産業省

こうした状況の中、マネーサプライ及び銀行貸出残高は2007年に入って伸びが加速しており、非効率な投資を助長している可能性がある(第1-3-30図~第1-3-32図)。例文帳に追加

Based on this type of situation, the money supply and outstanding bank lending have been growing at an increasing pace since the beginning of 2007, and there is a possibility that this is promoting inefficient investment (Figure 1-3-30 through Figure 1-3-32). - 経済産業省

世界の名目GDPに占めるサービス産業の名目付加価値シェアは1990年の61.1%から2003年の68.5%へと拡大しているが、世界の対外直接投資残高に占めるサービス産業のシェアの伸びはこれを大きく上回っている。例文帳に追加

The share of service industriesnominal value added in the global nominal GDP expanded from 61.1% in 1990 to 68.5% in 2003, but this is greatly exceeded by the growth in the share of service industries in the global FDI balance. - 経済産業省

このように、サービス産業が急速にグローバル展開を進めた結果、世界全体の対外直接投資残高に占めるサービス産業のシェアは製造業を大きく上回る結果となっている。例文帳に追加

In this way, the rapid progress in the global expansion of service industries has resulted in its share greatly exceeding that of manufacturing industries in the total global FDI balance. - 経済産業省

さらに、各国・地域別に対外直接投資残高全体に占めるサービス産業のシェアを見ると、我が国は2005年末で35%と、2004 年の米国(74%)及び EU15(76%)に比べ極めて低い水準となっている(第3-1-10表)。例文帳に追加

Further, looking at the share of service industries in the total FDI balance by country and region, it was 35% for Japan at the end of 2005, an extremely low level compared to the U.S. (74%) and EU15 (76%) in 2004 (Table 3-1-10). - 経済産業省

これは、名目GDPに占める付加価値のシェアではサービス産業を大きく下回っている製造業の対外直接投資残高シェアである2.1%よりも低いシェアである。例文帳に追加

This share is even lower than the 2.1% share of the FDI balance by manufacturing industries, which produce a far smaller share of value added in nominal GDP compared to service industries. - 経済産業省

我が国のサービス産業の対内直接投資残高名目GDP比率を見ると、我が国市場への外資系サービス企業の参入は欧米諸国に比べ極めて低調であることが分かる(第3-3-27図)。例文帳に追加

Looking at the FDI balance into Japanese service sector as a percentage of nominal GDP, the entry by foreign service companies into Japan market is extremely small compared to the U.S. and European countries (Figure 3-3-27). - 経済産業省

第四条 法第十一条に規定する外国為替公認銀行が改正法による廃止前の外資に関する法律(昭和二十五年法律第百六十三号。以下「旧外資法」という。)第九条の二第一項の規定により開設された外国投資家預金勘定の施行日の前日における残高を他の預金勘定と区分して経理する場合には、当該残高が区分して経理されている間、当該外国投資家預金勘定の残高の払戻しについては、新管理令第十一条の規定は、適用しない。例文帳に追加

Article 4 In the cases where a bank authorized to conduct foreign exchange operations prescribed in Article 11 of the Act separates from other deposit accounts the outstanding balance of a foreign investor's deposit account on a date prior to the date of enforcement, which was opened pursuant to the provision of Article 9-2, paragraph (1) of the Act on Foreign Capital (Act No. 163 of 1950. Hereinafter referred to as "Old Foreign Capital Act") prior to the revision by the Act of Revision, and treats it in terms of accounting, with regard to the refund of the outstanding balance of said foreign investor's deposit account, the provision of Article 11 of the New Control Order shall not apply while said outstanding balance is being separated and treated in terms of accounting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

米国への資金流入がこれまで持続・拡大してきた主な理由としては、①基軸通貨としてのドルの地位とその高い市場性、②米国では金融市場が整備されていること、③対外資産の収益率が対外債務の収益率を上回り、投資収益収支の黒字が続いてきたため、米国の対外純債務残高の増加が抑制されていること、④アジア通貨・金融危機(1997年)や、ロシア通貨・金融危機(1998年)及びブラジル通貨・金融危機(1999年)以降、投資家が安全な投資先として米国を好むようになったこと等が挙げられる。例文帳に追加

Major reasons that the inflow of funds into the United States has continued and expanded ever include: (a) the position of the US dollar as a key currency and its high marketability, (b) the maintenance of the financial market in the United States, (c) the control of the increase of the net debt to foreign countries of the United States as a result of the rate return of external assets topping the rate of return of external debts and the continued surplus of the return on investment balance, and (d) investors developing a fondness for the United States as a safe destination for investment followingthe Asian currency and financial crisis in 1997, the Russian currency and financial crisis in 1998, and the Brazilian currency and financial crisis in 1999. - 経済産業省

所得の受取については、投資残高の増加や世界的な金利上昇等を背景とした中長期債の利子受取の増加等を要因として証券投資収益の受取が拡大したほか、グローバル化が進んだ我が国企業の海外現地法人の業績好調等を反映して直接投資収益の受取も増加し、2006年の所得の受取は19兆2,831億円(前年比 24.1%)と大幅に増加し、過去最高となった。例文帳に追加

Regarding income receipts, the growing investment balance, rising global interest rates, etc., led to growing interest receipts from mid and long term bonds, which was the main factor in growing receipts from securities investment earnings. In addition, reflecting factors including favorable results of overseas subsidiaries of Japanese companies which have moved forward with globalization, direct investment earnings receipts also increased, with a dramatic increase in 2006 income receipts to ¥19,283 billion (24.1% over the previous year), an historic high. - 経済産業省

例文

一定期間に行われた証券売買取引を対象とする一定の繰越控除適用枠が設けられた税制度に対応し投資家の控除利用枠残高の管理を効果的に行うことが可能な繰越処理装置、繰越処理方法及び繰越処理用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a carry-over processor, a carry-over processing method and a program for carry-over processing which correspond to a tax system provided with a fixed carry-forward applicable ceiling intended for securities sales transactions conducted over a certain period, and which enable effective management of the deduction balance usable ceiling for an investor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS