1016万例文収録!

「撫で撫で」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 撫で撫での意味・解説 > 撫で撫でに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

撫で撫での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

だがすぐに私は胸を撫で下ろした。例文帳に追加

but the thought of an instant reassured me.  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

「ナヅ」は「撫づ(撫でる)」、「チ」は精霊の意で、父母が娘の手足を撫でて慈しむ様子を表わすとする説例文帳に追加

Some people argue that the word 'nazu' used in their names means 'to caress' and 'chi' 'holy spirits' and that Ashi (meaning 'foot' in Japanese) nazuchi and Te (meaning 'hand') nazuchi signify the way in which parents caress their daughters' hands and feet with loving care.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛情に満ちた、または、愛情のこもったやり方で触れる、または、軽く撫で例文帳に追加

touch or stroke lightly in a loving or endearing manner  - 日本語WordNet

キ性的な情熱を持ってキスをする、抱き合う、または撫で回す例文帳に追加

kiss, embrace, or fondle with sexual passion  - 日本語WordNet

例文

人が撫でたり叩いたりすることを検知できるロボットを提供する。例文帳に追加

To provide a robot capable of detecting the stroking and tapping by a person. - 特許庁


例文

撫で・叩かれ検出部21は、位置検出センサの出力をもとに、撫で、叩かれを検出し、行動決定部22は、撫でられたか叩かれたに反応してロボットを動かすためのモータ制御信号104を出力する。例文帳に追加

A stroke and pat detecting part 21 detects a stroke and a pat based on the output of a position detecting sensor, and an action deciding part 22 outputs a motor control signal 104 to move the robot responding to the stroke or the pat. - 特許庁

体の柔らかい組織を揉んだり、こすったり、叩いたり、撫でたりする治療法。例文帳に追加

a treatment in which the soft tissues of the body are kneaded, rubbed, tapped, and stroked.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。例文帳に追加

Mom sighed, and tousled the hair of her (now high school pupil) son's head.  - Tanaka Corpus

前髪を後ろに撫で付けた長髪で尊皇派の若者が好んだ。例文帳に追加

It was a long hair with the hair on the top front combed back and smoothed down, and was favored by the young men of sonno-ha (the supporters of the doctrine of restoring the emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大海人皇子は誉めて高市の手をとり背を撫でて、「慎め、怠るな」といった。例文帳に追加

Prince Oama, in praising him, took Tekechi's hand and gave him a pat on the back, saying, 'Be cautious and don't relax.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、洗顔料を泡立てて、そのまますぐに顔が擦れる、頬も手の平で撫でれる様になった。例文帳に追加

And the face is rubbed immediately after foaming facial cleanser, and the cheek is stroked in the palm too. - 特許庁

ポールは悲しげにそう言い、ぼくはかれが傷を撫でまわしているところを想像した。例文帳に追加

he said ruefully, and I imagined he was rubbing his hurts.  - JACK LONDON『影と光』

例えば、プレイヤがタッチパネル13を撫でるようにドラッグ操作すると、キャラクタCの頭部が左右に振られていかにも本物のキャラクタCを撫でているような演出が行われる。例文帳に追加

When the player performs a drag operation as if to stroke the touch panel 13 for example, the head of the character C is swung from left to right and a performance making the player feel as if he were stroking the true character C is put on. - 特許庁

能の付祝言において、「高砂(能)」キリの「千秋楽は民を撫で」以下が謡われることが多かった例文帳に追加

Or in Tsukeshugen (a short celebratory Noh play) of a Noh play, "Stroking people in general in Senshuraku" and the following part at the end of "Takasago (a Noh play)" was often sung.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『千秋楽は民を撫で、萬歳楽には命を延ぶ、相生の松風、颯々の聲ぞ楽しむ、颯々の聲ぞ楽しむ』(トメ拍子)。例文帳に追加

"The music of a thousand autumns soothes the people, the music of ten thousand years extends life; the breeze of the Aioi pines, how joyous the sound of the breeze, how joyous the sound of the breeze" (tome-hyoshi [closing stamps]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討伐の際は、降伏を認めないなどの徹底した粛清(小手森城政宗の撫で斬り)を行い、非道な一面を見せた。例文帳に追加

During the attack, Masamune revealed the cruel side of his nature by refusing the surrender of enemy soldiers and throughgoingly purged the entire enemy troops (Masamune's enemy mow down at the Odemori-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、いずれにしても日本側の感情を逆撫でする効果は十分にあり、「征韓論」が巻き起こるに至った。例文帳に追加

However, these Toraifu's dealings had enough effect to stroke Japan's fur the wrong way, and it brought 'Seikanron' (insistence on making Korea open to the world by military power) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さかやきを剃らずに前髪を後ろに撫で付けて、髪を後ろで引き結ぶか髷を作った形を言う。例文帳に追加

It is a hairstyle in which the forehead is not shaved and the bangs are slicked backward, and the hair is tied together in the back or a topknot is made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口縁部外面に鋸歯文の線刻を施しており、外面は横捌け、縦捌け、内面は撫で調整している。例文帳に追加

Saw-tooth pattern of the lines were engraved on the outside of the rims, and the outer surfaces were laterally and longitudinally scratched, and its inner surfaces were pulled into shape by stroking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手のひら全体を接触させて撫でる操作により操作入力をすることができる操作検知システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an operation detection system capable of performing an operation input by touching and stroking the whole palm of the hand. - 特許庁

撫でる,揉む,押す,振動を与える等のマッサージの基本4大機能を各個別に、又は、各個別の機能をそれぞれ組み合わせて与える。例文帳に追加

To provide a portable small-sized massage machine, giving four basic functions of massage such as stroking, massaging, pressing and vibrating individually or in combination thereof. - 特許庁

そのためポインタを移動させるために、何度もタッチパッドを繰り返して撫でる操作が不要であり、その煩雑な操作を無くすことができる。例文帳に追加

Thus, it is not necessary to repeatedly stroke the touch pad many times to move the pointer, and it is possible to remove any complicated operation. - 特許庁

継ぎ目仕上装置10の液体付与具11及び毛羽撫で具12を、液体で湿潤する接触面具13で一体化したこと。例文帳に追加

The liquid providing device 11 and the fuzz stroking device 12 of the joint finishing device 10 are integrated by a contact face device 13 which is wet with liquid. - 特許庁

好相とは一種の神秘体験であり、経典には如来が来臨して頭を撫でるとか、五色の光が差すのが見えるという記述もあるが、その内容は秘密とされている。例文帳に追加

"Koso" is a kind of mystical experience, depicted in scriptures as a Buddha appearing close by and stroking the person's head, or the appearance of a 5-colored light, but the details are kept secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久しぶりに父と会った副将は喜んで宗盛の膝に上り、宗盛は涙ながらに副将の髪を撫で、出産の直後に亡くなった副将の母から自分の形見としてほしいとの遺言を語った。例文帳に追加

Seeing his father, Yoshimune, who had not seen him in a long time, jumped onto his lap, while Munemori, gently caressing Yoshimune's hair in tears, told him about his deceased mother's dying wish to raise him as her most beloved son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月延石(安産石)--元は筑紫にあり、神功皇后が応神天皇を産む際にこの石で腹を撫でて安産したものと伝えられ、舒明天皇の時代に月読尊の神託によって当社に奉納された。例文帳に追加

Tsukinobe ishi (Anzan ishi) -- Originally from the Tsukushi region, legend says that Empress Jingu stroked this stone when delivering Emperor Ojin, and had an easy delivery, and the stone was dedicated to this shrine by an oracle of Tsukuyomi no mikoto in the era of Emperor Jomei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

増田長盛の指揮のもと堀内・杉若氏ら日高・牟婁郡の諸将によって老若男女の別なく撫で斬りにするといった弾圧の末に鎮圧された。例文帳に追加

It was suppressed after the oppression where all people were killed by sword irrespective of age or gender by samurai of Hidaka and Muro Counties such as the Horiuchi and Sugiwaka clans under the command of Nagamori MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは三国干渉に力づけられて5月25日清朝を宗主国とし、台湾巡撫であった唐景崧を総督とする「台湾民主国」を建国する。例文帳に追加

They were encouraged by the triple intervention and founded "Republic of Formosa" on May 25 with the Qing dynasty as a suzerain and Tang Ching-sung who had been dispatched as a xunfu, as governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

げっ歯類の特定部位にヘルペスウイルスを感染させて帯状疱疹を生じさせる工程と、生じた帯状疱疹部位を絵画用筆で撫でる工程によりアロデェニアを惹起させることができる。例文帳に追加

Allodynia is induced by a step for infecting a specific part of a rodent with herpes virus to form zoster and a step for rubbing the formed zoster site with a painting brush. - 特許庁

マスカラブラシにおいて、ブラシ毛に付着するマスカラ墨の量を多くして、睫に多くのマスカラ墨を優しく撫でるように塗布して、手早く、簡単に、奇麗にマスカラ墨を睫に塗布できるようにする。例文帳に追加

To quickly, easily and beautifully apply mascara to the eyelashes by increasing the amount of the mascara to be attached to brush bristles and by applying much mascara to the eyelashes through gentle stroking. - 特許庁

また、水性グレイニング用塗料11が乾燥する前に、塗装面2aをメリヤス生地34を先端部に有するグレイニング塗装用治具12で掻き撫でるようにする。例文帳に追加

Then, before drying the aqueous graining coating 11, the surface to be coated 2a is smoothed with the fixture for graining coating 12 having knitted fabrics 34 at the end point. - 特許庁

上記穴(62)から押し出される材料物質繊維(63)は、上記穴あき板(42)の吐出側表面を撫でつけるナイフ状の分離デバイス(64)によって切断される。例文帳に追加

The material fibers (63) extruded from the holes (62) are cut by a knife-shaped separating device (64) stroking the discharge-side surface in the perforated board (42). - 特許庁

この場合、上記穴あき板(42)と共に楔形状間隙空間(61)を形成する供給要素(50)が、その後縁(53)で上記穴あき板(42)を撫でつけるようにされる。例文帳に追加

In this case, a feed element (50) forming a wedge-shaped gap space (61) together with the perforated board (42) strokes the perforated board (42) at the trailing edge (53) thereof. - 特許庁

特別なセンサを設けることなく簡単な構造で、ユーザによるロボット頭部等の撫でや叩かれを検出するロボットおよびその制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a robot and a control method to detect a stroke and a pat by a user to the robot head and other parts with simple structure without equipping a special sensor. - 特許庁

塗布方向(睫毛を撫でる方向)に所定の長さをもち、化粧料中の繊維を塗布方向に整列させて保持可能な溝を、一定のピッチで並列に多数有してなることを特徴とする。例文帳に追加

The applicator for the eyelashes includes multiple grooves disposed in parallel at fixed pitch, which have a prescribed length in an applying direction (a direction for stroking the eyelashes) and hold the fibers in the cosmetic in an aligned manner in the applying direction. - 特許庁

頭部全体を一度に、前頭部から中頭部は弱く、側頭部から後頭部は人の手で撫でるようにマッサ−ジができるマッサ−ジ器具例文帳に追加

To provide a massaging device capable of massaging the whole head simultaneously so as to weakly massage from a forehead to a middle head part and so as to massage from a rear head part as if gently brushing by human hands. - 特許庁

頭部全体を一度に、前頭部から中頭部は優しく、側頭部から後頭部は人の手で撫でるようにマッサ−ジができるマッサ−ジ装置の提供例文帳に追加

To provide a massage unit which massages the whole scalp at a time by gently massaging a part from a front scalp to a middle scalp and stroking a part from a side scalp to a rear head part like massage by a human hand. - 特許庁

これにより、液晶表示装置14に表示された顔を撫でるなどすると、タッチセンサ19が反応して可動部位13,16が作動するので、感覚的かつ繊細な操作でロボット玩具10を動作させることができるようにした。例文帳に追加

By stroking, etc. a face displayed on the liquid crystal display device 14, the touch sensor 19 reacts and the movable members 13, 16 are activated, thereby enabling the robot toy 10 to be activated with sensory and delicate operations. - 特許庁

また、肯定評価の入力操作を、タッチパッド21を撫でる操作とし、否定結果の入力操作を、タッチパッド21を叩く操作とし、これにより、直感的な操作で評価を入力することができるようにした。例文帳に追加

Moreover, an input operation of an affirmative evaluation is made by stroking a touch pad 21 and an input operation of a denial result is made by patting the touch pad 21 so that evaluation inputs are made by the direct feeling operations. - 特許庁

睡眠補助具は、把持部に振動発生機能、就寝者を撫でる、叩く、掻く等の機能を備えたものや、音声、音楽、心拍音等の音発生機能を備えたものとすることもできる。例文帳に追加

In the sleep assisting tool, the gripping part may be provided with a vibration generation function, and a function of stroking, patting, scratching the sleeping person and so on, or may be provided with a sound generation function for generating voice, music, the heat beat and the like. - 特許庁

片手でペット用ハンドシャワー手袋1を装着し、表面の送水穴3から水を出しペットを撫でる様にして洗い、もう片方の手でペットを支えて隅々まで洗えて、短時間で洗う事が出来る。例文帳に追加

A keeper puts on a pet's hand shower glove 1 on one hand, discharges water from water supply holes 3 on the surface, washes a pet so as to stroke a pet, supports a pet by the other hand and washes the pet all over in a short time. - 特許庁

かかる発明によれば、滑らかにしたい線の上を、「いい子いい子」するかのようにマウスでドラッグして撫でるだけで、ドラッグされた近傍領域の線画像を平滑化することができる。例文帳に追加

Only by dragging and stroking the line desired to be smoothed with a mouse in a cutesy-pie manner, the line image in the dragged proximity region can be smoothed. - 特許庁

形代(かたしろ、かたじろ)、撫物(なでもの)とも言い、紙や木材・草葉・藁などで人の形に作られ、それにより患部等を撫でることによって自分の穢れをこれに移しつけて祓うのに使われるもので、流し雛の風習はこれを元としている。例文帳に追加

Also known as katashiro (or katajiro) or nademono, they were made into human form with materials such as paper, wood, grass, leaves or straw and were used to transfer one's impurity to hitokata by rubbing them against the affected area, whereby getting rid of their impurity which was the origin of the custom of nagashi bina (floating hina dolls).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1584年に輝宗の子・伊達政宗(正室は田村清顕の娘・愛姫)が家督を継ぐと、政宗は田村氏に加担して定綱を攻撃し、小手森城で撫で斬りを行うなどしたため、定綱は小浜城を放棄して二本松へ逃れ、ついで会津の蘆名氏を頼った。例文帳に追加

However, after Masamune DATE, the son of Terumune (his lawful wife was Princess Ai, the daughter of Kiyoaki TAMURA) took over as head of the family in 1584, Masamune sided with the Tamura clan and attacked Sadatsuna, one of such attacks being a clean sweep of opponents in Odemori-jo Castle; thus Sadatsuna abandoned Obama-jo Castle and escaped to Nihonmatsu (a town in Adachi District), and then relied upon the Ashina clan of Aizu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3−フェノキシベンジル 2,2−ジメチル−3−(2−メチルプロプ−1−エニル)シクロプロパンカルボキシラートや4−フェノキシフェニル2−(2−ピリジルオキシ)プロピル エーテルなどの防虫剤をシートに含有させ、このシートを動物の体表に撫でつける。例文帳に追加

The body of an animal is stroked with a sheet impregnated with an insecticide such as 3-phenoxybenzyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl) cyclopropanecarboxylate and 4-phenoxyphenyl 2-(2-pyridyloxy)propyl ether. - 特許庁

1台分の駐車スペースを利用した洗車方法であって、洗剤を溶解した洗浄液を噴霧する洗浄液噴霧工程と、噴霧された洗剤が塗布された車体表面を撫でるようにして拭浄する拭浄工程と、乾拭きする乾拭き工程と、を有する洗車方法とした。例文帳に追加

This car washing method using a parking space for one car has a washing liquid spraying step for spraying a washing liquid, in which a detergent is dissolved, a wiping step for wiping a vehicle body surface, on which the sprayed detergent is applied, in a stroking manner, and a dry rubbing step for rubbing the surface with a dry cloth. - 特許庁

頭を撫でる、おやつをあげる等のユーザによるマウスの操作に応じて、電子ペット103Aの性格や挙動を決定するエージェントデータを更新し、アニメーション表示されるペット自体の挙動を飼育環境に応じて変化させる。例文帳に追加

According to a user's operation for a mouse for petting the head or giving snack, the agent data for determining the characteristic and behavior of the electronic pet 103A is updated to vary the behavior of the pet itself displayed by animation according to the breeding environment. - 特許庁

A携帯装置を身につけているユーザが、自販機に対して購入する商品を選択する操作を行った後、この自販機の電極を指で叩く,指で撫でる等といった操作を行うと、このユーザを媒体としたA携帯装置と自販機との間の人体通信の通信状態が変動する。例文帳に追加

When a user bearing a mobile device A performs an operation such as tapping and stroking an electrode of a vending machine with a finger after performing the operation to select an article for purchasing on the vending machine, the communication state of human body communication between the mobile device A and the vending machine fluctuates with the user as a medium. - 特許庁

押圧力を検知して所定の感圧特性を出力する感圧センサーについて、例えば“撫でる動作”による押圧力や“叩く動作”による押圧力のような入力態様の異なる押圧力を判別できるようにして、様々な製品メリットを有する従来の感圧センサーの用途を更に拡大できるようにする。例文帳に追加

To discriminate pressing forces which are different in input mode, e.g. pressing force by stroking operation, pressing force by beating operation in a pressure sensitive sensor for detecting a pressing force to output specified pressure sensitive characteristics, thereby further expanding the use of the conventional pressure sensitive sensor having various product advantages. - 特許庁

例文

給糸部2と巻取部7との間に糸継装置6を配置したワインダー1において、糸継装置6又はその近傍に、糸走行路Rに液体を付与する液体付与具11及び糸走行路Rに接触する毛羽撫で具12を備えた継ぎ目仕上装置10を配置した。例文帳に追加

In a winder in which a thread joining device is arranged between a thread supply part and a winding part, a liquid providing device 11 giving liquid to a thread running path R and a joint finishing device 10 which comes into contact with the thread running path R and is provided with a fuzz stroking device 12 are arranged in the thread joining device or in the vicinity of it. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

&copy; 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS