1016万例文収録!

「木鎌」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 木鎌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

木鎌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

佐々宗綱は(ささきむねつな、 1248年(宝治2年)?-1297年9月27日(永仁5年9月10日(旧暦)))は倉時代中期の武将。例文帳に追加

Munetsuna SASAKI (1248? - October 4, 1297) was a busho (Japanese military commander) in the mid Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉幕府滅亡頃には幕府軍を率いて河内国金剛山千早城に立て籠もっていた楠正成を攻めていた。例文帳に追加

At the time of defeat of the Kamakura bakufu, he was attacking Masashige KUSUNOKI who barricaded himself inside in Kongo-san Chihaya-jo Castle in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に倉幕府時代に東使を務めた二階堂氏・佐々氏らが使者に立てられる場合を「武家申詞」と称した。例文帳に追加

Especially, in cases where a member of the Nikaido or Sasaki clans who acted as Toshi (messenger from the Kamakura bakufu to the Imperial court in Kyoto) was dispatched this was called 'buke moshi kotoba' (report informing the Court of the bakufu's intention).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代初期に成頼から数え7代後の佐々信綱の子らが四家に分かれ六角氏、京極氏、大原氏、高島氏となった。例文帳に追加

In the early Kamakura period, the children of Nobutsuna SASAKI, the seventh family head from Nariyori, divided into four families; the Rokkaku clan, the Kyogoku clan, the Ohara clan and the Takashima clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秋篠寺造(頭部乾漆造)梵天立像・救脱菩薩立像(重文)頭部奈良時代、体部倉時代例文帳に追加

Akishino-dera Temple, wooden (head, lacquered) standing statue of Bonten, standing statue of Gudatsu Bosatsu (important cultural properties), heads in Nara period, bodies in Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

近江源氏と呼ばれた佐々氏の四家に分かれた家のうちの一つで、倉時代より守護として南近江一帯を支配していた。例文帳に追加

The Rokkaku clan is one of four branch families of the Sasaki clan called Omi-Genji (Omi Gen clan), and had ruled the entire area of Minami Omi as the shugo (guard) since the Kamakura era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代、佐々氏は、承久の乱で一族の多くが宮方に属した前歴もあって、幕府から特に警戒されていた。例文帳に追加

During the Kamakura period, the shogunate was particularly on the alert for the Sasaki clan, partly because most of the Sasaki clan had a history of belonging to the court's side in the Jokyu-no-ran War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極氏の祖 佐々氏は倉時代以前より近江国にあり、近江源氏とも称された家系である。例文帳に追加

The original forefather of the Kyogoku clan, the Sasaki clan, was in Omi Province before the Kamakura period, and was also called Omi-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月10日,神奈川県倉市にある鶴(つるが)岡(おか)八(はち)幡(まん)宮(ぐう)の有名な大(おお)銀(い)杏(ちょう)のが強風によって倒された。例文帳に追加

On March 10, the famous giant ginkgo tree at Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura, Kanagawa Prefecture, was knocked down by strong winds.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

神奈川県(かま)倉(くら)市(し)にある安(あん)国(こく)論(ろん)寺(じ)の樹齢400年の桜のは,根の病気が原因で枯れてしまう危険があった。例文帳に追加

A 400-year-old cherry tree at Ankokuronji in Kamakura, Kanagawa Prefecture, was in danger of dying from a root disease.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

太刀(大刀)だけではなく、小太刀、鞘刀、薙刀、槍、鎖、実手、着剣した銃など小太刀術、抜刀術、薙刀術、槍術、鎖術、十手術、銃剣道においてもそれぞれの武器をで模したものもがある。例文帳に追加

In addition to ordinary swords, known as tachi or daito, there are also wooden copies of the weapons used in other schools, such as kodachi (small swords), saya bokuto (wooden swords with sheaths), naginata (Japanese halberds), yari (spears), kusarigama (chain-sickles), jitte (one hook truncheons), and bayonets used, respectively, in kodachi-jutsu (kodachi techniques), batto-jutsu (sword-drawing techniques), naginata-jutsu (naginata techniques), yari-jutsu (yari techniques), kusarigama-jutsu (kusarigama techniques), jitte-jutsu (jitte techniques), and jukendo (bayonet techniques).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都甲斧太郎、持田太郎、坂田周之助、大柳甚之助、小田雄之助、海賀雅五郎、山本清右衛門、樋口賢之助、中嶋祖兵衛、鈴栄次郎、本佐一郎、府馬清兵衛、市野■平、星野益太郎、市野市郎左衛門例文帳に追加

Onotaro Tsuko, Kamataro MOCHIDA, Shunosuke SAKATA, Jinnosuke Oyanagai, Yunosuke ODA, Masagoro Kaiga, Seiemon YAMAMOTO, Kennosuke HIGUCHI, Sohei NAKAJIMA, Eijiro SUZUKI, Saichiro KIMOTO, Seibei FUMA,...hei ICHINO, Masutaro HOSHINO, and Ichirozaemon ICHINO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造地蔵菩薩立像(重要文化財)-倉時代の寄造の像で、無実の娘を火あぶりの刑から救ったという伝説にちなみ「身代わり地蔵」と呼ばれている。例文帳に追加

Wooden standing statue of Jizo Bosatsu (an important cultural property) — a statue made with yosegi-zukuri (a method of constructing a statue by assembling pieces of wood) in the Kamakura period, called 'Scapegoat Jizo' due to the legend that it saved an innocent girl from being burnt at the stake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造地蔵菩薩立像-倉時代に一部に流行した裸形像で、別名・裸地蔵とも呼ばれ、裸形の像の上に、普段は本物の着物が着せられている。例文帳に追加

The wooden statue of the bodhisattva Ksitigarbha depicts a naked form and was popular among some parts of society in the Kamakura Period; also known as 'naked Jizo', it was usually seen with a kimono over the body of the statue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、八氏は、のちに戦国大名となった朝倉氏から倉時代に分かれた支族で、織田氏の但馬国侵攻の際には八城主であった。例文帳に追加

The Yagi clan, a lineage of the family that branched in the Kamakura period from the Asakura clan which later became Sengoku daimyo, was the lord of Yagi-jo Castle when the Oda clan invaded Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家祖鈴重善は鈴重家の親族で倉時代から南北朝時代(日本)の頃に三河国矢並(愛知県豊田市矢並町)に土着したと伝えられる。例文帳に追加

The family ancestor, Shigeyoshi SUZUKI was a relative of Shigeie SUZUKI, and it is said that he was settled in Yanami, Mikawa Province (Yanami-cho, Toyota City, Aichi Prefecture) during the Kamakura period or the Period of Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代末期に当主となった佐々道誉(高氏)は、朝廷で検非違使、倉幕府で御相伴衆を務めていたが、元弘3年(1333年)に後醍醐天皇の綸旨を受けた足利尊氏が倒幕の兵を挙げると、それに寄与し建武の新政に加わる。例文帳に追加

Doyo SASAKI (Takauji) who became the family head, at the end of the Kamakura period, worked as Kebiishi, officers having function of police and judge, in the Imperial court and as gosobanshu, an advisor in the Kamakura bakufu, but in 1333 when Takauji ASHIKAGA received the order from the Emperor Godaigo to topple the bakufu, Doyo contributed to it and was involved in the new administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の草刈のように、腰を屈めた作業姿勢で、脚、腕、肩及び特に腰部に負担を大きく及ぼすことなく、実質的に立姿勢で、一地点で従来より大きな作業範囲をカバーすることができる草刈取りを提供する。例文帳に追加

To provide a tree and plant reaping sickle not greatly burdening legs, arms, shoulders, especially a waist part with a load in a bent waist position as a conventional mowing sickle, capable of covering a larger operation zone at one point substantially in a standing position than a conventional sickle. - 特許庁

北畠顕家が陸奥国より足利義詮の守る倉を落し京へと攻め寄せた際には、これを迎え撃つべく、高師泰、高師冬、細川頼春、佐々氏信、父の佐々道誉らと共に近江国と美濃国の国境へと赴き、顕家の進軍を阻止する。例文帳に追加

When Akiie KITABATAKE, after capturing Kamakura which was guarded by Yoshiakira ASHIKAGA, closed in on Kyoto from Mutsu Province, Hidetsuna went to the border between Omi Province and Mino Province together with KO no Moroyasu, KO no Morofuyu, Yoriharu HOSOKAWA, Ujinobu SASAKI and his father, Doyo SASAKI, and stopped Akiie's march.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また直孝次郎は『万葉集』と飛鳥・平城京跡の出土簡における用例の検討から「露盤銘の全文については筆写上の誤りを含めて疑問点はあるであろうが、『聖徳皇』は倉時代の偽作ではないと考える」とする。例文帳に追加

Kojiro NAOKI argues 'that "Shotoku no Sumera" is not a forgery created during the Kamakura period, although the authenticity of the entire text of Robanmei including transcription errors is doubtful' based on the examples in the "Manyoshu" and the official messages written on the wooden plates discovered from the sites of Asukakyo and Heijokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱帯アメリカによく見られるとげのある高で、頂生の総状花序をなす黄色い花のあとに形あるいは渦巻き形の食べられる莢がなり、良材、黄色の染料、粘性ゴムがとれる例文帳に追加

common thorny tropical American tree having terminal racemes of yellow flowers followed by sickle-shaped or circinate edible pods and yielding good timber and a yellow dye and mucilaginous gum  - 日本語WordNet

(なぎがま、ないかま)は、長さ七尺程度(約210cm)の円柱の棒を柄とし、刃を手前にした短い直刀を柄の先端に直角に付けた武器。例文帳に追加

Nagikama is a weapon which has an approximately 210 cm-long columnar wooden stick as a handle, to the upper part of which a short straight sword with its edge facing toward is orthogonally attached.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更津の親分赤間源左衛門は、妾のお富が間男の与三郎と海に身を投げてしまう派目になり、憂さを晴らすために子分の海松杭の松や用心棒の平馬をつれて倉(実際は江戸)化粧坂の仲町に遊びに来る。例文帳に追加

After Otomi, his mistress, plunged into the sea together with Yosaburo, her lover, Genzaemon AKAMA, a boss in Kisarazu, he goes to Naka-cho in Kewai-zaka Slope in Kamakura (actually Edo) to dispel the consequent gloom, together with Mirukui no Matsu, his follower, and Heima, his bodyguard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頼朝の政権構想には、先行モデルとして平家政権・曾義仲・奥州藤原地方政権の3パターンがあり、それらの比較検討から次第に倉政権のイメージが練られたと思われる。例文帳に追加

That same Yoritomo's plan for a new government used as models the three governments of the Taira family, KISO Yoshinaka, and the provincial government of the Oshu Fujiwara clan, and it is thought that the form of the Kamakura government was molded out of comparative consideration of these.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、倉幕府倒幕時に後醍醐天皇方についた楠正成(河内国)、赤松氏(播磨国)、名和長年(伯耆国)、瀬戸内海の海賊衆らは、悪党と呼ばれた人々だったと考えられている。例文帳に追加

Additionally, it is believed that Masashige KUSUNOKI (Kawachi Province), Akamatsu clan (Harima Province), Nagatoshi NAWA (Hoki Province), and the pirates of Seto Inland Sea, who took sides with Emperor Godaigo when the Kamakura bakufu collapsed, were so-called akuto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社伝では、大化元年(645年)、蘇我倉山田石川麻呂の奏上により、孝徳天皇が中臣足に命じて幡荘に皇祖を祀る神殿を造営させたのに始まると伝えられる。例文帳に追加

According to a report made to the emperor by Soganokurano Yamadano ISHIKAWA no Maro in the year 645, the Emperor Kotoku ordered NAKATOMI no Kamatari to build a shrine enshrining imperial ancestors at Kohata-so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社伝では、大化元年(645年)、皇極天皇が夢で「吾れ天神故に下土に神陵なし吾が霊を祭祀し給へ」とのお告げを受け、中臣足に命じ幡荘に社殿を造営させたと伝えられる。例文帳に追加

According to shrine legend, in the year 645 the Emperor Kogyoku received a divine message in a dream saying 'I am a sky god with no shrine on earth and I ask you to enshrine my spirit' and ordered NAKATOMI no Kamatari to build a shrine at Kohata-so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和様を基調にしつつ扉(桟唐戸)・頭貫(かしらぬき)の鼻(用材の端部に装飾彫刻を施す)の意匠などには大仏様を採り入れるなど倉時代の新和様の典型的な建築といえる。例文帳に追加

It is a typical new Japanese architectural style building in the Kamakura period, adopting Daibutsu-yo (Buddhist architectural style) for the designs, etc. of doors (sangarado, paneled entrance doors introduced from China) and kibana (the end of the beam penetrating a pole) of kashira-nuki (head rail) with decorative carving at the end of the timber, while using the Japanese architectural style as its base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉幕府は有力御家人である高氏に派兵を命じ、高氏は天皇の拠る笠置と楠正成の拠る下赤坂城の攻撃に参加する。例文帳に追加

The Kamakura shogunate ordered Takauji, who had been a powerful vassal, to help the shogunate, and he joined the battles at Kasagi where the emperor was based and at Shimoakasaka Castle in which Masashige KUSUNOKI was based.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は京都の防備を固めて倉源氏軍との開戦に及んだが、法皇幽閉にはじまる一連の暴挙のため、曾源氏軍の兵士は次々と敵前逃亡し、宇治川や瀬田での戦いに惨敗した。例文帳に追加

Yoshinaka fortified his defense in Kyoto and readied himself to fight at the outbreak of the war against Kamakura GENJI army; however, because of a string of reckless violence since the incarceration of the Monk-Emperor, the KISO Genji army ran away one by one from the face of the enemy, and Yoshinaka was defeated in the battles at Uji-gawa River and Seta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その平定後倉で建武政権から離反して京都に進攻した尊氏が、翌年、北畠顕家、新田義貞、楠正成らの宮方に敗れて九州へ逃れる。例文帳に追加

After the suppression, Takauji seceded from the Kenmu government in Kamakura and invaded Kyoto; in the following year, Takauji was defeated by the court's side, including Akiie KITABATAKE, Yoshisada NITTA, and Masashige KUSUNOKI, and escapted to Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1332年、京極高氏(佐々道誉)に護送されて倉に護送される途中、幕府の命によって近江国柏原宿(現在の滋賀県米原市)で斬られた。例文帳に追加

In 1332, on the way to be escorted to Kamakura by Takauji KYOGOKU (Doyo SASAKI), Tomoyuki was killed at Kashiwabarajuku in Omi Province (now Maibara City, Shiga Prefecture) by order of the bakufu (Kamakura government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘元年(1331年)から始まった元弘の変では、大番役も兼ねて倉幕府に従い、河内国で挙兵した楠正成の千早城の戦いに参加している。例文帳に追加

In the Genko Incident that started in 1331, he followed the Kamakura bakufu as obanyaku (a job to guard Kamakura) and participated in the Battle of Chihaya-jo Castle, in which he fought Masashige KUSUNOKI who raised an army in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、昭和9年(1934年)に大阪府茨市大字安威の阿武山古墳の発掘中に発見された埋葬人骨は藤原足本人であるとする説も存在する。例文帳に追加

There is also a hypothesis that the buried bones, discovered during the excavation of Abuyama Tumulus in Oaza Ai, Ibaraki City, Osaka Prefecture in 1934 are those of FUJIWARA no Kamatari himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年3月3日_(旧暦)、倉幕府方の佐々清高の居る小波城を攻略した名和行氏(名和長年の弟)ら名和軍は続いて中山城を攻撃した。例文帳に追加

On April 25, 1333, the Nawa army of Yukiuji NAWA (a younger brother of Nagatoshi NAWA), who captured Konami-jo Castle where Kiyotaka SASAKI of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) side stayed, subsequently attacked Nakayama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)2月23日、倉への侵攻を図った源義広(志田三郎先生)と足利忠綱の連合軍を、八田知家と父小山政光、兄小山朝政、弟長沼宗政ら共に野宮合戦で破る。例文帳に追加

Together with his father Masamitsu OYAMA, his older brother Asamasa OYAMA, his younger brother Munamasa NAGANUMA and Tomoie HATTA, on March 25, 1183, he defeated the allied forces of MINAMOTO no Yoshihiro (Senjo Saburo SHIDA) and Tadatsuna ASHIKAGA - who tried to attack and invade into Kamakuraat the Battle of Nogimiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘家は敏達天皇皇子難波皇子の玄孫(曾孫とする説もある)橘諸兄の子孫であり、倉時代末期の武将楠正成は同族である。例文帳に追加

The Tachibana family was a descendent family of TACHIBANA no Moroe, the great-great-grandson (according to another theory, great-grandchild) of Prince Naniwa, the Imperial prince of Emperor Bidatsu, and it was originally from the same family line as Masashige KUSUNOKI, a busho (Japanese feudal commander) who lived during the end of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)、源義仲が源頼朝との和睦の印として、嫡男の曽義高を倉に送った時に、同族の望月重隆らと共に随行した。例文帳に追加

When MINAMOTO no Yoshinaka dispatched his legitimate son Yoshitaka KISO to Kamakura as a sign of reconciliation with MINAMOTO no Yoritomo in 1183, he and Shigetaka MOCHIZUKI accompanied him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康平6年(1063年)源頼義は由比郷鶴岡(倉市材座)に「鶴岡若宮」として、河内源氏の氏神である河内国石川郡壷井の壷井八幡宮を勧請した。例文帳に追加

In 1063, MINAMOTO no Yoriyoshi called on a deity of Tsuboi Hachiman-gu Shrine of Tsuboi, Ishikawa Country, Kawachi Province--ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) for Kawachi-Genji (Minamoto clan)--to make a branch shrine at Yuigo Tsurugaoka (Zaimokuza, Kamakura City) as 'Tsurugaoka-wakamiya Shrine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東公方足利満兼は武蔵国府中から上野国足利荘(栃県足利市)まで進軍するが、義弘敗死の報を聞いて倉へ引き返した。例文帳に追加

Mitsukane ASHIKAGA, the kubo of the Kanto, had taken his army and marched from Fuchu in Musashi Province as far as the Ashikaga family's private estates in Shimotsuke Province (modern-day Ashikaga City in Tochigi Pref.), but when news of Yoshihiro's defeat and death reached him, he turned back to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代中期頃まで、騎馬武者による個人戦を原則としたことから、足軽は従者や運搬などの兵站や土作業に従事させられることが多かった。例文帳に追加

Until the mid-Kamakura period, the general practice of one-to-one combat between mounted warriors meant that it was often the case that ashigaru were engaged as servants and porters in fields such as logistics and construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、農業系武士の代表が倉幕府の御家人たちであるならば、商業系武士の代表としては運輸業者であったといわれる楠正成等が挙げられる。例文帳に追加

Because of this, while the typical example of samurai who originated in farmers were gokenin in the Kamakura bakufu, the representative of samurai who originated in merchants was Masashige KUSUNOKI who is said to have been a distributor and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、倉幕府が衰え、河内国南部に楠正成に代表される伊予橘氏(越智氏)などの系統の在地豪族が台頭すると、それに圧倒されて勢力を失った。例文帳に追加

However, as the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) fell into a decline and the local powerful clans, such as the Iyotachibana clan (the Ochi clan) represented by Masashige KUSUNOKI, emerged in the Southern area of Kawachi Province, it began to lose its power, being overwhelmed by such new forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇や楠正成は、朱子学の熱心な信奉者と思われ、倉滅亡から建武の新政にかけてのかれらの行動原理は、朱子学に基づいていると思われる箇所がいくつもある。例文帳に追加

It seems Emperor Godaigo and Masashige KUSUNOKI were keen followers of Neo-Confucianism, and there are several points that point to the fact that their principle of behavior from the fall of Kamakura to Kenmu Restoration might be based on Neo-Confucianism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年4月19日、大阪府茨市の桑原遺跡の桑原古墳群で7世紀の埋没群集墳24基を検出した中の1基が八角墳であり中臣足の墓の可能性を指摘する学者がでてマスコミに取り上げられた。例文帳に追加

On April 19, 2006, news media reported that a group of twenty-four buried tombs of the seventh century was detected in the Kuwanohara-kofun Tumuli of Kuwanohara-iseki Ruins in Ibaraki City, Osaka Prefecture, and an archaeologist remarked one of them was octagonal and might be NAKATOMI no Kamatari's tomb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六角氏(ろっかくし)は宇多源氏佐々氏の流れを汲む、倉時代から戦国時代(日本)にかけて近江国南部を中心に勢力を持った武家(守護大名)。例文帳に追加

The Rokkaku clan was a samurai family (shugo guar feudal lord) descended from the Sasaki clan of Uda-Genji (Uda-Gen clan) and whose influence was centered in the southern part of Omi-no-kuni from the Kamakura era through the Sengoku period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代に、足利本家の足利義氏(足利家3代目当主)が三河守護となると、義清の孫細川義季は兄の戸賀崎義宗・仁実国らとともに三河国へ進出し、細川郷を領して細川二郎と名乗った。例文帳に追加

When Yoshiuji ASHIKAGA (the third head of the ASHIKAGA family) of the Ashikaga head family became Mikawa Shugo in the Kamakura period, Yoshikiyo's grandson Yoshisue HOSOKAWA advanced into Mikawa Province with his older brothers Yoshimune TOGASAKI and Sanekuni NIKI, and ruled over Hosokawa-go, and called himself Jiro HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉時代後期に河内国で楠正成らが挙兵すると、第9代宇都宮公綱は討伐軍に参加するが、幕府滅亡後に後醍醐天皇の建武の新政がはじまると雑訴決断所を務める。例文帳に追加

In the late Kamakura period, when commanders including Masashige KUSUNOKI raised his army in Kawachi Province, the ninth family head, Kintsuna UTSUNOMIYA joined the bakufu forces to subdue Masashige, but after the fall of the bakufu, he worked for Zasso-Ketsudansho (agency of Kenmu government to file lawsuits) when the Kenmu Restoration (the new government) led by Emperor Godaigo started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1219年に倉幕府の3代将軍,源(みなもとの)実(さね)朝(とも)が暗殺されたとき,このイチョウのは彼の暗殺者,僧侶である公(く)暁(ぎょう)の隠れ場所としての役割を果たしたと言われている。例文帳に追加

It is said that when Minamoto no Sanetomo, the third shogun of the Kamakura Shogunate, was assassinated in 1219, the ginkgo tree served as a hiding place for his assassin, the monk Kugyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

同博物館によると,その造の仏像は,倉時代の有名な仏(ぶっ)師(し),快(かい)慶(けい)か彼の弟子の1人によって作られたかもしれない。例文帳に追加

According to the museum, the wooden statue might have been made by Kaikei, a famous sculptor of Buddha statues in the Kamakura period, or by one of Kaikei's apprentices. - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS