1016万例文収録!

「本を見る」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本を見るに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本を見るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 636



例文

それでも,温かいタイの人々は災害のニュースを見るたびに私たち日人のために泣いてくれています。例文帳に追加

Even so, the warm people of Thailand cry for us Japanese whenever they see news of the disaster.  - 浜島書店 Catch a Wave

比較のために他の国を見ると、この比率は2009年時点で、日では220%、アメリカでは100%であった。例文帳に追加

In Japan and the U.S., for comparison, the size of bank assets relative to GDP was 220 percent and 100 percent, respectively, in 2009.  - 財務省

治具体50には、スタック23のガス流路を見ることができる可視穴92が設けられている。例文帳に追加

The jig main body 50 is also equipped with a visible hole 92 through which a gas passage of the stack 23 can be watched. - 特許庁

また、運転支援システムに用いる発光装置は表示の向こう側の背景を見ることのできる構造とする。例文帳に追加

The light emission device used in the drive assist system is made to a structure where scenery at the side beyond the display can be seen. - 特許庁

例文

このため、遊技者は、来、停電がなかった場合の変動表示後に表示されたであろう停止図柄を見ることができる。例文帳に追加

Therefore, a player can see the stopping pattern that should be displayed after fluctuation display if no power failure occurs. - 特許庁


例文

体部は、断面及び圧縮されていない状態で見ると、軸方向外側面及び軸方向内側面を備えている。例文帳に追加

The main part is provided with an axial outer face and an axial inner face as seen in a cross section and a state not compressed. - 特許庁

これを見ると、先進工業国1)の構成比は、1980年から2000年の間にほぼ横ばいまたは低下している(米国:24.5%→26.4%、EU:31.1%→27.2%、日:17.0%→16.7%)。例文帳に追加

Looking at this graph, the share of global GDP accounted for by advanced industrial nations1 during the 20-year period from 1980 to 2000 has either stayed almost the same or fallen (US: 24.5 percent a 26.4 percent, EU: 31.1 percent a 27.2 percent, Japan: 17.0 percent a 16.7 percent). - 経済産業省

企業の海外現地法人数の最近約10年間の推移を見ると、年々右肩上がりに拡大している。例文帳に追加

Looking at the trends in the number of overseas affiliates of Japanese companies in the past ten years,it is obvious that the overseas business activities of Japanese companies are steadily expanding year after year. - 経済産業省

このように、これまでの日のISバランスの推移を見ると、ほぼ一貫して家計部門は貯蓄超過、法人部門は投資超過であった。例文帳に追加

Trends to date in Japans IS balance reveal an almost consistent savings surplus in the household sector and an almost consistent investment surplus in the corporate sector. - 経済産業省

例文

韓国におけるレストラン業の業態推移を見ると、近年は日食レストランの事業体数が急増していることが分かる(第2-5-14表)。例文帳に追加

Looking at the various trends in the Korean restaurant industry shows that the number of Japanese restaurants has been increasing in recent years (Table 2.5.14). - 経済産業省

例文

景況感についても、日銀行「短観」における業況判断DIを見ると、地域間でばらつきが存在する(第1-1-9図〔2〕)。例文帳に追加

According to the BOJ's Tankan data for business conditions DI; there are also regional variations in business confidence (Fig. 1-1-9 [2]). - 経済産業省

財務省「法人企業統計年報」において、資金規模別に売上高経常利益率の推移を見る例文帳に追加

Let us examine the trends in the ratio of ordinary profit to sales by size of capital, according to the MOF's Financial Statements Statistics of Corporations by Industry. - 経済産業省

近年の我が国企業のM&A活動は、大型化と業重視化という二つの傾向を見ることができ、例文帳に追加

The two main characteristics of recent Japanese companiesM&A activities are (1) aiming to grow in size and (2) focusing on core businesses. - 経済産業省

売上状況を見ると、現地販売比率は韓国の現地法人が最も高く、日向けの輸出はほとんど行われていない。例文帳に追加

The sales data show that the subsidiaries in South Korea have the highest local sales ratio, with very few exports to Japan.  - 経済産業省

第3-3-35図を見ると、44歳以下での日の自営業主率はアメリカの自己雇用者率よりも低くなっている。例文帳に追加

From Fig. 3-3-35, it can be seen that the proportion of self-employed proprietors in Japan aged 44 or younger is lower than the U.S. self-employment rate. - 経済産業省

一方、近年におけるエネルギー効率の推移を見ると、日と欧米諸国との差は縮まりつつある。例文帳に追加

On the other hand, the difference in energy efficiency between Japan and western countries has been narrowing in recent years. - 経済産業省

対外純債務残高の推移を見ると、リーマン・ショック前後に外国資の流出と債務残高の減少が顕著にみられる(第1-5-2-16 図)。例文帳に追加

The transition of external net debt balance remarkably shows an outflow of foreign capital and a decline in debt balance before and after the failure of Lehman Brothers (see Figure 1-5-2-16). - 経済産業省

制度への申請件数を見ると、金融危機後に既に大幅に増加していたところ、2009 年1 月の発表後に更に大幅に増加したことが分かる(第1-2-2-43図)。例文帳に追加

The number of applications leaped after the financial crisis and drastically increased again n January 2009 following the announcement (see Figure 1-2-2-43). - 経済産業省

ASEANへの直接投資額(ストック)を見ると、日が最大の投資国であり、米国、英国、オランダが続いている(第1-2-4-41 図)。例文帳に追加

As for direct investment amount (stock) in ASEAN, Japan is the largest investor followed by the U.S., the U.K, and the Netherlands (see Figure 1-2-4-41). - 経済産業省

また、実際に行われたM&A等の形態を見ると、「資参加」が54.4%と最も多く、「買収」が47.8%とこれに続く。例文帳に追加

In addition, the review of type of M&A, etc. actually implemented, revealed that the proportion of capital participation marked 54.4%, which was the largest proportion, and that acquisition marked 47.8% . - 経済産業省

次に節では、中小企業が技術・技能人材を育成していく上での課題について見ることとしたい。例文帳に追加

A more detailed look at trends and issues relating to coordination between educational institutions and SMEs, including internships among other measures will be offered in Chapter 3, Section 2 of this report. - 経済産業省

まず、消費を見ると、中国・アジア太平洋(除く中国・日)の増加が顕著であることが分かる。例文帳に追加

First, if we look at consumption, we can see a noticeable increase in China and the Asia-Pacific (excluding China and Japan). - 経済産業省

あなたがたは、まちまちの方法で小さな家を見るでしょうが、見えたものは当の小さな家ではなくて、窓の明かりだけということもあります。例文帳に追加

In a kind of way everyone may see it, but what you see is not really it, but only the light in the windows.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

彼に言った,「当にはっきりとあなたに言う。これから先,あなた方は天が開けて,神のみ使いたちが人の子の上に上り下りするのを見るだろう」。例文帳に追加

He said to him, “Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:51』

イエスは彼に答えた,「当にはっきりとあなたに告げる。人は再び生まれなければ,神の王国を見ることはできない」。例文帳に追加

Jesus answered him, “Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can’t see the Kingdom of God.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:3』

を手で支える代りにを乗せる台の透明の板にを伏せて乗せ仰臥の姿勢のまま下から覗き見る方法で頁を楽に繰る為の装置を備え、また庶民が手軽に購入できるように構造を簡単にした。例文帳に追加

The reading desk is also provided with a device to easily rune the pages of the book and the structure of which is so simple that it is available at a low cost. - 特許庁

当時の日国内では、対元戦争を日の神と元の神の争いと見る観念が広く共有されており、歌詠みや諸社による折伏・祈祷は日の神の力を強めるものと認識されていた。例文帳に追加

In Japan at that time, people had a common idea of seeing the war against the Yuan Dynasty as the war between the Japanese gods and Yuan gods, and believed that the power of the Japanese gods would be strengthened by creating poems and performing shakubuku and prayers in shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

節では、東アジア経済におけるアジア通貨危機(以下節では「アジア危機」と略す。)後の資フローの構造を見るとともに、この経常収支の黒字基調が構造的なものであることを確認する。例文帳に追加

This section will examine the capital flow structure in East Asian economies since the Asian financial crisis (hereafter referred to as the "Asian crisis" in this section) and affirm that the current account surplus is a structural trend. - 経済産業省

遠近両用メガネレンズの内に、顔の正面より上の近くを見る近距離用レンズ(2)をメガネレンズ(1)の上方域の適当なところに配置し、遠くを見る遠距離用レンズ(4)はメガネレンズの中央部分に配置し、発明を使用して顔の正面より上の近いところのものを見ようとするときは、上の部分に配置された近距離用レンズ(2)を通して見る例文帳に追加

When the user looks at a thing situated above and near the user's face using the bifocal glass lenses, the user sees through the lenses (2) for short distance arranged in the the upper regions. - 特許庁

但し「研究編」や『源氏物語事典』の記述を見ると江戸時代の写についても詳細に調査しているものがあるため、写の調査自体はこれより広い範囲の写に対して行われたと見られる。例文帳に追加

However, according to 'a book of research' and "Encyclopedia of The Tale of Genji," close investigation of some of the manuscripts during the Edo period was also carried out, so it is considered that the broader range of manuscripts were investigated than the manuscripts mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日人と対等に扱う政策であった」との擁護論があるが、日人化するという発想自体が日人を優位と見るものであり、差別の証拠である。例文帳に追加

There is a theory that advocates it as a 'policy treating them equally to the Japanese' but the concept of Japanization itself considers Japanese being superior, presenting an evidence of discrimination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合わせガラスとしての基的性能を保持しつつ、室外側から見ると、鮮やかな色目を呈し、また、室内側から見ると、室内側ガラス板自体の色目とほとんど変わらない色目を呈するように構成された合わせガラスを提供する。例文帳に追加

To provide a laminated glass that is constructed so that, while maintaining fundamental properties as a laminated glass, exhibits vivid hue as viewed from the outdoor side and, as viewed from the indoor side, exhibits hue substantially identical to the hue of the indoor-side glass plate per se. - 特許庁

発明は、参列者は新郎、新婦による指輪交換等の各種儀式を明確に視認し見ることかができ、また、新郎、新婦も参列者の顔等の表情を明確に視認し見ることが可能な各種結婚式場等における画像表示システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image displaying system in various wedding halls or the like that allows guests at the wedding to view and watch clearly various ceremonies, such as an exchange of rings by the bride and bridegroom and the like, and the bridal pair also to view and watch clearly the expressions, such as facial expressions, of the wedding guests. - 特許庁

携帯電話体1には液晶画面3が一体成形され、位置Aから液晶画面を見ることによって液晶画面を鏡として利用でき、位置Bから見ることによって、通常の電話番号やメール、iモードサイト等の表示を行うことができる。例文帳に追加

The mobile phone body 1 is provided with a liquid crystal screen 3 integrally formed therein so as to use as the mirror by viewing the liquid crystal screen from the position A while to be utilized as a display for displaying normal telephone numbers, mails, i-mode sites, etc., by viewing from the position B. - 特許庁

染毛見に髪へ装着を可能とする留め具を設ければ、染毛見から手を離した状態で鏡に映して見ることができ、染毛剤で毛髪を染めた後の仕上がり状態を具体的に認識できる。例文帳に追加

When the stopper to enable a dyed hair sample to be set on hair is equipped on the dyed hair sample, a user can watch hair reflected in a mirror in a condition his/her hands off the dyed hair sample to enable him/her to concretely recognize a finished condition after dyeing hair with a hair dyeing agent. - 特許庁

発明は、貫通孔を有する体シートに複数の小孔を有する柔軟材シートを開閉自在とし、アイマスクを装着したままで素通しで見ることができるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To allow a wearer to see through an eye mask put on him/her by freely opening/closing a flexible material sheet with a plurality of small holes in a body sheet with through-holes. - 特許庁

論争は直接的には、この動きを信長の強制と見るか否かを争うものであるが、その論を立脚点とした織田政権の将来構想や能寺の変の背景に対する考察を含むものである。例文帳に追加

The point of the argument is whether the move was forced by Nobunaga or not, while other issues which could be derived from the main argument include considerations to the grand plan of the Oda administration and the background of the Honnoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザは、この表示を見ることにより、カメラ体12を向ける方向を直感的に理解でき、プリンタに対して適切にカメラ体12を配置することができる。例文帳に追加

The user can intuitively understand the direction of the camera main body 12 by viewing the display and can appropriately arrange the camera main body 12 to the printer. - 特許庁

このようにして、動画データのデータ自体を変更せずに、追加動画データを用いて動画データを編集するので、オリジナル動画、編集後の動画を何時でも見ることができる。例文帳に追加

Sine the apparatus uses the additional moving picture data to edit the main moving picture data without revising the main moving picture data themselves, a user can view the original moving picture and the moving picture after it is edited at any time. - 特許庁

における千手観音の実際の造像例を見ると、腹前(坐像の場合は膝上)で2の手を組み、その上に宝鉢を乗せる形式のものが多い。例文帳に追加

Among actual Senju Kannon statues in Japan, many show the style of bringing two hands together in front of the stomach (on the knee in the case of seated statues) and putting Hohatsu on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反面、河内国の源氏領を相続し同地に拠を置きつづけた、源義家の六男(あるいは五男とも)の源義時の子孫である石川源氏をしてその後の河内源氏と見る見方もある。例文帳に追加

On the other hand, the alternative view is that Ishikawa-Genji, the descendants of MINAMOTO no Yoshitoki, sixth (or fifth) son of MINAMOTO no Yoshiie, that inherited the main domain of Genji in Kawachi Province is the Kawachi-Genji thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客はその所有するコンピュータ9又はiモード携帯電話10によって情報管理部4のホームページ6を閲覧するか、或いは情報管理部4からの送信を受け取り画像を見る例文帳に追加

The customer views the home page 6 of the information management head office 4 with a computer 9 or an i-mode cell phone owned by the customer, or receives the transmission from the information management head office 4 to view the image. - 特許庁

見る頻度の高い情報とその他の情報を分けて表示し、通信機体の消費電力を少なくするとともに、使用者にとって使い勝手のよい通信機体を提供する。例文帳に追加

To provide a communication device body with excellent user- friendliness that separates information into that of high frequency of viewing and other information and displays either of the separated information items so as to reduce the power consumption of the communication device body. - 特許庁

煩雑な操作を行わなくても番組編を連続して見ることができ、且つ番組編につづけて録画されているCMが見れる録画再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video recording and reproducing deice which allows viewers to watch recorded TV programs in a row without complicated operations and also recorded commercial messages following the program body. - 特許庁

はじめに国際収支を見ることにより、日を除く東アジア各国・地域の経常黒字の拡大要因について、資収支の動向を確認しながら検討していく。例文帳に追加

First the international balance of payments will be examined to consider the causes of the expansion of the current account surpluses in East Asian countries and regions (excluding Japan) while confirming the trends in the capital balance. - 経済産業省

発明は車輪が回転してもホイールカバー体の回転を防止してホイールカバー体のデザインを見ることができるとともに、常時ホイールカバー体の上下部が位置決めされ、見苦しくなるのを確実に防止することができるホイールカバーを得るにある。例文帳に追加

To provide a wheel cover in which the design of a wheel cover main body can be seen by preventing the rotation of the wheel cover main body when a wheel is rotating, and in which unsightliness is prevented by always positioning the upper/lower portions of the wheel cover main body. - 特許庁

物語ではあるが、『曽我物語』(真字:まなぼん)に見る頼朝挙兵前の開発領主の姻戚関係を見ると、大庭御厨の濫妨から、石橋山の合戦までの相模近辺の武士団の関係、勢力範囲がよく表されている。例文帳に追加

The relationship of bushidan and range of power of Sagami Province was described in detail from the disturbance in Obamikuriya estate to the Battle of Ishibashiyama Mountain by looking at the matrimonial relation of kaihatsu-ryoshu prior to the mobilization call by Yoritomo in "Soga Monogatari" (the tale of Soga) (Manabon - a book written only in Chinese characters) despite being just literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人論の起源としては古くは安土桃山や江戸時代の宣教師の母国への報告書や、海難・漂流体験からロシアやカナダなどを見る経験を得た日人漁師や船頭の経験譚が挙げられる。例文帳に追加

Originally, the Nihonjin-ron discourses were found in missionaries' reports to their mother countries which were written from the Azuchi-Momoyama to the Edo periods, and experiences told by Japanese fishermen or boatmen who had a chance to see Russia, Canada, or other countries due to an accident or drifting at sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

献上や召し上げる・上に見るなどの意味もあり、一般的な捉え方として、日神話の人格神(人の肖像と人と同じような心を持つ日創世の神々)や朝廷や公家に対する行為をさす。例文帳に追加

This term also means presentation, to present, to respect and so on, and generally refers to acts conducted to humanized divinities (deities created in Japan which had human portraits and humane minds) in the Japanese Mythology, the Imperial Court and Court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『日書紀』『続日紀』などの記録を見ると、律令制の初期には条件を満たす太政官が存在しない場合、左大臣も空位になっていたケースが存在した。例文帳に追加

According to "Nihon shoki" (the Chronicles of Japan) and "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), there were some cases in which the post of Sadaijin also became vacant if there was no one qualified for Daijokan in the early Ritsuryo System.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS