1016万例文収録!

「灯かり」に関連した英語例文の一覧と使い方(204ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 灯かりの意味・解説 > 灯かりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

灯かりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10184



例文

さらに、リフレクタ20の下部に固定シェード取付用突起部20fから後方へ延びる左右1対の立壁部20gを形成することにより、具正面方向から視点を左右にずらした場合においても、シェード移動機構の大部分を固定シェード28の両脇から見えないようにする。例文帳に追加

Furthermore, by forming a pair of wall erections 20g to the right and left, extending from the projection 20f for mounting the fixed shade to the lower part of the reflector 20, the most part of the shade-moving mechanism is made invisible also from both sides of the fixed shade 28, even if a visual point is shifted right or left from the front direction of the lighting fixture. - 特許庁

送風用モータ3を高速または低速に設定する速度設定器4と、それぞれの設定に対してフィルター5の上流側と下流側間の差圧を検知する2段差圧検知器8を具備すると共に、差圧の基準値との比較により目づまりを警告表示する表示9A,9Bを有する目づまり警告表示装置9を設けたものである。例文帳に追加

The air conditioner is provided with a speed setter 4 for setting a fan motor 3 with a high or low speed, a two stage differential pressure detector 8 for detecting the pressure difference between the upstream side and downstream side of a filter for each set speed, and a clogging alarm indicator having an indication lamp for alarming/indicating clogging by comparing the pressure difference with a reference value. - 特許庁

回転カラーフィルタと微細可動ミラー集積素子を用いたプロジェクタまたはプロジェクションテレビの光源に用いることで、回転カラーフィルタの色構成を変えることなく、放電に流れる電流を瞬間的に減少させることで光出力を瞬間的に減少させ、暗部階調を再現しやすくする。例文帳に追加

By its being used for the light source of a projector or a projection television that use the rotating color filter and the minute movable mirror integrated device, the discharge lamp lighting device instantaneously decreases the electric current that flows to the discharge lamp, without having to change the color constitution of the rotating color filter, thereby making decrease the optical output instantaneously and making dark space gradation easy to reproduce. - 特許庁

口腔内を観察する際に観察部16が口腔に近接した時点で動作する安全装置7を設け、該安全装置7からの信号によって、ヘッド10の観察部16が口腔内に入っているときだけ光源8が点し、照射部3からの照射光4を照射するように制御している。例文帳に追加

A safety device 7 operates when an observing section 16 approaches the oral cavity when observing the oral cavity is arranged, a light source 8 is turned on only when the observing section 16 of a head 10 is in the oral cavity by the signal from the safety device 7 to control such that the illuminating light 4 from an illuminating section 3 is irradiated. - 特許庁

例文

図示しない支柱等に結合されると共に複数の発光ダイオード2aを有するLEDユニット2に、色フィルタ3、樹脂板4aを介して表示シート6を設け、レンズ5aを有するレンズ枠5を取り付けて表示1が構成され、従来の記入板に代えて、透光性を有する樹脂板4aと、印刷することにより製作される表示シート6とが設けられている。例文帳に追加

A display lamp 1 is made up by arranging a display sheet 6 via a color filter 3 and a resin plate 4a in an LED unit 2 which is to be coupled to an unshown support or the like and also has a plurality of light-emitting diodes 2a, and is provided with the translucent resin plate 4a and a display sheet 6 manufactured by printing instead of a conventional entry plate. - 特許庁


例文

車体1の先端に設けられた駆動機構7の側部外周を車体1に固定した円筒状のボトムカバー15で覆うと共に、該駆動機構7の上部を上記ステアリングハンドル19に固定したトップカバー20で覆い、かつ、該トップカバー20に前方を照射するための前照21を固定する。例文帳に追加

The outer periphery of the side section of a driving mechanism 7 disposed at the tip of the vehicle body 1 is covered with a cylindrical bottom cover 15 fixed to the vehicle body 1, the upper part of the driving mechanism 7 is covered with a top cover 20 fixed to a steering handle 19, and a headlight 21 for irradiating the front side is fixed to the top cover 20. - 特許庁

車両用前照5の照射方向制御装置1において、左右の車輪速度を検出する車輪速度検出手段6と、該車輪速度検出手段によって得られる左右の車輪速度及び該車輪速度の差と、車幅及び車両重量を含む車両の固有情報から遠心力を算出してロール状態を把握する姿勢判断手段3bを設ける。例文帳に追加

This control device 1 for the headlight 5 is provided with a wheel speed detection means 6 for detecting left and right wheel speed and an attitude judgment means 3b for recognizing a roll state by calculating the centrifugal force from the left and right wheel speed obtained from the wheel speed detection means 6, a difference of the wheel speed and specific information on the vehicle including vehicle width and vehicle weight. - 特許庁

プロジェクタ2は、プロジェクタ2であって、所定の色の照明光を射出する複数の照明用光源18であって、少なくともひとつの色の照明用光源18gは複数の光源ユニット18gC,18gLを有する、照明用光源18と、複数の光源ユニット18gC,18gLのうち所望の光源ユニットを選択して点させるための光源色切り替え部16と、を含む。例文帳に追加

The projector 2 includes: a plurality of illuminating light sources 18 emitting predetermined color illuminating light, wherein at least one color illuminating light source 18g has a plurality of light source units 18gC and 18gL; and a light source color switching part 16 for selectively lighting the desired light source unit out of the illuminating light source, the plurality of light source units 18gC and 18gL. - 特許庁

なかにはずいぶんと珍しいものもあって、たとえばアイルランドの沼地でとれる、キャンドルウッドっていう変な物質があります。これは堅くて強い木なんだけれど、すごく明るく燃えるんですな。ロウソクみたいに燃えるので、これがとれるところではマッチの軸を作ったり、たいまつをつくったりして、すごくいいりになってます。例文帳に追加

And here you see a piece of that very curious substance taken out of some of the bogs in Ireland, called candle-wood,—a hard, strong, excellent wood, evidently fitted for good work as a resister of force, and yet withal burning so well that where it is found they make splinters of it, and torches, since it burns like a candle, and gives a very good light indeed.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

車両用前照100は、車両前後方向に延びる光軸Ax上に設けられたヘッドランプ用光源23と、ヘッドランプ用光源23からの光L1を前方に反射するヘッドランプ用リフレクタ25と、ヘッドランプ用光源23の近傍に配置されたデイタイムランニングランプ用光源31と、デイタイムランニングランプ用光源31の近傍に設けられたデイタイムランニングランプ用リフレクタ33と、を備える。例文帳に追加

A vehicle headlight 100 includes a headlamp light source 23 disposed on an optical axis Ax extending in a front-and-rear direction of a vehicle, a headlamp reflector 25 which forwardly reflects the light L1 from the headlamp light source 23, a daytime running lamp light source 31 disposed near the headlamp light source 23, and a daytime running lamp reflector 33 disposed near the daytime running lamp light source 31. - 特許庁

例文

合成樹脂製の外殻3と、吸盤5と、外殻3の前面に固定した半球突部7と、この半球突部7に設けた目玉模様7aと、この目玉模様7aを覆い隠した閉じ位置と目玉模様7aを露出させた開き位置との間を移動する瞼様のシャッター9と、目玉模様7aの後ろに配置した小型電球13と、光センサー55と、シャッター駆動機構11を備え、光センサー55に一定の明るさ以上の光が照射したとき、一定時間、所定のパターンでシャッター9を開閉させ且つ電球13を点させる。例文帳に追加

When the photosensor 55 is irradiated with light of more than specified brightness, the shutter 9 is opened and closed at a prescribed pattern for a prescribed time to light the electric bulb 13. - 特許庁

二 カテゴリー一精密進入とは、進入限界高度(滑走路進入端(着陸しようとする航空機から見て手前にある滑走路末端をいう。以下同じ。)を含む水平面からの、計器飛行により降下することができる最低の高度をいう。以下同じ。)が六十メートル以上であり、かつ、滑走路視距離(滑走路中心線上にある航空機から、滑走路標識又は滑走路若しくは滑走路中心線を視認することができる最大距離をいう。以下同じ。)が五百五十メートル以上であるか又は視程が八百メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。例文帳に追加

ii. Category I Precision Approach refers to the precision approach in the case where the minimum descent altitude (which refers to the minimum altitude from a horizontal plane comprising a runway approach end (which refers to the runway threshold on the closer side as seen from an aircraft intending to land; hereafter the same shall apply) attainable by instrumental flight; hereafter the same shall apply) is 60 meters or more, and the runway visual range (which refers to the maximum distance in which a runway marking, runway edge light or runway centerline can be visually recognized from an aircraft on a runway centerline; hereafter the same shall apply) is 550 meter or more, or the visibility range is 800 meters or more. Hereafter the same shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外科用ステープラは、本体と、該本体の遠位の部分に位置付けられているステープル留めアセンブリであって、該ステープル留めアセンブリは、カートリッジアセンブリとアンビルアセンブリとを含む、ステープル留めアセンブリと、該ステープル留めアセンブリ上に搭載されているアライメントピンであって、該アンビルアセンブリと係合するように構成されているアライメントピンと、該アンビルアセンブリ上に位置付けられているピン受取り機構であって、該アンビルアセンブリとの該アライメントピンの係合によって第1の視覚的インジケータを点するように構成されているピン受取り機構とを備える。例文帳に追加

The surgical stapler includes: a body; a stapling assembly positioned at a distal portion of the body, the stapling assembly including a cartridge assembly and an anvil assembly; an alignment pin mounted on the stapling assembly and configured to engage the anvil assembly; and a pin receiving mechanism positioned on the anvil assembly and configured to illuminate a first visual indicator upon the engagement of the alignment pin with the anvil assembly. - 特許庁

車両用前照システム100は、バルブ14と、可変シェードと、可変シェードの遮光姿勢を変化させるモータ22と、モータ22の動作状態がいずれの場合でも可変シェードの遮光状態を所定の遮光状態に移行させるソレノイド34と、車両のイグニッションスイッチ304の状態がいずれの場合でも配光パターンを選択し照射を許容するディマースイッチ306と、照射制御部228とを含む。例文帳に追加

The vehicular headlight system 100 includes: a bulb 14; a variable shade; a motor 22 to change a shading posture of the variable shade; a solenoid 34 to move a shading state of the variable shade into a prescribed shading state in any operating state of the motor 22; a dimmer switch 306 to select the light distribution pattern and allow irradiation in any state of the ignition switch 304 of a vehicle; and an irradiation control unit 228. - 特許庁

本発明により、バルブ2からの光に対し収束する反射光を生成する第一の反射手段3および配光特性を生成する第一の配光形成手段4、5と、前記光源3からの光の第一の反射手段3が捕捉しない部分の光を捕捉する第二の反射手段6および適宜の配光特性を生成する第二の配光形成手段7とが設けられた車両用信号具1としたことで、従来は第一の反射手段のみが設けられ、この第一の反射手段に捕捉されない光は全て無効となっていたのを、本発明により設けた第二の反射手段で回収し効率を向上させると共に外観も斬新なものとして課題を解決する。例文帳に追加

This signal lamp for a vehicle is provided with a first reflective means 3 producing converging reflected light of the light from a bulb 2 and first light distributing means 4, 5 providing light distribution, second reflection means 6 capturing the light from the light source 2 uncaptured by the first reflection means 3 and a second light distribution means 7 producing proper light distribution. - 特許庁

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望のはかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。例文帳に追加

To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. - Tatoeba例文

(三) (一)の地点(直交点を除く。)で滑走路中心線の延長線に直交する長さ約四メートルの直線でその中心がその交点と一致するものの上に滑走路中心線の延長線に対し対称、かつ、ほぼ等間隔に二個又は四個設置することができる。ただし、(二)において直交点を中心に滑走路中心線の延長線に直交する長さ約三十メートルの直線上直交点を中心に四メートルの部分に設置する数と同数であること。例文帳に追加

iii. Said lamp unit in a quantity of 2 or 4 units may be installed on the said 4-meter straight line with its center matching the said orthogonal cross point and intersecting the extended line of runway centerline at the point prescribed under "i" (excluding the orthogonal cross point) symmetrically against said centerline and with approximately equal spacing. Note that the number of said lamp units shall be equal to that of said 4-meter section of the straight line with its center matching the orthogonal cross point on the 30-meter long straight line that crosses the extended line of a runway centerline.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 光は、着陸しようとする航空機から見て、滑走路終端から三百メートルまでの範囲内にあるものにあつては航空赤の、同終端から三百メートルを超え九百メートル(長さが千八百メートル未満の滑走路にあつては、その長さの二分の一)までの範囲内にあるものにあつては交互に航空赤及び航空可変白の、その他のものにあつては航空可変白の不動光であること。例文帳に追加

2. Said lamp lights shall be such that, in the case of those located within a range of 300 meters from the runway far end as seen from a landing aircraft, a constant light in red is applied, while in the case of those within a range exceeding 300 meters and 900 meters or less (in the case of a runway with a length less than 1,800 meters, one-half of the length) from said far end, alternate red and variable white, and in other cases, constant light in variable white is applied.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 器は、滑走路上の滑走路末端から九百メートルまでの間に、約六十メートル(カテゴリー二精密進入用滑走路及びカテゴリー三精密進入用滑走路に係るものにあつては、約三十メートル)の等間隔に、かつ、滑走路中心線に対し対称に次図に示す位置に設置すること。ただし、滑走路の長さが千八百メートル以下の場合には、滑走路の長さの二分の一を超えない範囲内に設置すること。例文帳に追加

1. The lamp units of said light shall be installed in the section from the runway threshold on a runway to 900 meters with equal spacing of 60 meters (in the case of a runway intended for Category II or Category III precision approach, approximately 30 meters), and in locations symmetrical against the runway centerline as shown in the following table. In the case of a runway with a length of 1,800 meters, said lamp units shall be installed within a rage not exceeding one-half of the runway length.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 器は、誘導路中心線及び滑走路又はエプロンへの出入経路上に、曲線部分及びその附近にあつてはその曲線部分が明らかに標示できる間隔に、その他の部分にあつては三十メートル(高速離脱用誘導路及び滑走路視距離が三百五十メートル未満の場合に使用し得る誘導路(以下「低視程誘導路」という。)にあつては十五メートル)以下のほぼ等間隔に設置すること。例文帳に追加

1. The lamp units of said light shall be installed such that, on the taxiway centerline and on the entrance path to a runway or an apron area, in the case of a curved section and in the vicinity, said units shall be installed with such spacing that can clearly indicate the curved section, and in the other areas, with approximately equal spacing of 30 meters (15 meters in the case of high speed exit taxiway and a taxiway that can be used when runway visual range is less than 350 meters (hereafter called "low visibility taxiway")).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

だが「現在この有様上方を捨てては、片岡家の先祖は言うに及ばず、何代かかって上方の芝居をここまで築き上げてきた先輩たちにこれほど申し訳ないことはないではないか。何としても上方のは守らなければ。」(片岡仁左衛門著「役者七十年」1976年朝日新聞社)とあるように、切実な関西歌舞伎の愛惜と先祖への思いとが「それでも駄目なら歌舞伎と心中しよう。」(同上)という悲壮な決心に向かったのである。例文帳に追加

He also wrote, however, that "If I gave up Kamigata in its present state, I would not have any excuse not only to the ancestors of the Kataoka family but also to my predecessors who had built up shibai (drama) in Kamigata up until now. By all means, I had to protect Kamigata Kabuki shibai." ("Yakusha nanajunen (literally, seventy years as an actor)" by Nizaemon KATAOKA; published by The Asahi Shimbun Company), and his heart-felt sorrow for kabuki and his thoughts for his ancestors instilled in him the tragic but brave thought that "If failed, I will die with kabuki."(ibid.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な演目には、サゲのないものでは、続き物の長編が『牡丹籠』(一般には怪談噺に位置付けられる)、『塩原多助一代記』、『真景累ヶ淵』、『安中草三』、『双蝶々』、『ちきり伊勢屋』、『業平文治』、『怪談乳房榎』、『お富与三郎』、一席物は『文七元結』、『三井の大黒』、サゲのあるものでは『芝浜』、『子別れ』(『子は鎹』はその後編)、『紺屋高尾』、『唐茄子屋政談』(上方の『南京屋政談』)、『お直し』、『鼠穴』、『富久』、『火事息子』、『柳田格之進』、『鰍沢』、『立ち切れ線香』などがある。例文帳に追加

Foremost classical stories include the following: among those without point are long continuous stories such as "Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp" (this is usually regarded as Kaidan-banashi), "The Story of Tasuke SHIOBARA", "The Spine-Chiller in Kasanegafuchi", "The Story of Soza ANNAKA", "Futatsu Chocho (literally, two butterflies): Chobe and Chokichi", "Chikiri Iseya", "Bunji NARIHARA", "The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree", "Otomi Yosaburo"; short stories such as "Bunshichi's Motoyui Shop", "Mitsui's Daikoku"; stories with points include "Dream of a Leather Wallet", "Parting with Son" (and "Children Hold a Marriage Together" is the latter part), "A Dyer and Courtesan Takao", "The Pumpkin Vendor", "Onaoshi (Extension Surcharge", "Rat Hole", "Kyuzo's Lottery", "Kaji Musuko (My Son is a Firefighter)", "Kakunoshin YANAGIDA", "Kajikazawa Precipice", "Dying Incense".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR西日本発足後、湖西線内と北陸トンネル内にて最高速度を160km/hに引き上げることが検討され、その一環としてJR西日本681系電車が製造されたが、日本の鉄道信号機改良(北越急行ほくほく線のように6式信号機の設置)等のコストが嵩むこと、一方足の遅い普通列車や電気機関車が牽引する貨物列車や客車列車が存在することなどにより、結果として5~10分程度の短縮にしかならず、費用対効果が薄いと判断されて見送られるに至った。例文帳に追加

After the establishment of JR West, the increase in maximum speed up to 160 km/h on the Kosei Line and within the Hokuetsu tunnel was examined, and at the same time the JR (West)/Hokuetsu Express' Limited Express Series 681 was manufactured as part of the plan; however, because of high costs for the improvement of railroad signals (e.g., installation of six-light signals on the Hokuetsu Express Hokuhoku Line) and the existence of low-speed local trains or freight trains and passenger trains pulled by electric locomotives, the travel time was estimated to be shortened by only 5 to 10 minutes, and consequently the operation at a maximum speed of 160 km/h was called off due to the low cost-effectiveness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に「ペルシアの巫女」は頭にヴェール、「リビアの巫女」はりのともった蝋燭、「キンメリアの(イタリアの)巫女」はコルヌコピア、「エリュトレイア(リディア)の巫女」は「受胎告知」の預言者として百合、「サモスの巫女」は「キリストの降誕」の預言者として秣桶(まぐさおけ)か揺り籠、「クマエの巫女」も「キリストの降誕」の預言者として貝殻、「ヘレスポントスの巫女」は「キリストの磔刑」の預言者として釘、「アグリッパの(エジプトの)巫女」は浅黒い肌で「キリストの笞打ち」の預言者として笞、「エウロパの巫女」は「出エジプト記」の預言者として「嬰児虐殺」の剣を持つ。例文帳に追加

Besides the above, "the Sibyl of Persia" wears a veil over her head; "the Sibyl of Libya" carries a lit candle; "the Sibyl of Cimmeria" holds a cornucopia; "Herophile, from Eritrea," the prophet of the Annunciation, carries a lily; "the Sibyl of Samos," a prophet of the Nativity, carries a manger or a cradle; "the Sibyl of Cumae," another prophet of the Nativity, carries seashells; "the Sibyl of Helespontos," the prophet of the Crucifixion of Jesus Christ, carries nails; "the Sibyl of Agrippa," the prophet of the Persecution of Christ, carries moss, showing her dark skin; and "the Sibyl of Europa," the prophet of the Book of Exodus, carries a sword of "Massacre of the Innocents."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水中における甲殻類の行動を前記甲殻類の走性を利用して制御する行動制御装置であって、前記甲殻類を入れるための円筒状容器と、前記円筒状容器の円周壁面に設置された、青色光を照射する複数の制御用光源と、前記複数の制御用光源のうち前記甲殻類を泳がせたい方向に設置された前記制御用光源を点させる光源制御手段とを備える。例文帳に追加

The behavior control device for making a control of the behavior of crustacean utilizing the tropism of the crustacean underwater comprises: a cylindrical vessel for housing the crustacean therein; a plurality of light sources irradiating blue rays for the control, installed on the circumferential wall surface of the vessel; and a light source control means for lighting a relevant light source installed in the direction for wanting the crustacean to swim among the plurality of light sources. - 特許庁

工場設備100から排出される排風を利用して発電する発電部2と、工場内に配置される植物に工場設備100から排出される臭気及び二酸化炭素を吸収させる植生部5と、発光ダイオードを点させて植物を生育維持するための光を供給する照光部4と、発電部2において発電した電力を照光部4に供給する電力供給部3とを備える。例文帳に追加

The factory environment purifying system includes a power generation portion 2 generating electric power using discharged air discharged from factory facilities 100, a vegetation portion 5 letting plants arranged in a factory absorb odor and carbon dioxide discharged from the factory facilities 100, an illumination portion 4 lighting Light Emitting Diode to supply light for growing and maintaining the plants, and an electric power supplying portion 3 supplying electric power generated in the power generation portion 2 to the illumination portion 4. - 特許庁

また、タイミング信号生成部114は、遅延設定に対してさらに必要な基準クロックの1クロック分未満の遅延量に対し、PLL回路112から受入れた周期信号の必要なクロック数を算出し、32本の走査線それぞれに対する遅延設定に対応する周期信号のクロック数をタイミング信号として生成し、遅延回路102を介して32本の光ビームの点タイミングを調整する。例文帳に追加

The timing signal generation section 114 computes a clock count of the periodic signal accepted from the PLL circuit 112, generates a clock count of the periodic signal corresponding to the delay setting to 32 scanning lines and adjusts the lighting timing of the 32 beams through the delay circuit 102 to the amount of delay less than a clock of the reference clock necessary for the delay setting. - 特許庁

マグネトロン130により発生したマイクロ波を伝達する導波管140と、マイクロ波の共振領域を形成する共振器150と、共振器150の内部に生成した電界によってプラズマを生成して光を発生するバルブ160と、マイクロ波を印加した時に速かに発光するように電界を集中させる点促進手段として導体部材300とを包含した無電極照明機器を構成する。例文帳に追加

The electrodeless lighting device comprises a wave guide 140 guiding microwave generated by a magnetron 130, a resonator 150 forming a resonating area of microwave, a bulb 160 generating plasma by the electric field generated at the inside of the resonator 150 and emitting light, and a conductor member 300 functioning as a lighting promotion means making electric field concentrate so as to quickly emit light when microwave is impressed. - 特許庁

本発明による熱線センサーを用いたセンサースイッチは、動く物体の熱線感知のための感知センサー220の感知信号を受ける制御部230からスイッチング動作する外部装置250にスイッチング信号を出力するセンサースイッチにおいて、前記感知センサー220が装着されるハウジング210に前記制御部230と連結されて装着される微260を含んで構成されることを特徴とする。例文帳に追加

In the sensor switch using a heat-ray sensor where a switching signal is output from a control section 230 for receiving a detecting signal of a detection sensor 220 for detecting heat ray of a moving object to an external device 250 for performing a switching action, the fine light 260 mounted by connecting with the control section 230 is arranged on a housing 210 where the detection sensor 220 is mounted. - 特許庁

誘導路2に設置されている停止線3の滑走路1側近辺に第1の航空機検知センサー6、また、この第1の航空機検知センサー6と第2の航空機検知センサー7とを、少なくとも2機の航空機11A及び11Bが連続して滑走路1に進入出来るような間隔で誘導路2に設置し、さらに、滑走路1に第3の航空機検知センサー5をそれぞれ備え、さらに緊急事態に対応する制御の指示を行う緊急ボタン9を操作卓8上に設置している。例文帳に追加

Frist aircraft detection sensors 6 and second aircraft detection sensors 7 are arranged on a taxiway 2 near the runway (1) side of stop-line lamp 3 arranged on the taxiway 2 at an interval allowing at least two aircrafts to successively enter the runway, a third aircraft detection sensors 5 are arranged on the runway 1 and an emergency button for instructing aircrafts to perform a control corresponding to emergency situations is arranged on a console. - 特許庁

c 各器の光柱光度は、光柱の上層と下層との境界面と光源の中心を含み滑走路中心線に平行な鉛直面の交線を軸とし光源の中心を頂点とする頂角が四度である円錐内では、下層が一万五千カンデラ以上で上層が下層の光度の二倍以上六・五倍以下であり、かつ、当該交線を軸とし光源の中心を頂点とする頂角が七度である円錐を、光柱の上層と下層との境界面に沿つて当該頂点を支点として左右にそれぞれ四・五度回転させた場合における軌跡に相当する空間内では、下層が四千カンデラ以上で上層が下層の光度の二倍以上六・五倍以下であること。例文帳に追加

c. The anode light intensity of each lamp unit shall be such that within a cone comprising a boundary plane between the upper and lower layers of the anode light and the light source center and an axis formed by a cross-line of a vertical plane parallel to the runway centerline and the light source center as the apex with apical angle against the light source of 4 degrees, the lower layer shall be 15,000 candela or more and the upper layer shall be 2 times to 6.5 times of the intensity of the lower layer; and within a space corresponding to the locus in the case of a cone with said cross-line as an axis and the apex with an apical angle of 7 degrees is allowed to rotate around the apex for 4.5 degrees toward left and right along the boundary plane between the upper and lower layers of the anode light, the lower layer shall be 4,000 candela or more and the upper layer shall be 2 times to 6.5 times of the intensity of the lower layer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

c 各器の光柱光度は、光柱の上層と下層との境界面と光源の中心を含み滑走路中心線に平行な鉛直面の交線を軸とし光源の中心を頂点とする頂角が四度である円錐内では、下層が五千カンデラ以上で上層が下層の光度の二倍以上六・五倍以下であり、かつ、当該交線を軸とし光源の中心を頂点とする頂角が七度である円錐を、光柱の上層と下層との境界面に沿つて当該頂点を支点として左右にそれぞれ四・五度回転させた場合における軌跡に相当する空間内では、下層が千五百カンデラ以上で上層が下層の光度の二倍以上六・五倍以下であること。例文帳に追加

c. The anode light intensity of each lamp unit shall be such that within a cone comprising a boundary plane between the upper and lower layers of the anode light and the light source center and an axis formed by a cross-line of a vertical plane parallel to the runway centerline and the light source center as the apex with apical angle against the light source of 4 degrees, the lower layer shall be 5,000 candela or more and the upper layer shall be 2 times to 6.5 times of the intensity of the lower layer; and within a space corresponding to the locus in the case of a cone with said cross-line as an axis and the apex with an apical angle of 7 degrees is allowed to rotate around the apex for 4.5 degrees toward left and right along the boundary plane between the upper and lower layers of the anode light, the lower layer shall be 1,500 candela or more and the upper layer shall be 2 times to 6.5 times of the intensity of lower layer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 器は、転回区域の縁であつて転回経路を示すことができる位置に設置し、並びに転回開始位置(航空機が転回経路において転回を開始する位置をいう。以下同じ。)を通り滑走路中心線に平行な直線上で転回開始位置から進入区域側へ約三十五メートルの位置から進入区域側へ五メートルの等間隔に三個及び転回開始位置を通り滑走路中心線と直交する直線上で当該直線と転回しようとする航空機から見て左側のショルダーの外縁との交点からショルダーの外側へ約一メートルの位置からショルダーの外側へ五メートルの等間隔に三個設置すること。例文帳に追加

1. Said lamp units shall be installed in such a location as an edge of a turning area and where a turning radius can be indicated, and a location where 3 units shall be installed with equal spacing of 5 meters on a straight line passing the turning start point (which refers to a point where an aircraft start to turn along its turning path;) and parallel to the runway centerline, and further 3 units shall be installed with equal spacing of 5 meters on a straight line passing the turning start point and intersecting the runway centerline and from the intersection with the left side shoulder outer edge as seen from an aircraft intending to turn and from approximately 1 meter toward outside of the shoulder.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

特定小電力無線機器リモコン1と電波発信装置2と電波受信器3とEメール発信装置4と回転付警報器5と人感センサー6とデジタル録音再生装置18と放送スピーカー19を備える警報装置にする事により、人感センサー6が感知した信号を電波発信装置2が電波受信器3に無線電波を発信し、又は、リモコン1からの無線電波を電波受信器3に発信した信号で、警報器5とEメール発信装置4とデジタル録音再生装置18を作動させる事で、緊急・盗難・強盗・火災の防犯、防災又は、学校や通学路での不審者問題を地域住民に報知し地域住民の力で解決する事ができる。例文帳に追加

Thus, local residents are informed of the crime-prevention, disaster-prevention of the emergency, the theft, the burglary, the fire or the suspicious person problems at the school and in the school zones, which are to be solved by cooperation of the local residents. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS