1016万例文収録!

「現場報告」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 現場報告に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

現場報告の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

事故現場からの報告例文帳に追加

spot reporting on the accident - Eゲイト英和辞典

さて現場からの報告です例文帳に追加

Now we have a report from the scene. - Eゲイト英和辞典

現場状況報告システムおよび現場状況報告方法例文帳に追加

SITE STATUS REPORT SYSTEM AND SITE STATUS REPORTING METHOD - 特許庁

現場調査報告作成支援システム例文帳に追加

FIELD INVESTIGATION REPORT CREATION SUPPORT SYSTEM - 特許庁

例文

補修関係者端末8,…は、報告情報提供サーバ4から緊急報告画面の提供を受け、現場に急行する。例文帳に追加

The terminals 8 and so on owned by the persons in charge of repair receive the offer of the emergency report picture from the report information providing server 4, and the persons in charge of repair rush to the job site. - 特許庁


例文

長官付報告官は,現場で差押を行うことができるだけであって,封印をすることはできない。例文帳に追加

He may only carry out a seizure on the spot and he may not affix seals.  - 特許庁

インターネット上、住宅・建物の仮想3次元モデル画像で施工現場報告システム例文帳に追加

CONSTRUCTION SITE REPORT SYSTEM ON INTERNET AND BY VIRTUAL THREE-DIMENSIONAL MODEL IMAGE OF HOUSE/BUILDING - 特許庁

報告現場の状況データや位置データを入力する際のキーボード使用をできるだけ少なくして、モバイル環境での現場状況報告の利便性を高めることを目的とする。例文帳に追加

To heighten the convenience of a site status report in a mobile environment by reducing the use of a keyboard as much as possible in inputting the status data and position data of a report site. - 特許庁

ある現場測定,またはもう1つのモデルとの比較からモデルの性能を評価する場合,量より質的な報告がしばしばなされる。例文帳に追加

In evaluating the performance of a model relative to some field measurement or another model, qualitative rather than quantitative statements are often made. - 英語論文検索例文集

例文

ある現場測定,もしくはモデルとの比較からモデルの性能を評価する場合,量より質的な報告がしばしばなされる。例文帳に追加

In evaluating the performance of a model relative to some field measurement or another model, qualitative rather than quantitative statements are often made. - 英語論文検索例文集

例文

現場でのパトロールの実施中に収集された点検データを用いて、報告資料の作成を支援する安全管理支援システムSである。例文帳に追加

The safety management support system S supports preparing report data using inspection data collected during patrol in a site. - 特許庁

作業者が作業現場の作業報告書を作成する際の労力やミスを軽減することができるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for reducing the effort or mistakes when a worker prepares a work report of a work site. - 特許庁

災害現場の電話の送話器102から入力された災害報告情報は、防災センタの情報処理装置100に送られる。例文帳に追加

Disaster reporting information inputted from a transmitter 102 of a telephone arranged in a disaster site is sent to an information processor 100 in a disaster prevention center. - 特許庁

消防自動車が火災現場に出動した際の消火活動を報告書として自動的に作成する消火活動記録システムを得る。例文帳に追加

To obtain a recording system for fire fighting which automatically prepares a report on fire fighting when a fire engine is dispatched to a fire site. - 特許庁

製作現場等における著作物利用実績の記録と報告書作成の手間を軽減し正確にするシステムの提供。例文帳に追加

To provide a system which reduces time and labor of recording work utilization results and making reports, in a production site or the like to accurately record the results and make reports. - 特許庁

本発明の課題は、建設現場への通信機器の設置を省略化させるとともに、工事全般に渡る報告および指示の効率化を図ることである。例文帳に追加

To omit the installation of communication equipment on a construction site and to make it efficient to report and instruct the whole construction. - 特許庁

土木・建築工事等における工事現場からの報告を容易に行うとともに、該報告内容の管理等を容易に行うことのできる書類管理システムおよび方法並びにプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a document management system, method, and program facilitating report-making at sites of civil engineering, construction, or the like, and the management of the contents of such reports. - 特許庁

さらに、生産現場から報告される異状報告について、直ちに関係者が集まり分析を行うミーティングを毎日実施しており、社員間のコミュニケーション密度を高めている。例文帳に追加

In addition, the company holds daily meetings in which the relevant parties analyze trouble reported by factory workers as a way to foster closer communication between workers. - 経済産業省

事故発生現場にて正確な事故現場見取図を簡単、かつ、迅速に作成することかできると共に、本部では事故現場見取図に基づいた正確な事故報告書を迅速に作成することができる事故現場見取図作成システムを得る。例文帳に追加

To provide an accident place sketch drawing generation system which can easily and speedily generate an accurate accident place sketch drawing at an accident occurrence place and generate an accurate accident report based upon the accident place sketch drawing at the head office. - 特許庁

連動装置4を利用しつつ、様々な条件下での現場機器3の表示情報を一定の基準で評価し、現場機器の動作の異常を検知してリモートに報告する。例文帳に追加

To evaluate display information of a field apparatus 3 under various conditions according to a certain criteria using an interlocking device 4, to detect abnormality of an operation of the field apparatus, and to inform a remote of it. - 特許庁

施工業者が現場監督者からの是正指示を、施工現場において明確に把握することができ、是正指示及び報告を容易且つ迅速に行うことができる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means allowing a contractor to grasp clearly a correction instruction from a site supervisor in a construction site, and capable of executing easily and quickly the correction instruction and a report thereof. - 特許庁

情報処理装置100は、この災害報告情報の入力を受け付けると、その災害報告情報において不足している災害情報を検出し、その災害情報の入力を促すガイダンスの音声情報を、災害現場の電話へと送信する。例文帳に追加

The processor 100 receiving the input of the disaster reporting information detects disaster information lacking in the disaster reporting information and transmits guidance voice information for urging the input of the disaster information to the telephone in the disaster site. - 特許庁

電気設備の改修工事などにおける検査の現場での測定、記録や判定時などにおける人為的ミスが起こる余地を極力少なくすると共に、測定業務と報告書作成業務の両面の効率化を図り、検査報告書の信頼性を向上させる。例文帳に追加

To improve reliability of survey reports by promoting the efficiency of both measuring operation and writing operation of reports, also by reducing greatly a room for man-caused mistakes arise at the time of measurement, registering and judging and the like at job sites of repair work of electrical facilities and the like. - 特許庁

センタ20が各建設現場の工事進捗状況を統括的に管理するとともに、各建設現場の作業者が、携帯電話機10を用い、移動電話網N1及びインターネット網N2を介してセンタ20とアクセスすることにより、工事進捗情報を報告する。例文帳に追加

A center 20 totally manages the construction progress state of each construction site and operators on each construction site report construction progress information by using portable telephone sets 10 and accessing the center 20 through a mobile telephone network N1 and the Internet N2. - 特許庁

そこで、やむを得ず駕籠で護送する最中に絶命(現場にいたある捕手役人の覚書。奉行所に提出された報告書では、奮戦した後、喉を突いて自害したとある)。例文帳に追加

The authorities therefore killed Choei while transporting him in a palanquin (from the memorandum written by one of the officers who captured Choei. However, according to the report submitted to the magistrate's office, Choei killed himself by stabbing him in the throat after some fights).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パートナーシップ国の計画への二国間及び他国間の対応の整合性を定期的な会合及び現場での相談を通じて調整、担保し、春の会合までに我々に報告するよう、代理に指示。例文帳に追加

With a view to pursuing good governance for all countries of the Partnership, we commit to fully implement our international commitments on the fight against corruption, including on asset recovery.  - 財務省

また、前記計算サーバー3から、所定のファックス5宛てに、インターネットFAX6を介して、資材発注依頼書、作業見積依頼書、工事現場監理報告書が、電話回線を経由して送信される。例文帳に追加

A material order request, a work estimate request, or a construction site supervision report is sent to a predetermined facsimile machine 5 from the calculating server 3 via an Internet FAX 6 through a telephone line. - 特許庁

次いで、現場110での測定試料採取時点でのラドン量、トロン量を算出し(ステップS04)、顧客にラドン量、トロン量の分析結果を報告する(ステップS05)。例文帳に追加

Subsequently, the quantity of radon and the quantity of thoron at the measurement sample extraction time in the site 110 are calculated (step S04), and the result of analysis on the quantity of radon and the quantity of thoron is reported to the customer (step S05). - 特許庁

射出成形機に接続した現場端末によりリアルタイムの製造報告を行い、監視コンピュータにより原価計算をリアルタイムに行うとともに、原価の推移をグラフにより表示する。例文帳に追加

A real time production report is performed by the field terminal connected to an injection molding machine and cost accounting is performed in a real time by a monitor computer and the transition of the cost is displayed graphically. - 特許庁

作業情報データベースと連動する画像自動加工機能付きソフトウェアを用いて、現場作業者は写真ドラッグとコメント記入だけで報告書の作成を可能にした。例文帳に追加

A worker at site can create a work report only by picture dragging and comment entry with a software having an automatic image working function linked with a work information database. - 特許庁

コンピュータ操作などに習熟していない現場作業員でもヒヤリハットの事例報告を容易に登録できる構造のデータ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data processor, enabling a field worker who is not skilled in computer operation or the like to easily register a near-miss case report. - 特許庁

またセンタ20は、報告された各建設現場毎の工事進捗情報に基づいて、工事開始可能な工程に係る担当作業者宛に工事開始催促メールを自動送信する。例文帳に追加

Further, the center 20 automatically sends construction start urging mail to the operators in charge who are concerned with work progresses whose construction can be started according to the reported construction progress information for each construction site. - 特許庁

作業進捗管理システムは、通信装置および管理端末の電子メール機能を用いて、現場での作業員の認証、作業内容の指示、作業終了の報告および作業結果の確認等をリアルタイムで行う。例文帳に追加

The operation progress management system performs certification, instruction of work content, report of work completion, confirmation of work result, and the like for workers at job sites in real time, by using an email function of communication apparatuses and management terminals. - 特許庁

作業者と作業者から離れた場所にいる現場監督などとの指示や報告を、作業員の作業性を悪化することなく行うことのできる被服及び画像伝達システムを提供する。例文帳に追加

To provide a garment enabling an operator and a field overseer who is in a place away from the operator to give direction or report without worsening workability of the operator and to provide a picture transmission system. - 特許庁

現場情報端末装置11から報告者名、対象場所など属性情報を入力し、マイク・スピーカ13から被害情報などを音声入力する。例文帳に追加

Attribute information such as a reporting person name and an object place is input from field information terminal equipment 11, and damage information or the like is voice-input from a microphone/speaker 13. - 特許庁

サーバと現場コンピュータ間の伝達のためのインターネットの使用は、より早くより確実な情報伝達を提供するだけでなく、想定された事態からその予期せぬ事態を削除することの認証を現場コンピュータが報告しない限り、連絡先一覧にアクセスする必要性を含む未来の予期せぬ事態の想定を、現場コンピュータはサーバに設定することを可能にする。例文帳に追加

The use of the Internet for communication between the server and the client site computer not only provides faster and more reliable communication but also enables the client site computer to request the server to presume a contingent future event including a need to access the call lists unless the client site computer reports the authentication of the removal of the contingent event from the presumed event. - 特許庁

センターサーバ1は、作業者の本人識別情報取得部11と、作業現場の所在地情報取得部12と、作業報告及び作業点検情報を取得する作業報告・点検情報取得部13と、時間情報取得部14と、Webサーバ15と、各部が取得した情報を互いに関連付けて、一括管理させる制御部を有する。例文帳に追加

The center server 1 includes a worker individual identification information obtaining part 11; a work site location information obtaining part 12; a work report and inspection information obtaining part 13 which obtains work reports and work inspection information; a time information obtaining part 14; a Web server 15; and a control part which associates the information obtaind by each part with each other for collective management. - 特許庁

第2部では、年次行政報告として、厚生労働省が現下の様々な政策課題にどのように対応してい るかを、わかりやすく国民に報告するとともに、厚生労働分野の現場で懸命に問題解決に努力さ れている民間(NPO、企業等)や第一線行政機関の取組みを取材し、20項目のコラムを収録。例文帳に追加

In Part 2, as an annual administrative report, the MHLW clearly presents to the public how the current various policy issues are handled. And it covers initiatives of private organizations (NPO, companies, etc.) as well as frontline government agencies that are trying to solve problems in the field of health, labour and welfare, in 20 columns - 厚生労働省

国王は,長官付報告官及び副長官付報告官の出席手当,休暇手当,旅費,日当を定める。長官付報告官は,全ての情報を収集し,全ての口頭又は書面による申立又は証言を受領し,その所有者が誰であるかを問わず,自己の任務を遂行するために必要と考える全ての文書又は情報を連絡させ,現場で所要の検証を行い,専門家を任命し,また,その任務を定める。例文帳に追加

The King shall lay down the amount of the attendance counters and the leave allowances allocated to the Commissioner-Rapporteur and the Deputy Commissioner-Rapporteurs as well as any allowances for travel and subsistence costs. The Commissioner-Rapporteur shall collect all information, receive all written or oral statements or testimonies, have communicated to him, whoever the holder, all documents or items of information he may consider necessary to fulfill his task, make the necessary verifications on the spot, appoint experts and determine their task.  - 特許庁

本発明は、遠隔地にある診断センターに設けられた腐食診断システムを現場から利用することで、従来、タンク検査の現場では解析不可能であった診断を短時間で解析診断して診断結果を早期に報告することが出来るタンク鋼板の腐食診断システムを提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加

To provide a corrosion diagnostic system for a tank steel plate that can shortly make an analytic diagnosis, which has been conventionally impossible in the field of tank inspection, and report diagnostic results early by virtue of use, from the field, of the corrosion diagnostic system installed in a diagnostic center in a remote place. - 特許庁

業務用ゲームのエラー画面や設定画面をスクリーンショットして保存し、該画面をサーバ装置に送信することによりゲーム機設置の現場で起きている現象をより正確にゲームサポーターに連絡することができるゲームエラー画面等報告システムを提供する。例文帳に追加

To provide a game error screen reporting system, more accurately reporting a phenomenon occurring at a game machine installation site to a game supporter by saving an error screen and a setting screen of a game for business use through a screen shot, and transmitting the screen to a server device. - 特許庁

本発明の目的は、建築構造物などの補修のための診断をデジタルカメラなどで撮像した画像を用い、現場での作業時間短縮と検査報告書作成を容易にすることのできる構造物用検査装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an inspection device for a structure that can shorten on-site working time and facilitate inspection report creation by using images picked up with a digital camera or the like in a diagnosis for repair of a building structure or the like. - 特許庁

インターネットを利用して発電機の異常を世界的な範囲で迅速かつ低コストで発電機管理会社等に通知し、発電機の停止、修理を短期に行なえ、発電機管理会社等は休日夜間を問わず常時監視結果を発電機設置現場報告できるようにする。例文帳に追加

To stop or repair a generator quickly by reporting the failure in the generator to a generator control company or the like rapidly and inexpensively in a world range by utilizing the Internet, and report a constant monitoring result to a generator installation site regardless of holidays and night by the generator control company or the like. - 特許庁

中小企業基盤整備機構の行った「平成16年度海外展開中小企業実態調査報告書」のうち、人事・労務に関する課題で上位を占めたのは、「質の高いマネジメント層の確保」、「質の高い現場労働者の確保」、「質の高い現地技術者やエンジニアの確保」であった。例文帳に追加

The top personnel and labor issues in the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation's FY2004 KAIGAITENKAI CHUSHOUKIGYO JITTAICHOUSA HOUKOKUSHO were "securing of highly-qualified management," "securing of highly-qualified local workers," and "securing of highly-qualified local technicians and engineers." - 経済産業省

また、青森・岩手県境不法投棄事案では、青森・岩手両県が排出事業者に報告徴収を行い、法律違反が確認された排出事業者に対しては、社名を公表の上、不法投棄現場から廃棄物を撤去する措置命令を出しました。例文帳に追加

In the case of the prefectural boundary between Aomori and Iwate, both prefectural governments took the following steps: reported and levied fees on dischargers; disclosed the name of the company that is confirmed to have perpetrated illegal disposal; and ordered the said company to remove the waste from the site.  - 経済産業省

10 所管行政庁は、第五章第一節第一款の規定の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、第一種特定建築主等若しくは第二種特定建築主若しくは第七十五条第五項若しくは第七十五条の二第三項の規定による報告をすべき者に対し、特定建築物の設計及び施工若しくは維持保全に係る事項に関し報告させ、又はその職員に、特定建築物若しくは特定建築物の工事現場に立ち入り、特定建築物、建築設備、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

(10) To the extent necessary for the enforcement of Chapter V, Section 1, Subsection 1, the administrative agency with jurisdiction may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, cause Type 1 specified construction clients, etc. or Type 2 specified construction clients, or persons who are responsible for making reports under Article 75, paragraph (5) or Article 75-2, paragraph (3) to report the matters concerning the designing and construction, or maintenance of specified buildings, or cause officials of the agency to enter specified buildings or the construction sites thereof and inspect the specified buildings, building equipment, documents and other objects.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

請元である労災申請者、現場点検責任者、作業者・作業責任者の負担を軽減し、労災保険料を実態作業時間に即した額で納付することができ租税公課の負担を軽減し、さらに多大なエビデンス取得が要求されていた日々の足場点検報告作業を容易にする。例文帳に追加

To reduce the burden of a worker injury applicant who is a contract source, a site inspection supervisor, a worker and a work representative, to reduce the burden of taxes and public charges by allowing payment of worker injury insurance cost at an amount matched to an actual working time, and further to facilitate daily scaffold inspection report operation which requires obtaining of a lot of evidences. - 特許庁

11 国土交通大臣は、第五章第一節第二款の規定の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、住宅事業建築主に対し、その新築する特定住宅に係る業務の状況に関し報告させ、又はその職員に、住宅事業建築主の事務所その他の事業場若しくは住宅事業建築主の新築する特定住宅若しくは特定住宅の工事現場に立ち入り、住宅事業建築主の新築する特定住宅、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

(11) To the extent necessary for the enforcement of Chapter V, Section 1, Subsection 2, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, cause residential construction clients to report the status of the business pertaining to new specified residence constructed by them, or cause officials of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to enter the offices of the residential construction clients or other workplace, or new specified residences constructed by the residential construction clients or the construction sites thereof and inspect the new specified residences constructed by the residential construction clients, books, documents and other objects.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

また、刑事訴追・損害賠償等の手続きの執行に当たって、例えば、基準となる損害額の算定基準が、原則的には摘発現場で発見された模倣品数に、(真正品ではなく)その模倣品の販売単価を掛けた数値とされた結果、刑事訴追・行政罰の損害額基準をクリアできない、ないしは、民事訴訟をおこしても満足がいく損害賠償を受けられない、といった運用上の課題も報告されている。例文帳に追加

There are also reports of operational issues concerning the enforcement procedures for criminal prosecution and loss compensation. For example, there are cases where the standard for calculating losses, in principle the number of imitation products subject to confiscation multiplied by the sales price of the imitation products (not the original products), does not amount to the standard minimum loss for criminal prosecution and administrative penalty, and there are cases where satisfactory recompense cannot be obtained even if offenders are taken to court. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS