1016万例文収録!

「生政治」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生政治の意味・解説 > 生政治に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生政治の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 332



例文

あの政治的宣伝主義にほかならぬものの後ろに彼女自身の活が本当にあるのか?例文帳に追加

Had she really any life of her own behind all her propagandism?  - James Joyce『死者たち』

また、政治的には日宋貿易に見られるような財政基盤の開拓、経が島築造に見られるような公共事業の推進など、時代の矛盾に行き詰まりつつあった貴族政治に新面を切り開いた優れた政治家であった。例文帳に追加

In terms of politics, he was an excellent politician who achieved a breakthrough for the aristocracy that was gradually being left behind by changes of the times, by developing a financial infrastructure as seen in the Japan-Sung trade and promoting public projects such as construction of Kyoga-shima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事実、源氏にまれたものの頼朝の政治的な思惑によりまれ、確立さされていった源氏嫡流の地位は、最終的には徳川将軍家が天下を平定するにあたり、政治的に利用されることとなった。例文帳に追加

In fact, the status as the direct descendant of the Minamoto clan, which was created out of political consideration by Yoritomo who was born into the Minamoto family, and became established, was used politically in the end by the Tokugawa shogun family in order to conquer the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世江戸時代に、儒教で見られる政治や道徳に対する思想と、江戸幕府が打ち出した政治や道徳観の教育・方針の影響を受けてまれた理念である。例文帳に追加

In the early modern age, the Edo period, political or moral ideologies seen in Confucianism and the influence of the political policy and the educational concept, which the Edo bakufu (a Japanese feudal government headed by a shogun) set forth, gave rise to the ideology of Kanzen Choaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このうち305名(法律科:225名、政治科:80名)を第一期として受け入れたが、入学から三年後、実際に卒業できたのは57名(法律科:47名、政治科:10名)のみであった。例文帳に追加

Of those applicants, 305 (Department of Law 225, Department of Politics 80) were accepted to enter the school as the first students, but after three years from entering the school there were just 57 graduates (Department of Law 47, Department of Politics 10).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

だが、後三条・白河天皇による政治とその後の院政の開始は、能信の人に暗い影を落とし続けてきた摂関家による摂関政治を終焉に導いたのは確かである。例文帳に追加

However, it is a fact that the administration by Emperor Gosanjo and Emperor Shirakawa as well as the commencement of the cloister government after that which brought the regency government, continuously influenced Yoshinobu's life negatively, to its end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代末期には、発掘調査の結果から、北部九州を中心とする政治勢力と奈良盆地東南部を中心とする政治勢力が存在していたことが判っている。例文帳に追加

Analytical research of the excavations by historians and other experts resulted in the conclusion that there were two political forces at the end stage of the Yayoi Period; one central force was in the northern part of Kyushu, and another central force was in located in the southeastern part of the Nara Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過去、色々な大きな問題に何回も遭いましたが、そこは政党政治家として、今、どうだ、こうだと言うべきでないというのが、政治家としての私の人観です。例文帳に追加

I have encountered various serious problems in the past, and it is my belief as a statesman that I should not make comments for the moment.  - 金融庁

また一方、政治学でも、秩序や安定の政党と進歩や改革の政党はどちらも、政治活の健全な状態の必要な要素であるというのは、ほとんど決まり文句となっています。例文帳に追加

In politics, again, it is almost a commonplace, that a party of order or stability, and a party of progress or reform, are both necessary elements of a healthy state of political life;  - John Stuart Mill『自由について』

例文

また、当時の政治情勢や家康の活ぶり、そして大名の日常活や習慣を知る上では重要な史料である。例文帳に追加

Furthermore, it is a valuable historical source material because of the informative description it records in relation to the state of the government of those times, of the lifestyle of Ieyasu, and the daily activities and customs of the feudal lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

15代将軍徳川慶喜は起死回の策として大政奉還を実行し、徳川の政治き残りを図る。例文帳に追加

Yoshinobu TOKUGAWA, the 15th shogun, shogun, returned political power back to the Emperor (Taisei Hokan) as a last-ditch measure to save the political career of the Tokugawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「朱子学は憶測にもとづく虚妄の説にすぎない」と朱子学批判をおこなった荻徂徠が頃に吉宗に提出した政治改革論『政談』には、徂徠の政治思想が具体的に示されており、これは日本思想史のなかで政治と宗教道徳の分離を推し進める画期的な著作でもあった。例文帳に追加

In addition, around 1726 a political reform theory, 'Discourse on Government' (Seidan) was submitted to Yoshimune by Sorai OGYU, who criticized the doctrines of Zhu Xi, saying that 'the doctrines of Zhu Xi was only a delusional theory based on speculations,' and this book not only demonstrated Sorai's political philosophy concretely but stood out as an epoch-making work in Japanese history of thought which promote the separation of politics from religious morals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人について議論するのが好きだったことがわかっている。例文帳に追加

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. - Tatoeba例文

あるいは、使徒の後継者とみなされる法王または教皇政治からまれること、によって命令されること、あるいは、の対象例文帳に追加

proceeding from or ordered by or subject to a pope or the papacy regarded as the successor of the Apostles  - 日本語WordNet

を促進するように画策された異なった程度の社会的、政治的または、経済的変化を支持する人例文帳に追加

those who support varying degrees of social or political or economic change designed to promote the public welfare  - 日本語WordNet

イスラエルの政治家(ロシアまれ)で、(イスラエルの首相として)アンワル・サダト(後に、エジプトの大統領)と平和条約を交渉した(1913年−1992年)例文帳に追加

Israeli statesman (born in Russia) who (as prime minister of Israel) negotiated a peace treaty with Anwar Sadat (then the president of Egypt) (1913-1992)  - 日本語WordNet

イスラエルの政治家(ポーランドまれ)で、第二次世界大戦の後に英国人に対する抵抗を組織化した活発なシオニスト例文帳に追加

Israeli statesman (born in Poland) and active Zionist who organized resistance against the British after World War II  - 日本語WordNet

ソビエト政治家で、その外交政策で冷戦を終わらせ、国内の方針に大きな改革を導入した(1931年まれ)例文帳に追加

Soviet statesman whose foreign policy brought an end to the Cold War and whose domestic policy introduced major reforms (born in 1931)  - 日本語WordNet

南アフリカの政治家で、1994年に民主的に選出される最初の大統領になるため刑務所から釈放された(1918年まれ)例文帳に追加

South African statesman who was released from prison to become the nation's first democratically elected president in 1994 (born in 1918)  - 日本語WordNet

米国の政治哲学者(ドイツまれ)で、資本主義や現代技術の人間性を失わせる影響を危惧した(1898年−1979年)例文帳に追加

United States political philosopher (born in Germany) concerned about the dehumanizing effects of capitalism and modern technology (1898-1979)  - 日本語WordNet

隱遁したアフガニスタン人の政治家、タリバンの指導者で、アフガニスタンにシャリア法の厳密な解釈を強要した(1960年まれ)例文帳に追加

reclusive Afghanistani politician and leader of the Taliban who imposed a strict interpretation of shariah law on Afghanistan (born in 1960)  - 日本語WordNet

ソ連の作家で政治的反体制者で、ソ連の強制労働収容所の残虐行為を暴露する小説を書いた(1918年まれ)例文帳に追加

Soviet writer and political dissident whose novels exposed the brutality of Soviet labor camps (born in 1918)  - 日本語WordNet

教師と徒が自分の意見を学校で発表する自由で、宗教的、政治的、または、機構的な制限を受けないもの例文帳に追加

the freedom of teachers and students to express their ideas in school without religious or political or institutional restrictions  - 日本語WordNet

人間の活動におけるパターンも考慮すべきであり,それは,しばしば所有単位や政治単位,そして態地域に相関して異なる。例文帳に追加

Patterns in human activities must be considered as well, and these often vary as a function of ownership or political unit, as well as ecoregion. - 英語論文検索例文集

人間の活動におけるパターンも考慮すべきであり,それは,しばしば所有単位や政治単位,そして態地域に相関して異なる。例文帳に追加

Patterns in human activities must be considered as well, and these often vary as a function of ownership or political unit, as well as ecoregion. - 英語論文検索例文集

人間の活動におけるパターンも考慮すべきであり,それは,しばしば所有単位や政治単位,そして態地域と関連して異なる。例文帳に追加

Patterns in human activities must be considered as well, and these often vary as a function of ownership or political unit, as well as ecoregion. - 英語論文検索例文集

それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人について議論するのが好きだったことがわかっている。例文帳に追加

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.  - Tanaka Corpus

承和(日本)13年(846年)には僧尼令の励行を巡る政治的事件である善愷訴訟事件が発している。例文帳に追加

In 846 the priest Zengai filed a suit concerning the violation of the Soniryo, which developed into a political issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『懐風藻』の序文によれば、近江朝の安定した政治による平和が詩文の発達を促し、多くの作品をんだという。例文帳に追加

According to the preface of "Kaihuso," a peaceful society thanks to the stable government of the Omi period was conducive to developing poetry and numerous works were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源親行(みなもとのちかゆき、没年不詳)は、鎌倉時代前期の文人政治家・古典学者・歌人。例文帳に追加

MINAMOTO no Chikayuki (year of birth and death unknown) was a writer and politician, a classical scholar, and a poet who lived in the first half of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荘園制がくずれ、地方の政治に一定の責任をもつという意味での領主層の誕は戦国時代(日本)にはじまる。例文帳に追加

The appearance of the feudal lord class which bore responsibility for local politics after the collapse of manorialism started in the Sengoku period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、先祖伝来の館・常盤井殿が応仁元年(1467年)6月に兵火にあい全焼するなど、政治の混乱に翻弄され、不遇な涯であった。例文帳に追加

His life was tossed about by political confusion, and was an unhappy one; for example, Tokiwai dono (mansion), his ancestral home, was burned down in war during July 1467.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、しばしば政治に混乱がじ、宦官と共に権力を壟断する害悪として常に王朝の頭痛の種になった。例文帳に追加

This often caused political disorder, and the maternal relatives were always the thorn in the side of the dynasty as a poison that monopolizes the powers along with the eunuchs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、日本における廃太子は諸国の例と大きく異なり、廃太子が政治命の終焉を意味しない場合も見られる。例文帳に追加

The cases of deposed/disinheritance of a crown prince in Japan are quite different from those in other countries in that they do not necessarily mean the end of the political life of the prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後は政治には携わらず、写真・狩猟・投網・囲碁・謡曲など趣味に没頭する活をおくる。例文帳に追加

Thereafter he did not participate in politics and spent his days immersed in his interests such as photography, hunting, net fishing, playing go and noh songs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の政治や貴族の活に関する超一級の史料として、昭和26年(1951年)に国宝に指定された。例文帳に追加

It has been designated as a National Treasure in 1951 for being a first class historical resource related to the politics and the life of aristocrats back then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件での彼の行動は彼の涯にわたる世界観、政治観を端的にあらわしているともいえる。例文帳に追加

Interestingly, the way he conducted himself throughout this affair plainly indicates his lifelong world view and political view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼経は当時後1年余の幼児であり、当然政治の実権は義時や三浦義村などの有力御家人の手中にあった。例文帳に追加

At that time, Yoritsune was an infant of little more than 12 months, and therefore real political power was in the hands of Yoshitoki and the shogun's leading immediate vassals, such as Yoshimura MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに比叡山など伝統的仏教勢力と、五山の南禅寺など新興禅宗勢力の抗争からも政治問題が発する。例文帳に追加

Additionally, a feud between the traditional Buddhist faction at Mt. Hiei and elsewhere and the emerging Zen Sect faction at the Nanzen-ji Temple of the Gozan (Gozan: the five most important Rinzai temples of Kyoto) and elsewhere developed into a political issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如水も中津城から福岡城に移り、そこでその後は政治に関与することなく隠居活を送った。例文帳に追加

Josui also moved from Nakatsu-jo Castle to Fukuoka-jo Castle and thereafter lived in retirement completely outside politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、法皇を幽閉して政治の実権を握ったことは多くの反平氏勢力をみ出すことになる。例文帳に追加

Furthermore, the Taira clan's confinement of the Cloistered Emperor and seizure of political power resulted in generation of strong anti-Taira clan power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父の利休が豊臣秀吉により自刃に追い込まれたことから政治との関わりを避け、涯仕官しなかった。例文帳に追加

Because his grandfather, Rikyu, was driven to jijin (commit suicide by sword) by Hideyoshi TOYOTOMI, he avoided involvement with politics and never sought a government position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中源太郎(たなかげんたろう、1853年1月-1922年4月3日)は、京都府旧桑田郡亀山北町まれの政治家、実業家。例文帳に追加

Gentaro TANAKA (January 1853-April 3, 1922) was a politician and businessperson who was born at Kameyama Kita-machi, kyu (former) Kuwata Ward, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果たして、政治面では涯を通して非才・不遇であり、専ら文化・芸術面でのみ名を遺した人物となった。例文帳に追加

As a result, he did not show talent and was unsuccessful as a governmental official throughout life and left his name only in the area of culture and arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

涯を通して合戦での活躍が目立つ勝家だが、政治家としても優秀な人物であり、善政を敷き、領地をよく治めたといわれている。例文帳に追加

Katsuie was well known for his exploits in battles throughout his lifetime, but he was also an excellent politician who was said to govern fairly and rule the territories well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数々の汚職疑惑で今も昔も金権政治の権化と評されているが、私活では慎ましく実直であったと言われる。例文帳に追加

Due to numerous corruption scandals HOSHI was involved in, he is reputed to be incarnation of money politics, but it is said that he was humble and honest in private life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から有名な類憐れみの令をはじめとする後世に“悪政”といわれる政治を次々とおこなうようになった。例文帳に追加

Around this time, Tsunayoshi introduced successive policies which would later be labeled "maladministration," including the famous Shorui Awaremi no Rei (prohibiting the killing of animals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就が構築した政治体制は領内の国人領主や地方勢力との共を念頭とした典型的な集団指導体制である。例文帳に追加

The political system Motonari built was a typical collective leadership system that attempted to balance the coexistence of the kokujin lords and local powers within the territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1865年(慶応元年)に藩の留学としてイギリス・アメリカ合衆国に留学、最初は航海学を学ぶが、後に政治学経済学に転じた。例文帳に追加

In 1865, YOSHIDA studied in England and the United States of America as an overseas student of the Satsuma Domain, first on navigation, and later politics and economics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1603年3月24日(慶長8年2月12日)に徳川家康が征夷大将軍に任官され、江戸幕府の誕とともに政治の中枢が江戸に移った。例文帳に追加

On March 24, 1603, Ieyasu TOKUGAWA was appointed seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), and the center of politics was relocated to Edo along with the establishment of the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS