1016万例文収録!

「生政治」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生政治の意味・解説 > 生政治に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生政治の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 332



例文

これは、日本思想史の流れのなかで政治と宗教道徳の分離を推し進める画期的な著作でもあり、こののち経世思想(経世論)が本格的にまれてくる。例文帳に追加

This is an epoch-making literary work that pushs forward the isolation of politics and religious morality in Japanese intellectual history, and after this, Keisei thought (Keiseiron (policies planned for governing a nation and providing relief to people, or ideas behind those)) was generated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は常に家康の片腕として彼の下を離れず、戦だけでなく、政治や私活の面でも全力で家康のために働き続けたことがその証拠と言える。例文帳に追加

The fact that Naomasa served Ieyasu not only in battles, but also in politics and private life, shows that he never left Ieyasu's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、孝明天皇が希望する横浜港鎖港をめぐって、限定攘夷論(鎖港支持)の慶喜と、武備充実論(鎖港反対)の久光・春嶽・宗城とのあいだに政治的対立がじた。例文帳に追加

But over the issue on exclusion of foreign ships from Yokohama port, a political confrontation occurred between Yoshinobu who insisted the principle of limited expulsion of foreigners (in favor of exclusion) and Hisamitsu, Shungaku and Munenari who insisted reinforcement of armaments (against exclusion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここまで綱吉が切腹を急いだのは、長矩の処分を断行することで自らの朝廷への恭順の意思を示して綱吉母桂昌院への従一位下賜がお流れにならないようにしようという政治的意味合いもあったようだ。例文帳に追加

It appears Tsunayoshi made a quick decision with political purpose, he wanted to prevent his real mother Keisho-in's being granted Juichii (Junior First Rank) from being washed out, displaying his allegiance to the Imperial Court by carrying out Naganori's execution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

内閣制度の仕組みはどのようなものか、議会はどのように運営されているのか、民主政治の先進国イギリスが、長い年月をかけてみ出した知識と知恵の数々をさかんに吸収したあとがみられる。例文帳に追加

The notebooks show that Mutsu absorbed various information and knowledge that had been developed over long years in England, an advanced country of democracy, such as how the cabinet system was structured and how the parliament was operated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、制度変更後の第一回国費留学には政治家となった鳩山和夫、外交官となった小村寿太郎などの人材がおり、結果的に九鬼の目標は達成されたと言える。例文帳に追加

The first government-sponsored overseas students after the revision of the system included Kazuo HATOYAMA who became a statesman and Jutaro KOMURA who became a diplomat, which shows that Kuki eventually achieved his goal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐閥は武市瑞山、坂本龍馬、中岡慎太郎といった有能な人材が維新までき残れず、板垣が土佐閥の代表たる政治家として明治政府の中枢に入った。例文帳に追加

While many outstanding people from the Tosa Domain like Zuizan TAKECHI, Ryoma SAKAMOTO, and Shintaro NAKAOKA could not survive into the Restoration, Itagaki entered the center of the Meiji Government as a politician representing the Tosa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南朝が衰微して、室町時代になると京には室町幕府が置かれたために政治都市として復活する一方で経済発展を遂げ、町衆と呼ばれる有力市民による自治の伝統がまれた。例文帳に追加

While the establishment of the Muromachi bakufu in Kyo during the Muromachi period following the decline of the Southern Court led to the revival of Kyoto as a political city, it also achieved economic development and a tradition of self-governance by influential citizens called machishu (merchant class) arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉天皇は成人して政治への関与を深めていたが、後白河も院政継続を望んでいたため、高倉を擁する平氏と後白河を擁する院近臣の間には人事を巡って鋭い対立がじていた。例文帳に追加

Emperor Takakura had come of age and was interested in participating in politics, but Goshirakawa wished for a continued cloistered government, which led to strong conflicts over promotions between the Taira clan who supported Takakura, and the close aides that supported Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武家政権の誕以前の日本は、天皇親政、摂関政治、院政など、主に皇族や公家から構成される朝廷機構の中枢から、官人身分の国司を全国に派遣して統治が行われていた。例文帳に追加

In the pre-military government era in Japan, the Imperial Court mechanism, which included the Emperor's direct rule, the government of regents and advisers, and the cloister government and were formed mainly with Imperial families and Court nobles, supported the nucleus of the administration, and thus provincial governors who had authorities of government official were sent all over Japan to rule the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これらの動きは実証的な歴史研究、すなわち18世紀の荻徂徠や伊藤東涯らによる政治制度史研究へとつながっていき、あわせて国学へも大きな影響を与えた。例文帳に追加

These movements led to fact-based research of history, or the historical research of political systems by Sorai OGYU and Togai ITO, and affected Kokugaku (the study of Japanese classical literature) as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、日本においても城下町が発展すると、経済的および政治的価値が上昇し、それにともない城下町を戦乱から防護する必要性がじた。例文帳に追加

However, as jokamachi developed in Japan, they increased in economic and political value and the necessity for their safeguard against war arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、平安後期に太上天皇が治天の君(事実上の国王)として君臨し、政務を取り仕切る院政が開始すると、詔勅や太政官符に代わる、政治意思の表示方式を確立する必要がじた。例文帳に追加

However, in the later Heian period, when the Insei political system started, where the retired emperor took power and administered all affairs of state as a de facto emperor, it was required to establish a way to express its own political will instead of Daijokanpu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐には大勢の皇子がいたが皇太子になったのは、穏子所の子のみであり後世の摂関政治の基礎が実はこの時期に形成されたことが分かる。例文帳に追加

Daigo had many princes, but there was only one who became a crown prince and that was the child of Onshi and it turned out that the foundation of the later Sekkan government was in fact made during that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀後期に至って律令制的な人民支配・租税収取に限界がじたため、10世紀初頭より、地方政治への大幅な統治委任や個別人身支配から土地課税原則への方針転換が進められた。例文帳に追加

As the limitation of people-based governance/tax collection under the Ritsuryo system became clear in the late 9th century, policy changes, such as substantial delegation of authority to local administrative bodies and the switch from the principle of people-based governance to the principle of tax on land, were implemented in early 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内支配に大幅な権限を有した受領と、名経営や私領経営などを通じて経済力をつけてきた郡司・田堵負名層との間には、次第に経済的・政治的矛盾がじるようになった。例文帳に追加

Gradually, economical and political contradiction became serious between zuryo, who had big authority for ruling provinces, and gunji/tato fumyo class, who had economic power gained through the management of myoden or private estates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代中国においては、天上の星は地上にある国家を象徴しており、その動きに異常があれば、政治的な異変が発する前兆現象であるととらえられていた(上天思想)。例文帳に追加

In ancient China, it was believed that the stars in the heavens symbolize the nations on the earth and that unusual movements of stars were portent of political upheaval (上天思想.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、泰時が確立した集団指導体制・明確な法令による司法体制は、個人的な資質などの不安定な要素に左右されることはなく、安定した政治結果をみ出すものだった。例文帳に追加

However, the judicial system by collective leadership system and clear codes established by Yasutoki was not determined by unstable factors such as a personal character, and gave rise to stable political results.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、古墳の発は、墓制の単なる変化や葬送観念の変化にととどまらず、社会・政治の全般に関わる問題としてあらわれたのである。例文帳に追加

More specifically, the origins of kofun show that they were not just a change in institution of tombing or funereal conception but also an issue related to society and politics in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代においても帥升や卑弥呼などが倭国王として中国の史料に記されているように、倭国と呼ばれる政治的な結合が存在していた。例文帳に追加

Already in the Yayoi period (c.300BC-c.300AD) there existed a political alliance known as Wakoku, with Chinese historical sources mentioning rulers of Wa such as King Suisho and Queen Himiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前方後円墳には畿内から吉備国(山陽地方)、筑紫国(北部九州)など各地の墓制(→弥時代の墓制)が採り入れられているため、これらの地域勢力が連合し統一的な政治勢力となったことの反映だとされている。例文帳に追加

The fact that keyhole-shaped mounds combine tomb styles from different regions, such as Kinai, Kibi Province (Sanyo region) and Chikushi Province (Northern Kyushu), is believed to be evidence that these regional powers formed an alliance and became one unified power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに大海人皇子は有能な政治家であったらしく、これらを背景として大海人皇子の皇位継承を支持する勢力が形成され乱の発へつながっていったとしている。例文帳に追加

Moreover, Prince Oama seemed like an efficient politician, and Prince Oama supporters who thought he should succeed the imperial throne made efforts and this led to the War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代中期頃から日本列島の各地に政治勢力(筑紫国、吉備国、出雲国、ヤマト王権、毛野氏など)が形成されていき、それら勢力の連合体を中国の諸王朝が倭国と称した。例文帳に追加

Several political forces of local clans (Tsukushi Province, Kibi Province, Izumo Province, Yamato sovereignty, and the Kenuuji clan) in verious areas in the Japanese Islands emerged around the middle of the Yayoi period, and these forces as a whole was referred to as Wakoku by the Chinese dynasties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後漢書は遥か後代の編纂であるが、このことから、1世紀末から2世紀初頭にかけて、倭国をある程度代表する政治勢力がまれたとする見解もある。例文帳に追加

For this reason, although "History of the Later Han Dynasty" was complied long afterward, one theory states that the political force representing Wakoku on some level emerged during the period from the end of the first to the beginning of the second century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帥升以降、男子が倭国王位を継承していったが、2世紀後期になると倭国内の各政治勢力間で大規模な紛争がじた(→倭国大乱)。例文帳に追加

The throne of the king of Wa had been succeeded to a son since Suisho, but the the late second century saw a severe civil war among the political forces in Wakoku (=>Wakoku War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、大正政変を経て誕した「桂新党」(立憲同志会→憲政会)は立憲政友会とともに政党政治をリードすることになる立憲民政党の前身である。例文帳に追加

However, it should be noted that the 'Katsura Shinto' (Katsura New Party) established after the period of Taisho Seihen was the forerunner of the Rikken Minseito (Party of Democratic Constitutionalism), which would lead party politics along with the Seiyukai (later, Katsura Shinto was developed into the Rikken Doshikai [Party of Comrades of Constitutionalism] and then into the Kenseikai [Party of Constitutionalism]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも京屋敷が置かれた背景には朝廷の政治的権威が失墜したこの時代にあっても京都は日本を代表する工芸品の産地であり、学問・文化の中心都市でもあった。例文帳に追加

Some of the reasons why the Kyo-yashiki residences were maintained despite such situations were the facts that Kyoto was a representative production district of Japan for artifacts and also the center of learning/culture even in the particular period when the political power of the Imperial court fell down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代の日本には、集落に濠をめぐらせた環濠集落や山などの高いところにつくられた要塞集落である高地性集落が数多く存在したが、政治的統一が進むにつれて衰退した。例文帳に追加

In the Yayoi period in Japan, many moat settlements or citadel villages or upland settlements were built in high places, such as mountains, but declined with advances of political unity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし最近になって,加藤氏が自身の政治資金をマンションの家賃やその他活費の支払いのような,個人的な目的のために使用していたという疑惑が高まってきた。例文帳に追加

Lately, however, there is a growing suspicion that Kato used his political funds for personal purposes such as paying for apartment rents and other living expenses.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらは社会的,政治活の中心であったが,また,沖縄の人々の信仰文化や祖先崇拝を伝承するのにも重要な役割を担ってきた。例文帳に追加

They were centers of social and political life, but they also played an important role in the handing down of Okinawan spiritual culture and ancestor worship.  - 浜島書店 Catch a Wave

このためには、確固たる戦略に基づいた政治のリーダーシップの下で、限りある財源を有効に活用し、きたお金の使い方の道筋を示し、大胆な政策の実行を進めていかねばなりません。例文帳に追加

To meet these demands, we need to make effective use of limited fiscal resources, present useful ways of spending wisely and implement bold policies, under political leadership based on solid strategies.  - 財務省

WDR2011 が分析の対象とした、紛争・脆弱地域をみ出す「暴力」とは、国内あるいは国境を越えた紛争、国内の政治的暴力や犯罪等であって、自然災害は含まれていません。例文帳に追加

The violence that creates fragile and conflict-affected situations, which is analyzed in the WDR2011, refers to domestic and cross-border conflicts, and does not refer to natural disasters.  - 財務省

6.民の保障・改善 7.文化の発展・反映 8.重点分野の改革推進 9.対外開放の質とレベルの向上 10.廉潔政治の建設・腐敗の防止例文帳に追加

6. Ensure and improve the people's well being 7. Vigorously enhance cultural development 8. Deepen reforms in key areas 9. Further improve the quality and level of opening to the outside world 10. Strengthen efforts to promote clean government and combat corruption - 経済産業省

2008 年9 月のリーマンショックに端を発した世界的経済危機が発して以降、自国産業支援や雇用確保のためと思われる保護主義的措置の導入を求める政治圧力が各国で高まった。例文帳に追加

Since the global economic crisis triggered by the shock of Lehman in September 2008, the political pressure seeking to introduce protectionist measures that would help domestic industries and assure employment, were heightened in each country . - 経済産業省

資本の移動に比して、労働の移動はそれほどスムーズではなく、これまでにも世界各国の構造調整局面において、しばしば大きな政治問題をじさせてきた。例文帳に追加

Labor has not been moving as smoothly as capital, an issue which has already created substantial political problems in those countries in structural adjustment phases. - 経済産業省

2008 年9 月のリーマンショックに端を発した世界的な経済危機が発して以降、自国産業支援や雇用確保のためと思われる保護主義的措置の導入を求める政治的圧力が各国で高まった。例文帳に追加

Since the global economic crisis ignited by the Lehman shock occurred in Sept. 2008, political pressure for introduction of protectionist measures that seemed to be aimed at supporting domestic industry and securing employment rose in each country. - 経済産業省

特に、基本的な食料である穀物の価格高騰は、活を直接圧迫するため、これら諸国にとっては、社会的・政治的にも非常に大きな問題である。例文帳に追加

Since the increase in the price of grain which is the basic food, in particular, poses a very serious social and political problem for the developing and emerging countries since it directly impacts people’s livelihoods. - 経済産業省

2008 年 9 月のリーマンショックに端を発した世界的な経済危機が発して以降、自国産業支援や雇用確保のためと思われる保護主義的措置の導入を求める政治的圧力が各国で高まった。例文帳に追加

After the outset of the global economic crisis triggered by the Lehman Shock in September 2008, countries experienced a surge of political pressure demanding the introduction of protectionist policies that would support domestic industries and secure domestic employment. - 経済産業省

しかし、補償の提供は輸入国内で異なる産業間の利害対立をみ、政治的に困難を伴い易く、このことが灰色措置多発の一因となっていることは否定できない。例文帳に追加

The provision of compensation is often politically sensitive, since it may provoke conflicts between the interests of different industries within the importing country. Without doubt, this was one reason why countries so frequently resorted to grey-area measures. - 経済産業省

予見されなかった事態の発による輸入増加の影響による国内産業の衰退は、時として倒産・失業など多大な政治的・社会的混乱を引き起こしかねない。例文帳に追加

A significant overall impairment in the position of domestic industry due to such surges can, in some cases, cause extensive political and social confusion in the form of, for example, bankruptcy and unemployment. - 経済産業省

BOP市場は、中間層と異なり、可処分所得がまだ低いこと、貧困、衛、教育等の社会的課題が存在すること、さらに政治・経済面に不安定要素があること等から、新しいアプローチが必要となる。例文帳に追加

BOP market needs new approach as their disposable income is still low unlike the middle-income group, and there are social issues that relate to poverty, hygiene, education, etc. Furthermore, there are unstable factors in terms of politics and economy. - 経済産業省

加えて、経済危機発以来、自国産業への支援や雇用確保のためと思われる保護主義的措置の導入を求める政治的圧力が各国で高まっている。例文帳に追加

Moreover, as a consequence of the economic crisis, each nation now faces rising political pressure to seek protectionist measures, supposedly aimed at supporting domestic industries and securing stable employment. - 経済産業省

また、政治情勢が不安定で、治安も悪く、中国が現地政府と緊密な関係にあるという理由で誘拐事件も頻繁に発している国も存在している等の問題も指摘されている。例文帳に追加

It has been also pointed out that in some African countries, political conditions are unstable and public safety is poor; there have also been frequent occurrences of kidnapping, simply because China has close ties with the local national government. - 経済産業省

人間の用に供される産物をもたらすことなく利得をあげるような労力、例えば戦争に行ったり政治家をやったり、その他似たような性質の職業に従事する労力に関しては嫌悪が表明されることは少ない。例文帳に追加

Less repugnance is expressed as regards effort which brings gain without giving a product that is of human use, as, for example, the effort that goes into war, politics, or other employments of a similar nature.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

これは、叔父藤原時平の思惑があり、時平の娘は既に宇多天皇に入内し女御となっていたがなかなか皇子をまず、そんな時にまれた保明親王を即位させることで政治の実権を握ろうとしていた。例文帳に追加

Behind the scene was the speculation of his uncle, FUJIWARA no Tokihira that while his daughter was already sent to court to marry Emperor Uda and became a nyogo (a court lady next to the Chugu or the second consort), a prince had not been born yet, then prince Yasuakira was born and Tokihira wanted him to become Crown Prince and control the administration through him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当時の朝廷や幕府は政治の実態から離れた有閑無為の活を余儀なくされており、和歌や連歌の会に参加したり、囲碁・将棋・すごろくなどの賭け事に没頭したりする記述が多く見られる。例文帳に追加

Besides, the Imperial court and bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in those days were not involved in politics deeply, so people there had much time to spend, joining a gathering of waka and renga (linked verse) and being absorbed in playing go (a Japanese game played with black and white stones on a board), shogi (a Japanese board game resembling chess), and gambling like sugoroku (a Japanese backgammon), therefore there were lots of records about them in the diary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代日本ではその役割を終えた竈ではあるが、アフリカや東南アジアなどといった紛争や政治的混乱により社会整備が進んでいない国や、また古代さながらの原始的活をしている民族もおり、これらの人々は戸外で裸火による調理をしている。例文帳に追加

Although the kamado has completed its role in present-day Japan, there are people in some countries such as in Africa or Southeast Asia where have not developed the infrastructure of their society because of conflicts or political disorder, and people who live primitive lives like in ancient times, who cook over open fires outside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢才、すなわち中国などから流入してきた知識・学問をそのまま日本へ移植するのではなく、あくまで基礎的教養として採り入れ、それを日本の実情に合わせて応用的に政治活の場面で発揮することが大和魂とされた。例文帳に追加

Yamato-damashii was to adopt karazae -- that is, the scholarship and knowledge introduced from China and other countries -- as a basic education and apply it to politics and other aspects of life in accordance with the actual condition of Japan, instead of transplanting it as it is in the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新に功績のあった人物を元勲と呼ぶが、彼らが明治新政府において長期間に渡って事実上政治を牽引していたことから、主にマスコミ周辺から誕した略称だと言われている(長老元勲→元勲老→元老、もしくは元勲諸老の略)。例文帳に追加

The persons who contributed to the Meiji restoration significantly were called genkun, and it is said that this term was an abbreviation created mainly by mass media, because they virtually led the politics in the new Meiji government for a long period (Choro-genkun (senior Genkun) -> Genkun-ro (old Genkun) -> Genro, or an abbreviation of Genkun-shoro (senior Genkun persons).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

応保元年(1161年)9月、後白河と平滋子の間にまれた皇子憲仁(後の高倉天皇)を皇太子にしようとする陰謀が発覚すると、二条は後白河近臣の平時忠・平教盛・藤原成親・藤原信隆を解官して、後白河の政治介入を停止した。例文帳に追加

In September 1161, following the discovery of the conspiracy to let Prince Norihito (later called Emperor Takakura) succeed the Imperial Throne, he being the son of Emperor Goshirakawa and TAIRA no Shigeko, the Emperor removed Emperor Goshirakawa's close aides, TAIRA no Tokitada, TAIRA no Norimori, FUJIWARA no Narichika and FUJIWARA no Nobutaka, from their positions in order to stop Goshirakawa's political involvement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS