1016万例文収録!

「税率」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

税率を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 556



例文

税率を地価に対する一定率とすることにより、従前のように農作物の豊凶により税収が変動することなく、政府は安定した収入を確保することができるようになった。例文帳に追加

By specifying a certain tax rate for land price, tax revenue did not fluctuate by the crop yields of agricultural crops like before and the government could secure stable tax revenue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、士族反乱と農民一揆の結合を恐れた大久保利通の意見で、前述のとおり、に税率が2.5%に引き下げられた。例文帳に追加

For this reason, the government lowered the tax rate from 3% to 2.5% as mentioned earlier and it was Toshimichi OKUBO who advanced his opinion on lowering the rate to the government because he was afraid of the collusion of the revolts of samurai or ancestors of samurai and peasants' revolts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを賄うために、朝廷は専売制度を復活させて財政の立て直しを図る共に、国家の直接所有地(官田)を設定して民間に貸し出し、小作料である高税率の公課(租)を徴収するようになった。例文帳に追加

To cover them, the Imperial Court restored monopolization and tried to rebuild the finances and established areas which were under the direct control of the state (kanden) to lease them to private hands and collected a high-rate tax as a farm rent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明代の官田の税は民間の小作料よりは低かったが、それでも例えば蘇州府では1畝当たりの平均税率がその4割にも達し、官倉への輸送費用も自弁であった。例文帳に追加

The tax on kanden in the Ming period was lower than private farm rent, but in Suzhou Prefecture, for example, the average tax rate per ridge was 40% of it and the cost of transportation to government warehouses was paid by themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府財政は一部で健全化し、1744年には江戸時代を通じて最高の税収となったが、税率変更や倹約の徹底により百姓・町民からの不満を招き百姓一揆・打ちこわしなどが頻発した。例文帳に追加

Thanks to the reforms, the financial condition of the Edo bakufu turned for the better, and in 1744, the income of bakufu reached its peak throughout the Edo period, but Yoshimune's change of tax rate and thorough frugality policy caused frequent uprisings and destructive riots of discontented peasants and merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

行革法では暫定税率を維持して一般財源化ということだったと思うのですが、一旦下げてしまうとなかなか上げづらいのではないかという声もありますけれども例文帳に追加

I understand that the Administrative Reform Promotion Act stipulates that the provisional rate should be maintained when an arrangement for using the tax revenue for general purposes is introduced  - 金融庁

行革法では暫定税率を維持して一般財源化ということだったと思うのですが、一旦下げてしまうとなかなか上げづらいのではないかという声もありますけれども、例文帳に追加

I understand that the Administrative Reform Promotion Act stipulates that the provisional rate should be maintained when an arrangement for using the tax revenue for general purposes is introduced.  - 金融庁

行政改革推進法(簡素で効率的な政府を実現するための行政改革の推進に関する法律)には税率を維持する前提として、一般財源化をすること、そして環境に配慮すること等が規定をされています。例文帳に追加

The Administrative Reform Promotion Act stipulates that, as a precondition for maintaining the provisional rate, the revenue from the gasoline tax must be used for general purposes and consideration must be given to environmental protection.  - 金融庁

第三に、税関における水際取締りの充実・強化等及び暫定税率等の適用期限の延長等を内容とする「関税定率法等の一部を改正する法律案」でございます。例文帳に追加

The third bill is the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., which provides for matters including the enhancement and strengthening of border control at Customs and the extension of the period of application of the provisional rate of duty.  - 金融庁

例文

それから、昨年の12月、これは証券界、非常に大きな注目でございましたが、当庁の要望である証券の軽減税率の2年延長等の措置を反映させて頂きました。例文帳に追加

In December last year, I ensured that the annual budget reflected the FSA's request for extending the application of the reduced tax rate for securities-related income for two years, which was a great focus of attention in the securities industry.  - 金融庁

例文

当期純利益は、法人税の実効税率引下げによる繰延税金資産の取崩しがあった影響で、減益となったが、各社とも黒字を確保したというふうに承知をいたしております。例文帳に追加

I understand that although their net profits declined as a result of reversal of deferred tax assets due to a cut in the effective corporate tax rate, all of the companies posted profits.  - 金融庁

あと1点、税制なのですけれども、税調の方でも証券優遇税制の関係が大詰めを迎えておりますが、軽減税率の話で、今厳しい事前査定でも出ていますが、その辺の受止めを改めてどんなふうに思われますか。例文帳に追加

On the topic of the taxation system, the Tax Commission is about to make its decision on the preferential taxation system for securities. What do you think about the preliminary assessment results, which were harsh against the reduced tax rate?  - 金融庁

上場株式等の配当所得及び譲渡所得については、厳しい経済金融情勢に鑑み、金融市場を活性化させる観点から、平成 23年末まで税率が20%から10%に軽減されている。例文帳に追加

For dividend income and capital gains on listed shares, etc., considering the severe economic and financial situation, in order to stimulate the financial market, the tax rate has been lowered to 10% from 20% until 2011.  - 金融庁

しかしながら、現下の厳しい経済金融情勢や先行き悪化懸念、配当の二重課税問題等に鑑み、平成 23年度税制改正において、証券の軽減税率を延長する(要望中)。例文帳に追加

However, considering the present grim economic and financial situation, concerns about worsening future conditions in economy, and the issue of double taxation of dividends, etc., the FY2011 tax reforms are to extend the reduced tax rate on securities (being requested).  - 金融庁

法案の中では、消費税率を2015年10月までに段階的に現在の5%から10%へと引き上げ、その税収を全額社会保障財源化することを規定しています。例文帳に追加

This bill includes raising the consumption tax rate in two phases, from the current 5 percent to 10 percent, by October 2015, and using all additional tax revenues from the consumption tax hike for social security spending.  - 財務省

さらに、平成十三年度関税改正において、開発途上国からの輸入品に対して低い関税率を適用する特恵関税制度の改善等を行うこととしております。例文帳に追加

In the FY2001 tariff revisions, we will conduct revisions, etc. of the preferential tariff system to apply lower tariff rates on imports from developing countries. - 財務省

この場合、CPU1により税抜単価の100に(1+税率)で表される係数が乗算されることにより上記税込単価の105が算出される。例文帳に追加

In this case, by multiplying the tax-exclusive unit price 100 by a factor indicated by (1+tax rate), a CPU 1 computes the tax-inclusive unit price 105. - 特許庁

単品毎に消費税を計算してその累計を求め、また商品合計額に消費税率を乗じた金額との差額を購入者に表示する購入商品清算装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a clearing device for purchased commodities which can calculate the grand total of a consumption tax by calculating the amount for every commodity and to display the difference between that grand total and the total amount of commodities multiplied by the consumption tax rate for the purchaser. - 特許庁

消費税率0.05の場合、少数点以下第2位に0以外の数字(=5)が表われるので、分母、分子双方に100(=10^2)を乗じれば、少数を含まない自然数となる。例文帳に追加

When the consumption tax rate is 0.05, a number other than zero (=5) comes at the second decimal place, and a natural number not containing a decimal number is obtained by multiplying a numerator and a denominator by 100 (=10^2). - 特許庁

よって、カード会社コンピュータ50で貸球の払出個数を変更することができるので、消費税の税率等を考慮した貸球の払い出しを行うことができる。例文帳に追加

Therefore, the computer 50 of the card company can change the number of balls to be dispensed so as to dispense the balls in consideration of the rate of the consumption tax and the like. - 特許庁

四則計算用キー40で買物の金額を入力すると四則演算カウントが1増加し、税込キー44を入力すると予め設定されている税率に基づいて支払い金額を算出する。例文帳に追加

When the amount of shopping is inputted with arithmetic keys 40, an arithmetic count is incremented by one, and the amount of payment is calculated on the basis of a preliminarily set tax rate when a tax inclusion key 44 is inputted. - 特許庁

遊技媒体の貸出に際して課される税率が変更されても容易に対応でき、好ましくはその変更について公正を担保可能な遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine, even when a tax rate to be imposed on dispensing of game media is changed, easily accommodating thereto and preferably guaranteeing impartiality of the change. - 特許庁

よって、カード会社コンピュータ50で貸球の払出個数を変更することができるので、消費税の税率等を考慮した貸球の払い出しを行うことができる。例文帳に追加

Thus, the number of dispensing balls to be put out can be altered by the computers 50 at the card company thereby enabling putting out of dispensing balls with the tax rate of consumption duty taken into account. - 特許庁

主に、貸出金額の大小及び貸出回数によらず、常に、消費税率に確実に対応した遊技媒体の払い出しを実行できる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of executing the putout of game media surely corresponding to a consumption tax rate at all times regardless of a lending money amount and the number of times of lending, mainly. - 特許庁

これに対し、EU 域内の事業者・消費者間の取引の場合は、事業者は拠点を設置した国の税率に従って、その国にVAT 税を納入することになる。例文帳に追加

On the other hand, for transactions between EU businesses and EU consumers, the companies charge a VAT at the location where the supplier of the service is established when making sales to the final consumer (country of origin approach). - 経済産業省

このように、EU 域内事業者に比べ域内に拠点を設置していない域外事業者は、販売先の国毎の税率を計算し納入しなければならないなど、煩雑な事務作業負担が生じる可能性が高くなることが懸念される。例文帳に追加

There are concerns that non-EU companies with no establishment in the EU will face more onerous administrative and compliance costs than EU companies, because they would have to verify the locations of all purchasers and charge the appropriate VAT rate. - 経済産業省

FTA/EPA においては、通常、物品貿易の自由化約束として、相手国産品に対する関税の、協定発効時の即時撤廃や、実行税率からの一定年数による均等削減等が規定される。例文帳に追加

FTAs/EPAs ordinarily provide the commitment of each to trade liberalization in goods in the form of either an immediate elimination of the tariffs on the goods of the counterparty country upon the entry into force thereof, or a straight-line reduction of the present tariff rate over a certain number of years. - 経済産業省

一方で、多くの地域貿易協定においては、現行関税率と関税撤廃方法及び期間を直接機械的には関連づけず、品目毎のセンシティビティに応じて関税撤廃方式及び期間を定めている。例文帳に追加

In many other agreements, the applicable tariff elimination formula and periods are not automatically determined by the current tariff rates, but are determined based on the political sensitivity of each item subject to tariff on a case by case basis. - 経済産業省

AFTA については、アセアン原加盟国とCLMV では具体的な年数は異なるものの、概ね10年程度で関税率0~5%を実現し、さらに10年程度をかけ関税撤廃を基本とするAFTA を実現することとしている。例文帳に追加

While the specific number of years for tariff elimination is different for the original 6 members of ASEAN than it is for the CLMV, AFTA sets the range of tariff rates at basically between 0 - 5%, and intends to effectuate tariff elimination commitments, the core of the AFTA, in approximately 10 years. - 経済産業省

具体的には、インフレ克服を経済建て直しの最重要課題と位置づけ、政策金利の引上げ、公共支出の削減、所得税及び付加価値税の税率の見直し等の政策を実施した。例文帳に追加

More specifically,the first priority in economic reconstruction was overcoming inflation, to which end policy interest was raised, public spending slashed and income and value-added tax rates revised. - 経済産業省

今世紀に入って、物流コスト、情報通信コストの低減、関税率の削減等を背景に、財・サービス貿易の伸びは年平均11.5%6、直接投資残高の伸びは同12.8%7と急速に拡大してきた(第1-1-2図)8。例文帳に追加

Since the start of the century, backed by a reduction in distribution costs, information and communications costs and tariff rates, growth rate of international trade in goods and services rose to annual average of 11.5%6 and growth rate of direct investments outstanding rose to annual average of 12.8%7 (see Figure 1-1-2)8. - 経済産業省

しかしながら、依然としてアジアの実効関税率は高く(第3-1-1図)、また、多くの国で外国企業に対する業種・出資比率・資本金等に係る参入規制も存在している。例文帳に追加

However, effective tariff rates of Asian countries are still at a high level (Figure 3-1-1). In addition, many Asian countries impose entry regulation on foreign companies, regarding business category, investment ratio, capital, etc. - 経済産業省

第3-1-20図は、その推計結果を基に、各項目がそれぞれ1%改善(関税率については1%削減)された場合に、貿易量に与える影響を相対的に示したものである。例文帳に追加

Figure 3-1-20 shows a relative comparison of the effect realized when each item marks a 1% improvement (or 1% reduction in the case of tariff rates), based on the results of the above estimation. - 経済産業省

タイ以外のASEAN諸国は、パルプ・紙、家電などで中間財、最終財ともに競争力を有しており、低い関税率のASEAN地域全体で中間財を取引するとともに最終財を生産する経済圏が成立している。例文帳に追加

ASEAN countries other than Thailand have competitiveness in intermediate and final goods for pulp, paper, electronic appliance, and other industries. Across the whole ASEAN region with its low tariff rates, intermediate goods are traded and an economic zone for final goods production is forming. - 経済産業省

加えて、入境税という、A 州からB 州に輸送された商品がB 州で販売されることを目的としている場合に課せられる税もある(税率は州に異なる。)。例文帳に追加

In addition to these taxes, a tax called a border taxis imposed when products transported from province A to province B are intended to be sold in province B (tax rate varies from province to province). - 経済産業省

アジア諸国等の諸外国は法人所得に係る税率等の低さに加え、税・補助金・入国手続に各種のインセンティブを設け、熾烈な企業・人材獲得競争を展開している。例文帳に追加

Foreign countries including other Asian countries are posing aggressive strategies to acquire companies and human resources to their countries, in addition to low corporate income tax rate, tax, subsidy, easy immigration procedure and various incentives are presented. - 経済産業省

一方、欧州やアジア諸国では、本章第1 節で前述した法人所得に係る税率の引き下げに加えて、研究開発税制を拡充する動きがある。例文帳に追加

On the other hand, European and Asian countries, in addition to reduced corporate tax described in this chapter, Section 1, there is a movement to extend the tax regulation of Research and Development. - 経済産業省

また、投資交流の促進の観点からは、租税条約の締結・改定によって、投資所得に対する源泉税率を引下げることにより、投資所得に係る源泉地国での税負担を軽減することが引き続き重要となる。例文帳に追加

From the viewpoint of promoting investment exchange, Taxation Policy's conclusion and revisions lowered the tax rate against invested revenues, makes it more important to further reducing the taxation amount at the country incurring invested revenues. - 経済産業省

国際経済交流財団では、企業のEPAの認知・関心の度合いを調べるため、有税品目を輸出入している企業(EPA活用のメリットを有する可能性がある企業)に対して、EPA税率を調べたことがあるか否かを問うている。例文帳に追加

The Japan Economic Foundation researched companies? awareness and interest in EPA, in companies who are importing and exporting taxable goods (companies which can potentially benefit from EPA), the tax rate of EPA was researched. - 経済産業省

これを輸出企業と輸入企業で比較してみると、輸入ではEPA税率を調べた経験がない企業は21.3%であり、特にメキシコでは10%、チリでは5%と低い比率になっている。例文帳に追加

By comparing exporting companies to importing companies, importing companies who have never researched were 21.3%, and were especially lower in Mexico at 10% and Chile at 5%. - 経済産業省

国際経済交流財団の調査によると、EPA税率を調べたことのある企業のうち、実際にはEPAを利用していない企業が、輸出企業で40.7%、輸入企業で20.1%存在している(第3-2-3-15 図)。例文帳に追加

According to the Japan Economic Foundation's research, companies who researched the EPA tax rate, yet practically do not use EPA are 40.7% of exporting companies and 20.1% of importing companies (see Figure 3-2-3-15). - 経済産業省

内容においては、投資所得(配当・利子・使用料)に対する源泉税率の引下げや相互協議に係る仲裁制度の導入等が主な課題である。例文帳に追加

The contents are mainly the reduction of withholding tax rates and the introduction of an arbitration system for investment income (interest, fees and dividend). - 経済産業省

こうした危機感から、シンガポールの経済活性化策を検討してきた経済再生委員会は、2002年4月に法人税率の引下げを勧告したところである。例文帳に追加

In response to this threat, the Economic Review Committee, which has been examining measures to stimulate the Singaporean economy, recommended in April 2002 that the corporate tax rate be reduced. - 経済産業省

同種の産品であるにもかかわらず、輸入相手国によって異なった関税率を定める等、明白に特定国に対する差別を行っていれば、当然に第1条1項違反である。例文帳に追加

Should an importing country extend differential treatment tolike productsof one exporting country over another - by setting different tariff rates - it would clearly violate GATT Article I:1. - 経済産業省

我々は,各 APEC エコノミーの WTO における立場を予断することなく,各エコノミーの経済状況を考慮しつつ,2015 年末までに,環境物品に課される実行関税率を 5%以下に削減する我々のコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm our commitment to reduce our applied tariff rates to five percent or less on these environmental goods by the end of 2015, taking into account economieseconomic circumstances without prejudice to their positions in the WTO. - 経済産業省

GATT 第2条により、国内産業保護の手段として関税が認められているが、これは関税については、譲許表により関税率が公表され、かつ約束されるため、透明性及び予見可能性が高いためである。例文帳に追加

GATT Article II does permit the use of tariffs as a means of protecting a domestic industry because tariffs have certain high degrees of transparency and predictability since they are published and committed to in tariff schedules. - 経済産業省

いずれにせよ、目標関税率の具体的数値や設定方法等の詳細は今後議論されるものであり、我が国から更なる提案を行う用意があるが、各国からの提案も踏まえて、議論を深めていきたい。例文帳に追加

Having stated the above, details including how to set a variable relating to a certain targeted level have to be further discussed and Japan intends to submit a proposal. Japan would like to deepen the discussions, taking into account proposals by other Members as well.  - 経済産業省

中小法人に係る法人税の軽減税率(年所得800万円以下の部分に適用)について、22%から18%への引下げ措置を平成24年3 月31日まで延長した。例文帳に追加

The lowering of the reduced rate of corporation tax payable by small and medium corporations (applicable to up to ¥8 million of annual income) from 22% to 18% was extended to March 31, 2012.  - 経済産業省

中小法人に係る法人税の軽減税率(年所得800 万円以下の部分に適用)について、2012 年4 月1 日から2015 年3月31日までの時限的措置として18%から15%に引き下げる。例文帳に追加

The reduced rate of corporation tax payable by small and medium corporations (applicable to up to ¥8 million of annual income) will be lowered from 18% to 15% as a temporary measure from April 1, 2012, to March 31, 2015.  - 経済産業省

例文

家計向けとしては、2008 年10~12 月にかけて、オートバイ購入ローンに掛かる金融取引税率の引下げや個人所得税減税、農務省が農業部門に対して50 億レアルの信用保証を設定する旨を発表した。例文帳に追加

For the households, from October to December 2008, the government announced the tax cut for the financial transactions related to the loans to purchase motorbikes, the income tax cut for individual and the credit guarantee of 5.0 billion real extended by the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply to the agriculture sector. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS